TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRADDLING [22 fiches]

Fiche 1 2022-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Law of the Sea
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

A population of fish that occurs both within the EEZ (exclusive economic zone) and in an area beyond and adjacent to the EEZ.

CONT

Straddling fish stocks "straddle" or migrate across the outer limit of the national fisheries waters of coastal States and the adjacent high seas(i. e. outside the 200-mile limit). Cod, flounder, and turbot are examples of straddling fish stocks.

OBS

straddling fish stock; straddling stock : designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • straddling fish stocks
  • straddling stocks

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Droit de la mer
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Population de poissons qui s'étend à la fois sur la ZEE (zone économique exclusive) et sur une zone située à la limite et au-delà de la ZEE.

CONT

Les stocks chevauchants, comme les stocks de morue, de plie et de flétan noir[,] sont des stocks qui chevauchent la limite séparant les eaux de pêche des [États] côtiers des zones hauturières adjacentes (au-delà de la limite de 200 milles) ou qui migrent de part et d'autre de cette limite.

OBS

stock de poissons chevauchants; stock chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • stocks de poissons chevauchants
  • stocks chevauchants

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Derecho del mar
  • Peces
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Law of the Sea
  • Fish
  • Commercial Fishing
CONT

[The United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks] focuses on straddling fish stocks adjacent to [the exclusive economic zone], and does not directly apply to all fish in international waters. Discrete [stocks or] non-straddling stocks are not covered by the [agreement].

OBS

non-straddling fish stock; non-straddling stock : designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • non-straddling fish stocks
  • non-straddling stocks

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Droit de la mer
  • Poissons
  • Pêche commerciale
CONT

[L'Accord des Nations Unies sur les stocks de poisson chevauchants et grands migrateurs] porte principalement sur les stocks de [poissons] chevauchants dans les secteurs contigus à la [zone économique exclusive] et ne s'applique pas spécifiquement à tous les poissons dans les eaux internationales. [L'accord] ne vise pas de stocks particuliers ni les stocks non chevauchants.

OBS

stock de poissons non chevauchants; stock non chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • stocks de poissons non chevauchants
  • stocks non chevauchants

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Fishing
OBS

Canada is working through many international organizations and instruments to strengthen measures to protect the marine environment, including global fish stocks. In particular, the 1995 United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks(commonly called the United Nations Fish Stocks Agreement, or UNFA) provides the framework for the conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks in high seas areas regulated by RFMOs. It carries an obligation to apply the precautionary approach and ecosystem-based management, as well as to minimize pollution, waste and discards of fish.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pêche commerciale
OBS

Le Canada déploie des efforts dans le cadre d'un grand nombre d'organisations et de mécanismes internationaux afin de renforcer les mesures de protection du milieu marin, y compris les stocks de poissons de la planète. En particulier, l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs de 1995 (qu'on appelle Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, ou ANUP) établit le cadre de conservation et de gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs en haute mer réglementés par des ORGP. Il comporte l'obligation d'appliquer l'approche de précaution et la gestion écosystémique et de réduire la pollution, les déchets et les rejets de poissons.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

[A city] straddling the provincial border between Alberta and Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 53° 17’ 2" N, 110° 0’ 0" W (Alberta); 53° 16’ 41" N, 109° 58’ 49" W (Saskatchewan).

OBS

Lloydminster is not a pair of twin cities on opposite sides of a border which merely share the same name, but is actually incorporated by both provinces as a single city with a single municipal administration.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

[Ville] qui a la particularité de se situer à la frontière entre l'Alberta et la Saskatchewan.

OBS

Coordonnées : 53° 17' 2" N, 110° 0' 0" O (Alberta); 53° 16' 41" N, 109° 58' 49" O (Saskatchewan).

OBS

Il ne s'agit pas de villes jumelles mais bien d'une seule entité municipale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A climbing technique; the climber pushes out to the sides with either or both his hands or legs.

CONT

Bridging, is self-explanatory. By straddling the legs across a gap to form a bridge, a climber's weight is taken on the legs rather than the arms... The technique is obvious for climbing corners and chimneys...

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Pontage. Il s'agit d'un écart de jambes et de mains, qui peut aller jusqu'au grand écart.

OBS

Lorsqu'il grimpe dans un dièdre, i.e. entre deux murs en forme de livre ouvert, l'alpiniste a tendance à se concentrer sur un seul de ces deux murs. Il doit au contraire considérer aussi l'autre mur; il y trouvera des prises qu'il pourra utiliser en alternant d'un mur à l'autre; il jettera entre les deux un pont vivant.

OBS

Le terme «opposition» est souvent employé pour désigner «pontage». Il désigne toutefois toute une série de techniques d'opposition différentes et non seulement le pontage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc.

CONT

To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side.

OBS

This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski".

Terme(s)-clé(s)
  • poma-lift
  • platter-pull poma lift
  • platter-pull pomalift
  • platter-pull

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité se termine par une soucoupe qu'il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s'y appuyer, mais sans s'y asseoir, pour être tiré jusqu'au sommet.

OBS

Pluriel : des remonte-pentes.

OBS

remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre (ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s)» que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s'y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d'utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift».

OBS

Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l'embarquement et au débarquement sur un câble d'appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s'aligner sur une suspension d'évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l'effet du poids du skieur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Following consultations conducted by [a] Member of Parliament... the French Government asked ANDRA in 1994 to investigate three potential sites. In December 1998, the Bure site straddling the Meuse and Haute-Marne départements was selected for the implementation of the first French site-qualification laboratory in a clay formation.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Beaucoup de pays conduisent des recherches et développements pour démontrer la sûreté d'un stockage géologique profond des déchets HA, recherches éventuellement conduites en laboratoire méthodologique souterrain ou en laboratoire de qualification d'un site. Elles impliquent à la fois des expérimentations lourdes et une réflexion méthodologique.

CONT

Les laboratoires de qualification de site ont pour but de vérifier que la roche dans laquelle ils sont implantés pourrait accueillir un stockage, le site ayant été choisi au préalable sur la base d’investigations réalisées à partir de la surface. Bien entendu on utilise les connaissances déjà acquises dans les laboratoires de recherches.

OBS

Le projet consistait à implanter un laboratoire de qualification pour le stockage de déchets radioactifs en profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

Movement on a strike-slip fault in which the block on the opposite side of the fault from the observer moves toward the left.

CONT

Left-lateral motion. On a strike-slip fault, if one stands on one side of the slip facing it, the other side is displaced to the left.

CONT

Sinistral or left lateral movement. Movement is sinistral(left handed) if the block on the other side of the fault moves to the left, or if straddling the fault the left side moves toward the observer.

CONT

Left lateral motion may prove an important element in the pre-Tertiary history of southern British Columbia.

OBS

left-lateral motion; sinistral displacement: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

mouvement senestre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A cast iron circular plate attached to a wheel and which causes the vehicle to stop when gripped by the caliper-mounted pads straddling it.

OBS

The brake disc is the main component of a disc brake.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Plateau circulaire en fonte plate, lié à la roue, et dont le pincement, par les plaquettes montées sur l'étrier qui enjambe le disque, provoque le freinage du véhicule.

OBS

Le disque de frein constitue l'élément principal du frein à disque.

OBS

Le terme disque de frein est uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Plancha circular y plana de fierro conectada a la rueda que hace frenar el vehículo cuando las almohadillas fijadas al eje de la rueda ejercen presión sobre él.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Tractors
  • Viticulture
CONT

The cultivation of vineyards [uses] a high-clearance tractor capable of straddling one or more rows. Sometimes [they] are ordinary machines modified [but] more often, a high-clearance vineyard tractor is a special machine.

Français

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles
  • Viticulture
CONT

Les tracteurs spéciaux sont adaptés à certaines cultures ou travaux: le tracteur vigneron étroit, dérivé du standard mais à voie réduite et à gabarit restreint, sert pour passer entre les rangs de vigne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tractores agrícolas
  • Viticultura
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Tractors
CONT

The cultivation of vineyards has led to the production of... a high clearance tractor capable of straddling one or more rows.

Terme(s)-clé(s)
  • high-clearance tractor
  • high wheel tractor

Français

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles
DEF

Type de tracteur enjambant un rang de culture.

CONT

Le tracteur enjambeur destiné à enjamber 1 ou 2 rangs de vigne, peut être soit un tracteur standard monté sur un châssis-pont enjambeur, soit un tracteur enjambeur conçu comme tel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tractores agrícolas
OBS

Los tractores [...] que se emplean en viticultura [...] son muy altos y entre sus ruedas media la anchura suficiente para poder pasar entre las hileras de plantas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

Dextral or right lateral movement.-Movement is dextral(right handed) if the block on the other side of the fault moves to the right, or if straddling the fault the right side moves toward the observer.

OBS

right-lateral motion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

mouvement dextre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Commercial Fishing
OBS

Since the creation of NAFMC in 1985, North Atlantic Fisheries have been committed to working toward the establishment of a framework to manage and conserve straddling fish stocks, and have endorsed UNFA as a key tool to advance these objectives. During this year's conference they expressed their resolute support for moving forward to implement the provisions of UNFA.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Pêche commerciale
OBS

Depuis la création de la CMPAN en 1985, les ministres des pêches du Nord Atlantique se sont engagés à collaborer à l'établissement d'un cadre de gestion et de conservation des stocks de poissons chevauchants et ils ont adopté l'ANUP comme un outil clé pour atteindre ces objectifs. Au cours de la conférence, ils ont exprimé leur détermination à appuyer la mise en application des dispositions de l'ANUP.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Commercial Fishing
OBS

"Division 3L shrimp is an important straddling stock for Canada and other NAFO members. Denmark, on behalf of the Faroe Islands and Greenland, was allocated 144 tonnes(t) of Division 3L shrimp by NAFO for the 2004 season".

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pêche commerciale
OBS

«Le stock de crevettes de la division 3L est un stock chevauchant important pour le Canada et d'autres membres de l'OPANO. L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a accordé au Danemark, au nom des îles Féroé et du Groenland, une allocation de 144 tonnes de crevettes dans la zone 3L pour la saison 2004».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Laws and Legal Documents
  • Commercial Fishing
OBS

The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of December 10, 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, commonly referred to in Canada as UNFA, was adopted in August 1995 by a UN Conference and was signed by Canada on December 4, 1995 and ratified on August 3, 1999. UNFA enters into force on December 11, 2001 following ratification by the 30th State on November 11, 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • UN Fisheries Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Pêche commerciale
OBS

L'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, communément appelé ANUP au Canada, a été adopté en août 1995 par une Conférence de l'ONU et a été signé par le Canada le 4 décembre 1995, puis ratifié le 3 août 1999. L'ANUP entre en vigueur le 11 décembre 2001 après sa ratification par le 30e État le 11 novembre 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Entente de l'ONU sur les pêches

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Commercial Fishing
  • Fish
OBS

Canada and the EU subsenquently reached an agreement on April 15, 1995 on the conservation and protection of stocks straddling Canada's 200-mile limit. The agreement provided for a new mandatory enforcement regime to govern all Canada and EU vessels fishing in specific areas regulated by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Pêche commerciale
  • Poissons
OBS

Le Canada et l'UE sont par la suite parvenus à une entente, le 15 avril 1995, au sujet de la conservation et de la protection de stocks de poisson qui chevauchent la limite des 200 miles du Canada. Cette entente prévoyait un nouveau régime d'application obligatoire auquel étaient soumis tous les bateaux canadiens ou européens dans des zones précises relevant de l'OPANO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Pesca comercial
  • Peces
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environmental Management
  • Fish
OBS

Proposed at the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, New York, 14-21 Mar 94.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Gestion environnementale
  • Poissons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Gestión del medio ambiente
  • Peces
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
  • Ecology (General)
OBS

In reference to United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pesca comercial
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
  • Water Transport
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations], UN Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, New York, 93/04/22.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
  • Transport par eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Tipos de barcos
  • Pesca comercial
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Ecology (General)
  • Commercial Fishing
OBS

In reference to the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Écologie (Généralités)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ecología (Generalidades)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1978-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Botany
DEF

Straddling, overlapping each other.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Botanique
DEF

[Se dit de] perfloraison dans laquelle les feuilles se replient les unes sur les autres, de telle sorte que deux tranches d'une feuille arrivent au milieu du pli d'une autre feuille qui lui est opposée.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Tractors
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

a high clearance tractor [is] capable of straddling one or more rows. Sometimes tractors of this type are ordinary machines modified [but] more often, a high-clearance vineyard tractor is a special machine.

Français

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles
  • Outillage agricole et horticole
CONT

les tracteurs enjambeurs peuvent [être] conçus au départ pour être des enjambeurs viticoles; parmi ceux-ci, il faut distinguer: les tracteurs étroits stabilisés et les tracteurs enjambeurs viticoles.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :