TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURE ELEMENT [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuum robot
1, fiche 1, Anglais, continuum%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- continuous robot 2, fiche 1, Anglais, continuous%20robot
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A continuum robot is typically defined as a continuously bending actuatable structure with an extremity fixed to a base that can contain actuation and control hardware. The core element of a continuum robot is its backbone, which enables bending and acts as [the] main structural component. Whether made of many compliant elements or a single flexible body, the backbone defines the overall shape of the robot. 3, fiche 1, Anglais, - continuum%20robot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuum robot; continuous robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 4, fiche 1, Anglais, - continuum%20robot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot continu
1, fiche 1, Français, robot%20continu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- robot continuum 2, fiche 1, Français, robot%20continuum
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les robots continus sont constitués d'articulations étendues sur leur structure. Les robots classiques, quant à eux, sont constitués d'articulations ponctuelles reliées entre elles par des liaisons rigides. […] Les robots continus peuvent être classifiés en catégories : les extrinsèques, les intrinsèques et les hybrides suivant leurs méthodes d'actionnement. 1, fiche 1, Français, - robot%20continu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robot continu : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, fiche 1, Français, - robot%20continu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot continuo
1, fiche 1, Espagnol, robot%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los robots continuos son sistemas electromecánicos, hiperflexibles, con infinitos grados de libertad, lo que les permite maniobrar en entornos complejos y generar movimientos que normalmente no serían posibles para otros robots. 1, fiche 1, Espagnol, - robot%20continuo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hash table
1, fiche 2, Anglais, hash%20table
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hash tables are a type of data structure in which the address/index value of the data element is generated from a hash function. This enables very fast data access as the index value behaves as a key for the data value. 2, fiche 2, Anglais, - hash%20table
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- table de hachage
1, fiche 2, Français, table%20de%20hachage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tabla de ruidos
1, fiche 2, Espagnol, tabla%20de%20ruidos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- planar epitaxial transistor
1, fiche 3, Anglais, planar%20epitaxial%20transistor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The planar epitaxial transistor, introduced in 1962, has the same structure as the planar transistor... but the transistor element is form in an epitaxial layer. 2, fiche 3, Anglais, - planar%20epitaxial%20transistor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transistor planaire épitaxial
1, fiche 3, Français, transistor%20planaire%20%C3%A9pitaxial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transistor planar epitaxial
1, fiche 3, Espagnol, transistor%20planar%20epitaxial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El transistor planar epitaxial NPN Rohm está compuesto de material de silicio. 1, fiche 3, Espagnol, - transistor%20planar%20epitaxial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Mouth
- Morphology and General Physiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- osteodentine
1, fiche 4, Anglais, osteodentine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- osteodentin 2, fiche 4, Anglais, osteodentin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Osteodentine, the second most common form of dentine, is so-called because its histological structure superficially resembles osteonal bone, but each tubular element(denteon) consists of dentine, not bone, and has a central vascular canal surrounded by [dentine] rather than cellular bone. 3, fiche 4, Anglais, - osteodentine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ostéodentine
1, fiche 4, Français, ost%C3%A9odentine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- circular buffer
1, fiche 5, Anglais, circular%20buffer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ring buffer 1, fiche 5, Anglais, ring%20buffer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A ring buffer(also known as a circular buffer...) is a buffer data structure that behaves as if it had a circular shape, in which the last element in the buffer is connected to the first element. 2, fiche 5, Anglais, - circular%20buffer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mémoire tampon circulaire
1, fiche 5, Français, m%C3%A9moire%20tampon%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La deuxième option de configuration de la mémoire tampon consiste à définir une mémoire tampon circulaire [...] Une fois la limite de taille de la mémoire tampon circulaire atteinte, les anciennes données sont remplacées par de nouvelles données [...] 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9moire%20tampon%20circulaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cola circular
1, fiche 5, Espagnol, cola%20circular
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cola que tiene un número fijo de entradas que se reutilizan circularmente. 1, fiche 5, Espagnol, - cola%20circular
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- capability component
1, fiche 6, Anglais, capability%20component
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 6, Anglais, CC
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A primary element in the framework used by National Defence Headquarters staffs for force development and force structure planning. 3, fiche 6, Anglais, - capability%20component
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
capability component; CC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - capability%20component
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élément de ressources
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ressources
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ER 2, fiche 6, Français, ER
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément primaire de la structure employée par le personnel de l'État-major de la Défense nationale pour le développement des forces et la planification de la structure des forces. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ressources
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
élément de ressources; ER : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ressources
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 7, Anglais, pile
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A long, relatively slender structural foundation element(plate, post, plank, beam, board, etc.), usually made of timber, steel or reinforced or prestressed concrete, that is driven or jetted into the ground or cast in place and that is used to support vertical or lateral loads, to form a wall to exclude water or soft material or to resist their pressure, to compact the surrounding ground, or rarely to restrain the structure from uplift forces. 2, fiche 7, Anglais, - pile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pile: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - pile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pieu
1, fiche 7, Français, pieu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément relativement élancé, introduit dans le sol par un moyen mécanique, dans le but de renforcer le sol, de le drainer, ou d'assurer le report des efforts verticaux ou horizontaux d'un ouvrage. 2, fiche 7, Français, - pieu
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont des pièces longues et de faible section qui servent de liaison entre le bon sol et la fondation en traversant les couches de terrain jugées mauvaises [...] Les pieux peuvent être en bois, en béton armé ou en acier. Les plus couramment utilisés sont ceux en béton armé [...] 3, fiche 7, Français, - pieu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pieu : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - pieu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Alcantarillas y drenaje
- Mecánica del suelo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 7, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load-bearing criterion "R"
1, fiche 8, Anglais, load%2Dbearing%20criterion%20%5C%22R%5C%22
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A criterion by which the ability of an element or structure to sustain specified actions during a fire resistance test is assessed. 1, fiche 8, Anglais, - load%2Dbearing%20criterion%20%5C%22R%5C%22
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
load-bearing criterion "R": term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - load%2Dbearing%20criterion%20%5C%22R%5C%22
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- critère «R» stabilité au feu
1, fiche 8, Français, crit%C3%A8re%20%C2%ABR%C2%BB%20stabilit%C3%A9%20au%20feu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Critère selon lequel est déterminée l'aptitude d'un élément ou d'une structure à supporter des actions spécifiées lors de l'essai de résistance au feu approprié. 1, fiche 8, Français, - crit%C3%A8re%20%C2%ABR%C2%BB%20stabilit%C3%A9%20au%20feu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
critère «R» stabilité au feu : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - crit%C3%A8re%20%C2%ABR%C2%BB%20stabilit%C3%A9%20au%20feu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Placement of Concrete
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bar schedule
1, fiche 9, Anglais, bar%20schedule
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rebar schedule 2, fiche 9, Anglais, rebar%20schedule
correct, voir observation
- reinforcement bar schedule 2, fiche 9, Anglais, reinforcement%20bar%20schedule
correct
- reinforcing bar schedule 3, fiche 9, Anglais, reinforcing%20bar%20schedule
proposition
- bar list 4, fiche 9, Anglais, bar%20list
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
List of reinforcement showing the shape, number size, and dimensions of every different element required for a structure or portion of a structure. 5, fiche 9, Anglais, - bar%20schedule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The bar schedule is often written on the shop drawing of the unit to which it relates. 6, fiche 9, Anglais, - bar%20schedule
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rebar: abbreviation for reinforcing bar. 5, fiche 9, Anglais, - bar%20schedule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nomenclature des aciers
1, fiche 9, Français, nomenclature%20des%20aciers
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À partir des plans d'architecte et du devis descriptif [...] le technicien supérieur d'études en béton armé dessine la structure du bâtiment en tenant compte des suggestions de la réglementation et du second œuvre. À partir des plans de coffrage, notes de calcul et réglementation, il dessine [...] les armatures des différents éléments de structure, établit la nomenclature des aciers, réalise certaines notes de calcul. 2, fiche 9, Français, - nomenclature%20des%20aciers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2012-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data object
1, fiche 10, Anglais, data%20object
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> element of a data structure, such as a file, an array, or an operand, that is needed for the execution of programs 1, fiche 10, Anglais, - data%20object
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A data object may be a constant or a variable. 1, fiche 10, Anglais, - data%20object
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
data object: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 10, Anglais, - data%20object
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- objet de données
1, fiche 10, Français, objet%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> élément d'une structure de données, tel qu'un fichier, un tableau, ou un opérande, qui est nécessaire pour l'exécution de programmes 1, fiche 10, Français, - objet%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un objet de données peut être une constante ou une variable. 1, fiche 10, Français, - objet%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
objet de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 10, Français, - objet%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slab bridge
1, fiche 11, Anglais, slab%20bridge
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bridge with a concrete deck that makes up the main element in its structure. 2, fiche 11, Anglais, - slab%20bridge
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Prior to the advent of prestressing, these bridges were of three types: (1) arches ...; (2) slab bridges of quite short spans, which were simply reinforced concrete slabs extending from abutment to abutment; and (3) deck girder bridges ... 3, fiche 11, Anglais, - slab%20bridge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
slab bridge: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 11, Anglais, - slab%20bridge
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
slab bridge: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 11, Anglais, - slab%20bridge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pont-dalle
1, fiche 11, Français, pont%2Ddalle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pont constitué d'une plaque en béton constituant l'essentiel de sa structure. 2, fiche 11, Français, - pont%2Ddalle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pont-dalle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - pont%2Ddalle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pont-dalle : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 11, Français, - pont%2Ddalle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
pont-dalle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 11, Français, - pont%2Ddalle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Mineralogy
- Geochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- isomorphous replacement
1, fiche 12, Anglais, isomorphous%20replacement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- isomorphic replacement 1, fiche 12, Anglais, isomorphic%20replacement
correct
- isomorphous substitution 2, fiche 12, Anglais, isomorphous%20substitution
correct
- isomorphic substitution 1, fiche 12, Anglais, isomorphic%20substitution
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The replacement of one element by another of the same valency in the chemical composition of a mineral without changing the crystal structure of the mineral. 1, fiche 12, Anglais, - isomorphous%20replacement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Minéralogie
- Géochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- remplacement isomorphe
1, fiche 12, Français, remplacement%20isomorphe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- substitution isomorphe 2, fiche 12, Français, substitution%20isomorphe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le réseau cristallin d'un minéral argileux, substitution d'un ion métallique par un autre sans modifier sa structure. 3, fiche 12, Français, - remplacement%20isomorphe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- allochromatic
1, fiche 13, Anglais, allochromatic
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Said of a mineral that, in its purest state, is colorless, but that has color due to submicroscopic inclusions, or to the presence of a closely related element that has become part of the chemical structure of the mineral. 2, fiche 13, Anglais, - allochromatic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- allochromatique
1, fiche 13, Français, allochromatique
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un minéral dont la couleur résulte de l'inclusion de substances d'origine étrangère. 2, fiche 13, Français, - allochromatique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les feldspaths [...] sont [...] des minéraux typiquement allochromatiques, qui prennent diverses colorations (jaune, brun, rougeâtre, vert, noir, gris) en raison des différentes impuretés qu'ils renferment [...] 3, fiche 13, Français, - allochromatique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «idiochromatique». 2, fiche 13, Français, - allochromatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- alocromático
1, fiche 13, Espagnol, alocrom%C3%A1tico
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los minerales cuyos colores no dependen ni de su estructura cristalina ni de su composición química, sino de la presencia de impurezas en proporciones tan ínfimas que hasta pueden escapar a los métodos ordinarios de análisis. 1, fiche 13, Espagnol, - alocrom%C3%A1tico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stress analysis
1, fiche 14, Anglais, stress%20analysis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Stress analysis is an engineering discipline that determines the stress in materials and structures subjected to static or dynamic forces or loads...(alternately, in linear elastic systems, strain can be used in place of stress). The aim of the analysis is usually to determine whether the element or collection of elements, usually referred to as a structure, can safely withstand the specified forces. 2, fiche 14, Anglais, - stress%20analysis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyse des contraintes
1, fiche 14, Français, analyse%20des%20contraintes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Analyse visant à déterminer l'état de contrainte des matériaux et structures soumis à des charges ainsi qu'à des forces statiques ou dynamiques. 2, fiche 14, Français, - analyse%20des%20contraintes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
analyse des contraintes : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 14, Français, - analyse%20des%20contraintes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diadochy
1, fiche 15, Anglais, diadochy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- proxying 2, fiche 15, Anglais, proxying
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The replacement of one element by another within the structure of a crystal. 1, fiche 15, Anglais, - diadochy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
diadochy: More specific term than "ionic substitution," which is the replacement of one or more kinds of ion in a crystal structure by other kinds of ion. 3, fiche 15, Anglais, - diadochy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diadochie
1, fiche 15, Français, diadochie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- substitution diadochique 2, fiche 15, Français, substitution%20diadochique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substitution mutuelle de deux ions dans les solides [...] 3, fiche 15, Français, - diadochie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La «diadochie» est le remplacement de certains ions du réseau cristallin d'un minéral par des ions autres que les constituants chimiques normaux de ce minéral. 4, fiche 15, Français, - diadochie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cyanogen bromide
1, fiche 16, Anglais, cyanogen%20bromide
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Colourless, volatile, chemically reactive, lacrimatory(tearproducing), highly poisonous compound which contains the cyano group(-CN) linked to the halogen element bromine. It is formed by the reaction of bromine with salts of hydrocyanic acid; it is a solid that has been used as a reagent for the study of the structure of proteins. 2, fiche 16, Anglais, - cyanogen%20bromide
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CNBr. 2, fiche 16, Anglais, - cyanogen%20bromide
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bromure de cyanogène
1, fiche 16, Français, bromure%20de%20cyanog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cristaux blancs à odeur très forte; suffocante; extrêmement toxique; il se sublime et est soluble dans l'eau froide; il est utilisé en chimie organique comme agent de synthèse. 2, fiche 16, Français, - bromure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Battle Management, Command, Control and Communications
1, fiche 17, Anglais, Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BM/C3 2, fiche 17, Anglais, BM%2FC3
États-Unis
- BMC3 3, fiche 17, Anglais, BMC3
États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The integrating hardware, software, and organizational structure which will allow the various elements of National Missile Defense to work together as a system and permit the Commander in Chief of the North American Air Defense/United States Space Command(CINCNORAD/CINCSPACE) to control the operations of the integrated NMD system. The two most significant components of the BMC3 system are a Battle Management, Command and Control(BMC2) element that will track targets, plan engagements, and direct and monitor the various facets of a missile defense battle; and an In-flight Interceptor Communications System(IFICS) to link the communications between the BM/C2 and the exoatmospheric kill vehicle(KV) during the latter's flight toward its target. 3, fiche 17, Anglais, - Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Battle Management, Command, Control and Communication
- Battle Management/Command, Control and Communications
- Battle Management/Command, Control and Communication
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Battle Management, Command, Control and Communications
1, fiche 17, Français, Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BM/C3 2, fiche 17, Français, BM%2FC3
États-Unis
- BMC3 3, fiche 17, Français, BMC3
États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communications 3, fiche 17, Français, Gestion%20de%20l%27engagement%2C%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%20et%20communications
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 17, Français, - Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- association of states
1, fiche 18, Anglais, association%20of%20states
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- grouping of states 2, fiche 18, Anglais, grouping%20of%20states
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Associations of states. Independent states may enter into forms of co-operation by consent and on an equal basis. The basis for the co-operation may be the constitution of an international organization, such as the United Nations or the World Health Organization. However, by treaty or custom other structures for maintaining co-operation may be created. One such structure, the confederation, has in practice either disintegrated or been transformed into a federation. In recent times the British Commonwealth of Nations and the French Community have provided examples of associations of states of a special type. Membership of these two associations would not necessarily affect the primary legal capacities and personality of member states any more than membership of an organization and has less effect than membership of some organizations, for example, the European Economic Community, which has a slight federal element, albeit on a treaty basis. 3, fiche 18, Anglais, - association%20of%20states
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- association d'États
1, fiche 18, Français, association%20d%27%C3%89tats
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Toute collectivité composée d'États liés entre eux selon des modalités variables. 2, fiche 18, Français, - association%20d%27%C3%89tats
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pilotti [...], après avoir énoncé que «les formes dans lesquelles une association peut se réaliser sont pratiquement très nombreuses et très différentes l'une de l'autre», présente une classification dans laquelle il distingue «l'association d'États [...] constituée en vue d'un objet déterminé, qui intéresse les relations internationales [...] entre les États associés seuls», «les associations qui se présentent comme telles vis-à-vis des tiers, sans toutefois apparaître comme des unités», celles qui présentent en outre ce caractère particulier «d'avoir des organes communs à tous les États qui en font partie», celles dans lesquelles «l'association acquiert une personnalité distincte, au point de vue international, de celles des États associés», les «groupements dans lesquels les États membres ont perdu toute possibilité d'entrer en relations avec les États tiers, la somme des relations internationales étant exercée par le groupement tout entier», enfin le groupement dans lequel la somme de ces mêmes relations «serait exercée par un seul des États membres». 2, fiche 18, Français, - association%20d%27%C3%89tats
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- asociación de Estados
1, fiche 18, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20de%20Estados
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- agrupación de Estados 2, fiche 18, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20de%20Estados
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
“La organización internacional es una asociación de Estados establecida mediante un acuerdo internacional por tres o más Estados, para la consecución de unos objetivos comunes y dotada de estructura institucional con órganos permanentes, propios e independientes de los Estados miembros”. 1, fiche 18, Espagnol, - asociaci%C3%B3n%20de%20Estados
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cost plan
1, fiche 19, Anglais, cost%20plan
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An elemental breakdown of the estimated cost of a building, in which the cost of each element of structure and finish is estimated and each of these estimates is then used as a target cost which is not to be exceeded. The design of the building may well have to be tailored to these targets. The process is a control mechanism to ensure that the total building cost is contained within the estimate. 1, fiche 19, Anglais, - cost%20plan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- programme prix
1, fiche 19, Français, programme%20prix
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le programme arrêté par le maître d'ouvrage est quadruple : au programme administratif et au programme technique s'ajoutent le programme délai et le programme prix [...] Quant au programme prix, il convient de savoir que le coût de l'implantation d'un agent s'établit entre 15.000 et 20.000 F. (base : janvier 1968) Ce dernier chiffre ne devrait pas être dépassé si l'on exclut le prix du terrain, des voies et réseaux divers et des équipements très élastiques tels que restaurant et parc de stationnement. 1, fiche 19, Français, - programme%20prix
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- monolithic memory structure
1, fiche 20, Anglais, monolithic%20memory%20structure
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A structure in which memory] is addressable by a single addressing element. 1, fiche 20, Anglais, - monolithic%20memory%20structure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
monolithic memory structure: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 20, Anglais, - monolithic%20memory%20structure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 20, La vedette principale, Français
- structure de mémoire monolithique
1, fiche 20, Français, structure%20de%20m%C3%A9moire%20monolithique
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Structure de mémoire qui est adressable par un seul élément d'adressage. 1, fiche 20, Français, - structure%20de%20m%C3%A9moire%20monolithique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Cajander's system 1, fiche 21, Anglais, Cajander%27s%20system
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the so-called Finnish forest site type theory developed by A. K. Cajander(1879-1943) is still dominant, both in practical applications and in the development of theories on vegetation structure and function.... A most important element in Cajander's system... for the later development of vegetation theory is the idea of site type classification where no clear distinction is made between site and vegetation. 1, fiche 21, Anglais, - Cajander%27s%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de Cajander
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20Cajander
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Electronic Circuits Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grating monochromator
1, fiche 22, Anglais, grating%20monochromator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A monochromator whose dispersion element has a regular geometric structure. 2, fiche 22, Anglais, - grating%20monochromator
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Spectroradiometers. As well as broad-band measurements, it is often necessary to measure the spectrum of a conventional source. A grating or prism monochromator is used to resolve the spectrum. 3, fiche 22, Anglais, - grating%20monochromator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- monochromateur à réseau
1, fiche 22, Français, monochromateur%20%C3%A0%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Monochromateur doté d'un élément dispersif à géométrie régulière. 2, fiche 22, Français, - monochromateur%20%C3%A0%20r%C3%A9seau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 23, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 23, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 23, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 23, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 23, Anglais, PRAS
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 23, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 23, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 23, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 23, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 23, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 23, Français, SPRR
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 23, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- layout object
1, fiche 24, Anglais, layout%20object
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
element of the specific layout structure of a document 1, fiche 24, Anglais, - layout%20object
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Example: A page, a block. 1, fiche 24, Anglais, - layout%20object
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
layout object: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 24, Anglais, - layout%20object
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- objet physique
1, fiche 24, Français, objet%20physique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
élément de la structure physique spécifique d'un document 1, fiche 24, Français, - objet%20physique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La page, le bloc. 1, fiche 24, Français, - objet%20physique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
objet physique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 24, Français, - objet%20physique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- logical object
1, fiche 25, Anglais, logical%20object
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
element of the specific logical structure of a document, which may have a meaning that is significant to the application or user 1, fiche 25, Anglais, - logical%20object
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Example: A chapter, a section, a paragraph. 1, fiche 25, Anglais, - logical%20object
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
logical object: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 25, Anglais, - logical%20object
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- objet logique
1, fiche 25, Français, objet%20logique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
élément de la structure logique spécifique d'un document, qui peut avoir un sens significatif pour l'application ou pour l'utilisateur 1, fiche 25, Français, - objet%20logique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un chapitre, une section, un paragraphe. 1, fiche 25, Français, - objet%20logique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
objet logique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 25, Français, - objet%20logique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- element pointer 1, fiche 26, Anglais, element%20pointer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A pointer used during structure editing, the value of which identifies the position in the open structure at which element deletion and creation will occur. 1, fiche 26, Anglais, - element%20pointer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pointeur d'éléments
1, fiche 26, Français, pointeur%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fission product containment 1, fiche 27, Anglais, fission%20product%20containment
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Fission Product Containment. Uranium dioxide holds 95% of the fission products within its structure. Most of the fission products released come from the hot inner part of the pellet. These migrate to cracks in the cooler part of the pellet and escape into the spaces between the pellets. Some of this free inventory escapes if the fuel element ruptures. 1, fiche 27, Anglais, - fission%20product%20containment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- confinement des produits de fission
1, fiche 27, Français, confinement%20des%20produits%20de%20fission
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Confinement des produits de fission. Le dioxyde d'uranium conserve dans sa structure 95 % des produits de fission. La plupart des produits de fission libérés proviennent de la région chaude au coeur de la pastille. Ils se diffusent par les fissures dans la partie plus froide des pastilles et s'échappent dans les cavités entre les pastilles. Une partie des substances libres s'échappera si le crayon de combustible se brise. 1, fiche 27, Français, - confinement%20des%20produits%20de%20fission
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- graphic data structure
1, fiche 28, Anglais, graphic%20data%20structure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A logical scheme for ordering data. Used on graphical data as stored in computer system for subsequent manipulation and display. A data structure imparts meaning to data and provides means of access from one data element to one or more other data elements. 2, fiche 28, Anglais, - graphic%20data%20structure
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- graphics data structure
- graphical data structure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- structure de données graphiques
1, fiche 28, Français, structure%20de%20donn%C3%A9es%20graphiques
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- estructura de datos gráficos
1, fiche 28, Espagnol, estructura%20de%20datos%20gr%C3%A1ficos
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Disposición lógica de los datos digitales [que representan] datos gráficos para una visualización gráfica. 1, fiche 28, Espagnol, - estructura%20de%20datos%20gr%C3%A1ficos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- metallic sodium
1, fiche 29, Anglais, metallic%20sodium
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sodium metal 2, fiche 29, Anglais, sodium%20metal
correct
- sodium-metal 2, fiche 29, Anglais, sodium%2Dmetal
correct
- metal sodium 3, fiche 29, Anglais, metal%20sodium
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sodium is the sixth most abundant element on earth, comprising about 2. 6% of the earth's crust; it is the most abundant of the alkali group of metals of which it is a member.... Sodium is a soft, bright, silvery metal which floats on water, decomposing it with the evolution of hydrogen and the formation of the hydroxide.... Metallic sodium is vital in the manufacture of sodamide and esters, and in the preparation of organic compounds. The metal may be used to improve the structure of certain alloys, to descale metal, to purify molten metals, and as a heat transfer agent.... Seventeen isotopes of sodium are recognized. Metallic sodium is, [on] a volume basis, the cheapest of all metals. Sodium metal should be handled with great care. 4, fiche 29, Anglais, - metallic%20sodium
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... Argonne’s technology can successfully prepare for disposal some 60 tons of "sodium-bonded" fuel stored at the Idaho National Engineering and Environmental Laboratory (INEEL). This experimental reactor fuel contains metallic sodium, a highly chemically reactive material that presents disposal challenges. For example, metallic sodium reacts with water to produce explosive hydrogen gas and corrosive sodium hydroxide, both of which could create problems in a deep underground repository ... 5, fiche 29, Anglais, - metallic%20sodium
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sodium métallique
1, fiche 29, Français, sodium%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- sodium métal 1, fiche 29, Français, sodium%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Columbus orbital facility
1, fiche 30, Anglais, Columbus%20orbital%20facility
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 30, Anglais, COF
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Columbus european module 3, fiche 30, Anglais, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, fiche 30, Anglais, CAL
correct
- CAL 4, fiche 30, Anglais, CAL
- Columbus module 5, fiche 30, Anglais, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, fiche 30, Anglais, Columbus%20attached%20facility
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks(5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module(MPLM) primary structure and is 6. 7 m long by 4. 46 m diameter. 7, fiche 30, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN). 7, fiche 30, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 30, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 30, La vedette principale, Français
- module laboratoire Columbus
1, fiche 30, Français, module%20laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- COF 2, fiche 30, Français, COF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- module-laboratoire Columbus 3, fiche 30, Français, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 30, Français, COF
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 30, Français, COF
- module-laboratoire COF 4, fiche 30, Français, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, nom masculin
- module européen Columbus 5, fiche 30, Français, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen Columbus 6, fiche 30, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire Columbus 7, fiche 30, Français, laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen 8, fiche 30, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- module européen 9, fiche 30, Français, module%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- élément orbital Columbus 10, fiche 30, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d'un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d'autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13,5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d'extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d'isolant thermique et d'un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d'une structure d'accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d'assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, fiche 30, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d'un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, fiche 30, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 30, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, fiche 30, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ESA facility MOMO
1, fiche 31, Anglais, ESA%20facility%20MOMO
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- MOMO facility 2, fiche 31, Anglais, MOMO%20facility
correct
- MOMO experiment assembly 3, fiche 31, Anglais, MOMO%20experiment%20assembly
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The ESA facility MOMO MOrphological transition in transparent MOdel materials is designed to study directional solidification of optically transparent melts. It investigates the effect of gravity on the formation of growth morphologies. 4, fiche 31, Anglais, - ESA%20facility%20MOMO
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The key element of the MOMO experiment assembly is a Bridgman furnace for low temperatures(< 100°C). The furnace generates a temperature gradient over a cylindrical glass ampoule containing the sample. The sample material for the first two flights was a succinonitrile(SCN) based compound, which has solidifying structures similar to those of a metal alloy. The furnace is accommodated on a linear drive, which can be moved over the sample ampoule for directional solidification. An endoscope from the liquid side of the sample provides optical observation of the solid-liquid interface. Recorded images are analysed after the experiment to determine parameters of the solidifying morphological structure. 3, fiche 31, Anglais, - ESA%20facility%20MOMO
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ESA facility MOMO: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 31, Anglais, - ESA%20facility%20MOMO
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bac expérimental MOMO
1, fiche 31, Français, bac%20exp%C3%A9rimental%20MOMO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- installation d'expérimentation MOMO 2, fiche 31, Français, installation%20d%27exp%C3%A9rimentation%20MOMO
proposition, nom féminin
- installation MOMO 2, fiche 31, Français, installation%20MOMO
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ESA [European Space Agency] emporte le Biorack et l'expérience MOMO [MOrphological transition in transparent MOdel materials] à bord du Space Hab. 3, fiche 31, Français, - bac%20exp%C3%A9rimental%20MOMO
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bac expérimental MOMO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 31, Français, - bac%20exp%C3%A9rimental%20MOMO
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- structure module
1, fiche 32, Anglais, structure%20module
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A special module in a language profile is the so-called Structure Module, in that it contains the root element of the language profile, smil or html. 1, fiche 32, Anglais, - structure%20module
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 32, Anglais, - structure%20module
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- module structure
1, fiche 32, Français, module%20structure
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un module spécial dans le profil de langage est celui appelé module Structure, dans lequel est contenu l'élément racine du profil de langage, smil ou html. 1, fiche 32, Français, - module%20structure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 32, Français, - module%20structure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- root element
1, fiche 33, Anglais, root%20element
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A special module in a language profile is the so-called Structure Module, in that it contains the root element of the language profile, smil or html. 1, fiche 33, Anglais, - root%20element
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 33, Anglais, - root%20element
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- élément racine
1, fiche 33, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20racine
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un module spécial dans le profil de langage est celui appelé module Structure, dans lequel est contenu l'élément racine du profil de langage, smil ou html. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20racine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20racine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- special module
1, fiche 34, Anglais, special%20module
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A special module in a language profile is the so-called Structure Module, in that it contains the root element of the language profile, smil or html. 1, fiche 34, Anglais, - special%20module
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 34, Anglais, - special%20module
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- module spécial
1, fiche 34, Français, module%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un module spécial dans le profil de langage est celui appelé module Structure, dans lequel est contenu l'élément racine du profil de langage, smil ou html. 1, fiche 34, Français, - module%20sp%C3%A9cial
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 34, Français, - module%20sp%C3%A9cial
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sequential data structure
1, fiche 35, Anglais, sequential%20data%20structure
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Since data items are kept sorted in the sequential data structure, changing a matrix element can require the movement of all the data items in the matrix. 2, fiche 35, Anglais, - sequential%20data%20structure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- structure de données séquentielle
1, fiche 35, Français, structure%20de%20donn%C3%A9es%20s%C3%A9quentielle
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- estructura de datos secuencial
1, fiche 35, Espagnol, estructura%20de%20datos%20secuencial
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Estructura de datos en la que un elemento está inmediatamente contiguo al siguiente. 2, fiche 35, Espagnol, - estructura%20de%20datos%20secuencial
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- joint one-degree-of-freedom
1, fiche 36, Anglais, joint%20one%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- JOD 2, fiche 36, Anglais, JOD
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Each subassembly component of the SRMS [for example] the shoulder, elbow or wrist is made up of a basic element called a joint one-degree-of-freedom or JOD. The JOD's are simply motor driven gearboxes that allow the basic structure of the arm to articulate much like the human arm. 3, fiche 36, Anglais, - joint%20one%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The JOD [joint one-degree-of-freedom] motors are equipped with their own brakes and joint motor speed control. Each JOD also incorporates a device called an encoder, which accurately measures joint angles. Thus each joint is capable of moving independently at different speeds and in different directions with respect to any or all the other JOD’s. 3, fiche 36, Anglais, - joint%20one%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
joint one-degree-of-freedom; JOD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 36, Anglais, - joint%20one%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- articulation à un degré de liberté
1, fiche 36, Français, articulation%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DDL 1, fiche 36, Français, DDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- articulation DDL 1, fiche 36, Français, articulation%20DDL
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Chaque élément des sous-ensembles du SRMS (c.-à-d. l'épaule, le coude ou le poignet) est constitué d'un élément de base appelé articulation à un degré de liberté (DDL). Les articulations à un DDL sont simplement des boîtiers d'engrenages à moteur permettant à la structure du télémanipulateur de bouger à la manière du bras humain. 1, fiche 36, Français, - articulation%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les moteurs des articulations [à un degré de liberté (DDL]) sont munis de leurs propres systèmes de freinage et de contrôle de vitesse de mouvement. Chaque articulation est également équipée d'un encodeur qui sert à mesurer précisément l'angle d'ouverture des articulations. Ainsi, les articulations sont indépendantes les unes des autres et peuvent bouger à des vitesses différentes et dans des directions différentes. 1, fiche 36, Français, - articulation%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
articulation à un degré de liberté; DDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 36, Français, - articulation%20%C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20de%20libert%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- classical gyroscope
1, fiche 37, Anglais, classical%20gyroscope
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- conventional gyroscope 1, fiche 37, Anglais, conventional%20gyroscope
correct
- classic gyro 2, fiche 37, Anglais, classic%20gyro
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Normally, the classical gyroscope consists of a gyroscopic element(the rotor) suspended by a gimbal structure within a case. 1, fiche 37, Anglais, - classical%20gyroscope
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "non classical gyros" as the laser gyro, which has no moving parts. 3, fiche 37, Anglais, - classical%20gyroscope
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gyroscope classique
1, fiche 37, Français, gyroscope%20classique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le gyrolaser, contrairement au gyroscope mécanique, ne comporte aucune pièce mobile, et s'affranchit donc des erreurs dues aux frottements et aux défauts des liaisons mécaniques. Ainsi son facteur d'échelle kg est inférieur à 10 [puissance -5] contre 10 [puissance -3] pour le gyroscope classique. 2, fiche 37, Français, - gyroscope%20classique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bio-inspired
1, fiche 38, Anglais, bio%2Dinspired
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
From biology to silicon : An analog bio-inspired retina for an adaptive vision smart sensor. An image processing systems, the vision sensor is a phototransduction component. Its aim is to convert incident light into an electrical signal. Today, the development in microelectronic technology allows to integrate few transistors around the photosensitive element. This is the basic structure of the smart vision sensor which includes phototransduction and image processing in the focal plane array. 1, fiche 38, Anglais, - bio%2Dinspired
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bio-inspiré
1, fiche 38, Français, bio%2Dinspir%C3%A9
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- neuromimétique 2, fiche 38, Français, neuromim%C3%A9tique
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un dispositif informatique calqué sur l'architecture neuronale du vivant. 3, fiche 38, Français, - bio%2Dinspir%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs bio-inspirés - d'autres diraient neuromimétiques - sont d'une application industrielle particulièrement dans les applications non calculatives, de perception et d'action. 2, fiche 38, Français, - bio%2Dinspir%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- unconventional gyroscope
1, fiche 39, Anglais, unconventional%20gyroscope
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- non classical gyroscope 2, fiche 39, Anglais, non%20classical%20gyroscope
correct
- non conventional gyroscope 2, fiche 39, Anglais, non%20conventional%20gyroscope
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
J. A. Lipa, "An Unconventional Gyroscope for Testing Einstein’s General Theory of Relativity." 1, fiche 39, Anglais, - unconventional%20gyroscope
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Normally, the classical gyroscope consists of a gyroscopic element(the rotor) suspended by a gimbal structure within a case. 3, fiche 39, Anglais, - unconventional%20gyroscope
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- non-conventional gyroscope
- non-classical gyroscope
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gyroscope non classique
1, fiche 39, Français, gyroscope%20non%20classique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les gyroscopes classiques ont encore bien d'autres applications. [...] Gyroscopes non classiques. Gyroscope électrostatique [...] Gyromètres lasers [...] Gyroscope cryogénique [...] Gyroscope nucléaire. 1, fiche 39, Français, - gyroscope%20non%20classique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le gyrolaser, contrairement au gyroscope mécanique, ne comporte aucune pièce mobile, et s'affranchit donc des erreurs dues aux frottements et aux défauts des liaisons mécaniques. Ainsi son facteur d'échelle kg est inférieur à 10-5 contre 10-3 pour le gyroscope classique. 2, fiche 39, Français, - gyroscope%20non%20classique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- unit
1, fiche 40, Anglais, unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A military element whose structure is prescribed by a competent authority. 2, fiche 40, Anglais, - unit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
unit: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 40, Anglais, - unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- unité
1, fiche 40, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Élément militaire dont la structure est prescrite par l'autorité compétente. 2, fiche 40, Français, - unit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
unité : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 40, Français, - unit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- admission
1, fiche 41, Anglais, admission
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- admittance 1, fiche 41, Anglais, admittance
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In a crystal structure, substitution of a trace element for a common element of higher valence. 2, fiche 41, Anglais, - admission
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- admission
1, fiche 41, Français, admission
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Substitution dans laquelle] l'élément en trace possède une «valence inférieure» à celle de l'élément majeur. 1, fiche 41, Français, - admission
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ring
1, fiche 42, Anglais, ring
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
"ring" : A cyclic molecular arrangement whose structure is represented by polygons having four to eight sides... The principal element... is usually carbon, as in the hexaganal benzene ring(homocyclic). If an element other than carbon appears in the ring, the compound is called heterocyclic, for example, the pentagonal furane ring. 2, fiche 42, Anglais, - ring
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source WEBIN (Webster) gives "cycle" as a synonym for "ring". However, as shown by the definition of the term "ring" above, "ring" seems to be a specific term compared to "cycle", since it is a type of cyclic molecular arrangement. 3, fiche 42, Anglais, - ring
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
See also "ring compound", "cyclic compound" and "cycle". 3, fiche 42, Anglais, - ring
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 42, Français, noyau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- anneau 2, fiche 42, Français, anneau
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On appelle noyaux certains squelettes cycliques, comme celui du benzène [...]. Les noyaux sont homo- ou carbocycliques, c'est-à-dire formés exclusivement d'atomes de carbone, ou hétérocycliques, c'est-à-dire qu'ils renferment au moins un atome différent du carbone dans leur cycle. Ils sont généralement hexagonaux ou pentagonaux [...] 3, fiche 42, Français, - noyau
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
«cycle» : chaîne d'atomes fermée, que l'on rencontre surtout parmi les composés du carbone (synonyme : «noyau»). 4, fiche 42, Français, - noyau
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le terme "noyau" est donné comme synonyme du terme "cycle" par le Grand dictionnaire Larousse (LAROG et LGRAN). Si l'on se fie au dictionnaire de la chimie de Duval (code DCHIM), cependant, on est porté à penser que le terme «noyau» est un spécifique. Voir l'observation qui suit. 5, fiche 42, Français, - noyau
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
«cycle» : Formule développée fermée sur elle-même, mais pas forcément un noyau. [P. ex. :] cycle benzénique. 6, fiche 42, Français, - noyau
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- anillo
1, fiche 42, Espagnol, anillo
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gauge well
1, fiche 43, Anglais, gauge%20well
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vertical cylindrical structure built into the roof of a floating-roof tank to contain and guide the detecting element. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 43, Anglais, - gauge%20well
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
gauge well: term standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - gauge%20well
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- gage well
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- puits de jauge
1, fiche 43, Français, puits%20de%20jauge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Structure cylindrique verticale construite dans le toit d'un réservoir à toit flottant, destinée à abriter et guider le détecteur. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 43, Français, - puits%20de%20jauge
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
puits de jauge : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - puits%20de%20jauge
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- specification tree
1, fiche 44, Anglais, specification%20tree
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A specification tree, developed by system engineering, structures the Performance parameters for the system or systems being developed. It subdivides the system(s) and its elements. The performance characteristics are explicitly identified and quantified. Completed, the specification tree represents a hierarchy of performance requirements for each component element of the system for which design responsibility is assigned. Because specifications may not be written for each product on the work breakdown structures the specification tree may not match the work breakdown structure completely. 2, fiche 44, Anglais, - specification%20tree
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- arborescence des spécifications
1, fiche 44, Français, arborescence%20des%20sp%C3%A9cifications
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Organigramme, conçu par un ingénieur, servant à structurer les paramètres de performance pour un système complet ou en développement. 1, fiche 44, Français, - arborescence%20des%20sp%C3%A9cifications
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- qualification group
1, fiche 45, Anglais, qualification%20group
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Element used to structure the qualification catalog. 1, fiche 45, Anglais, - qualification%20group
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Qualification groups can contain Qualifications and additional Qualification Groups. Must have a proficiency scale assigned to it. Qualifications or additional Qualification Groups will assume the proficiencies assigned. 1, fiche 45, Anglais, - qualification%20group
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- groupe de qualifications
1, fiche 45, Français, groupe%20de%20qualifications
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Élément servant à organiser le catalogue de qualifications. 1, fiche 45, Français, - groupe%20de%20qualifications
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les groupes de qualifications peuvent contenir des qualifications et des groupes de qualifications supplémentaires. Chaque groupe est associé à une cote de compétence. Les qualifications et les groupes de qualifications supplémentaires possèdent par hypothèse les compétences attribuées. 1, fiche 45, Français, - groupe%20de%20qualifications
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Atmospheric Physics
- Practical Astronomy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Earth radiation mission
1, fiche 46, Anglais, Earth%20radiation%20mission
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The vertical cloud structure is a key element in the energy budget of the atmosphere. On a global scale, however, too little experimental data is available. To meet this deficit, the European Space Agency is considering to operate the Earth Radiation Mission : a space-based combination of radar and lidar to monitor the clouds. 2, fiche 46, Anglais, - Earth%20radiation%20mission
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Physique de l'atmosphère
- Astronomie pratique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mission sur le rayonnement terrestre
1, fiche 46, Français, mission%20sur%20le%20rayonnement%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Un des neuf projets en concurrence en mai 1996 pour le choix d'un satellite d'observation de la Terre (Exploration ou Surveillance de la Terre). 1, fiche 46, Français, - mission%20sur%20le%20rayonnement%20terrestre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- building assembly
1, fiche 47, Anglais, building%20assembly
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- building component 2, fiche 47, Anglais, building%20component
correct
- element of construction 3, fiche 47, Anglais, element%20of%20construction
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[For building component] A part of a building too complex to be called a building element; for instance, a wall, door, roof, or window, all of which may be built of several elements. The electrical, plumbing, gas or other services also contain building components. 4, fiche 47, Anglais, - building%20assembly
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
[For element of construction] Part of a building or structure having its own functional identity. Examples are foundation, floor, roof, wall. 3, fiche 47, Anglais, - building%20assembly
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
See also "structural assembly". 5, fiche 47, Anglais, - building%20assembly
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 47, La vedette principale, Français
- élément fonctionnel de construction
1, fiche 47, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie constitutive de la construction, plus ou moins complexe, ayant une individualité fonctionnelle propre (ex. : un mur, un plancher, une cloison). 1, fiche 47, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Steel
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hypereutectic alloy
1, fiche 48, Anglais, hypereutectic%20alloy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In an alloy system exhibiting a eutectic, any alloy whose composition has an excess of alloying element compared with the eutectic composition and whose equilibrium microstructure contains some eutectic structure. 1, fiche 48, Anglais, - hypereutectic%20alloy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Acier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- alliage hypereutectique
1, fiche 48, Français, alliage%20hypereutectique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Alliage binaire dont la teneur en élément d'addition est supérieure à celle de l'eutectique et dont la microstructure est formée en partie par de l'eutectique. 1, fiche 48, Français, - alliage%20hypereutectique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- serum response factor
1, fiche 49, Anglais, serum%20response%20factor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SRF 2, fiche 49, Anglais, SRF
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The principle factor responsible for the transcriptional state of the c-fos proto-oncogene is the serum response factor(SRF) which binds a conserved DNA sequence called serum response element(SRE) present in the promoter region of the c-fos gene. In order to elucidate the molecular basis of this interaction, we have solved the crystal structure of a recombinant SRF-SRE complex(Nature, 376 : 490-298, 1995). 3, fiche 49, Anglais, - serum%20response%20factor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- facteur SRF
1, fiche 49, Français, facteur%20SRF
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La MAP kinase activée phosphoryle des protéines kinases activées sur la protéine ribosomique S6, la p90rsk., l'activant à son tour. Ces deux kinases sont alors transférées dans le noyau. La MAP kinase phosphoryle le facteur TCF/Elk-1, un partenaire de SRF (serum response factor) qui intervient dans la stimulation de gènes appelés «à réponse ultraprécoce» dont le prototype est le gène c-fos. 1, fiche 49, Français, - facteur%20SRF
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
- Public Service
- Government Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Operational Plan Framework
1, fiche 50, Anglais, Operational%20Plan%20Framework
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- OPF 2, fiche 50, Anglais, OPF
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The basic structure for presenting programs in a multi-year operational plan. More specifically, frameworks identify the planning elements which comprise a program; provide a statement of results for each planning element as well as statements which link results to resources and objectives respectively; and, identify the program activities into which a program will be divided for the purpose of presenting the estimates. 3, fiche 50, Anglais, - Operational%20Plan%20Framework
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- operational plan structure
- OPF
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
- Fonction publique
- Comptabilité publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cadre du plan opérationnel
1, fiche 50, Français, cadre%20du%20plan%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CPO 2, fiche 50, Français, CPO
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, structure de base pour la présentation des programmes dans un plan opérationnel pluriannuel. De façon plus précise, le cadre détermine les éléments de planification qui forment un programme, définit les résultats pour chaque élément de planification, relie ces résultats aux ressources et aux objectifs respectivement, et divise les programmes en activités pour la présentation du Budget des dépenses. 3, fiche 50, Français, - cadre%20du%20plan%20op%C3%A9rationnel
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- CPO
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- element reference list 1, fiche 51, Anglais, element%20reference%20list
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A list of references which define the hierarchy within one branch of a structure network. Each reference consists of a structure identifier and an element position within that structure. If the path contains N pairs, then the first N-1 pairs identify execute structure elements. The jth such element references the structure named in the(j+1) st list element. The deepest element of the list may identify any type of structure element. 1, fiche 51, Anglais, - element%20reference%20list
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- liste d'éléments de référence 1, fiche 51, Français, liste%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- edit mode 1, fiche 52, Anglais, edit%20mode
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Determines whether a new structure element will replace the structure element at the element pointer or will be inserted into the open structure after the element pointer. 1, fiche 52, Anglais, - edit%20mode
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mode édition 1, fiche 52, Français, mode%20%C3%A9dition
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- element type 1, fiche 53, Anglais, element%20type
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The identifying classification of a structure element. For example, fill area, label, application data, linewidth scale factor. 1, fiche 53, Anglais, - element%20type
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- type d'élément 1, fiche 53, Français, type%20d%27%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- generalized structure element 1, fiche 54, Anglais, generalized%20structure%20element
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A structure element which is used to access implementation-dependent, workstation-dependent, or device dependent features during structure traversal. It is a structure element which accesses attribute or control functionality, but does not create an output primitive. 1, fiche 54, Anglais, - generalized%20structure%20element
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- élément de structure GSE 1, fiche 54, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure%20GSE
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-12-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- activity
1, fiche 55, Anglais, activity
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A component of a program, generally an element in a department's program activity structure. 1, fiche 55, Anglais, - activity
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- activité
1, fiche 55, Français, activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un programme qui est, en général, un élément de la structure des activités de programme d'un ministère. 1, fiche 55, Français, - activit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- logical object
1, fiche 56, Anglais, logical%20object
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An element of the specific logical structure of a document, which may have a meaning that is significant to the application or user. 1, fiche 56, Anglais, - logical%20object
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- objet logique
1, fiche 56, Français, objet%20logique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Élément de la structure logique spécifique d'un document, qui peut avoir un sens significatif pour l'application ou pour l'utilisateur. 1, fiche 56, Français, - objet%20logique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- layout object
1, fiche 57, Anglais, layout%20object
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An element of the specific layout structure of a document. 1, fiche 57, Anglais, - layout%20object
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- objet physique
1, fiche 57, Français, objet%20physique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Élément de la structure physique spécifique d'un document. 1, fiche 57, Français, - objet%20physique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- primary structure element
1, fiche 58, Anglais, primary%20structure%20element
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
primary structure element : term standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - primary%20structure%20element
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- élément résistant de la structure
1, fiche 58, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9sistant%20de%20la%20structure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
élément résistant de la structure : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 58, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9sistant%20de%20la%20structure
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Games and Toys (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- crawl tunnel
1, fiche 59, Anglais, crawl%20tunnel
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A climbing structure made of an horizontal cylinder through which children crawl, that is move on hands and knees; it could be a play structure by itself or an element in a compound structure. 2, fiche 59, Anglais, - crawl%20tunnel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
So called in the Paris Playground Equipment Inc.’s brochure, Summer 1988. 2, fiche 59, Anglais, - crawl%20tunnel
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tunnel à ramper
1, fiche 59, Français, tunnel%20%C3%A0%20ramper
correct, proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Structure de jeu consistant en un cylindre plus ou moins long, posé à l'horizontale et que les enfants franchissent en s'y glissant par traction des mains et poussée des jambes; ce peut être une structure distincte ou l'un des éléments d'un complexe de jeux. 1, fiche 59, Français, - tunnel%20%C3%A0%20ramper
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Strength of Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fire resistant material
1, fiche 60, Anglais, fire%20resistant%20material
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- fire-resistant material 2, fiche 60, Anglais, fire%2Dresistant%20material
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The ashes shall be deposited in an enclosure made of fire resistant material or in a non-combustible receptacle the base of which shall be insulated from the floor. 1, fiche 60, Anglais, - fire%20resistant%20material
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fire resistance : Ability of an element of building construction, component or structure to fulfil, for a stated period of time, the required stability, fire integrity and/or thermal insulation and/or other expected duty in a standard fire resistance test. 3, fiche 60, Anglais, - fire%20resistant%20material
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
See record "fire resistant/résistant au feu". 4, fiche 60, Anglais, - fire%20resistant%20material
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Résistance des matériaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- matériau résistant au feu
1, fiche 60, Français, mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- matériau ignifuge 2, fiche 60, Français, mat%C3%A9riau%20ignifuge
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les cendres doivent être déposées dans un enclos fait de matériaux résistant au feu ou dans un réceptacle incombustible dont la base doit être isolée du plancher. 1, fiche 60, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Résistance au feu : Aptitude d'un élément de construction, composant ou structure à conserver pendant une durée déterminée, la stabilité, l'étanchéité au feu et/ ou l'isolation thermique requises, et/ou toute autre fonction spécifiée, dans un essai au feu normalisé. 3, fiche 60, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif ignifuge signifie "propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles". On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte. 4, fiche 60, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche "fire resistant/résistant au feu". 5, fiche 60, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- impermeable fabric
1, fiche 61, Anglais, impermeable%20fabric
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- impermeable construction fabric 2, fiche 61, Anglais, impermeable%20construction%20fabric
proposition, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Once a fabric is rendered impermeable as, for example, by impregnation and/or coating with vinyl, neoprene, elastomers, polyurethane, and so forth, an entirely new set of construction uses of fabrics arises. The fabric, being nonporous, can now be lifted by air to form an air-supported structure capable of wide variations of size and shape. it can also be water filled, taking the shape of the fabric under hydrostatic pressure to form various enclosures or barriers such as inflatable flood gates in tidal zones. Lastly, if the coating has structural stiffness, it, in itself, becomes a structural element. Its use is now unlimited for enclosures, roofs, partitions, and many other related uses. 1, fiche 61, Anglais, - impermeable%20fabric
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Impermeable construction fabric:] Impermeable Fabrics. Once a construction fabric is made nonpervious an entirely new spectrum of construction uses emerges. These uses can be categorized in the following areas: Air-supported and tension structures. Water-filled structures. Self-sustaining structures. Such application can occur above ground, below ground, or in water. 1, fiche 61, Anglais, - impermeable%20fabric
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 61, La vedette principale, Français
- textile de construction imperméable
1, fiche 61, Français, textile%20de%20construction%20imperm%C3%A9able
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Construction: ensemble des techniques qui permettent de bâtir; secteur d'activité dont l'objet est de bâtir. 2, fiche 61, Français, - textile%20de%20construction%20imperm%C3%A9able
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- traversal 1, fiche 62, Anglais, traversal
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The process of stepping through a structure network, elaborating each structure element by generating an output primitive or changing the state lists. 1, fiche 62, Anglais, - traversal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- traversée
1, fiche 62, Français, travers%C3%A9e
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- structure reference 1, fiche 63, Anglais, structure%20reference
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The invocation of one structure from within another, by an execute structure element or the invocation of a structure by posting. 1, fiche 63, Anglais, - structure%20reference
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- référençage de structure
1, fiche 63, Français, r%C3%A9f%C3%A9ren%C3%A7age%20de%20structure
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- text direction vectors 1, fiche 64, Anglais, text%20direction%20vectors
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Two vectors, specified as part of the "text" structure element, which together with the text position, define the text plane. 1, fiche 64, Anglais, - text%20direction%20vectors
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- vecteur de direction textuel
1, fiche 64, Français, vecteur%20de%20direction%20textuel
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-09-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- result element
1, fiche 65, Anglais, result%20element
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A temporary structure used in OPS5 to build a description of a working memory element for the purpose of modifying working memory. 1, fiche 65, Anglais, - result%20element
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- élément-résultat
1, fiche 65, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%2Dr%C3%A9sultat
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- topos
1, fiche 66, Anglais, topos
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The word topos was used for any category whose structure is sufficiently like Set, the category whose objects are crisp sets and whose morphisms are the set functions. It topos, basic set-theoretical constructions behave much as they do in Set itself.... The principles of classical logic are represented in Set by operations on a certain set... the two element Boolean Algebra. Each topos has an analogue or this algebra, and thus, each topos has its own logical calculus. This calculus differs from classical logic. In general, the logical principles that hold in a topos are those of intuitionistic logic, which does not accept the principle of excluded middle. 1, fiche 66, Anglais, - topos
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- topos
1, fiche 66, Français, topos
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Comparer à locus-loci. 1, fiche 66, Français, - topos
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-08-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- monoid
1, fiche 67, Anglais, monoid
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Feature extraction : a feature is some finite sequence of symbols, an element of the free monoid M endowed with a natural partial ordering and thus with an inherent hierarchical structure. 2, fiche 67, Anglais, - monoid
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- monoïde
1, fiche 67, Français, mono%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Est un triplet formé d'un ensemble M d'une loi de composition interne associative définie sur M et d'un élément distingué de M. 1, fiche 67, Français, - mono%C3%AFde
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- formal correspondence
1, fiche 68, Anglais, formal%20correspondence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A... distinction must be made between textual equivalence and formal correspondence(...). A formal correspondent... is any target-language category(unit, class, structure, element of structure, etc.) which can be said to occupy, as nearly as possible, the "same" place in the "economy" of the target language as the given source-language category occupies in the source language. 1, fiche 68, Anglais, - formal%20correspondence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- correspondance formelle
1, fiche 68, Français, correspondance%20formelle
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source: Brian Harris, Département de linguistique et langues modernes, U. d'Ottawa, Ottawa (1976). 1, fiche 68, Français, - correspondance%20formelle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- arrow planar wing
1, fiche 69, Anglais, arrow%20planar%20wing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
HiMAT is capable of accommodating just about every new fighter technology element at present foreseeable, including wing forms ranging from arrow planar to conventional sweep with 2-D engine nozzle, forward sweep and variable-incidence swept outer wing panels. Other features include variable camber for wing and canard, leading-edge extensions, blended wing, winglets, drag modulation, digital flight control, structure tuned for self-stabilising deformation under load and direct force controls. 1, fiche 69, Anglais, - arrow%20planar%20wing
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- aile en flèche planaire
1, fiche 69, Français, aile%20en%20fl%C3%A8che%20planaire
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'appareil expérimental HiMAT [Highly Manoeuvrable Aircraft Technology] [...] accepte à peu près toutes les nouveautés imaginables actuellement dans le champ des recherches relatives au chasseur de nouvelle technologie, et notamment : toutes les formes de voilures, depuis l'aile en flèche planaire jusqu'à la voilure à flèche classique associée à des tuyères bidimensionnelles, en passant par l'aile à flèche négative et des demi-ailes à incidence variable; onglets de voilure; voilure et plans canard à cambrure variable; ensemble aile/fuselage intégré; ailettes d'extrémités de voilure; modulation de la traînée; commandes de vol numériques; structure à déformation autostable sous contrainte; et contrôle direct des forces. 1, fiche 69, Français, - aile%20en%20fl%C3%A8che%20planaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- blended wing
1, fiche 70, Anglais, blended%20wing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
HiMAT is capable of accommodating just about every new fighter technology element at present foreseeable, including wing forms ranging from arrow planar to conventional sweep with 2-D engine nozzle, forward sweep and variable-incidence swept outer wing panels. Other features include variable camber for wing and canard, leading-edge extensions, blended wing, winglets, drag modulation, digital flight control, structure tuned for self-stabilising deformation under load and direct force controls. 1, fiche 70, Anglais, - blended%20wing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ensemble aile/fuselage intégré
1, fiche 70, Français, ensemble%20aile%2Ffuselage%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'appareil expérimental HiMAT [Highly Manoeuvrable Aircraft Technology] [...] accepte à peu près toutes les nouveautés imaginables actuellement dans le champ des recherches relatives au chasseur de nouvelle technologie, et notamment : toutes les formes de voilures, depuis l'aile en flèche planaire jusqu'à la voilure à flèche classique associée à des tuyères bidimensionnelles, en passant par l'aile à flèche négative et des demi-ailes à incidence variable; onglets de voilure; voilure et plans canard à cambrure variable; ensemble aile/fuselage intégré; ailettes d'extrémités de voilure; modulation de la traînée; commandes de vol numériques; structure à déformation autostable sous contrainte; et contrôle direct des forces. 1, fiche 70, Français, - ensemble%20aile%2Ffuselage%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- self-stabilising deformation
1, fiche 71, Anglais, self%2Dstabilising%20deformation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
HiMAT is capable of accommodating just about every new fighter technology element at present foreseeable, including wing forms ranging from arrow planar to conventional sweep with 2-D engine nozzle, forward sweep and variable-incidence swept outer wing panels. Other features include variable camber for wing and canard, leading-edge extensions, blended wing, winglets, drag modulation, digital flight control, structure tuned for self-stabilising deformation under load and direct force controls. 1, fiche 71, Anglais, - self%2Dstabilising%20deformation
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- self-stabilizing deformation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déformation autostable
1, fiche 71, Français, d%C3%A9formation%20autostable
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'appareil expérimental HiMAT [Highly Manoeuvrable Aircraft Technology] [...] accepte à peu près toutes les nouveautés imaginables actuellement dans le champ des recherches relatives au chasseur de nouvelle technologie, et notamment : toutes les formes de voilures, depuis l'aile en flèche planaire jusqu'à la voilure à flèche classique associée à des tuyères bidimensionnelles, en passant par l'aile à flèche négative et des demi-ailes à incidence variable; onglets de voilure; voilure et plans canard à cambrure variable; ensemble aile/fuselage intégré; ailettes d'extrémités de voilure; modulation de la traînée; commandes de vol numériques; structure à déformation autostable sous contrainte; et contrôle direct des forces. 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9formation%20autostable
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1980-11-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- customer-holdover effect
1, fiche 72, Anglais, customer%2Dholdover%20effect
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Each piece of advertising influences sales today, and at the same time adds another brick to the structure of goodwill that increases business tomorrow. The key element is the customer-holdover effect. 1, fiche 72, Anglais, - customer%2Dholdover%20effect
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- holdover effect
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- effet de report 1, fiche 72, Français, effet%20de%20report
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il faut savoir que chaque action publicitaire a une influence à court terme sur les ventes, à plus long terme sur la structure du goodwill, et, par voie de conséquence, sur la valeur de l'entreprise dans son ensemble. L'élément capital est appelé ici l'effet de report, (...) 1, fiche 72, Français, - effet%20de%20report
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1977-01-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- capture
1, fiche 73, Anglais, capture
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In a crystal structure, the substitution of a trace element for a common element of lower valence. 1, fiche 73, Anglais, - capture
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- capture
1, fiche 73, Français, capture
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Type de substitution], l'élément en trace possède une valence supérieure à celle de l'élément majeur. 1, fiche 73, Français, - capture
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1977-01-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- camouflage
1, fiche 74, Anglais, camouflage
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In crystal structure, substitution of a trace element for a mineral-forming element of the same valence. 1, fiche 74, Anglais, - camouflage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- camouflage
1, fiche 74, Français, camouflage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[type de substitution]. L'élément en trace remplace diadochiquement un élément majeur de même valence. 1, fiche 74, Français, - camouflage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1977-01-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- centre of symmetry
1, fiche 75, Anglais, centre%20of%20symmetry
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- inversion center 1, fiche 75, Anglais, inversion%20center
correct
- center of symmetry 2, fiche 75, Anglais, center%20of%20symmetry
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A point in a crystal structure through which every aspect of an array is repeated by inversion. It is a symmetry element. 1, fiche 75, Anglais, - centre%20of%20symmetry
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- centre de symétrie
1, fiche 75, Français, centre%20de%20sym%C3%A9trie
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Un centre de symétrie est tel qu'à tout point M d'une figure correspond un point M' situé sur la droite joignant M à ce centre et à la même distance. 1, fiche 75, Français, - centre%20de%20sym%C3%A9trie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :