TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE STOCK [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Music (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- record store manager
1, fiche 1, Anglais, record%20store%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Record store managers spend most of their time working with the public and with their fellow record store clerks. They may sometimes work with record label employees such as salespeople or marketing coordinators to get records in stock or to coordinate in-store performances or promotions. 2, fiche 1, Anglais, - record%20store%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Musique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de disques
1, fiche 1, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20disques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de disques 1, fiche 1, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20disques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sale
1, fiche 2, Anglais, sale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bargain sale 2, fiche 2, Anglais, bargain%20sale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure. 2, fiche 2, Anglais, - sale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale. 2, fiche 2, Anglais, - sale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Anglais, - sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 2, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vente-réclame 2, fiche 2, Français, vente%2Dr%C3%A9clame
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits. 2, fiche 2, Français, - solde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde. 2, fiche 2, Français, - solde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- liquidación
1, fiche 2, Espagnol, liquidaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin, Amérique latine
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rebajas 2, fiche 2, Espagnol, rebajas
correct, nom féminin, pluriel
- venta de rebajas 3, fiche 2, Espagnol, venta%20de%20rebajas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año (enero y agosto), en fin de temporada. 3, fiche 2, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones. 4, fiche 2, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia. 4, fiche 2, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento. 3, fiche 2, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa. 5, fiche 2, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
venta de rebajas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 2, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Inventory and Material Management
- Materials Storage
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Store shelf stockers, clerks and order fillers
1, fiche 3, Anglais, Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Store shelf stockers, clerks and order fillers pack customers’ purchases, price items, stock shelves with merchandise, and fill mail and telephone orders. They are employed in retail establishments, such as grocery, hardware and department stores, and in warehouses. 1, fiche 3, Anglais, - Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
6622: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Store%20shelf%20stockers%2C%20clerks%20and%20order%20fillers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des stocks et du matériel
- Stockage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins
1, fiche 3, Français, Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les garnisseurs/garnisseuses de tablettes, commis et préposés/préposées aux commandes dans les magasins emballent les achats des clients, apposent des prix sur les produits, garnissent les étagères et remplissent des commandes postales et téléphoniques. Ils sont employés dans des commerces de détail, tels que des épiceries, des quincailleries et des grands magasins, et des entrepôts de vente. 1, fiche 3, Français, - Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
6622 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Garnisseurs%2Fgarnisseuses%20de%20tablettes%2C%20commis%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20commandes%20dans%20les%20magasins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Museums
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital preservation inventory template
1, fiche 4, Anglais, digital%20preservation%20inventory%20template
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This digital preservation inventory template can be used by museums to take stock of the digital resources currently held. Such resources could be data from ancillary functions(such as gift store point of sale data), administrative documents, or collections management records. 1, fiche 4, Anglais, - digital%20preservation%20inventory%20template
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Muséologie
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle d'inventaire de préservation numérique
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20d%27inventaire%20de%20pr%C3%A9servation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle d'inventaire de préservation numérique peut être utilisé par les musées pour inventorier les ressources numériques qui sont actuellement détenues. Ces ressources peuvent être des données allant de fonctions accessoires (comme des données sur un point de vente) aux documents administratifs ou aux rapports de gestion des collections. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20d%27inventaire%20de%20pr%C3%A9servation%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Société québécoise d'initiatives pétrolières
1, fiche 5, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27initiatives%20p%C3%A9troli%C3%A8res
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SOQUIP 2, fiche 5, Anglais, SOQUIP
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Québec Petroleum Operations Company 3, fiche 5, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Petroleum%20Operations%20Company
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A joint stock company [among whose objectives shall be :] to explore for, produce, store, transport and sell crude hydrocarbons in liquid or gaseous form;... 3, fiche 5, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27initiatives%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Charter of this Company is given in Chapter 36, Statutes of Quebec, 1969. 4, fiche 5, Anglais, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27initiatives%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Petroleum Operations Company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société québécoise d'initiatives pétrolières
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27initiatives%20p%C3%A9troli%C3%A8res
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SOQUIP 2, fiche 5, Français, SOQUIP
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une compagnie à fonds social [qui] a pour objets [parmi d'autres:] de rechercher, produire, emmagasiner, transporter et vendre des hydrocarbures bruts, liquides ou gazeux; [...] 3, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27initiatives%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Charte de cette Société se trouve au Chapitre 36 des Lois du Québec de 1969. 4, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27initiatives%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Depuis l'adoption de la Loi 101, l'appellation anglaise n'est plus officielle 5, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20d%27initiatives%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rain check
1, fiche 6, Anglais, rain%20check
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a store, a rain check is given to a customer when a particular sale item is no longer in stock, thus allowing him to take advantage of the sale at a later date. 2, fiche 6, Anglais, - rain%20check
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garantie-réclame
1, fiche 6, Français, garantie%2Dr%C3%A9clame
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bon de réduction différée 1, fiche 6, Français, bon%20de%20r%C3%A9duction%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coupon remis au client à l'épuisement d'un article en réclame lui permettant de se procurer l'article au prix annoncé lorsque les stocks seront reconstitués. 1, fiche 6, Français, - garantie%2Dr%C3%A9clame
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stack architecture machine 1, fiche 7, Anglais, stack%20architecture%20machine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stack architecture computer 1, fiche 7, Anglais, stack%20architecture%20computer
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stack architecture : many microcomputers have a stock architecture wherein any portion of the external memory can be used as a last-in, first-out stack to store/retrieve the contents of the accumulator, the flags, or any of the data registers. 2, fiche 7, Anglais, - stack%20architecture%20machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à pile
1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20pile
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les instructions de traitement d'une machine à pile réalisent des opérations entre deux opérandes placés au sommet de la pile et le résultat est rangé au sommet de la pile. 1, fiche 7, Français, - machine%20%C3%A0%20pile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ordenador de apilamiento
1, fiche 7, Espagnol, ordenador%20de%20apilamiento
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- computadora de apilamiento 1, fiche 7, Espagnol, computadora%20de%20apilamiento
proposition, nom féminin
- ordenador de arquitectura de apilamientos 1, fiche 7, Espagnol, ordenador%20de%20arquitectura%20de%20apilamientos
proposition, nom masculin
- computadora de arquitectura de apilamientos 1, fiche 7, Espagnol, computadora%20de%20arquitectura%20de%20apilamientos
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) que usa un apilamiento como parte de su memoria interna. 2, fiche 7, Espagnol, - ordenador%20de%20apilamiento
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- facing
1, fiche 8, Anglais, facing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A shelf stock one unit wide extending to the top and back of a shelf in a display. Used to determine space allocation for packaged items in a retail store. Example : a facing for canned asparagus might be two cans high and five cans deep for a total of ten cans. 1, fiche 8, Anglais, - facing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frontal
1, fiche 8, Français, frontal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frontale 2, fiche 8, Français, frontale
correct, nom féminin
- surface de présentation 3, fiche 8, Français, surface%20de%20pr%C3%A9sentation
nom féminin
- unité de présentation 3, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface visible, face au client, utilisée sur un rayonnage pour la présentation d'un produit. 1, fiche 8, Français, - frontal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'usage de frontal (ou frontale) pour remplacer l'anglicisme "facing" a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 sept. 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France). 4, fiche 8, Français, - frontal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :