TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE PIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain pit
1, fiche 1, Anglais, grain%20pit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grain and Feed Bins and Pits. Grain bins are similar to silos except they are usually shorter, wider and made of galvanized steel. They are used to store small grains, and can be fitted with dryers to remove moisture from the grain. Grain pits are less common on the farm. A grain pit is a recess in the ground made of concrete, steel or both. They are covered with a metal grate that allows vehicles to drive over the top and dump grain through the grate into the pit. Grain is usually removed from the pit by an auger conveyor or a high-speed vertical bucket conveyor called a grain leg. Both of these types of structures create a number of specific hazards. 2, fiche 1, Anglais, - grain%20pit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of a primary elevator. 3, fiche 1, Anglais, - grain%20pit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fosse de réception
1, fiche 1, Français, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au premier abord il ne semble pas nécessaire de posséder un moyen de réception rapide des grains. Il existe en effet des vis élévatrices munies d'une trémie de réception. Leur débit est assez lent et il faut tenir compte de l'organisation du chantier de récolte qui ne doit souffrir aucun retard, ou de la durée de livraison par camion qui doit être la plus courte possible. Le meilleur moyen pour arriver à satisfaire ces deux exigences est de disposer d'une trémie creusée dans le sol, dans laquelle les véhicules de livraison viennent vider rapidement leur chargement. De plus il peut arriver que des pannes dans l'installation arrêtent les moyens de manutention. La capacité de la fosse est alors employée comme tampon pour recevoir du grain pendant un certain temps. 1, fiche 1, Français, - fosse%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puesto de cereales
1, fiche 1, Espagnol, puesto%20de%20cereales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kind of grain
1, fiche 2, Anglais, kind%20of%20grain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A typical primary elevator contains about 18 storage bins, a receiving scale, a pit beneath the scale and a mechanism known as a leg. The leg lifts the grain from the pit to the top of the elevator where it can flow by gravity into any one of the storage bins. The elevators are designed to receive grain from producers’ farm trucks, store the grain in bulk lots in separate bins according to kind and grade of grain, and transfer it quickly and efficiently into rail cars for shipment to domestic processing plants and export ports. 1, fiche 2, Anglais, - kind%20of%20grain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- type de grain
1, fiche 2, Français, type%20de%20grain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des consultations menées auprès de l'industrie ont permis de déterminer que le consensus général est en faveur du stockage du grain sur le sol. Dans la majorité des cas, la CCG exemptera donc les installations de la clause interdisant le stockage du grain sur le sol à condition qu'une demande écrite d'exception soit présentée à la CCG. Cette demande devra préciser le type de grain qui sera stocké sur le sol ainsi que la date de réception de ce grain. Sur réception du grain, l'installation doit émettre un récépissé, un accusé de réception ou un bon de paiement et elle a les mêmes responsabilités à l'égard du grain stocké sur le sol que du grain entreposé dans le bâtiment de l'installation. 1, fiche 2, Français, - type%20de%20grain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pit
1, fiche 3, Anglais, pit
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To store roots, tubers in a cellar or pit. 1, fiche 3, Anglais, - pit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pit: an excavation in soil in which vegetables, such as potatoes, carrots, and parsnips are placed and covered over for storage. 2, fiche 3, Anglais, - pit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- encaver
1, fiche 3, Français, encaver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mettre en caveau 1, fiche 3, Français, mettre%20en%20caveau
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
des racines, des tubercules 1, fiche 3, Français, - encaver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :