TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURE EDITOR [4 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Operating Systems (Software)
CONT

The tutorial interface is designed to facilitate student's learning by providing the environment with the intelligence to structure the code being entered and prevent "low-level" syntactic difficulties. This is achieved by providing the students with an intelligent structured editor with which to enter code.

CONT

A major design feature of the tutoring interface provides the student with a structured editor through which to enter code.

CONT

The Tutorial Interface.- ... the structured editor facilitates communication between the student and the tutor.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Aplusix a une architecture classique de Tuteur Intelligent. Les différents modules sont : l'expert [...], le module pédagogique [...], le module de diagnostic cognitif [...], l'interface qui fournit une présentation soignée du raisonnement et offre un mode de saisie ergonomique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A problem code finding tool that scans code and inspects.

OBS

Scanning can be speeded by looking at structure charts, selecting code, and immediately jumping to the code. They can save a lot of time over just using a text editor. Browsers can include some reverse engineering tools or maintenance workbenches.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Outil qui décèle les problèmes de code (explore et inspecte le code).

OBS

Le survol peut être accéléré par l'examen des diagrammes hiérarchiques, le code de sélection et en passant immédiatement au code. Ils peuvent gagner beaucoup de temps simplement au moyen d'un éditeur de texte. Les outils de survol peuvent comprendre des outils d'ingénierie inverse ou des établis d'entretien.

OBS

Terme relatif au passage de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A text editor that can interpret and display the organization structure of a document. As new text is added or changes are made, the new structure organization is reflected immediately. Because the actual structure of the document is known by the editor, structure editors can often provide a degree of WYSIWYG function.

OBS

Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

... problem code finding tools(browsers)-Scans code and inspects. Scanning can be speeded by looking at structure charts, selecting code, and immediately jumping to the code. They can save a lot of time over just using a text editor. Browsers can include some reverse engineering tools or maintenance workbenches.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

[...] outils qui décèlent les problèmes de code (outils de survol) - Explorent et inspectent le code. Le survol peut être accéléré par l'examen des diagrammes hiérarchiques, le code de sélection et en passant immédiatement au code. Ils peuvent gagner beaucoup de temps simplement au moyen d'un éditeur de texte. Les outils de survol peuvent comprendre des outils d'ingénierie inverse ou des établis d'entretien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :