TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE MACHINE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jugging
1, fiche 1, Anglais, jugging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jugging robbery 2, fiche 1, Anglais, jugging%20robbery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Investigators call this type of crime "jugging, "which is when a robber waits at a bank, check-cashing store or ATM [automated teller machine] for someone to withdraw paper money. The robber then follows the customer outside the establishment before taking the money from the victim or breaking into the person's vehicle, most often at a new location but sometimes outside the bank. 3, fiche 1, Anglais, - jugging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vol à la suite d'un retrait d'argent
1, fiche 1, Français, vol%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27un%20retrait%20d%27argent
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vol d'argent liquide à l'arraché 2, fiche 1, Français, vol%20d%27argent%20liquide%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
nom masculin
- vol d'espèces à l'arraché 3, fiche 1, Français, vol%20d%27esp%C3%A8ces%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- batik dyeing machine
1, fiche 2, Anglais, batik%20dyeing%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Batik dyeing machine for 4 colours, consisting of :[tank], stirrer device, pump and ducts; 4 store tanks(+ pumps)... ;4 dyestuff collection ducts with 10 outlets each; control valves; micro processor. 2, fiche 2, Anglais, - batik%20dyeing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine de teinture batik
1, fiche 2, Français, machine%20de%20teinture%20batik
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- master filing
1, fiche 3, Anglais, master%20filing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tray used to store and transport masters to and from the machine. 1, fiche 3, Anglais, - master%20filing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
master filing: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - master%20filing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bac à clichés
1, fiche 3, Français, bac%20%C3%A0%20clich%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bac utilisé pour ranger et transporter les clichés à et depuis la machine. 1, fiche 3, Français, - bac%20%C3%A0%20clich%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bac à clichés : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - bac%20%C3%A0%20clich%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cushion impact
1, fiche 4, Anglais, cushion%20impact
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Springs have many uses in connection with machine design such as to cushion impact and shock loading, to store energy. 1, fiche 4, Anglais, - cushion%20impact
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- absorber des chocs 1, fiche 4, Français, absorber%20des%20chocs
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Définir un ressort comme un organe dont on utilise les déformations élastiques soit pour absorber des chocs [...] soit pour emmagasiner de l'énergie. 1, fiche 4, Français, - absorber%20des%20chocs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- client/server technology
1, fiche 5, Anglais, client%2Fserver%20technology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Client/Server technology is a means for separating the functions of an application into two or more distinct parts. The client presents and manipulates data on the desktop computer. The server acts like a mainframe to store and retrieve protected data. Together each machine can perform the duties it is best at. 1, fiche 5, Anglais, - client%2Fserver%20technology
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- client-server technology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technologie client-serveur
1, fiche 5, Français, technologie%20client%2Dserveur
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On appelle client/serveur tout modèle de fonctionnement logiciel dans lequel plusieurs programmes autonomes communiquent entre eux par échanges de messages. Par extension, l'architecture client/serveur définit tout système informatique en rupture avec le modèle site central/terminaux passifs. 1, fiche 5, Français, - technologie%20client%2Dserveur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instruction length
1, fiche 6, Anglais, instruction%20length
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
number of words, bytes, or bits needed to store a machine instruction 1, fiche 6, Anglais, - instruction%20length
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
instruction length: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 6, Anglais, - instruction%20length
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longueur d'instruction
1, fiche 6, Français, longueur%20d%27instruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
nombre de mots, de multiplets ou de bits nécessaires pour ranger en mémoire une instruction machine 1, fiche 6, Français, - longueur%20d%27instruction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
longueur d'instruction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 6, Français, - longueur%20d%27instruction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- instruction length
1, fiche 7, Anglais, instruction%20length
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of words, bytes, or bits needed to store a machine instruction. 2, fiche 7, Anglais, - instruction%20length
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 7, Anglais, - instruction%20length
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- longueur d'instruction
1, fiche 7, Français, longueur%20d%27instruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mots, d'octets ou de bits nécessaires pour ranger en mémoire une instruction machine. 1, fiche 7, Français, - longueur%20d%27instruction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 7, Français, - longueur%20d%27instruction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- longitud de instrucción
1, fiche 7, Espagnol, longitud%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tamaño de instrucción 1, fiche 7, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número de palabras de computadora (ordenador) requeridas para contener una instrucción. 1, fiche 7, Espagnol, - longitud%20de%20instrucci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, en la mayor parte de los casos es una palabra. Ciertas computadoras (ordenadores) emplean instrucciones de más de una palabra y en el mismo sistema pueden existir instrucciones de diferentes tamaños. 1, fiche 7, Espagnol, - longitud%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stroke storage
1, fiche 8, Anglais, stroke%20storage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacity of a machine to receive and store impulses faster than the unit can print or display them. 1, fiche 8, Anglais, - stroke%20storage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mémoire-frappes
1, fiche 8, Français, m%C3%A9moire%2Dfrappes
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir frappomètre. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%2Dfrappes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital typesetter
1, fiche 9, Anglais, digital%20typesetter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- digital typesetting machine 1, fiche 9, Anglais, digital%20typesetting%20machine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A typesetter that stores font digitally instead of on film, assembles data in a series of electronic pulses, and then produces images in the form of lines or dots. 2, fiche 9, Anglais, - digital%20typesetter
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Digital typesetting machines can store enormous numbers of type fonts for almost instant retrieval and can generate characters in almost any size at rates of up to 15, 000 characters per second. The data are entered into the machine by means of punch-coded paper tape, by magnetic tape or disk or as a stream of data from an external computer... Once the font, size and position of each character on the page have been specified, the data are assembled into a series of electronic pulses by an internal, "slave" computer which drives a marking engine. 3, fiche 9, Anglais, - digital%20typesetter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
There are two types of digital typesetters: cathode-ray-tube and laser. 2, fiche 9, Anglais, - digital%20typesetter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- composeuse numérique
1, fiche 9, Français, composeuse%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- machine de composition numérique 2, fiche 9, Français, machine%20de%20composition%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- composeuse digitale 2, fiche 9, Français, composeuse%20digitale
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Composeuse qui stocke les polices de caractères sous forme numérique. Elle transforme les données pertinentes en une série d'impulsions électroniques, pour ensuite produire une image représentée par une configuration de lignes ou de points discrets. 2, fiche 9, Français, - composeuse%20num%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
- Telephone Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Call Answer Service
1, fiche 10, Anglais, Call%20Answer%20Service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Call Answer 2, fiche 10, Anglais, Call%20Answer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An answering machine takes up a lot of room, and it can break all too easily. That's why Bell offers you Call Answer, an invisible part of your telephone system that gives you more. How much more? Call Answer takes messages even when your line is busy. And while you listen to your messages, Call Answer lets you store them, save them, or listen to them at faster or slower speeds. 2, fiche 10, Anglais, - Call%20Answer%20Service
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contexte tiré d’une publication de Bell Canada 2, fiche 10, Anglais, - Call%20Answer%20Service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service TéléRéponse
1, fiche 10, Français, service%20T%C3%A9l%C3%A9R%C3%A9ponse
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un répondeur ça prend de la place et ça peut se briser. Alors que TéléRéponse MC, à même le système téléphonique, est un répondeur invisible tellement plus performant. À preuve, le Service TéléRéponse prend les messages même quand votre ligne est occupée. Et lors de l'écoute de vos messages, il vous permet de les trier, de les archiver, d'en accélérer ou d'en ralentir l'écoute, et ce à partir de n'importe quel appareil Touche-Tone MC. 2, fiche 10, Français, - service%20T%C3%A9l%C3%A9R%C3%A9ponse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- parking bracket
1, fiche 11, Anglais, parking%20bracket
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Many milling attachments are] too heavy for a man to lift easily, or it creates a storage problem. To alleviate this situation, various parking attachments, attachment cranes, and parking brackets, which can be fastened to a machine either permanently or temporarily, are available. They facilitate the mounting or dismounting of a heavy attachment, or(when not in use) store or park the attachment someplace on the machine. 1, fiche 11, Anglais, - parking%20bracket
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- potence de manutention
1, fiche 11, Français, potence%20de%20manutention
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :