TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORED PRODUCT [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organic Farming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organic product
1, fiche 1, Anglais, organic%20product
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A product] that... is raised, grown, stored or processed without the use of synthetically-produced chemicals or fertilizers, herbicides, insecticides, fungicides, or any other pesticides, growth hormones, or growth regulators. 2, fiche 1, Anglais, - organic%20product
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agriculture biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit biologique
1, fiche 1, Français, produit%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produit bio 2, fiche 1, Français, produit%20bio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit dont le mode de production ne fait pas appel à des pesticides, à des herbicides, à des fertilisants de synthèse, à des semences génétiquement modifiées, à des antibiotiques ni à des hormones de croissance. 3, fiche 1, Français, - produit%20biologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agricultura biológica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto orgánico
1, fiche 1, Espagnol, producto%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Producto] que se produce, almacena, elabora, manipula y comercializa de conformidad con especificaciones técnicas precisas (normas), y cuya certificación [...] corre a cargo de un organismo especializado. 1, fiche 1, Espagnol, - producto%20org%C3%A1nico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firmware version identification number
1, fiche 2, Anglais, firmware%20version%20identification%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FVIN 1, fiche 2, Anglais, FVIN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The FVIN identifies the firmware version used by the product, which controls/affects the RF [radio frequency] characteristics of the product. 1, fiche 2, Anglais, - firmware%20version%20identification%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the FVIN is the only differentiation between product versions... listed in the REL [Radio Equipment List] within a family certification, the FVIN shall be displayed electronically or stored electronically by the product and be easily retrievable. 1, fiche 2, Anglais, - firmware%20version%20identification%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de la version logiciel
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20version%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NIVL 1, fiche 2, Français, NIVL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'identification de la version logiciel (NIVL) identifie la version de logiciel utilisée par le produit qui contrôle les caractéristiques de RF [radiofréquence] du produit, ou a une incidence sur celles-ci. 1, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20version%20logiciel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est le seul élément qui distingue les différentes versions d'un produit [...] inscrites dans la base de données de la NMR [Nomenclature du matériel radio] dans une homologation de familles de produits, le NIVL devra être affiché ou stocké électroniquement et facilement accessible. 1, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20version%20logiciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white-shouldered house moth
1, fiche 3, Anglais, white%2Dshouldered%20house%20moth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This moth, common in Great Britain and Canada's West Coast, is often found in combination with the brown house moth. It is usually considered to be more of a stored product pest and less of a scavenger than the latter. The worst infestations occur in grain, cereals, and stored seeds such as peas and beans. 1, fiche 3, Anglais, - white%2Dshouldered%20house%20moth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The adult is easily recognized by its conspicuous white head and thorax. The forewings are greyish-white with darker areas. The males have a wing-spread of about 1.2 centimetres and the females about 2 centimetres. Most of the adults are females, each of which lays about 100 eggs. Like the brown house moth, the females vary in size and the larger females lay more eggs. The eggs, dull white in colour, are laid in cracks and crevices and often adhere together. The larva, which requires a relative humidity of at least 80% for development, is about 1.2 centimetres in length and waxy-white in colour. The head and adjoining portion of the back of the adult are reddish-brown. This moth has no dormant stage and under summer conditions and 90% relative humidity, the life of this species takes about 62 days. 1, fiche 3, Anglais, - white%2Dshouldered%20house%20moth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- œcophore à épaulettes
1, fiche 3, Français, %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce papillon, commun en Grande-Bretagne et sur la côte Ouest du Canada, est souvent associé à l'œcophore bronzée. De façon générale, on le considère davantage comme un ravageur des produits entreposés et moins comme un coprophage, par rapport à l'œcophore bronzée. Les pires infestations ont lieu dans le grain, les céréales et les semences entreposées comme les pois et les fèves. 1, fiche 3, Français, - %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On reconnaît facilement l'adulte à sa tête et à son thorax de couleur blanche qui attirent la vue. Les ailes antérieures sont d'un blanc grisâtre, avec des zones plus foncées. Chez le mâle, l'envergure des ailes est de 1,2 cm environ et, chez la femelle, d'environ 2 cm. La plus grande partie de la population adulte est composée de femelles qui pondent, chacune, environ cent œufs. Comme pour l'œcophore bronzée, la taille des femelles varie, et les plus grosses pondent plus d'œufs. Les œufs, d'un blanc terne, sont déposés dans des fissures ou des anfractuosités et, souvent, ils adhèrent les uns aux autres. La chenille, qui a besoin d'une humidité relative de 80 % pour se développer, mesure environ 1,2 cm de longueur et est d'un blanc cireux. La tête et la partie attenante du dos de l'adulte sont brun roux. Ce papillon ne présente pas de diapause et, à des températures estivales et à une humidité relative de 90 %, le cycle évolutif exige environ soixante-deux jours. 1, fiche 3, Français, - %26oelig%3Bcophore%20%C3%A0%20%C3%A9paulettes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- palomilla
1, fiche 3, Espagnol, palomilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- polilla cabeza blanca 1, fiche 3, Espagnol, polilla%20cabeza%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Endrosis sarcitrella (Linnaeus) (palomilla o polilla cabeza blanca) es una larva capaz de alimentarse de una gran variedad de productos secos de origen vegetal o animal, como granos de trigo, avena, maíz, cebada y los productos de su molienda, arvejas, fréjol, lupinas y sus harinas, nueces, tortas y harinas de oleaginosas, alimentos concentrados para el ganado. Es una plaga de menor importancia comparativamente con otras especies que son más dañinas a granos y productos almacenados. Generalmente se le encuentra en productos que han estado almacenados por largos períodos de tiempo o en malas condiciones de conservación. 1, fiche 3, Espagnol, - palomilla
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knowledge-based engineering
1, fiche 4, Anglais, knowledge%2Dbased%20engineering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- KBE 2, fiche 4, Anglais, KBE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Knowledge-Based Engineering, sometimes referred to as KBE, is an engineering method in which knowledge about the product, e. g., the techniques used to design, analyze, and manufacture a product, is stored in a special ’product model'... the product model is called a Generative Model. 3, fiche 4, Anglais, - knowledge%2Dbased%20engineering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ingénierie cognitive
1, fiche 4, Français, ing%C3%A9nierie%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- KBE 2, fiche 4, Français, KBE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À partir des modèles aérodynamiques, il a aussi été possible - en mettant en œuvre le concept de l'ingénierie cognitive (KBE) [...] d'étudier la répartition des masses dans les ailes, via l'optimisation de l'implantation des réservoir carburant, d'étudier au plus juste, et par itération, le dimensionnement des éléments structuraux pour réduire là encore la masse tout en étant capable, à partir des suites logicielles intégrées dans Design City, de définir une géométrie optimale à partir de laquelle il est possible d'extraire les dessins de détail des pièces. 1, fiche 4, Français, - ing%C3%A9nierie%20cognitive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 5, Anglais, stripping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drying of gases 2, fiche 5, Anglais, drying%20of%20gases
correct, normalisé
- gasoline recovery 3, fiche 5, Anglais, gasoline%20recovery
- gasoline extraction 3, fiche 5, Anglais, gasoline%20extraction
- hydrocarbon-liquids removal 3, fiche 5, Anglais, hydrocarbon%2Dliquids%20removal
- recovery of gasoline 3, fiche 5, Anglais, recovery%20of%20gasoline
- fuel stripping 4, fiche 5, Anglais, fuel%20stripping
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The removal of sufficient of the gaseous and volatile components to produce a bottom product that can be stored without vapor lost. 5, fiche 5, Anglais, - stripping
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Processes that either remove the more readily condensable hydrocarbons from a stream of hydrocarbon gases, or remove water from gases after wet treatment processes. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 5, Anglais, - stripping
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
drying of gases: term standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - stripping
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gasoline stripping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégazolinage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9gazolinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- désessenciement 2, fiche 5, Français, d%C3%A9sessenciement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédés destinés à enlever les hydrocarbures facilement condensables d'un flux d'hydrocarbures gazeux, ou à retirer l'eau de gaz après traitement humide. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Récupération des hydrocarbures liquides contenus dans un gaz naturel, dit «gaz humide». 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le dégazolinage s'effectue à la sortie du puits à l'aide de séparateurs pour les hydrocarbures les plus facilement condensables, par absorption ou refroidissement pour le butane et le propane. Le «gaz sec» est ensuite envoyé dans les canalisations et distribué. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les installations de dégazolinage sont construites à proximité des champs de pétrole, afin de n'expédier sur les centres de consommation que des gaz secs. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dégazolinage : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9gazolinage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frozen milk concentrate
1, fiche 6, Anglais, frozen%20milk%20concentrate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] frozen milk product with a composition of milk fat and milk solids not fat in such proportions that when a given volume of concentrate is mixed with a given volume of water the reconstituted product conforms to the milk fat and milk solids not fat requirements of whole milk. 1, fiche 6, Anglais, - frozen%20milk%20concentrate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the manufacturing process, water may be used to adjust the primary concentrate to the final desired concentration. The adjusted primary concentrate is pasteurized, packaged, and immediately frozen. This product is stored, transported and sold in the frozen state. 1, fiche 6, Anglais, - frozen%20milk%20concentrate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lait concentré congelé
1, fiche 6, Français, lait%20concentr%C3%A9%20congel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- concentré de lait congelé
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- leche congelada concentrada
1, fiche 6, Espagnol, leche%20congelada%20concentrada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Producto lácteo congelado con una composición de grasa butírica y sólidos no grasos de la leche, en tales proporciones que, cuando un volumen dado de concentrado se mezcla con un volumen dado de agua, el producto reconstituido cumple con los requisitos de grasa butírica y sólidos no grasos de la leche, en la leche entera. 1, fiche 6, Espagnol, - leche%20congelada%20concentrada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diethyl butanedioate
1, fiche 7, Anglais, diethyl%20butanedioate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- diethyl succinate 2, fiche 7, Anglais, diethyl%20succinate
correct
- diethyl ester of succinic acid 3, fiche 7, Anglais, diethyl%20ester%20of%20succinic%20acid
à éviter
- diethyl ester of butanedioic acid 3, fiche 7, Anglais, diethyl%20ester%20of%20butanedioic%20acid
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a clear, colorless liquid, is stored in mild steel lined drums or in mild steel bulk storage tanks, and is used as a synthetic flavoring agent. 4, fiche 7, Anglais, - diethyl%20butanedioate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C8H14O4 4, fiche 7, Anglais, - diethyl%20butanedioate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- butanedioate de diéthyle
1, fiche 7, Français, butanedioate%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- succinate de diéthyle 2, fiche 7, Français, succinate%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C8H14O4 3, fiche 7, Français, - butanedioate%20de%20di%C3%A9thyle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 8, Anglais, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 3-hydroxy-2-butanone 2, fiche 8, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dbutanone
ancienne désignation
- 2,3-butanolone 3, fiche 8, Anglais, 2%2C3%2Dbutanolone
- acetoin 4, fiche 8, Anglais, acetoin
- acetylmethylcarbinol 5, fiche 8, Anglais, acetylmethylcarbinol
correct
- acetyl methyl carbinol 6, fiche 8, Anglais, acetyl%20methyl%20carbinol
à éviter
- dimethylketol 7, fiche 8, Anglais, dimethylketol
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid; a condensation product of two molecules of acetic acid. 8, fiche 8, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Acetoin... A flavoring agent that occurs naturally in broccoli, grapes, pears, cultured dairy products, cooked beef, and cooked chicken. As a product of fermentation and of cream ripened for churning, it is a colorless or pale yellow liquid or a white powder, it has a characteristic buttery odor and must be stored in a light-resistant container. It is used in raspberry, strawberry, butter, butterscotch, caramel, coconut, coffee, fruit, liquor, rum, nut, walnut, vanilla, cream soda, and cheese flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, margarine, gelatin desserts, cottage cheese, and shortenings. 9, fiche 8, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 8, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
acetyl methyl carbinol: incorrect form. 10, fiche 8, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: CH3COCHOHCH3 or C4H8O2 or CH3-CO-CHOH-CH3 11, fiche 8, Anglais, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 3-hydroxybutan-2-one
1, fiche 8, Français, 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- acétoïne 2, fiche 8, Français, ac%C3%A9to%C3%AFne
ancienne désignation, nom féminin
- acétylméthylcarbinol 3, fiche 8, Français, ac%C3%A9tylm%C3%A9thylcarbinol
correct, nom masculin
- diméthylcétol 4, fiche 8, Français, dim%C3%A9thylc%C3%A9tol
correct, nom masculin
- butanol-2 one-3 5, fiche 8, Français, butanol%2D2%20one%2D3
nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit formé au cours de nombreuses fermentations et en particulier de la fermentation alcoolique. Se trouve dans les vins et dans les eaux-de-vie. 6, fiche 8, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la maturation des crèmes, il se forme de l'acétoïne, précurseur du diacétyle, qui donne son odeur caractéristique au beurre. 6, fiche 8, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3-hydroxybutan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH3COCHOHCH3 ou C4H8O2 ou CH3-CO-CHOH-CH3 7, fiche 8, Français, - 3%2Dhydroxybutan%2D2%2Done
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- acetilmetilcarbinol
1, fiche 8, Espagnol, acetilmetilcarbinol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- acetoína 2, fiche 8, Espagnol, aceto%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Líquido algo amarillento, o bien sólido cristalino. Soluble en alcohol. Miscible con agua. Ligeramente soluble en éter. Combustible. 3, fiche 8, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH3COCHOHCH3 o C4H8O2 o CH3-CO-CHOH-CH3 4, fiche 8, Espagnol, - acetilmetilcarbinol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harvest lot
1, fiche 9, Anglais, harvest%20lot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A collection of bulk shellstock or containers of shellstock from a defined growing area taken by one or more harvesters and removed from the water for delivery to the processing plant on the same day. 1, fiche 9, Anglais, - harvest%20lot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Where the amplitude of the tide does not allow harvesting except during a low-running(spring) tide, the product can be wet stored on the beach for a maximum of two weeks and taken to the processing plant as a lot. 1, fiche 9, Anglais, - harvest%20lot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lot de récolte
1, fiche 9, Français, lot%20de%20r%C3%A9colte
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Groupe de coquillages en vrac ou de contenants de coquillages provenant d'un secteur coquillier donné, prélevés par un ou plusieurs cueilleurs et envoyés à l'usine de dépuration le jour même de leur récolte. 1, fiche 9, Français, - lot%20de%20r%C3%A9colte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si l'amplitude de la marée ne permet la récolte qu'au moment des marées de vive-eau, le produit peut être entreposé dans l'eau sur la plage pendant une durée maximale de 2 semaines et est livré à l'usine comme un seul lot. 1, fiche 9, Français, - lot%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- storage ability
1, fiche 10, Anglais, storage%20ability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- storage capability 1, fiche 10, Anglais, storage%20capability
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The aptitude of a product to be stored easily and without loss of integrity. 2, fiche 10, Anglais, - storage%20ability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stockabilité
1, fiche 10, Français, stockabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un produit à être facilement stocké dans les conditions imposées pour le maintien de son intégrité. 2, fiche 10, Français, - stockabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inhibited ethylene glycol
1, fiche 11, Anglais, inhibited%20ethylene%20glycol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IEG 2, fiche 11, Anglais, IEG
voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dowtherm and Dowfrost antifreeze is specially designed for process chiller systems. All chilled water systems can benefit from any of Dow’s specially inhibited ethylene glycol and propylene glycol based solutions. ... Dowtherm SR-1 inhibited ethylene glycol-based fluid. With an operating temperature range of -60°F to 250°F, this is the most widely used fluid for heating and HVAC applications. The specially formulated corrosion inhibitor package is easily maintained, long-lasting and replenishable. 3, fiche 11, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
coolant: Sometimes called anti-freeze, this is a solution of inhibited ethylene glycol or inhibited propylene glycol plus water that circulates through the system to keep the engine cool. It’s also a rust and corrosion inhibitor. Ethylene glycol or propylene glycol is only the anti-freeze part. The corrosion inhibitor is a chemical additive typically TT (tolytriazole) or nitrites as sodium nitrite. 4, fiche 11, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Antifreeze, Inhibited Ethylene Glycol. Ethylene glycol is used for freeze protection of the coolant. IEG, commonly referred to as "antifreeze," also contains chemicals that provide a limited pretection against corrosion. The use of an IEG product with a low silicate formulation that meets ASTM D 3306 or GM 6043M requirements is recommended. 5, fiche 11, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inhibitor : Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e. g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO. ] 6, fiche 11, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
IEG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 11, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- éthylèneglycol inhibé
1, fiche 11, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- éthylèneglycol additionné d'un inhibiteur 2, fiche 11, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20additionn%C3%A9%20d%27un%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- éthylèneglycol contenant des inhibiteurs 2, fiche 11, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Détartrant désincrustant pour lave-vaisselle industriel. Applications. Produit destiné au détartrage et à la désincrustation des lave-vaisselle industriels, matériels divers, assiettes, plateaux, verres, etc,... Description. Aspect : liquide limpide rose. Nature : acide fort additionné d'un inhibiteur de corrosion. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d'acide chlorhydrique additionné d'un inhibiteur (3 à 6 mol/l) et permet d'éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le Décalaminox 4A est un décapant acide inhibé spécialement conçu pour éliminer les différents oxydes, sans attaque du métal ainsi que les sables vitrifiés résiduels de fonderie. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 6, fiche 11, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inhibited white fuming nitric acid
1, fiche 12, Anglais, inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As a result of the larger diameter Vanguard satellite design, the original Aerobee was now too skinny for use as a second stage. A new larger-diameter stage designed by Aerojet-General would have to be used instead. It incorporated an AJ-10 rocket engine that developed 33 kilonewtons (7,500 pounds) of thrust using the storable propellants inhibited white fuming nitric acid and symmetrical dimethyl hydrazine. 3, fiche 12, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
I have developed several liquid rocket engines using both cryogenic and storable propellants. We have never had a problem with cryogenic propellants (and yes we have never had a LOX valve freeze -- you have to use the proper valve). We have shifted over to storable propellants (Inhibited White Fuming Nitric Acid and furfuryl alcohol) because of their high density, hypergolicity, and long term storage capability. 4, fiche 12, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
inhibitor : Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e. g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO. ] 5, fiche 12, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acide nitrique fumant blanc inhibé
1, fiche 12, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- A.N.F.B.I. 1, fiche 12, Français, A%2EN%2EF%2EB%2EI%2E
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acide nitrique fumant blanc additionné d'un inhibiteur 2, fiche 12, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20additionn%C3%A9%20d%27un%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- acide nitrique fumant blanc contenant des inhibiteurs 2, fiche 12, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dercam T 27 est un détartrant et décapant puissant pour tuyauteries et équipements en acier au carbone. Caractéristiques physico-chimiques. · Composition : acides inhibés, tensioactifs. · Aspect : liquide fumant à l'air. 3, fiche 12, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d'acide chlorhydrique additionné d'un inhibiteur (3 à 6 mol/l) et permet d'éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 12, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 5, fiche 12, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- packaged petroleum product
1, fiche 13, Anglais, packaged%20petroleum%20product
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A petroleum product, generally a lubricant, oil, grease or specialty item, normally packaged by the manufacturer and subsequently stored, transported, and issued in containers having an individual fill capacity of 250 litres or less. 1, fiche 13, Anglais, - packaged%20petroleum%20product
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
packaged petroleum product: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - packaged%20petroleum%20product
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produit pétrolier conditionné
1, fiche 13, Français, produit%20p%C3%A9trolier%20conditionn%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit pétrolier (généralement lubrifiant, huile, graisse ou article spécifique) normalement conditionné par le fabricant et procuré, stocké, transporté et livré en récipients ayant une capacité unitaire égale ou inférieure à 250 litres. 1, fiche 13, Français, - produit%20p%C3%A9trolier%20conditionn%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
produit pétrolier conditionné : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - produit%20p%C3%A9trolier%20conditionn%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- producto petrolífero envasado
1, fiche 13, Espagnol, producto%20petrol%C3%ADfero%20envasado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Producto derivado del petróleo, generalmente un lubricante, aceite, grasa o cualquier otro, envasado, normalmente por el fabricante y después almacenado, transportado y expedido en contenedores que tienen una capacidad de 250 litros o menos. 1, fiche 13, Espagnol, - producto%20petrol%C3%ADfero%20envasado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bulk petroleum product
1, fiche 14, Anglais, bulk%20petroleum%20product
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bulk oil product 2, fiche 14, Anglais, bulk%20oil%20product
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A liquid petroleum product transported by various means and stored in tanks or containers having an individual fill capacity greater than 250 litres. 1, fiche 14, Anglais, - bulk%20petroleum%20product
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bulk petroleum product: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - bulk%20petroleum%20product
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produit pétrolier en vrac
1, fiche 14, Français, produit%20p%C3%A9trolier%20en%20vrac
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit pétrolier liquide transporté par divers moyens et entreposé en citernes ou en récipient ayant une capacité unitaire supérieure à 250 litres. 2, fiche 14, Français, - produit%20p%C3%A9trolier%20en%20vrac
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
produit pétrolier en vrac : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - produit%20p%C3%A9trolier%20en%20vrac
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje de petróleo y gas natural
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- producto pretrolífero a granel
1, fiche 14, Espagnol, producto%20pretrol%C3%ADfero%20a%20granel
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Producto líquido derivado del petróleo, transportado por diversos medios y almacenado en tanques o contenedores con una capacidad individual superior a los 250 litros. 1, fiche 14, Espagnol, - producto%20pretrol%C3%ADfero%20a%20granel
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Black Products (Petroleum)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inhibitor
1, fiche 15, Anglais, inhibitor
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e. g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 15, Anglais, - inhibitor
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Inhibitors are added in relatively small quantities to gasolines in order to prevent oxidation and gum formation, to lubricating oils in order to prevent color change, and to corrosive environments in order to decrease corrosive action. 3, fiche 15, Anglais, - inhibitor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: term standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - inhibitor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- inhibiteur
1, fiche 15, Français, inhibiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substance, préexistante ou synthétique, dont la présence en faibles proportions dans un produit pétrolier ralentit ou empêche l'apparition de certains phénomènes, considérés comme indésirables, tels que la formation de gomme dans les essences pendant le stockage, la corrosion dans les turbines à vapeur. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 15, Français, - inhibiteur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'essence reçoit un inhibiteur d'oxydation, qui empêche la formation de gommes; les huiles lubrifiantes reçoivent des inhibiteurs d'oxydation, de corrosion, de changement de couleur. 3, fiche 15, Français, - inhibiteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inhibiteur : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - inhibiteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- inhibidor
1, fiche 15, Espagnol, inhibidor
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Product Safety Information System 1, fiche 16, Anglais, Product%20Safety%20Information%20System
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Custom-developed application used by various arms of the Product Safety Bureau of Health Canada. This application allows the government to store, track and refer to historical complaint and incident data, inspections on products and the various related companies, laboratory testing and subsequent results, industry correspondence, and management/federal government decisions regarding the sale of potentially dangerous products. The data stored in the Oracle relational database can help departmental staff identify trends developing in the incidence of injuries or deaths related to consumer products. 1, fiche 16, Anglais, - Product%20Safety%20Information%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système d'information sur la sécurité des produits
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PSIS 1, fiche 16, Français, PSIS
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de gestion de la sécurité des produits utilise le même acronyme en anglais et en français. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20produits
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lifter-roof tank
1, fiche 17, Anglais, lifter%2Droof%20tank
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tank whose roof rises and falls with the changes of pressure in the tank but does not float on the product stored in the tank. 1, fiche 17, Anglais, - lifter%2Droof%20tank
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réservoir à toit respirant
1, fiche 17, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20toit%20respirant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- artificial blood
1, fiche 18, Anglais, artificial%20blood
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The synthetic blood imitates red blood cells in delivering oxygen to tissue. The product can be stored for up to six months and can be used regardless of blood type. The ingredient in the new artificial blood is a synthetic erythrocyte containing hemoglobin. 1, fiche 18, Anglais, - artificial%20blood
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In a meeting on October 14 to the American Society of Anesthesiologists, research was presented on a product which could eliminate transfustion-related spread of AIDS. 2, fiche 18, Anglais, - artificial%20blood
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sang artificiel
1, fiche 18, Français, sang%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit synthétique médicamenteux, transporteur d'oxygène. 2, fiche 18, Français, - sang%20artificiel
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de la Santé japonais a décidé de lancer le 1er avril 1997, un programme de recherche pour le développement des techniques permettant la production en masse de sang artificiel[...] Dans un premier temps, trois groupes de chercheurs de médecins japonais étudieront les techniques actuellement disponibles pour la fabrication de plaquettes, d'hématies et de globulines synthétiques. 3, fiche 18, Français, - sang%20artificiel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vapour corrosion inhibitor
1, fiche 19, Anglais, vapour%20corrosion%20inhibitor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A commercial product that is stored with coins in a closed container and protects metals(coins) from the corrosive atmosphere by emitting a chemically inert vapour; it will not cause coins to tone or existing toning to change. 1, fiche 19, Anglais, - vapour%20corrosion%20inhibitor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- produit anti-corrosion
1, fiche 19, Français, produit%20anti%2Dcorrosion
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Produit émettant des vapeurs pour lutter contre la corrosion. 1, fiche 19, Français, - produit%20anti%2Dcorrosion
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- produit anti corrosion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flatbread
1, fiche 20, Anglais, flatbread
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- flatbrød 1, fiche 20, Anglais, flatbr%C3%B8d
correct, Europe
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A dry wafer made of rye flour dough and used esp. among Scandinavian peoples. 1, fiche 20, Anglais, - flatbread
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Improved milling techniques(from the introduction of water mills) and the availability of larger amounts of wheat and flour. Thin bread was produced in larger quantities, and the dry, crisp product was stored for longer periods. This required large bread irons to produce flatbrod which is still widespread in western Scandinavia.(Bread Around the World). 2, fiche 20, Anglais, - flatbread
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Flatbread is a translation of the Norwegian flatbrød. 2, fiche 20, Anglais, - flatbread
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pain craquelin
1, fiche 20, Français, pain%20craquelin
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- craque-pain 1, fiche 20, Français, craque%2Dpain
proposition
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rat hole 1, fiche 21, Anglais, rat%20hole
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Some [grain storage] silos are available with inflatable membrane liners designed to fit against the inner surface wall and floor which prevent hang ups, rat holes and bridges from forming in the stored product. 1, fiche 21, Anglais, - rat%20hole
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poche
1, fiche 21, Français, poche
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- storage factor 1, fiche 22, Anglais, storage%20factor
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the volume occupied by the quantity of a particular product stored to the maximum that can be stored, taking into account the requirements of that particular product. 1, fiche 22, Anglais, - storage%20factor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux de remplissage 1, fiche 22, Français, taux%20de%20remplissage
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rapport du volume occupé par les marchandises réellement entreposées au volume utile de l'entrepôt. 1, fiche 22, Français, - taux%20de%20remplissage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Pricing Theory
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- momentary supply
1, fiche 23, Anglais, momentary%20supply
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(...) If a good can be stored, momentary supply will not be vertically inelastic. When P gets very low, producers will reserve some product, storing it for future sale at a higher P. 1, fiche 23, Anglais, - momentary%20supply
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Théorie des prix
Fiche 23, La vedette principale, Français
- offre instantanée 1, fiche 23, Français, offre%20instantan%C3%A9e
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :