TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRAIGHT ALIGNMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
- Road Transport
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse curve
1, fiche 1, Anglais, reverse%20curve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- S curve 2, fiche 1, Anglais, S%20curve
correct
- reversed curve 3, fiche 1, Anglais, reversed%20curve
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In connecting straight(tangent) sections of roadway with a horizontal curve, several options are available. The most obvious of these is the simple circular curve, which is just a curve with a single, constant radius. Other options include reverse curves, compound curves, and spiral curves. Reverse curves generally consist of two consecutive curves that turn in opposite directions. They are used to shift the alignment of a highway laterally. The curves used are usually circular and have equal radii. 4, fiche 1, Anglais, - reverse%20curve
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- S-curve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Transport routier
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-courbe
1, fiche 1, Français, contre%2Dcourbe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrecourbe 2, fiche 1, Français, contrecourbe
correct, nom féminin
- courbe en S 3, fiche 1, Français, courbe%20en%20S
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
courbe en S : terme recommandé par l'OLF [Office de la langue française]. 4, fiche 1, Français, - contre%2Dcourbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Transporte por carretera
- Transporte ferroviario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ese
1, fiche 1, Espagnol, ese
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tangent
1, fiche 2, Anglais, tangent
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tangent track 2, fiche 2, Anglais, tangent%20track
correct
- straight track 3, fiche 2, Anglais, straight%20track
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any straight portion of a railway alignment. 4, fiche 2, Anglais, - tangent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 2, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voie en alignement 2, fiche 2, Français, voie%20en%20alignement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la voie qui est droite. 3, fiche 2, Français, - alignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linear array
1, fiche 3, Anglais, linear%20array
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine alignment generally arranged in a single extended row but that may also include a variable number of straight rows. 2, fiche 3, Anglais, - linear%20array
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- configuration linéaire
1, fiche 3, Français, configuration%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- configuration en ligne 2, fiche 3, Français, configuration%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un regroupement d'éoliennes normalement sous forme d'une chaîne rectiligne unique et étendue, mais qui peut aussi comprendre un nombre variable de rangées droites et régulières. 3, fiche 3, Français, - configuration%20lin%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Energía eólica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- configuración lineal
1, fiche 3, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- arreglo lineal 1, fiche 3, Espagnol, arreglo%20lineal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delivery
1, fiche 4, Anglais, delivery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- throw 2, fiche 4, Anglais, throw
correct, voir observation, nom
- shot 3, fiche 4, Anglais, shot
correct, voir observation, nom
- stroke 2, fiche 4, Anglais, stroke
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or move or put out of play other rocks already lying on the sheet. 4, fiche 4, Anglais, - delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A sound curling delivery requires accomplishment in four technical areas. Alignment, Timing, Balance, and Release. The delivery must be straight, the movements properly coordinated, the body in balance, and the release controlled and consistent. As each skill improves, so does accuracy. In addition to the technical aspects, a sound curling delivery requires a delicate "feel" for weight, and sound mental skills. 5, fiche 4, Anglais, - delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The technical term is "delivery": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The word "shot" is a more common term while "throw" and "stroke" express more force and vigour, or the action of a rock against another, than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot. 4, fiche 4, Anglais, - delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Delivery/throw of a (curling) stone/rock. 4, fiche 4, Anglais, - delivery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 4, Français, lancer
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coup 2, fiche 4, Français, coup
correct, voir observation, nom masculin, générique
- tir 3, fiche 4, Français, tir
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 4, fiche 4, Français, - lancer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En curling, le terme technique est le «lancer d'une pierre»; il porte toute la finesse de précision requise pour atteindre la cible désignée avec l'effet nécessaire pour y parvenir. Le terme «coup» est davantage un générique venant de l'expression «réussir un bon coup». Quant à «tir», il est moins approprié vu que le curleur cherche davantage à «placer» sa pierre et qu'à la «propulser» de toutes ses forces. 4, fiche 4, Français, - lancer
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Lancer d'une pierre. 5, fiche 4, Français, - lancer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slurry system
1, fiche 5, Anglais, slurry%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- microtunnel slurry system 2, fiche 5, Anglais, microtunnel%20slurry%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bristol Relief Sewer... this particular pipeline was to be used as a gravity flow sanitary sewer-line... A Herrenknecht microtunnel slurry system with an AVN 800 drilling head was used to install a 36-inch concrete pipe. Pipe sections were installed in sixteen(16) foot lengths, which required the tunnel alignment be kept straight as possible, as the longer lengths of pipe made for a very rigid tunnel line. 2, fiche 5, Anglais, - slurry%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- microtunneling slurry system
- microtunnelling slurry system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système à boue liquide
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20boue%20liquide
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appareil à boue liquide 2, fiche 5, Français, appareil%20%C3%A0%20boue%20liquide
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type d'appareil de creusage utilisé pour le microtunnelage. Une conduite de plus petit diamètre est installée à l'intérieur du tunnel foré pour pousser, soit de l'eau, soit une boue de bentonite vers la tête de forage. Le retour se fait par un autre tuyau vers le puits d'entrée où les déblais sont pompés en surface vers des réservoirs à boue. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20boue%20liquide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tangent
1, fiche 6, Anglais, tangent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A straight portion of a road alignment, so called because it is tangential to a curved alignment joining it. 1, fiche 6, Anglais, - tangent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tangente
1, fiche 6, Français, tangente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie droite d'un tracé routier, ainsi désignée parce qu'elle est tangentielle à un alignement courbé. 1, fiche 6, Français, - tangente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tangente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 6, Français, - tangente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :