TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRADDLING [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- straddling fish stock
1, fiche 1, Anglais, straddling%20fish%20stock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- straddling stock 2, fiche 1, Anglais, straddling%20stock
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A population of fish that occurs both within the EEZ (exclusive economic zone) and in an area beyond and adjacent to the EEZ. 3, fiche 1, Anglais, - straddling%20fish%20stock
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Straddling fish stocks "straddle" or migrate across the outer limit of the national fisheries waters of coastal States and the adjacent high seas(i. e. outside the 200-mile limit). Cod, flounder, and turbot are examples of straddling fish stocks. 4, fiche 1, Anglais, - straddling%20fish%20stock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
straddling fish stock; straddling stock : designations usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - straddling%20fish%20stock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- straddling fish stocks
- straddling stocks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stock de poissons chevauchants
1, fiche 1, Français, stock%20de%20poissons%20chevauchants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stock chevauchant 2, fiche 1, Français, stock%20chevauchant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Population de poissons qui s'étend à la fois sur la ZEE (zone économique exclusive) et sur une zone située à la limite et au-delà de la ZEE. 3, fiche 1, Français, - stock%20de%20poissons%20chevauchants
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les stocks chevauchants, comme les stocks de morue, de plie et de flétan noir[,] sont des stocks qui chevauchent la limite séparant les eaux de pêche des [États] côtiers des zones hauturières adjacentes (au-delà de la limite de 200 milles) ou qui migrent de part et d'autre de cette limite. 1, fiche 1, Français, - stock%20de%20poissons%20chevauchants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stock de poissons chevauchants; stock chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 1, Français, - stock%20de%20poissons%20chevauchants
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stocks de poissons chevauchants
- stocks chevauchants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Derecho del mar
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- poblaciones compartidas
1, fiche 1, Espagnol, poblaciones%20compartidas
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-straddling fish stock
1, fiche 2, Anglais, non%2Dstraddling%20fish%20stock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-straddling stock 2, fiche 2, Anglais, non%2Dstraddling%20stock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks] focuses on straddling fish stocks adjacent to [the exclusive economic zone], and does not directly apply to all fish in international waters. Discrete [stocks or] non-straddling stocks are not covered by the [agreement]. 3, fiche 2, Anglais, - non%2Dstraddling%20fish%20stock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
non-straddling fish stock; non-straddling stock : designations usually used in the plural. 4, fiche 2, Anglais, - non%2Dstraddling%20fish%20stock
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non-straddling fish stocks
- non-straddling stocks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stock de poissons non chevauchants
1, fiche 2, Français, stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stock non chevauchant 2, fiche 2, Français, stock%20non%20chevauchant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'Accord des Nations Unies sur les stocks de poisson chevauchants et grands migrateurs] porte principalement sur les stocks de [poissons] chevauchants dans les secteurs contigus à la [zone économique exclusive] et ne s'applique pas spécifiquement à tous les poissons dans les eaux internationales. [L'accord] ne vise pas de stocks particuliers ni les stocks non chevauchants. 3, fiche 2, Français, - stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stock de poissons non chevauchants; stock non chevauchant : désignations habituellement utilisées au pluriel. 1, fiche 2, Français, - stock%20de%20poissons%20non%20chevauchants
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stocks de poissons non chevauchants
- stocks non chevauchants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Agreement%20on%20Straddling%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- United Nations Fish Stocks Agreement 1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Fish%20Stocks%20Agreement
correct
- UNFA 1, fiche 3, Anglais, UNFA
correct
- UNFA 1, fiche 3, Anglais, UNFA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada is working through many international organizations and instruments to strengthen measures to protect the marine environment, including global fish stocks. In particular, the 1995 United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks(commonly called the United Nations Fish Stocks Agreement, or UNFA) provides the framework for the conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks in high seas areas regulated by RFMOs. It carries an obligation to apply the precautionary approach and ecosystem-based management, as well as to minimize pollution, waste and discards of fish. 1, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Agreement%20on%20Straddling%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs
1, fiche 3, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons%20chevauchants%20et%20grands%20migrateurs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons 1, fiche 3, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons
correct, nom masculin
- ANUP 1, fiche 3, Français, ANUP
correct, nom masculin
- ANUP 1, fiche 3, Français, ANUP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Canada déploie des efforts dans le cadre d'un grand nombre d'organisations et de mécanismes internationaux afin de renforcer les mesures de protection du milieu marin, y compris les stocks de poissons de la planète. En particulier, l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs de 1995 (qu'on appelle Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, ou ANUP) établit le cadre de conservation et de gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs en haute mer réglementés par des ORGP. Il comporte l'obligation d'appliquer l'approche de précaution et la gestion écosystémique et de réduire la pollution, les déchets et les rejets de poissons. 1, fiche 3, Français, - Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons%20chevauchants%20et%20grands%20migrateurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lloydminster
1, fiche 4, Anglais, Lloydminster
correct, Alberta, Saskatchewan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A city] straddling the provincial border between Alberta and Saskatchewan. 2, fiche 4, Anglais, - Lloydminster
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 17’ 2" N, 110° 0’ 0" W (Alberta); 53° 16’ 41" N, 109° 58’ 49" W (Saskatchewan). 3, fiche 4, Anglais, - Lloydminster
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Lloydminster is not a pair of twin cities on opposite sides of a border which merely share the same name, but is actually incorporated by both provinces as a single city with a single municipal administration. 2, fiche 4, Anglais, - Lloydminster
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lloydminster
1, fiche 4, Français, Lloydminster
correct, Alberta, Saskatchewan
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Ville] qui a la particularité de se situer à la frontière entre l'Alberta et la Saskatchewan. 2, fiche 4, Français, - Lloydminster
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 17' 2" N, 110° 0' 0" O (Alberta); 53° 16' 41" N, 109° 58' 49" O (Saskatchewan). 3, fiche 4, Français, - Lloydminster
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Il ne s'agit pas de villes jumelles mais bien d'une seule entité municipale. 2, fiche 4, Français, - Lloydminster
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stemming
1, fiche 5, Anglais, stemming
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bridging 2, fiche 5, Anglais, bridging
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A climbing technique; the climber pushes out to the sides with either or both his hands or legs. 1, fiche 5, Anglais, - stemming
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bridging, is self-explanatory. By straddling the legs across a gap to form a bridge, a climber's weight is taken on the legs rather than the arms... The technique is obvious for climbing corners and chimneys... 2, fiche 5, Anglais, - stemming
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pontage
1, fiche 5, Français, pontage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pontage. Il s'agit d'un écart de jambes et de mains, qui peut aller jusqu'au grand écart. 1, fiche 5, Français, - pontage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il grimpe dans un dièdre, i.e. entre deux murs en forme de livre ouvert, l'alpiniste a tendance à se concentrer sur un seul de ces deux murs. Il doit au contraire considérer aussi l'autre mur; il y trouvera des prises qu'il pourra utiliser en alternant d'un mur à l'autre; il jettera entre les deux un pont vivant. 1, fiche 5, Français, - pontage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «opposition» est souvent employé pour désigner «pontage». Il désigne toutefois toute une série de techniques d'opposition différentes et non seulement le pontage. 2, fiche 5, Français, - pontage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- poma lift
1, fiche 6, Anglais, poma%20lift
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pomalift 2, fiche 6, Anglais, pomalift
correct, voir observation
- poma 3, fiche 6, Anglais, poma
correct, voir observation
- platterpull pomalift 4, fiche 6, Anglais, platterpull%20pomalift
correct, voir observation
- platter pull 4, fiche 6, Anglais, platter%20pull
correct, voir observation
- button lift 5, fiche 6, Anglais, button%20lift
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc. 1, fiche 6, Anglais, - poma%20lift
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side. 6, fiche 6, Anglais, - poma%20lift
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski". 3, fiche 6, Anglais, - poma%20lift
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- poma-lift
- platter-pull poma lift
- platter-pull pomalift
- platter-pull
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remonte-pente à soucoupes
1, fiche 6, Français, remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- téléski à soucoupes 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20soucoupes
correct, voir observation, nom masculin
- remonte-pente de type poma 2, fiche 6, Français, remonte%2Dpente%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- téléski de type poma 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20de%20type%20poma
correct, voir observation, nom masculin
- poma 2, fiche 6, Français, poma
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité se termine par une soucoupe qu'il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s'y appuyer, mais sans s'y asseoir, pour être tiré jusqu'au sommet. 2, fiche 6, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, fiche 6, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 6, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre (ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s)» que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s'y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d'utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 2, fiche 6, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l'embarquement et au débarquement sur un câble d'appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s'aligner sur une suspension d'évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l'effet du poids du skieur. 2, fiche 6, Français, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- site-qualification laboratory
1, fiche 7, Anglais, site%2Dqualification%20laboratory
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- site qualification laboratory 2, fiche 7, Anglais, site%20qualification%20laboratory
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Following consultations conducted by [a] Member of Parliament... the French Government asked ANDRA in 1994 to investigate three potential sites. In December 1998, the Bure site straddling the Meuse and Haute-Marne départements was selected for the implementation of the first French site-qualification laboratory in a clay formation. 1, fiche 7, Anglais, - site%2Dqualification%20laboratory
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- laboratoire de qualification de site
1, fiche 7, Français, laboratoire%20de%20qualification%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- laboratoire de qualification d'un site 2, fiche 7, Français, laboratoire%20de%20qualification%20d%27un%20site
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de pays conduisent des recherches et développements pour démontrer la sûreté d'un stockage géologique profond des déchets HA, recherches éventuellement conduites en laboratoire méthodologique souterrain ou en laboratoire de qualification d'un site. Elles impliquent à la fois des expérimentations lourdes et une réflexion méthodologique. 2, fiche 7, Français, - laboratoire%20de%20qualification%20de%20site
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les laboratoires de qualification de site ont pour but de vérifier que la roche dans laquelle ils sont implantés pourrait accueillir un stockage, le site ayant été choisi au préalable sur la base d’investigations réalisées à partir de la surface. Bien entendu on utilise les connaissances déjà acquises dans les laboratoires de recherches. 1, fiche 7, Français, - laboratoire%20de%20qualification%20de%20site
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le projet consistait à implanter un laboratoire de qualification pour le stockage de déchets radioactifs en profondeur. 2, fiche 7, Français, - laboratoire%20de%20qualification%20de%20site
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- left-lateral motion
1, fiche 8, Anglais, left%2Dlateral%20motion
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- left lateral motion 2, fiche 8, Anglais, left%20lateral%20motion
correct
- left-lateral movement 3, fiche 8, Anglais, left%2Dlateral%20movement
correct
- left lateral movement 4, fiche 8, Anglais, left%20lateral%20movement
correct
- sinistral motion 5, fiche 8, Anglais, sinistral%20motion
correct
- sinistral movement 4, fiche 8, Anglais, sinistral%20movement
correct
- sinistral displacement 6, fiche 8, Anglais, sinistral%20displacement
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Movement on a strike-slip fault in which the block on the opposite side of the fault from the observer moves toward the left. 5, fiche 8, Anglais, - left%2Dlateral%20motion
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Left-lateral motion. On a strike-slip fault, if one stands on one side of the slip facing it, the other side is displaced to the left. 7, fiche 8, Anglais, - left%2Dlateral%20motion
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Sinistral or left lateral movement. Movement is sinistral(left handed) if the block on the other side of the fault moves to the left, or if straddling the fault the left side moves toward the observer. 4, fiche 8, Anglais, - left%2Dlateral%20motion
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Left lateral motion may prove an important element in the pre-Tertiary history of southern British Columbia. 8, fiche 8, Anglais, - left%2Dlateral%20motion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
left-lateral motion; sinistral displacement: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 8, Anglais, - left%2Dlateral%20motion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouvement senestre
1, fiche 8, Français, mouvement%20senestre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mouvement senestre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 8, Français, - mouvement%20senestre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brake disc
1, fiche 9, Anglais, brake%20disc
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- brake rotor 1, fiche 9, Anglais, brake%20rotor
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cast iron circular plate attached to a wheel and which causes the vehicle to stop when gripped by the caliper-mounted pads straddling it. 1, fiche 9, Anglais, - brake%20disc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The brake disc is the main component of a disc brake. 1, fiche 9, Anglais, - brake%20disc
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- disque de frein
1, fiche 9, Français, disque%20de%20frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plateau circulaire en fonte plate, lié à la roue, et dont le pincement, par les plaquettes montées sur l'étrier qui enjambe le disque, provoque le freinage du véhicule. 2, fiche 9, Français, - disque%20de%20frein
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le disque de frein constitue l'élément principal du frein à disque. 2, fiche 9, Français, - disque%20de%20frein
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme disque de frein est uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre du Canada. 3, fiche 9, Français, - disque%20de%20frein
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- disco de freno
1, fiche 9, Espagnol, disco%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plancha circular y plana de fierro conectada a la rueda que hace frenar el vehículo cuando las almohadillas fijadas al eje de la rueda ejercen presión sobre él. 1, fiche 9, Espagnol, - disco%20de%20freno
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Viticulture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vineyard tractor 1, fiche 10, Anglais, vineyard%20tractor
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The cultivation of vineyards [uses] a high-clearance tractor capable of straddling one or more rows. Sometimes [they] are ordinary machines modified [but] more often, a high-clearance vineyard tractor is a special machine. 1, fiche 10, Anglais, - vineyard%20tractor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Viticulture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tracteur vigneron
1, fiche 10, Français, tracteur%20vigneron
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tracteur viticole 1, fiche 10, Français, tracteur%20viticole
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les tracteurs spéciaux sont adaptés à certaines cultures ou travaux: le tracteur vigneron étroit, dérivé du standard mais à voie réduite et à gabarit restreint, sert pour passer entre les rangs de vigne. 2, fiche 10, Français, - tracteur%20vigneron
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Viticultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tractor viñero
1, fiche 10, Espagnol, tractor%20vi%C3%B1ero
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high clearance tractor
1, fiche 11, Anglais, high%20clearance%20tractor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- high-wheel tractor 2, fiche 11, Anglais, high%2Dwheel%20tractor
correct
- straddle tractor 3, fiche 11, Anglais, straddle%20tractor
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The cultivation of vineyards has led to the production of... a high clearance tractor capable of straddling one or more rows. 1, fiche 11, Anglais, - high%20clearance%20tractor
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- high-clearance tractor
- high wheel tractor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tracteur enjambeur
1, fiche 11, Français, tracteur%20enjambeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enjambeur 2, fiche 11, Français, enjambeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type de tracteur enjambant un rang de culture. 2, fiche 11, Français, - tracteur%20enjambeur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le tracteur enjambeur destiné à enjamber 1 ou 2 rangs de vigne, peut être soit un tracteur standard monté sur un châssis-pont enjambeur, soit un tracteur enjambeur conçu comme tel. 1, fiche 11, Français, - tracteur%20enjambeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tractor zancudo
1, fiche 11, Espagnol, tractor%20zancudo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Los tractores [...] que se emplean en viticultura [...] son muy altos y entre sus ruedas media la anchura suficiente para poder pasar entre las hileras de plantas. 2, fiche 11, Espagnol, - tractor%20zancudo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- right-lateral motion
1, fiche 12, Anglais, right%2Dlateral%20motion
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- right lateral motion 2, fiche 12, Anglais, right%20lateral%20motion
correct
- right-lateral movement 3, fiche 12, Anglais, right%2Dlateral%20movement
correct
- right lateral movement 4, fiche 12, Anglais, right%20lateral%20movement
correct
- dextral motion 5, fiche 12, Anglais, dextral%20motion
correct
- dextral movement 4, fiche 12, Anglais, dextral%20movement
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dextral or right lateral movement.-Movement is dextral(right handed) if the block on the other side of the fault moves to the right, or if straddling the fault the right side moves toward the observer. 4, fiche 12, Anglais, - right%2Dlateral%20motion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
right-lateral motion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 12, Anglais, - right%2Dlateral%20motion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mouvement dextre
1, fiche 12, Français, mouvement%20dextre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mouvement dextre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 12, Français, - mouvement%20dextre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conference Titles
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Fisheries Ministers Conference
1, fiche 13, Anglais, North%20Atlantic%20Fisheries%20Ministers%20Conference
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NAFMC 1, fiche 13, Anglais, NAFMC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Since the creation of NAFMC in 1985, North Atlantic Fisheries have been committed to working toward the establishment of a framework to manage and conserve straddling fish stocks, and have endorsed UNFA as a key tool to advance these objectives. During this year's conference they expressed their resolute support for moving forward to implement the provisions of UNFA. 1, fiche 13, Anglais, - North%20Atlantic%20Fisheries%20Ministers%20Conference
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conférence des ministres des pêches Atlantique Nord
1, fiche 13, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20des%20p%C3%AAches%20Atlantique%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CMPAN 1, fiche 13, Français, CMPAN
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Depuis la création de la CMPAN en 1985, les ministres des pêches du Nord Atlantique se sont engagés à collaborer à l'établissement d'un cadre de gestion et de conservation des stocks de poissons chevauchants et ils ont adopté l'ANUP comme un outil clé pour atteindre ces objectifs. Au cours de la conférence, ils ont exprimé leur détermination à appuyer la mise en application des dispositions de l'ANUP. 1, fiche 13, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20des%20p%C3%AAches%20Atlantique%20Nord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Ministros de Pesca del Atlántico Norte
1, fiche 13, Espagnol, Conferencia%20de%20Ministros%20de%20Pesca%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
non officiel, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Division 3L shrimp
1, fiche 14, Anglais, Division%203L%20shrimp
Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Division 3L shrimp is an important straddling stock for Canada and other NAFO members. Denmark, on behalf of the Faroe Islands and Greenland, was allocated 144 tonnes(t) of Division 3L shrimp by NAFO for the 2004 season". 1, fiche 14, Anglais, - Division%203L%20shrimp
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Le stock de crevettes de la division 3L
1, fiche 14, Français, Le%20stock%20de%20crevettes%20de%20la%20division%203L
nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Le stock de crevettes de la division 3L est un stock chevauchant important pour le Canada et d'autres membres de l'OPANO. L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a accordé au Danemark, au nom des îles Féroé et du Groenland, une allocation de 144 tonnes de crevettes dans la zone 3L pour la saison 2004». 1, fiche 14, Français, - Le%20stock%20de%20crevettes%20de%20la%20division%203L
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Laws and Legal Documents
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- United Nations Fisheries Agreement
1, fiche 15, Anglais, United%20Nations%20Fisheries%20Agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- UNFA 1, fiche 15, Anglais, UNFA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of December 10, 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, commonly referred to in Canada as UNFA, was adopted in August 1995 by a UN Conference and was signed by Canada on December 4, 1995 and ratified on August 3, 1999. UNFA enters into force on December 11, 2001 following ratification by the 30th State on November 11, 2001. 1, fiche 15, Anglais, - United%20Nations%20Fisheries%20Agreement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- UN Fisheries Agreement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques internationaux
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Accord des Nations Unies sur la pêche
1, fiche 15, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ANUP 1, fiche 15, Français, ANUP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, communément appelé ANUP au Canada, a été adopté en août 1995 par une Conférence de l'ONU et a été signé par le Canada le 4 décembre 1995, puis ratifié le 3 août 1999. L'ANUP entre en vigueur le 11 décembre 2001 après sa ratification par le 30e État le 11 novembre 2001. 1, fiche 15, Français, - Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20p%C3%AAche
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Entente de l'ONU sur les pêches
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Pesca en Altamar de las Naciones Unidas
1, fiche 15, Espagnol, Acuerdo%20de%20Pesca%20en%20Altamar%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- APNU 1, fiche 15, Espagnol, APNU
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada-EU Fishing Agreement
1, fiche 16, Anglais, Canada%2DEU%20Fishing%20Agreement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada and the EU subsenquently reached an agreement on April 15, 1995 on the conservation and protection of stocks straddling Canada's 200-mile limit. The agreement provided for a new mandatory enforcement regime to govern all Canada and EU vessels fishing in specific areas regulated by NATO. 1, fiche 16, Anglais, - Canada%2DEU%20Fishing%20Agreement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Entente de pêche Canada-UE
1, fiche 16, Français, Entente%20de%20p%C3%AAche%20Canada%2DUE
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et l'UE sont par la suite parvenus à une entente, le 15 avril 1995, au sujet de la conservation et de la protection de stocks de poisson qui chevauchent la limite des 200 miles du Canada. Cette entente prévoyait un nouveau régime d'application obligatoire auquel étaient soumis tous les bateaux canadiens ou européens dans des zones précises relevant de l'OPANO. 1, fiche 16, Français, - Entente%20de%20p%C3%AAche%20Canada%2DUE
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Pesca comercial
- Peces
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Pesquero entre Canadá y la Unión Europea
1, fiche 16, Espagnol, Acuerdo%20Pesquero%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Management
- Fish
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks on the High Seas 1, fiche 17, Anglais, Convention%20on%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks%20on%20the%20High%20Seas
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Proposed at the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, New York, 14-21 Mar 94. 1, fiche 17, Anglais, - Convention%20on%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks%20on%20the%20High%20Seas
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Convention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs en haute mer
1, fiche 17, Français, Convention%20sur%20la%20conservation%20et%20la%20gestion%20des%20stocks%20chevauchants%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs%20en%20haute%20mer
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre Conservación y Ordenación de Poblaciones de Peces Transzonales y de Poblaciones de Peces Altamente Migratorias en Alta Mar
1, fiche 17, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20Conservaci%C3%B3n%20y%20Ordenaci%C3%B3n%20de%20Poblaciones%20de%20Peces%20Transzonales%20y%20de%20Poblaciones%20de%20Peces%20Altamente%20Migratorias%20en%20Alta%20Mar
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Reference Points for Fisheries Management 1, fiche 18, Anglais, Working%20Group%20on%20Reference%20Points%20for%20Fisheries%20Management
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In reference to United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. 1, fiche 18, Anglais, - Working%20Group%20on%20Reference%20Points%20for%20Fisheries%20Management
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des points de référence servant à la gestion des pêcheries
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20points%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20servant%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20p%C3%AAcheries
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pesca comercial
- Ecología (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre puntos de referencia para la ordenación de pesquerías
1, fiche 18, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20puntos%20de%20referencia%20para%20la%20ordenaci%C3%B3n%20de%20pesquer%C3%ADas
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
- Water Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Flagging and Reflagging of Fishing Vessels on the High Seas 1, fiche 19, Anglais, Agreement%20on%20Flagging%20and%20Reflagging%20of%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20High%20Seas
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations], UN Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, New York, 93/04/22. 1, fiche 19, Anglais, - Agreement%20on%20Flagging%20and%20Reflagging%20of%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20High%20Seas
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
- Transport par eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord sur les pavillons et transferts de pavillon des navires de pêche en haute mer
1, fiche 19, Français, Accord%20sur%20les%20pavillons%20et%20transferts%20de%20pavillon%20des%20navires%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
- Transporte por agua
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Asignación y Cambio de Pabellones en los Buques Pesqueros que se dedican a la Pesca en Alta Mar
1, fiche 19, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Asignaci%C3%B3n%20y%20Cambio%20de%20Pabellones%20en%20los%20Buques%20Pesqueros%20que%20se%20dedican%20a%20la%20Pesca%20en%20Alta%20Mar
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Precautionary Approach in Fisheries Management 1, fiche 20, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Precautionary%20Approach%20in%20Fisheries%20Management
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In reference to the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. 1, fiche 20, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Precautionary%20Approach%20in%20Fisheries%20Management
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les principes de prévention dans la gestion des ressources halieutiques
1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20principes%20de%20pr%C3%A9vention%20dans%20la%20gestion%20des%20ressources%20halieutiques
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecología (Generalidades)
- Pesca comercial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el criterio precautorio en la ordenación de pesquerías
1, fiche 20, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20criterio%20precautorio%20en%20la%20ordenaci%C3%B3n%20de%20pesquer%C3%ADas
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1978-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- equitant
1, fiche 21, Anglais, equitant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Straddling, overlapping each other. 2, fiche 21, Anglais, - equitant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chevauchant
1, fiche 21, Français, chevauchant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de] perfloraison dans laquelle les feuilles se replient les unes sur les autres, de telle sorte que deux tranches d'une feuille arrivent au milieu du pli d'une autre feuille qui lui est opposée. 2, fiche 21, Français, - chevauchant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- high-clearance vineyard tractor 1, fiche 22, Anglais, high%2Dclearance%20vineyard%20tractor
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
a high clearance tractor [is] capable of straddling one or more rows. Sometimes tractors of this type are ordinary machines modified [but] more often, a high-clearance vineyard tractor is a special machine. 1, fiche 22, Anglais, - high%2Dclearance%20vineyard%20tractor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Outillage agricole et horticole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tracteur enjambeur viticole
1, fiche 22, Français, tracteur%20enjambeur%20viticole
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tracteur enjambeur vigneron 1, fiche 22, Français, tracteur%20enjambeur%20vigneron
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
les tracteurs enjambeurs peuvent [être] conçus au départ pour être des enjambeurs viticoles; parmi ceux-ci, il faut distinguer: les tracteurs étroits stabilisés et les tracteurs enjambeurs viticoles. 1, fiche 22, Français, - tracteur%20enjambeur%20viticole
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :