TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORES ACCOUNTING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Literature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bookstore manager
1, fiche 1, Anglais, bookstore%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bookstore manager is responsible for planning, organizing and managing bookstore activities; developing and implementing the store's operating procedures; as well as recommending appropriate related policies. He/she is in charge of preparing and managing yearly bookstore budgets; managing and maintaining the bookstore accounting records, and hiring, training, supervising, and evaluating personnel. Bookstore managers supervise staff in accounting functions and ordering books, supplies, and related merchandise; arrange advertising materials; as well as oversee the planning, supervision, and maintenance of stock and inventory. 2, fiche 1, Anglais, - bookstore%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Littérature
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gérant de librairie
1, fiche 1, Français, g%C3%A9rant%20de%20librairie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gérante de librairie 1, fiche 1, Français, g%C3%A9rante%20de%20librairie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sales Unit
1, fiche 2, Anglais, Sales%20Unit
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Computerized Management and Accounting Unit 1, fiche 2, Anglais, Computerized%20Management%20and%20Accounting%20Unit
ancienne désignation, correct, international
- Dispatch and Stores Unit 1, fiche 2, Anglais, Dispatch%20and%20Stores%20Unit
ancienne désignation, correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 2, Anglais, - Sales%20Unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Merger of the former Computerized Management and Accounting Unit and the former Dispatch and Stores Unit 1, fiche 2, Anglais, - Sales%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division des ventes
1, fiche 2, Français, Division%20des%20ventes
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Unité de gestion sur ordinateur et comptabilité 1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20de%20gestion%20sur%20ordinateur%20et%20comptabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, international
- Unité des expéditions et des magasins 1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20des%20exp%C3%A9ditions%20et%20des%20magasins
ancienne désignation, correct, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- División de Ventas
1, fiche 2, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Ventas
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Unidad de Gestión Informatizada y Contabilidad 1, fiche 2, Espagnol, Unidad%20de%20Gesti%C3%B3n%20Informatizada%20y%20Contabilidad
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- Unidad de Expedición y Almacenes 1, fiche 2, Espagnol, Unidad%20de%20Expedici%C3%B3n%20y%20Almacenes
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :