TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURE FEATURE [26 fiches]

Fiche 1 2021-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Ecologists are interested both in the structure and function of ecological systems. Structure refers to measurable conditions of the system at one point in time. These include biotic attributes such as the body mass of an organism, the density of individuals in a population, the ratio of predator numbers to those of a prey species, or the biomass of all species that share some basic feature, such as photosynthesis.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Non-callable preferred shares cannot be called or redeemed as long as the issuing company is in existence. This feature is restrictive from the issuer's standpoint, in that it freezes a part of the capital structure for the life of the company. The feature nowadays is, therefore, rarely built into the terms of Canadian preferreds. It is advantageous to the purchaser since the investment cannot be redeemed.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les actions privilégiées non rachetables ne peuvent être rachetées tant et aussi longtemps que la compagnie existe. Cette disposition est restrictive du point de vue de l'émetteur, en ce sens qu'elle bloque une partie de la structure du capital pendant toute l'existence de la compagnie. Par conséquent, cette disposition se rencontre très rarement aujourd'hui dans les émissions d'actions privilégiées canadiennes. Par contre, elle est avantageuse pour l'acheteur puisque ses actions ne peuvent être appelées au rachat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Relativity (Physics)
DEF

The existence of composite systems assigned quantum states that cannot be recovered from the quantum states of the constituents of the system.

CONT

There are difficult questions about the correct formal structure for quantum theory in general, and how to characterize non-separability in particular, but it remains a core feature of any quantum theory that some states will have this character.

Terme(s)-clé(s)
  • nonseparability
  • quantum nonseparability

Français

Domaine(s)
  • Relativité (Physique)
CONT

Le paradoxe EPR [Einstein-Podolsky-Rosen] nous oblige ainsi à introduire un nouveau concept : la non-séparabilité. Les particules ne peuvent pas toujours être décrites comme des entités totalement indépendantes, mais doivent parfois être considérées comme des éléments d'un tout.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Approaches for determination of appropriate buffer widths, particularly in urban and urbanizing settings, must consider intrinsic conditions(i. e., vegetative structure, soils, slope and hydrology) and extrinsic conditions(i. e., nature and extent of land use impacts related to changes in the immediately adjacent lands), as well as the sensitivities of the protected natural feature and functions, and the functions which the buffer is, or is not, expected to provide.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Territoires et éléments naturels protégés. Les réserves de biodiversité et les réserves aquatiques revêtent une importance toute particulière lorsqu'elles sont considérées dans leur ensemble, à l'échelle du réseau québécois. Elles ne protègent pas nécessairement des éléments rares ou exceptionnels, mais elles assurent la protection de territoires représentatifs d'écosystèmes particuliers qui, à l'échelle du réseau, couvriront tous les types d'écosystèmes du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
CONT

... one way to structure a story map is to list features horizontally on a grid and break [them] into stories listed in columns below each feature.

OBS

In the context of the Agile philosophy.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Dans le contexte de la philosophie Agile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
DEF

A narrow way or passage along which troops can march only by files or with a narrow front.

DEF

Any natural or artificial feature or structure that creates a constricted route thereby restricting manoeuvre or movement.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Trait caractéristique de terrain, naturel ou artificiel, ou structure constituant une voie resserrée restreignant les manœuvres ou le mouvement.

OBS

défilé; passage obligé : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

PHR

attendre l'ennemi à l'entrée d'un défilé, attendre l'ennemi aux portes d'un défilé, attendre l'ennemi au seuil d'un défilé, attendre l'ennemi à la sortie d'un défilé, attendre l'ennemi au débouché d'un défilé

PHR

surprendre l'ennemi à l'entrée d'un défilé, surprendre l'ennemi aux portes d'un défilé, surprendre l'ennemi au seuil d'un défilé, surprendre l'ennemi à la sortie d'un défilé, surprendre l'ennemi au débouché d'un défilé

PHR

dresser une embuscade à l'entrée d'un défilé, dresser une embuscade aux portes d'un défilé, dresser une embuscade au seuil d'un défilé, dresser une embuscade à la sortie d'un défilé, dresser une embuscade au débouché d'un défilé

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A structure designed to allow passage over an obstacle.

CONT

An overpass is typically a structure that carries people and vehicles over an obstacle, such as a road, but can include a natural feature, such as a river, or a structure, such as a railway.

Terme(s)-clé(s)
  • over-pass
  • fly-over

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Ouvrage qui permet de passer au-dessus d'un obstacle.

CONT

Passage inférieur ou passage supérieur, telle est la question! Nous savons maintenant que certaines espèces ont une préférence marquée pour l'un ou pour l'autre des deux types de passages pour animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Silent genes and everlasting fruits and vegetables?... An intriguing feature of gene silencing is that partial or almost complete gene inactivation can be obtained, depending on the position(and perhaps the structure and copy number) of the transgene. For both sense and antisense gene silencing, transformants can be selected where genetic change is stably inherited.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

silençage : Région de l'ADN qui diminue la transcription d'un gène voisin de cette région.

OBS

silenceur : La méthylation de l'ADN et le développement des végétaux, paramutations et interactions alléliques, les mécanismes de silençage de l'expression génétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Pérdida de expresión génica por una alteración en la secuencia de ADN de un gen estructural o de su región reguladora o bien por las interacciones entre su transcrito y otros ARNm [ácido ribonucleico mensajero] que se encuentran en la célula.

CONT

Silenciamiento génico. Gen que no se expresa debido a la regulación epigenética. A diferencia de los genes que son mutantes debido a alteraciones en su secuencia de DNA, los genes inactivados mediante silenciamiento pueden volver a ser activados.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
CONT

A structure feature is a security feature containing some form of verifiable information based on the physical construction of the feature. Examples include : the interference characteristic of a hologram or other optically variable device that can be uniquely identified by a suitable reader; retro-reflective images embedded within a security laminate; controlled transmission of light through selective areas of the substrate.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
CONT

Un élément de structure est un élément de sécurisation contenant une forme d’informations vérifiables reposant sur sa construction physique. En voici quelques exemples : caractéristique d’interférence d’un hologramme ou de tout autre dispositif optique variable qui peut être identifié de façon spécifique par un appareil de lecture approprié; images rétroréfléchissantes incrustées dans un laminat de sécurité; transmission contrôlée de la lumière dans des zones particulières du support.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The first stage of the cycle of erosion in which the original surface or structure is the dominant topographic feature [and which is] characterized by broad, flat-topped interstream divides, numerous swamps and shallow lakes, and progressive increase of local relief.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Premier stade de la topographie d'une vallée dans la théorie davisienne du cycle d'érosion.

CONT

Le stade de jeunesse se situe après des déformations suffisamment rapides pour donner des reliefs à angles aigus et aux cours d'eau en voie d'organisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
  • Vulcanology and Seismology
DEF

... an underwater mountain range, typically having a valley known as a rift running along its axis, formed by plate tectonics.

CONT

The ocean basins are characterized by a central ridge structure that divides the basin about in half. This midoceanic ridge consists of submarine hills that rise gradually to a rugged central zone. Precisely in the center of the ridge, at its highest point, is the axial rift, which is a narrow, trench-like feature. The location and form of this rift suggest that the crust is being pulled apart along the line of the rift. The midoceanic ridge and its principal branches can be traced through the ocean basins for a total distance of about 60, 000 km(about 37, 000 mi).

CONT

The space between these diverging plates is filled with molten rocks (magma) from below. Contact with seawater cools the magma, which quickly solidifies, forming new oceanic lithosphere. This continuous process, operating over millions of years, builds a chain of submarine volcanoes and rift valleys called a mid-ocean ridge or an oceanic spreading ridge.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Chaîne de montagnes océaniques qui correspond à la distension de deux plaques océaniques surmontées d'un rift.

OBS

Les dorsales océaniques forment le relief le plus important de la planète. Leur longeur totale est d'environ 64 000 km.

CONT

Zones de divergence, les dorsales sont le siège de séismes peu profonds (foyers à moins de 70 km) causés par des contraintes de tension générées par l’écartement des deux plaques. C’est le long des zones axiales effondrées que se mettent en place les magmas nouveaux, de nature tholéiitique, et que s’opère l’ouverture de l’écorce.

Terme(s)-clé(s)
  • dorsale médioocéanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica de placas
  • Vulcanología y sismología
DEF

Cordillera submarina que divide las cuencas oceánicas.

CONT

En cada océano la cuenca [oceánica] suele hallarse subdividida en dos o más partes por la dorsal oceánica.

CONT

La dorsal medioceánica es una larguísima cordillera que se yergue en la parte media del fondo de los océanos, dividiendo así su cuenca en dos. Parte del océano Ártico, pasa entre Groenlandia y Noruega y luego entre las Américas, por una parte, y Europa y África por la otra; contornea África, pasa por la Antártida, Asia, Australia y, desde el sur del Pacífico, sube hasta el hemisferio boreal donde toca, al fin, tangencialmente, las costas occidentales de América del Norte.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

dip: The angle at which a planar feature, such as bedding or schistosity, is inclined from the horizontal.

CONT

folding: The curving or bending of a planar structure such as rock strata, foliation, or cleavage by deformation.

OBS

planar feature; planar structure : terms used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les veines de leucosome se présentent sous forme de structure planaire parallèle à la schistosité et peuvent tout aussi bien être continues sur plusieurs décamètres [...]

OBS

structure planaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
DEF

[A] tropical karst characterized by vertical rock blades fretted sharped by dissolution.

CONT

In a type of karst known as cutter-and-pinnacle karst, the contact between bedrock and soil overburden is very irregular... Water preferentially dissolves bedrock along some planar feature, such as bedding, joints, or fractures, whichever is the easier path. Roughly vertical, solutionally widened joints are called cutters, or grikes. Cutters are generally filled with soil. The bedrock that remains between cutters may be reduced to relatively narrow "ridges" of rock, called pinnacles, particularly where cutters are closely spaced. Cutter-and-pinnacle karst(or simply "pinnacle karst" for short) is common in many of the carbonate valleys in Maryland...... in pinnacle karst, part of the foundation may be supported by a bedrock pinnacle and part may be supported by a cutter(soil-filled). The result can be differential settling of the building, which may produce cracks in the walls, foundation, and floor... compromise the structural soundness of the bearing walls and, therefore, place the safety of the whole structure in doubt.

OBS

[This type of karst] is practically indistinguishable from arete karst and tsingi [known in Madagascar], and includes the varieties known as shilin [known in China].

OBS

pinnacle karst: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
CONT

Le karst à pinacles de Mulu se distingue de celui de la Forêt de pierre de Lunan, en Chine. En outre, il est plus vaste et dans un état plus naturel. Il est également différent des pinacles que l'on trouve dans le Bien du patrimoine mondial de Tsingy de Bemaraha, à Madagascar car il est adossé à une grande montagne et non sous forme de plateau découpé créé au-dessous de plans de litage principaux. Enfin, le contraste est net entre les grottes de Mulu qui ont évolué sur une échelle aussi gigantesque, par un processus de dissolution, et celles de Mammoth (États-Unis) qui possède des réseaux plus longs de petits passages et de Carlsbad (États-Unis) qui a essentiellement évolué grâce à des processus hydrothermiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Part of the structure of a van body extending forwards over the cab thereby providing extra carrying capacity(nowadays a regular feature of motorised caravans).

OBS

This term comes from the term "lutch van", first applied to vans of this design made before.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Petite cellule prolongeant le corps principal de la coque d'un camping-car surplombant la cabine et constituant soit une chambre annexe, soit une soute à bagages.

CONT

La coque «caravane» rapportée sur un châssis cabine semble en net déclin. Par contre, les coques originales «à bec» (à «capucine», pour être plus précis) constituent une incontestable vogue.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Language Teaching
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
OBS

Note that this test replaces the previous ’Second Language Evaluation Writing Test’.

OBS

Public Service Commission(PSC). The SLE-Test of Written Expression in the Second Official Language(French) assesses knowledge of grammar, structure, usage, and other aspects of written expression that are necessary to perform writing tasks dealing with work-related situations. This test has a new feature enabling you to choose the official language(French or English) in which you want to read or receive the test instructions. However, the sample questions are presented in French only.

Terme(s)-clé(s)
  • SLE Written Test
  • Second Language Evaluation Test of Written Expression in the Second Official Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Enseignement des langues
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
OBS

Veuillez noter que ce test remplace le «Évaluation langue seconde, test d'expression écrite».

OBS

Commission de la fonction publique du Canada (CFP). L'ÉLS-Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle (anglais) évalue les connaissances de la grammaire, de la structure, des règles d'usage ainsi que d'autres éléments d'expression écrite nécessaires à la rédaction de textes propres au milieu de travail. Le test comporte une nouvelle caractéristique vous permettant de choisir la langue officielle (français ou anglais) dans laquelle vous désirez lire ou recevoir les directives du test. Toutefois, les exemples de questions sont seulement présentés en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
DEF

A solar generator whose panels feature a rigid mechanical structure.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
DEF

Générateur solaire doté de panneaux qui présentent une structure mécanique rigide.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

Perfluorooctane sulphonate(PFOS)... belongs to a group of organic compounds, perfluorinated organic substances, which have the shared feature that all the hydrogen atoms, bound to the carbon chain, are exchanged for fluorine atoms. A reactive sulphonate group has been bound to one end of the carbon chain. Further chemical groups are bound to the sulphonate group so that various types of surface-active substances are formed. These substances may then in some cases be broken down to PFOS in nature. Altogether there are several hundred different compounds where PFOS forms part of the structure.

OBS

A large proportion of the PFOS produced forms part of polymers, where the final product may contain residues of fluorinated starting substances that have not or have only partially reacted. PFOS is used for surface treatment and as an impregnating agent in a number of products such as carpets, furniture, paper, textiles and leather. Other PFOS-like substances are used as surface-active substances e.g. in cleaning products.

OBS

EPA [Environmental Protection Agency] is proposing a supplemental significant new use rule (SNUR) under section 5(a)(2) of the Toxic Substances Control Act (TSCA) for the following 75 substances: Perfluorooctanesulfonic acid (PFOSH) and certain of its salts (PFOSS), perfluorooctanesulfonyl fluoride (POSF), certain higher and lower homologues of PFOSH and POSF, and certain other chemical substances, including polymers, that are derived from PFOSH and its homologues. These chemicals are collectively referred to as perfluoroalkyl sulfonates, or PFAS. ... In the original proposed SNUR, these chemicals were referred to collectively as perfluorooctylsulfonates, or PFOS, but commenters noted that this generic usage of the term PFOS was inconsistent with the use by the manufacturer, the Minnesota Mining and Manufacturing Company (3M), of PFOS to refer only to chemicals with an eight-carbon, or C8, chain length.

OBS

PFOS: Although correct, this might be a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

sulphonate: obsolete form of "sulfonate."

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
CONT

Polluants organiques persistants (POP). [...] Le perfluorooctyle sulphonate (PFOS), les éthers de pentabromodiphényle (PBDE) et le ferrocyanure de sodium font actuellement l'objet d'une évaluation préalables des risques.

OBS

PFOS : Bien que correcte, cette abréviation n'est pas officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

sulphonate : forme vieillie de «sulfonate».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Paleontology
DEF

Spiral band of crescentic growth lines, associated with marginal slit or foramen in certain univalves (Pleurotomariine, Bellerophontid, etc.).

CONT

Gastropods are radulate organisms with a torted body(e. g., the body is rotated 180° so that the anus is above the head. Gastropods typically have a helical coiled univalved shell whose opening(aperture) may be closed by an operculum. Another feature which is useful in discriminating among groups is the structure called the selenizone which can be expressed as either a series of holes as in Haliotis, or as a groove along the periphery which is often seen as a sharp bend in the growth lines of the shell.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Paléontologie
CONT

Emarginula (s.s.) horrida n. sp. [...] Emarginula ciplyensis Meyer, 1987. Étymologie : Du latin, hérissée. Allusion aux forts tubercules épineux des deux côtes bordant la sélénizone.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A type of pressure-tube anemometer, named after the inventor, in which the pressure head is located on the windward end of the wind vane so that it is kept facing into the wind.

CONT

The Dines Pressure Tube Anemometer is universally recognised as the most reliable and accurate instrument of its kind and has been adopted as standard by the British Meteorological Office and by meteorological stations world-wide. Dines Pressure Tube Anemometer consists essentially of a Head Assembly, a Velocity Recorder and a Direction Recorder, the IM100 records wind speed and wind direction simultaneously on a single chart. An important feature of the Dines, is that it records not only average wind velocity over a given time, but also variations in wind force, with the strength and frequency of gusts, providing valuable data on the internal structure of the wind.

CONT

The suction head is mounted concentrically with the shaft, near the bearing that supports the vane, and develops a suction that is independent of wind direction. The pressure difference between the suction head and the pressure head is proportional to the square root of the wind speed and is measured by a specially designed float manometer with a linear wind scale.

CONT

The Dines anemometer was first described by William Henry Dines in 1892 and had all the essentials of the final form of the pressure-tube anemometer. With various modifications, the Dines anemometer remained a useful wind measuring device into the 1960s.

Terme(s)-clé(s)
  • Dines pressure-tube anemometer

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Selon leur principe de fonctionnement, les capteurs de la vitesse ou/et de la direction du vent peuvent être classés en quatre catégories. Ainsi, on distingue ceux qui sont sensibles [...] à la pression du fluide : le tube de Pitot ou l'anémomètre de Dines (ancienne version du tube de Pitot, largement utilisée dans les années trente pour les observations météorologiques) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

The ECS-50 combination aerial work platform and crane from Elliott Equipment features a 16-foot long platform. It offers the ability to wrap around corners or work on two sides of a structure. The high capacity of the platform and the available material-handling feature allow it to bring tools and materials close to the work area. Other features include a 55-foot working height, 52-foot side reach, 32-square-foot platform with a 900-pound capacity, 9, 000-pound crane capacity and a 500-pound capacity platform jib crane available.

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

élévateur à nacelle : solution proposée dans «Pour bien se comprendre», Hydro Québec, vol. II, et Usine Nouvelle, n° 49, Hebdo, p. 22.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A feature that eventually causes lossage, possibly because it is not adequate for a new situation that has evolved. Since it results from a deliberate and properly implemented feature, a misfeature is not a bug. Nor is it a simple unforeseen side effect; the term implies that the feature in question was carefully planned, but its long-term consequences were not accurately or adequately predicted(which is quite different from not having thought ahead at all). A misfeature can be a particularly stubborn problem to resolve, because fixing it usually involves a substantial philosophical change to the structure of the system involved.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Fonctionnalité qui finit par entraîner des pertes de données parce qu'elle n'était peut-être plus adaptée à une nouvelle situation. Résultat d'une fonctionnalité implanté délibérément et correctement, une misfeature n'est ni un bogue, ni un effet secondaire imprévu. Ce terme sous-entend que la fonctionnalité en question a été planifiée soigneusement mais que ses conséquences à long terme n'ont pas été prévues précisément ou de manière appropriée (ce qui est assez différent de ne pas y avoir pensé du tout). Une misfeature peut être un problème particulièrement rebelle à résoudre parce que sa correction implique généralement une substantielle remise en cause de la philosophie de la structure du système concerné.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Silent genes and everlasting fruits and vegetables?... An intriguing feature of gene silencing is that partial or almost complete gene inactivation can be obtained, depending on the position(and perhaps the structure and copy number) of the transgene. For both sense and antisense gene silencing, transformants can be selected where genetic change is stably inherited.

Français

Domaine(s)
  • Génétique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
CONT

Organometallic complex catalysts tend to be highly active, specific, and selective, and may resist poisoning better than heterogeneous systems. The catalytic center may have two metal sites. Organometallic catalysts have a central transition-metal atom or ion bonded to molecules known as ligands which form a polyhedron around the metal. The nature of the metal and ligands critically influences the electronic structure of the complex. The coordination bonding properties of the metal are a key feature of the catalytic complexes. Important reactions of catalyst complexes are ligand exchange, oxidative addition, and the insertion reaction.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
CONT

This feature is available in broadcast mode only and allows participants to register their questions by pressing 14 on their touthtone telephones. Participants with questions are queued and introduced by the GTS Operator in sequence. Participants can cancel their request by entering 13 on the keypad. The question period during a leleconference, with a conventional service, tends to be long, and lacks organization and structure. This feature may greatly improve the structure and efficiency of the teleconference, and save you money and time.

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

Feature extraction : a feature is some finite sequence of symbols, an element of the free monoid M endowed with a natural partial ordering and thus with an inherent hierarchical structure.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Est un triplet formé d'un ensemble M d'une loi de composition interne associative définie sur M et d'un élément distingué de M.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

A structure feature of some languages(as Finnish and Turkish) whereby the vowels of the languages are divided into two or more classes and affixed morphemes have vowels that vary so as to belong to the same class as that of the morpheme to which they are affixed.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

L'harmonie vocalique est un phénomène d'assimilation vocalique qui peut jouer sur plusieurs voyelles d'un même mot : le choix d'une ou de plusieurs voyelles dans une position donnée n'est pas libre, mais il est déterminé automatiquement par la présence d'une autre voyelle déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :