TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORY PLAY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Literature
- Cinematography
- Theatre and Opera
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- whodunit
1, fiche 1, Anglais, whodunit
correct, jargon
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A detective story or a mystery story presented as a novel, a play, or a motion picture. 2, fiche 1, Anglais, - whodunit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Part soap opera, part whodunit, the von Bulow case was an intricate medical mystery combined with titillating glimpses of the private passions of Newport’s very rich. 3, fiche 1, Anglais, - whodunit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
From the substandard expression "who done it." 2, fiche 1, Anglais, - whodunit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Littérature
- Cinématographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polar
1, fiche 1, Français, polar
correct, voir observation, nom masculin, jargon
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pièce policière 2, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20polici%C3%A8re
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme ne signifie pas seulement «roman policier» mais désigne également tout ce qui repose sur une histoire policière : film, pièce, émission, scénario, feuilleton, etc. 2, fiche 1, Français, - polar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
polar [argot familier] : Roman policier. [...] Film policier. 3, fiche 1, Français, - polar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Carcajou the Wolverine
1, fiche 2, Anglais, Carcajou%20the%20Wolverine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Another myth, that of the great serpent at Village-des-Hurons, brought a new personality into play, Carcajou the Wolverine, a sly and sarcastic being whose greatest pleasure was playing tricks. In this story Carcajou, a drunkard lacking scruples, concluded a pact with the great serpent... 1, fiche 2, Anglais, - Carcajou%20the%20Wolverine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also a principal character in Attikamek mythology. 1, fiche 2, Anglais, - Carcajou%20the%20Wolverine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Carcajou
1, fiche 2, Français, Carcajou
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Une autre légende, celle du grand serpent au Village-des-Hurons, fait intervenir un nouveau personnage, le Carcajou, être rusé et sarcastique dont le plus grand plaisir est de jouer des tours. Dans ce récit, le Carcajou, ivrogne aux mœurs dissolues, conclut un pacte avec le grand serpent, grand esprit de la nation huronne [...] 1, fiche 2, Français, - Carcajou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- motion picture
1, fiche 3, Anglais, motion%20picture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- movie 2, fiche 3, Anglais, movie
correct
- moving picture 2, fiche 3, Anglais, moving%20picture
correct
- film 3, fiche 3, Anglais, film
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A play or story photographed as a motion picture. 4, fiche 3, Anglais, - motion%20picture
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- theatrical feature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- film
1, fiche 3, Français, film
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- production cinématographique 2, fiche 3, Français, production%20cin%C3%A9matographique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Œuvre cinématographique enregistrée sur film. 3, fiche 3, Français, - film
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- película
1, fiche 3, Espagnol, pel%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screenplay
1, fiche 4, Anglais, screenplay
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- screen play 2, fiche 4, Anglais, screen%20play
correct
- screen-play 3, fiche 4, Anglais, screen%2Dplay
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] basic text with which a film is produced. 1, fiche 4, Anglais, - screenplay
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The screenplay is often dependent upon a book, play, novel, short story, non-fictional human event or original ’creations’ by a screen writer. Most often screenplays are adaptations of other works. 1, fiche 4, Anglais, - screenplay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scénario
1, fiche 4, Français, sc%C3%A9nario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Description de l'histoire ou du sujet d'un film, d'une émission de télévision ou d'une bande vidéo, comprenant les dialogues et des indications techniques. 2, fiche 4, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une idée originale ou d'une adaptation. 2, fiche 4, Français, - sc%C3%A9nario
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- copyright
1, fiche 5, Anglais, copyright
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to copyright a play, story, work; a copyrighted poem. 1, fiche 5, Anglais, - copyright
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- se réserver les droits d'auteur
1, fiche 5, Français, se%20r%C3%A9server%20les%20droits%20d%27auteur
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tous droits réservés 2, fiche 5, Français, - se%20r%C3%A9server%20les%20droits%20d%27auteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drama
1, fiche 6, Anglais, drama
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A story written to be acted out by actors on stage... a play. 1, fiche 6, Anglais, - drama
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drame
1, fiche 6, Français, drame
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de théâtre représentant une action généralement tragique et pathétique, pouvant comporter des éléments réalistes, familiers et comiques. 1, fiche 6, Français, - drame
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tag line
1, fiche 7, Anglais, tag%20line
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
the last line of a play, story, speech etc. used to clarify or dramatize a point. 1, fiche 7, Anglais, - tag%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Radio stations also receive tapes containing a tag line. 2, fiche 7, Anglais, - tag%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 7, Français, r%C3%A9plique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dernière réplique 2, fiche 7, Français, derni%C3%A8re%20r%C3%A9plique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dernier mot, dernière phrase que dit un acteur pour enchaîner un dialogue. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équivalent donné par le Service de traduction de la Société Radio-Canada. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1978-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- story play 1, fiche 8, Anglais, story%20play
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It involves the use of theater games, improvisations, mimes, story play, role play and simulation adapted in this case to the subject area of energy and conservation. 1, fiche 8, Anglais, - story%20play
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dramatisation du récit 1, fiche 8, Français, dramatisation%20du%20r%C3%A9cit
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- story consultant 1, fiche 9, Anglais, story%20consultant
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
story : A rewrite or condensation of a literary work in which dramatic values are emphasized and which serves as the basis of the script of a film play. 1, fiche 9, Anglais, - story%20consultant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scénariste-conseil
1, fiche 9, Français, sc%C3%A9nariste%2Dconseil
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la rédaction des scénarios à qui on fait appel pour résoudre des difficultés particulières. 1, fiche 9, Français, - sc%C3%A9nariste%2Dconseil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :