TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE SAMPLES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minus eighty degrees celsius laboratory freezer
1, fiche 1, Anglais, minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MELFI 2, fiche 1, Anglais, MELFI
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minus eighty-degree laboratory freezer 3, fiche 1, Anglais, minus%20eighty%2Ddegree%20laboratory%20freezer
correct
- MELFI 4, fiche 1, Anglais, MELFI
correct
- MELFI 4, fiche 1, Anglais, MELFI
- minus eighty degree laboratory freezer for ISS 5, fiche 1, Anglais, minus%20eighty%20degree%20laboratory%20freezer%20for%20ISS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Minus Eighty Degrees Celsius Laboratory Freezer for ISS [International Space Station](MELFI) is a fully integrated rack facility, hosted in an ISPR [International Standard Payload Rack], to condition, freeze and store life sciences and biological samples aboard the Space Station. MELFI will also be used to transport frozen specimens to/from the Station flying fully powered inside the Mini-Pressurised Logistic Module aboard the Space Shuttle.... MELFI characteristics :[a] Volume : 300 litres total in 4 independent dewars(minimum configuration 1 dewar at-80 °C; 2-4 dewars in combinations of 3 modes : below-68 °C,-37 °C to-23 °C, +0. 5 °C to +6 °C; [b] Temperatures maintained for 8 hours without power Sample storage : cell culture 1-10 ml, fluids(blood, media, etc.) 1-500 ml, tissue 2-10 ml, whole specimens 10-500 ml Cooling time(from +23 °C to-68 °C) : 2 ml 18-25 min; 10 ml 44-56 min; 500 ml 460 min. 2, fiche 1, Anglais, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minus eighty degrees celsius laboratory freezer; MELFI: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 1, Anglais, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- congélateur de laboratoire à -80 °C
1, fiche 1, Français, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MELFI 2, fiche 1, Français, MELFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- congélateur MELFI 3, fiche 1, Français, cong%C3%A9lateur%20MELFI
correct, nom masculin, uniformisé
- congélateur de laboratoire à -80 °C pour l'ISS 4, fiche 1, Français, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C%20pour%20l%27ISS
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MELFI [Minus Eighty degree celsius Laboratory Freezer for ISS] est un congélateur/réfrigérateur destiné à la Station spatiale internationale et plus particulièrement aux modules américains (USLab) et japonais (Japanese Experiment Module : JEM). MELFI permet le refroidissement et le stockage d'une large variété d'échantillons (de 2 à 1000 ml) issus des différentes expériences de science de la vie menées à bord de l'ISS [International Space Station]. Le volume de stockage des échantillons est de 300 litres répartis en quatre enceintes froides (dewars) pouvant fonctionner indépendamment et à trois niveaux de température différents (+4 °C, -26 °C et -80 °C). La production de froid est assurée par une machine cryogénique fonctionnant selon le cycle thermodynamique de Brayton [...] Un circuit d'azote permet d'assurer la distribution du froid vers les enceintes froides. 5, fiche 1, Français, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
congélateur de laboratoire à -80 °C; congélateur MELFI; MELFI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 1, Français, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultra-low temperature freezer
1, fiche 2, Anglais, ultra%2Dlow%20temperature%20freezer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ultra low temperature freezer 1, fiche 2, Anglais, ultra%20low%20temperature%20freezer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ultra-low temperature freezers are used to store samples below-40 °C and are available in a variety of formats and sizes, including upright, chest, and countertop models. Freezers are suitable for the storage of laboratory and clinical samples. 1, fiche 2, Anglais, - ultra%2Dlow%20temperature%20freezer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- congélateur ultra-basse température
1, fiche 2, Français, cong%C3%A9lateur%20ultra%2Dbasse%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- congélateur ultra basse température 2, fiche 2, Français, cong%C3%A9lateur%20ultra%20basse%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cache rover 1, fiche 3, Anglais, cache%20rover
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sample cache rover 1, fiche 3, Anglais, sample%20cache%20rover
- caching mission rover 2, fiche 3, Anglais, caching%20mission%20rover
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return(MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching mission followed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle(MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 3, fiche 3, Anglais, - cache%20rover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rover de collecte et de stockage d'échantillons
1, fiche 3, Français, rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rover collecteur-stockeur d'échantillons 1, fiche 3, Français, rover%20collecteur%2Dstockeur%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover de cueillette et de stockage d'échantillons 1, fiche 3, Français, rover%20de%20cueillette%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover cueilleur-stockeur d'échantillons 1, fiche 3, Français, rover%20cueilleur%2Dstockeur%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d'échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 3, Français, - rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rover collecteur stockeur d'échantillons
- rover cueilleur stockeur d'échantillons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fetch rover
1, fiche 4, Anglais, fetch%20rover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return(MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching missionfollowed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle(MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 2, fiche 4, Anglais, - fetch%20rover
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
After its initial construction, Rocky 7 was used for desert field tests in 1996 and 1997. Following that, it was used for several years of algorithm development and testing, including autonomous rock grasping, and wheel-terrain contact estimation techniques. From 2001 onward, it has been a test bed for CLARAty software development. More recently it has been considered a likely candidate for "fetch" rover studies for Mars Sample Return technology development. 3, fiche 4, Anglais, - fetch%20rover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rover de récupération
1, fiche 4, Français, rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rover-récupérateur 1, fiche 4, Français, rover%2Dr%C3%A9cup%C3%A9rateur
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d'échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 4, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le rover de récupération recueille les échantillons amassés par le rover de collecte et de stockage (cache rover). 1, fiche 4, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rover récupérateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cold Storage
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portable cold room
1, fiche 5, Anglais, portable%20cold%20room
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A dismantable cold room that can be transported where needed. 2, fiche 5, Anglais, - portable%20cold%20room
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Portable Cold Room(9’8 x 5’10" x 6’6"-can store samples at 4°C; shelf space. 1, fiche 5, Anglais, - portable%20cold%20room
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chambre froide transportable
1, fiche 5, Français, chambre%20froide%20transportable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PKL est spécialisé dans la location et la vente de cuisines transportables depuis plus de 10 ans. Ces modules équipés de matériel de restauration professionnelle sont utilisées lors de réaménagements de cuisines principales, en cas d'urgence ou lors d'évènements ponctuels. 2, fiche 5, Français, - chambre%20froide%20transportable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chambre froide démontable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- JEM pressurized module
1, fiche 6, Anglais, JEM%20pressurized%20module
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Kibo pressurized module 2, fiche 6, Anglais, Kibo%20pressurized%20module
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... experiments in Kibo's Pressurized Module are collectively called the "Multiuser Experiment Facility". It is being developed to satisfy various needs of researchers so that it can be used to conduct a variety of experiments. Five experiment racks containing Japanese equipment, a Freezer Refrigerator rack to store experiment samples and medicine, and stowage racks to store experiment samples and equipment are available in Kibo's Pressurized Module. 3, fiche 6, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo," or "hope" in Japanese ... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module - Pressurized Section, an Experiment Logistics Module - Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11.2 meters in length and 15.9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing. 4, fiche 6, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
JEM pressurized module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 6, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- module pressurisé japonais JEM
1, fiche 6, Français, module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- module pressurisé japonais Kibo 2, fiche 6, Français, module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20Kibo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
JEM, acronyme anglais pour Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais. 3, fiche 6, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
module pressurisé japonais JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 6, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :