TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORED PERMANENTLY [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology
- Informatics
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lifelogging
1, fiche 1, Anglais, lifelogging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of tracking and recording one's personal data through activities and behavior to create a unified digital record of the totality of life experiences, captured multimodally through digital sensors, and stored permanently as a personal multimedia archive. 2, fiche 1, Anglais, - lifelogging
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Over the past decade, the wide availability and small size of different types of sensors, together with the decrease in pricing, have allowed the acquisition of a substantial amount of data about a person’s life in real time. These sensors can be incorporated into personal electronic devices available at a reasonable cost, such as smartphones and small wearable devices. They allow the acquisition of images, audio, location, physical activity, and physiological signals among other data. With these data, usually denoted as lifelog data, we can then analyze and understand personal experiences and behaviors. This process is called lifelogging. 3, fiche 1, Anglais, - lifelogging
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- life logging
- life-logging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie
- Informatique
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement permanent du cours de vie
1, fiche 1, Français, enregistrement%20permanent%20du%20cours%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hyperdiarisation 2, fiche 1, Français, hyperdiarisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'hyperdiarisation [...] constitue une pratique journalière de médiation de la mémoire et des souvenirs personnels par le biais de nouvelles technologies [...] il s'agit d'archiver des informations en lien avec des expériences et des événements vécus, des lieux visités, des personnes rencontrées, des conversations eues, des lectures faites, aussi bien que des idées rédigées, des photographies et des vidéos prises, des traces laissées sur les médias socionumériques, pour ne citer que cela. En somme, toute donnée archivable peut être prise en compte dans cette pratique, y compris une transcription des données biologiques prélevées par le biais de capteurs posés sur le corps (température corporelle, rythme cardiaque, etc.). L'objectif habituellement poursuivi est de former une extension de la mémoire personnelle : il est alors possible d'accéder au fonds de données constitué plusieurs semaines[,] voire plusieurs années plus tard, de procéder à des recoupements informationnels et de se souvenir d'éléments que le corps n'aurait pas gardé en mémoire [...] Cette pratique de captation numérique des moments les plus banals de la vie quotidienne génère une quantité phénoménale de données à potentiel mnésique. 3, fiche 1, Français, - enregistrement%20permanent%20du%20cours%20de%20vie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon capture, utilization and storage technology
1, fiche 2, Anglais, carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CCUS technology 1, fiche 2, Anglais, CCUS%20technology
correct
- carbon capture, utilization and storage 1, fiche 2, Anglais, carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage
correct
- CCUS 1, fiche 2, Anglais, CCUS
correct
- CCUS 1, fiche 2, Anglais, CCUS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carbon capture, utilization and storage(CCUS). CCUS is a suite of technologies that capture CO2 from industrial or power applications and either use it to create products such as concrete and low-carbon synthetic fuels or transport it to be permanently stored in geological formations underground. It is also a critical enabling technology for carbon dioxide removal solutions such as direct air capture. 1, fiche 2, Anglais, - carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Alberta is a global leader in carbon capture, utilization and storage (CCUS) technology. 1, fiche 2, Anglais, - carbon%20capture%2C%20utilization%20and%20storage%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie de captage, d'utilisation et de stockage du carbone
1, fiche 2, Français, technologie%20de%20captage%2C%20d%27utilisation%20et%20de%20stockage%20du%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologie de CUSC 1, fiche 2, Français, technologie%20de%20CUSC
correct, nom féminin
- captage, utilisation et stockage du carbone 2, fiche 2, Français, captage%2C%20utilisation%20et%20stockage%20du%20carbone
correct, nom masculin
- CUSC 2, fiche 2, Français, CUSC
correct, nom masculin
- CUSC 2, fiche 2, Français, CUSC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le CUSC est un ensemble de technologies qui captent le CO2 provenant d'applications industrielles ou énergétiques et l'utilisent soit pour créer des produits comme du béton et des combustibles synthétiques à faible teneur en carbone, soit pour le transporter afin qu'il soit stocké en permanence dans des formations géologiques souterraines. Il s'agit également d'une technologie habilitante essentielle pour les solutions d'élimination du dioxyde de carbone, comme l'extraction directe dans l'air. 1, fiche 2, Français, - technologie%20de%20captage%2C%20d%27utilisation%20et%20de%20stockage%20du%20carbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de captura, uso y almacenamiento del carbono
1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de CCUS 1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20CCUS
correct, nom féminin
- tecnología CCUS 1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20CCUS
correct, nom féminin
- captura, uso y almacenamiento del carbono 2, fiche 2, Espagnol, captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
correct, nom féminin
- CCUS 1, fiche 2, Espagnol, CCUS
correct, nom féminin
- CCUS 1, fiche 2, Espagnol, CCUS
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CCUS: por sus siglas en inglés "carbon capture, utilization and storage". 3, fiche 2, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20captura%2C%20uso%20y%20almacenamiento%20del%20carbono
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stored pressure fire extinguisher
1, fiche 3, Anglais, stored%20pressure%20fire%20extinguisher
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stored-pressure extinguisher 2, fiche 3, Anglais, stored%2Dpressure%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extinguisher in which the extinguishing medium is permanently stored with the propelling gas and thus constantly subject to its pressure. 3, fiche 3, Anglais, - stored%20pressure%20fire%20extinguisher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stored pressure fire extinguisher: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - stored%20pressure%20fire%20extinguisher
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
stored-pressure extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - stored%20pressure%20fire%20extinguisher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extincteur sous pression permanente
1, fiche 3, Français, extincteur%20sous%20pression%20permanente
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- extincteur à pression permanente 2, fiche 3, Français, extincteur%20%C3%A0%20pression%20permanente
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extincteur dans lequel l'agent extincteur est en permanence en contact avec le gaz propulseur et soumis ainsi en permanence à la pression de ce dernier. 3, fiche 3, Français, - extincteur%20sous%20pression%20permanente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extincteur à pression permanente : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - extincteur%20sous%20pression%20permanente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
extincteur à pression permanente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - extincteur%20sous%20pression%20permanente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Jewellery
- Biometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- facial ornament
1, fiche 4, Anglais, facial%20ornament
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ornaments, most usually spectacles and lorgnettes which are sometimes embellished. 2, fiche 4, Anglais, - facial%20ornament
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The issuing State shall decide to what extent it permits facial ornaments to appear in stored(and displayed) portraits. In general, if such ornaments are permanently worn, they should appear in the stored image. 3, fiche 4, Anglais, - facial%20ornament
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In English a difference is to be made between facial ornaments and ear ornaments. 2, fiche 4, Anglais, - facial%20ornament
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Biométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ornement de visage
1, fiche 4, Français, ornement%20de%20visage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ornement facial 2, fiche 4, Français, ornement%20facial
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bijoux qui, placés, accrochés et même incrustés sur le visage, contribuent à sa parure particulièrement en Orient, l'occident féminin ayant préféré les fards et les mouches. 3, fiche 4, Français, - ornement%20de%20visage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’État émetteur doit décider dans quelle mesure il permet que des ornements faciaux apparaissent dans les portraits stockés (ou affichés). En général, si de tels ornements sont portés de façon permanente, ils devraient apparaître dans l’image stockée. 2, fiche 4, Français, - ornement%20de%20visage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les boucles d'oreille sont considérées comme faisant partie des ornements de visage dans le découpage que fait la langue française. 3, fiche 4, Français, - ornement%20de%20visage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- halon automatic system
1, fiche 5, Anglais, halon%20automatic%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- automatic total flooding Halon system 2, fiche 5, Anglais, automatic%20total%20flooding%20Halon%20system
correct
- automatic Halon extinguishing system 3, fiche 5, Anglais, automatic%20Halon%20extinguishing%20system
correct
- automatic halon gas fire suppression system 4, fiche 5, Anglais, automatic%20halon%20gas%20fire%20suppression%20system
correct
- halon fixed total flooding system 4, fiche 5, Anglais, halon%20fixed%20total%20flooding%20system
correct
- halon total flooding system 5, fiche 5, Anglais, halon%20total%20flooding%20system
correct
- total flooding halon system 4, fiche 5, Anglais, total%20flooding%20halon%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A permanently piped system using a limited stored supply of a Halon gas under pressure, and discharge nozzles to totally flood an enclosed area. Released automatically, by a suitable detection system. Extinguishes fires by inhibiting the chemical reaction of fuel and oxygen. 1, fiche 5, Anglais, - halon%20automatic%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'extinction automatique par halon
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- I.E.A.H. 1, fiche 5, Français, I%2EE%2EA%2EH%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système d'extinction automatique par protection d'ambiance au halon 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20protection%20d%27ambiance%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d'extinction par protection d'ambiance au halon 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20par%20protection%20d%27ambiance%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d'extinction par noyage total au halon 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20par%20noyage%20total%20au%20halon
correct, nom masculin
- système d'extinction automatique par saturation au halon 3, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20saturation%20au%20halon
proposition, nom masculin
- installation d'extinction automatique par halon 3, fiche 5, Français, installation%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
proposition, nom féminin
- installation d'extinction automatique par hydrocarbure halogéné 3, fiche 5, Français, installation%20d%27extinction%20automatique%20par%20hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Principe de fonctionnement d'un système d'extinction par halon 1301. Les fonctions ou groupes de fonctions que doit (ou peut) assurer un système d'extinction automatique par halon 1301 (I.E.A.H.) sont [les suivantes] : [...] détection et sollicitation de l'I.E.A.H.; signalisation d'évacuation; répartition [...]; retardement de l'émission; ouverture des conteneurs; distribution; [...] émission. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[I.E.A.H.]: Les lettres I-E-A signifient «installation d'extinction automatique» (générique) alors que le H signifie «halon». 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Total flooding/noyage total (saturation): Action de remplir un volume avec un agent extincteur (gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume. 4, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Total flooding extinguishing system/système d'extinction par protection d'ambiance (par saturation) : Système fixe d'extinction pour l'extinction des feux dans une enceinte fermée. 4, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Installations fixes d'extinction par hydrocarbures halogénés. Les halogénés ou halons sont des composés chimiquement définis, dérivés d'un hydrocarbure [méthane ou éthane] et contenant des halogènes: fluor, chlore, brome ou iode. 5, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Noter que le terme «installation» peut se substituer au terme «système» dans toutes les vedettes ci-dessus. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20automatique%20par%20halon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stored
1, fiche 6, Anglais, stored
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Both secret and public key cryptography will be used together to protect sensitive information stored in computers and distributed over communications networks. 1, fiche 6, Anglais, - stored
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
permanently stored. 2, fiche 6, Anglais, - stored
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stocké
1, fiche 6, Français, stock%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les cryptographies à clé publique et à clé secrète seront utilisées conjointement pour protéger des informations sensibles stockées dans les ordinateurs et transmises par l'intermédiaire de réseaux de communication. 1, fiche 6, Français, - stock%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- almacenado
1, fiche 6, Espagnol, almacenado
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- memorizado 1, fiche 6, Espagnol, memorizado
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
almacenado permanentemente. 1, fiche 6, Espagnol, - almacenado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- romware
1, fiche 7, Anglais, romware
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Software(machine instructions) stored more-or-less permanently in a ROM, PROM, EPROM, etc. 2, fiche 7, Anglais, - romware
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- logiciel en mémoire morte
1, fiche 7, Français, logiciel%20en%20m%C3%A9moire%20morte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- logiciel ROM 1, fiche 7, Français, logiciel%20ROM
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Logiciel ou microprogrammes stockés dans des mémoires mortes (ROM), des mémoires mortes programmables (PROM), des mémoires mortes programmables électriquement (EPROM), etc. 2, fiche 7, Français, - logiciel%20en%20m%C3%A9moire%20morte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nonresident routine
1, fiche 8, Anglais, nonresident%20routine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non-resident routine 2, fiche 8, Anglais, non%2Dresident%20routine
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any computer routine which is not stored permanently in the memory but must be read into memory from a data carrier or external storage device. 1, fiche 8, Anglais, - nonresident%20routine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- routine non résidante
1, fiche 8, Français, routine%20non%20r%C3%A9sidante
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- programme non résidant 2, fiche 8, Français, programme%20non%20r%C3%A9sidant
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programme qui ne réside pas en permanence en mémoire centrale. 3, fiche 8, Français, - routine%20non%20r%C3%A9sidante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rutina no residente en memoria
1, fiche 8, Espagnol, rutina%20no%20residente%20en%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toda rutina que no reside de modo permanente en la memoria. 2, fiche 8, Espagnol, - rutina%20no%20residente%20en%20memoria
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con rutina residente (resident routine). 2, fiche 8, Espagnol, - rutina%20no%20residente%20en%20memoria
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- explicit colours
1, fiche 9, Anglais, explicit%20colours
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, colours used by the palette manager, which are permanently stored in the colour palette of a given peripheral. 1, fiche 9, Anglais, - explicit%20colours
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- explicit colors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couleurs explicites
1, fiche 9, Français, couleurs%20explicites
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comparer à couleurs justes. 1, fiche 9, Français, - couleurs%20explicites
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- permanent ending
1, fiche 10, Anglais, permanent%20ending
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- permanent termination 1, fiche 10, Anglais, permanent%20termination
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For a permanent ending [of the tutorial], data may need to be stored for two purposes : to provide information for the instructor, and to guide sequencing in future lessons.... A permanent ending may provide some statement of transition into the lesson or lessons that will follow.... More commonly, when a tutorial is about to end permanently, it provides summary statements about the information in the lesson.... When ending temporarily or permanently, a lesson should always make clear that the student is leaving the program. 1, fiche 10, Anglais, - permanent%20ending
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "temporary ending" or "temporary termination." 2, fiche 10, Anglais, - permanent%20ending
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- suspension définitive
1, fiche 10, Français, suspension%20d%C3%A9finitive
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- discharge nozzle
1, fiche 11, Anglais, discharge%20nozzle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Halon automatic system : A permanently piped system using a limited stored supply of a Halon gas under pressure, and discharge nozzles to totally flood an enclosed area. Released automatically, by a suitable detection system. 1, fiche 11, Anglais, - discharge%20nozzle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diffuseur de décharge
1, fiche 11, Français, diffuseur%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- diffuseur 2, fiche 11, Français, diffuseur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Règles de conception et de réalisation [des systèmes d'extinction au Halon 1301] Le diffuseur de décharge est constitué d'un orifice, d'un déverseur et éventuellement d'un déflecteur. Le diffuseur doit pouvoir être muni de dispositifs de protection tels que : disques cassants, ou "bouchons" qui s'enlèvent automatiquement sous l'effet de la pression, lors de l'émission pour le cas où il existe des risques d'obstruction par des matières étrangères. 1, fiche 11, Français, - diffuseur%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :