TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE LOCATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- originating site
1, fiche 1, Anglais, originating%20site
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs... 1, fiche 1, Anglais, - originating%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 1, Anglais, - originating%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site d'origine
1, fiche 1, Français, site%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo. 1, fiche 1, Français, - site%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu. 2, fiche 1, Français, - site%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 1, Français, - site%20d%27origine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lugar de origen
1, fiche 1, Espagnol, lugar%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos: almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...] 1, fiche 1, Espagnol, - lugar%20de%20origen
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jugging
1, fiche 2, Anglais, jugging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jugging robbery 2, fiche 2, Anglais, jugging%20robbery
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Investigators call this type of crime "jugging, "which is when a robber waits at a bank, check-cashing store or ATM [automated teller machine] for someone to withdraw paper money. The robber then follows the customer outside the establishment before taking the money from the victim or breaking into the person's vehicle, most often at a new location but sometimes outside the bank. 3, fiche 2, Anglais, - jugging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vol à la suite d'un retrait d'argent
1, fiche 2, Français, vol%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27un%20retrait%20d%27argent
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vol d'argent liquide à l'arraché 2, fiche 2, Français, vol%20d%27argent%20liquide%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
nom masculin
- vol d'espèces à l'arraché 3, fiche 2, Français, vol%20d%27esp%C3%A8ces%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Remote Sensing
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geofence
1, fiche 3, Anglais, geofence
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- geo-fence 2, fiche 3, Anglais, geo%2Dfence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A virtual geospatial boundary that enables software to trigger a response when a mobile device enters or exits a specific area. 3, fiche 3, Anglais, - geofence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A virtual perimeter for the real world ... For example, you can use a geofence to automatically turn off your lights when you leave for the day. 4, fiche 3, Anglais, - geofence
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
For example, a store could erect a simple geo-fence in an area surrounding its physical location. When users pass through, receiving a location-triggered alert or deal makes them considerably more likely to stop in and shop. 2, fiche 3, Anglais, - geofence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
geofence: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 3, Anglais, - geofence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télédétection
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- périmètre virtuel
1, fiche 3, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20virtuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barrière géographique virtuelle 2, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20g%C3%A9ographique%20virtuelle
nom féminin
- barrière virtuelle 3, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20virtuelle
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limite géospatiale virtuelle permettant à un logiciel de déclencher une réponse lorsqu'un dispositif mobile entre dans une zone donnée ou sort de celle-ci. 4, fiche 3, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20virtuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
périmètre virtuel : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20virtuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- onion tank
1, fiche 4, Anglais, onion%20tank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Onion tanks are a flexible open-top storage tank designed to help locations successfully store a range of potable and non-potable liquids. Great for any location in need of temporary storage, these tanks can be quickly moved and deployed on site. Their fast set up and easy fill has made them the ideal choice for fire fighters, military operations, spa cleaning, or other areas in need of short term storage. 1, fiche 4, Anglais, - onion%20tank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservoir souple de type oignon
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servoir%20souple%20de%20type%20oignon
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gift card
1, fiche 5, Anglais, gift%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... an electronic card ... with a monetary value, that is issued or sold in exchange for the future purchase or delivery of goods or services ... 2, fiche 5, Anglais, - gift%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gift cards are preloaded with a set value. There are two major types of gift cards : those that can be used only at one store chain or one location(closed loop) and those that can be used anywhere(open loop). 3, fiche 5, Anglais, - gift%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte-cadeau
1, fiche 5, Français, carte%2Dcadeau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] carte à puce [...] ayant une valeur monétaire qui est émis ou vendu en contrepartie de l’achat, de la livraison ou de la fourniture à venir d’objets ou de services [...] 2, fiche 5, Français, - carte%2Dcadeau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrira des cartes-cadeaux. 3, fiche 5, Français, - carte%2Dcadeau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- live circuit
1, fiche 6, Anglais, live%20circuit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The meat trade is made up of several distinct activities, which together transform a living animal into a nutritious and wholesome foodstuff. These activities require slaughterhouses, cutting and packaging buildings, cold stores and distribution centres.... Their location is a problem without any definite solution, as they may be placed in livestock areas("dead circuit" of meat) or in consumption areas("live circuit" of livestock) ;the decision will obviously influence the design of the cold store on which the distribution of meat relies. 1, fiche 6, Anglais, - live%20circuit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circuit vif
1, fiche 6, Français, circuit%20vif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'approvisionnement de la ville de Dakar en viande de ruminants se fait par le commerce sur pied (circuit vif). 1, fiche 6, Français, - circuit%20vif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Restaurant Menus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- organic eatery
1, fiche 7, Anglais, organic%20eatery
correct, familier
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- organic bistro 2, fiche 7, Anglais, organic%20bistro
correct
- organic cafe 3, fiche 7, Anglais, organic%20cafe
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Our latest discoveries include a new Chinese vegetarian restaurant in Toronto, an organic eatery in Newmarket, a soy "ice cream" place, Organic Goddess Catering, several new veggie vacation spots, and much more. 4, fiche 7, Anglais, - organic%20eatery
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A furniture store, an organic bistro, an events designer, a caterer. Domicile is all this in one location. Not only does the shop showcase original pieces of private-label furniture, bedding, lighting and accessories-you can have a delectably organic experience while browsing. 2, fiche 7, Anglais, - organic%20eatery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Menus (Restauration)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bistrot bio
1, fiche 7, Français, bistrot%20bio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bistro bio 2, fiche 7, Français, bistro%20bio
correct, nom masculin
- café bio 2, fiche 7, Français, caf%C3%A9%20bio
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
C'est votre café étudiant par excellence pour satisfaire vos besoins en glucide, lipide et protéine [...] En fin de compte, le Café-Bio est un lieu : convivial, splendide, enrichissant, et, où il fait bon d'y entrer pour se détendre paisiblement et se changer les idées! 1, fiche 7, Français, - bistrot%20bio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bistrot : petit café, petit restaurant sympathique et modeste. 3, fiche 7, Français, - bistrot%20bio
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overflow area
1, fiche 8, Anglais, overflow%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spill area 2, fiche 8, Anglais, spill%20area
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A storage location used to store overflow, when there is no more room in the original file. 3, fiche 8, Anglais, - overflow%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de débordement
1, fiche 8, Français, zone%20de%20d%C3%A9bordement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone de dépassement de capacité 2, fiche 8, Français, zone%20de%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone d'une mémoire à accès sélectif où les enregistrements d'un fichier [...] viennent s'inscrire lorsque la place correspondante dans la zone primaire n'est plus disponible. 3, fiche 8, Français, - zone%20de%20d%C3%A9bordement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- área de desbordamiento
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20desbordamiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- zona de desbordamiento 2, fiche 8, Espagnol, zona%20de%20desbordamiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Sales (Marketing)
- Clothing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fashion goods
1, fiche 9, Anglais, fashion%20goods
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- style merchandise 2, fiche 9, Anglais, style%20merchandise
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Goods whose primary appeal rests on frequently changing design or appearance. 1, fiche 9, Anglais, - fashion%20goods
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fashion Goods are those items that are unique and fashion forward. They are also the items that you may be able to take a higher markup on if the items are unique to your store and your area. Usually these items tend to be purchased in smaller quantities and are merchandised in a prominent location. If it is a hot item, it can add plenty to your gross margin. 3, fiche 9, Anglais, - fashion%20goods
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fashion goods: term usually in the plural in this context. 4, fiche 9, Anglais, - fashion%20goods
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Vente
- Vêtements (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- articles de nouveauté
1, fiche 9, Français, articles%20de%20nouveaut%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- articles de mode 2, fiche 9, Français, articles%20de%20mode
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La chaussure fantaisie de femme, fortement sensible à l'influence de la mode, est un article de nouveauté. 1, fiche 9, Français, - articles%20de%20nouveaut%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes généralement au pluriel dans ce contexte, 3, fiche 9, Français, - articles%20de%20nouveaut%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- article de nouveauté
- article de mode
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soft sectored
1, fiche 10, Anglais, soft%20sectored
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe a particular diskette format, and way of recording on the diskette. 2, fiche 10, Anglais, - soft%20sectored
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Soft sectored discs are pre-formatted, having data fields that are changed and updated. The first track of a soft sectored diskette identifies the disc, the next four tracks store basic information such as the track and sector location of stored material. Since soft sectored diskettes require a format, less storage capacity is available(250K bytes out of possible 400K) for text storage than is available with hard sectored diskettes. 2, fiche 10, Anglais, - soft%20sectored
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sectorisé logiciel
1, fiche 10, Français, sectoris%C3%A9%20logiciel
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- à sectorisation logique 2, fiche 10, Français, %C3%A0%20sectorisation%20logique
adjectif
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour un disque sectorisé logiciel, la taille et la position des secteurs est déterminée par l'électronique et un logiciel de contrôle. Sur un disque sectorisé matériel, le début de chaque secteur est lié à un signal de secteur généré par l'unité de disque. 1, fiche 10, Français, - sectoris%C3%A9%20logiciel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sectorizado por programática
1, fiche 10, Espagnol, sectorizado%20por%20program%C3%A1tica
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado para describir un formato de disquete en particular y una forma de efectuar la grabación o registro en dicho disquete. 2, fiche 10, Espagnol, - sectorizado%20por%20program%C3%A1tica
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los discos sectorizados por programática ya vienen formateados, teniendo campos de datos que se cambian y actualizan. 2, fiche 10, Espagnol, - sectorizado%20por%20program%C3%A1tica
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Como los disquetes sectorizados por programática requieren un formato, tienen menos capacidad para el almacenamiento de texto (sólo 250K de unos 400K posibles), de la que existe en los disquetes de sectorización fija. 2, fiche 10, Espagnol, - sectorizado%20por%20program%C3%A1tica
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carriage store interface
1, fiche 11, Anglais, carriage%20store%20interface
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
the location on the carriage store external structure where the aircraft is electrically connected. This connection is usually through an aircraft/store umbilical cable. 1, fiche 11, Anglais, - carriage%20store%20interface
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interface de support de charge
1, fiche 11, Français, interface%20de%20support%20de%20charge
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emplacement situé sur la structure externe du support de charge auquel est relié électriquement l'aéronef. Cette connexion se fait normalement par l'intermédiaire d'un câble ombilical aéronef/charge. 1, fiche 11, Français, - interface%20de%20support%20de%20charge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :