TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURE NEED [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inference rule
1, fiche 1, Anglais, inference%20rule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rule of inference 2, fiche 1, Anglais, rule%20of%20inference
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rule that produces new assertions from old, either by the application of strict logical principles or by more imperfect, plausible methods. 3, fiche 1, Anglais, - inference%20rule
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The inference rules include generalization rules. Their application to descriptions is constrained by problem background knowledge. 3, fiche 1, Anglais, - inference%20rule
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
forward inference rule. 4, fiche 1, Anglais, - inference%20rule
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
To teach the geography of Africa we would need to change only the entries in our semantic network, the structure of the network and the rules of inference remaining largely unchanged. 5, fiche 1, Anglais, - inference%20rule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle d'inférence
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20d%27inf%C3%A9rence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- règle d'inférences 2, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20d%27inf%C3%A9rences
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Règle qui permet de créer de nouvelles assertions à partir d'assertions déjà existantes; les deux règles principales sont le modus ponens [...] et la "spécialisation universelle" consistant à remplacer une variable quantifiée par une constante. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20d%27inf%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer des stratégies qui sont principalement inductives, déductives, abductives ou analogiques selon la nature des règles d'inférence appliquées. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20d%27inf%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- string grammar
1, fiche 2, Anglais, string%20grammar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The structure of a specific language, such that it can be formatted as a single continuous string of text, without the need to have line-breaks(or newlines) to alter the meaning. 2, fiche 2, Anglais, - string%20grammar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grammaire en chaîne
1, fiche 2, Français, grammaire%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grammaire en chaînes 2, fiche 2, Français, grammaire%20en%20cha%C3%AEnes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- three stage procurement
1, fiche 3, Anglais, three%20stage%20procurement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While we recognize that the intent of the three stage procurement is to clarify and harden requirements within the RRR [review and refine requirements] phase with qualified respondents within each of the five streams prior to the issuance of final RFPs [requests for proposals], this upfront briefing is essential to better understand the envisioned scope, timing, interdependencies, business case context and Governance/Management/Security structure prior to further engagement. This need is further reinforced with the lack of clarity surrounding the expected outcome of the procurement process(establish individual or combined solicitations to establish contracts, standing offers(SOs) and/or supply arrangements(SAs)). 1, fiche 3, Anglais, - three%20stage%20procurement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- three-stage procurement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approvisionnement en trois étapes
1, fiche 3, Français, approvisionnement%20en%20trois%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien que nous reconnaissions que l'intention de l'approvisionnement en trois étapes est de clarifier et de durcir les exigences de la phase d'examen et de précision des exigences (EPE) avec les répondants qualifiés dans chacun des cinq volets avant la publication des demandes de propositions finales, cet exposé initial est essentiel pour mieux comprendre la portée envisagée, l'horaire, les interdépendances, le contexte de l'analyse de rentabilisation et la structure de gouvernance/gestion/sécurité avant un nouvel engagement. Ce besoin est encore renforcé par le manque de clarté entourant le résultat attendu du processus d'approvisionnement (établir des sollicitations individuelles ou combinées pour établir des contrats, des offres à commandes (OC) et/ou des arrangements en matière d'approvisionnement (AMA)). 1, fiche 3, Français, - approvisionnement%20en%20trois%20%C3%A9tapes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- final request for proposal
1, fiche 4, Anglais, final%20request%20for%20proposal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- final RFP 2, fiche 4, Anglais, final%20RFP
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While we recognize that the intent of the three stage procurement is to clarify and harden requirements within the RRR [review and refine requirements] phase with qualified respondents within each of the five streams prior to the issuance of final RFPs, this upfront briefing is essential to better understand the envisioned scope, timing, interdependencies, business case context and Governance/Management/Security structure prior to further engagement. This need is further reinforced with the lack of clarity surrounding the expected outcome of the procurement process(establish individual or combined solicitations to establish contracts, standing offers(SOs) and/or supply arrangements(SAs)). 2, fiche 4, Anglais, - final%20request%20for%20proposal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande de propositions finale
1, fiche 4, Français, demande%20de%20propositions%20finale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- DP finale 2, fiche 4, Français, DP%20finale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bien que nous reconnaissions que l'intention de l'approvisionnement en trois étapes est de clarifier et de durcir les exigences de la phase d'examen et de précision des exigences (EPE) avec les répondants qualifiés dans chacun des cinq volets avant la publication des demandes de propositions finales, cet exposé initial est essentiel pour mieux comprendre la portée envisagée, l'horaire, les interdépendances, le contexte de l'analyse de rentabilisation et la structure de gouvernance/gestion/sécurité avant un nouvel engagement. Ce besoin est encore renforcé par le manque de clarté entourant le résultat attendu du processus d'approvisionnement (établir des sollicitations individuelles ou combinées pour établir des contrats, des offres à commandes (OC) et/ou des arrangements en matière d'approvisionnement (AMA)). 1, fiche 4, Français, - demande%20de%20propositions%20finale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Sociology of Communication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plain language
1, fiche 5, Anglais, plain%20language
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A communication is in plain language if its wording, structure, and design are so clear that the intended readers can easily find what they need, understand what they find, and use that information. 2, fiche 5, Anglais, - plain%20language
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sociologie de la communication
Fiche 5, La vedette principale, Français
- langage clair
1, fiche 5, Français, langage%20clair
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une communication est en langage clair si les mots et les phrases, la structure et la conception permettent au destinataire visé de facilement trouver, comprendre et utiliser l'information dont il a besoin. 2, fiche 5, Français, - langage%20clair
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bosonic string theory
1, fiche 6, Anglais, bosonic%20string%20theory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Built into the structure of bosonic string theory is the idea that there are 26 total dimensions instead of the four dimensions that Einstein proposed. One of the dimensions is time, while the others are usually thought of in terms of directional need. The mathematics of the bosonic string theory fall apart if there are not 26 dimensions present. 2, fiche 6, Anglais, - bosonic%20string%20theory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- théorie des cordes bosoniques
1, fiche 6, Français, th%C3%A9orie%20des%20cordes%20bosoniques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nettle fibre
1, fiche 7, Anglais, nettle%20fibre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- nettle fiber 2, fiche 7, Anglais, nettle%20fiber
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The use of nettle fibre to produce fabrics can be traced back to Bronze Age sites in Denmark where nettle fabric burial shrouds have been discovered ... 1, fiche 7, Anglais, - nettle%20fibre
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Though finer than flax linen, nettle fiber is a bit stiffer, which makes it useful for clothing and other textiles that need more structure, such as a jacket. 2, fiche 7, Anglais, - nettle%20fibre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fibre d'ortie
1, fiche 7, Français, fibre%20d%27ortie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation textile de l'ortie fait surtout référence à la ramie ou «ortie de Chine» [...] Mais la [grande ortie] a longtemps été et continue toujours à être utilisée de nos jours pour l'usage textile [...] La grande ortie produit 6 à 8 % de fibres, ce qui est moins que le chanvre ou la ramie. Il lui est attribué le surnom de «soie végétale». La fibre d'ortie obtenue mesure entre 10 et 20 mm, et parfois jusqu'à 25 ou 26 mm [...] 1, fiche 7, Français, - fibre%20d%27ortie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soil carbon
1, fiche 8, Anglais, soil%20carbon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Building up soil carbon can help cut greenhouse gas concentrations in the air. It also improves soil quality in many ways : It gives soil structure, stores water and nutrients that plants need and feeds vital soil organisms. 1, fiche 8, Anglais, - soil%20carbon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carbone du sol
1, fiche 8, Français, carbone%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carbone des sols 1, fiche 8, Français, carbone%20des%20sols
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce dossier a pour objectif d'explorer les multifonctionnalités du carbone du sol et de montrer son rôle synergique vis-à-vis des enjeux environnementaux et sociétaux, notamment dans les régions sèches souvent considérées (à tort) comme peu concernées par le débat sur le carbone. 1, fiche 8, Français, - carbone%20du%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medical writer
1, fiche 9, Anglais, medical%20writer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Medical writers require an understanding of the medical concepts and terminology, knowledge of relevant guidelines as regards the structure and contents of specific documents, and good writing skills. They also need to be familiar with searching medical literature, understanding and presenting research data, the document review process, and editing and publishing requirements. 2, fiche 9, Anglais, - medical%20writer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rédacteur de textes médicaux
1, fiche 9, Français, r%C3%A9dacteur%20de%20textes%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rédactrice de textes médicaux 1, fiche 9, Français, r%C3%A9dactrice%20de%20textes%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- synzyme
1, fiche 10, Anglais, synzyme
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- enzyme mimic 2, fiche 10, Anglais, enzyme%20mimic
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Recently developed techniques of organic synthesis and polymer chemistry [now permit] to synthesize catalysts having enzyme-like activities... sometimes called "synzymes"... It seems most likely... that enzyme mimics(analogues) will need a large complex structure,... as well as any portions of degraded or part-synthesized enzymes which one might hope would retain(or exhibit) particular catalytic ability. The hope derives from the finding that some complex enzymes display more than one catalytic ability, and have different domains with characteristic active sites with specificity for particular substrates and conversions.... Consideration of the development of "synzymes" leads immediately to the question of feasibility at reasonable cost in a reasonable time period. One obvious question is how faithfully must the structure of the enzyme active center be duplicated? 2, fiche 10, Anglais, - synzyme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There is growing interest in synthetic catalysts that mimic enzymes. Bioorganic chemists study enzyme models with the hope that results of their investigations will aid in the understanding of enzyme mechanism. With the development of industrial catalysis to the point where improvement in selectivity is a central theme in research, many believe that abiotic catalysts constructed with enzymes in mind could be of value in the chemical process industry. 3, fiche 10, Anglais, - synzyme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enzyme artificielle
1, fiche 10, Français, enzyme%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Molécule mimant l'action d'une enzyme naturelle, mais dépourvue de la structure complexe de celle-ci. En effet, les enzymes naturelles sont des protéines, macromolécules de plusieurs milliers d'atomes. Or seule une petite partie de l'enzyme, une cavité dans laquelle se loge un substrat, intervient dans une réaction enzymatique. Les chimistes ont donc synthétisé des composés ne possédant d'analogue à la structure protéinique que des cavités tridimensionnelles dans lesquelles viennent se loger, puis se transformer, des molécules «hôtes» de dimensions moléculaires modérées. 1, fiche 10, Français, - enzyme%20artificielle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'une des façons de mettre au point une enzyme artificielle est d'essayer de lui faire catalyser une réaction similaire à celle que catalyse une enzyme naturelle bien connue. Cette approche a été utilisée dans le cas des cyclodextrines modifiées pour «imiter» la ribonucléase A du pancréas du bœuf. 1, fiche 10, Français, - enzyme%20artificielle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme d'enzyme artificielle peut être ambigu: il ne s'agit absolument pas de produire des enzymes par synthèse chimique, ni de synthétiser des molécules capables de se substituer aux enzymes naturelles dans leur fonction, mais de fabriquer des catalyseurs «inspirés» des enzymes, aussi efficaces mais différant fondamentalement des catalyseurs usuels par leur organisation dans l'espace. 1, fiche 10, Français, - enzyme%20artificielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- goal
1, fiche 11, Anglais, goal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A goal is a data structure that represents an external command, an internal need to achieve some state or a need to execute successfully some sequence of actions. 2, fiche 11, Anglais, - goal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- but
1, fiche 11, Français, but
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
C'est l'enregistrement codé de la situation en cours (un objet ou une liste d'objets), la situation désirée et l'histoire des tentatives faites jusque-là pour changer la situation en cours en la situation désirée. 2, fiche 11, Français, - but
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
buts conjonctifs, buts interférents, clause but, distance au but, expression de but, nœud but, objet but, pile de buts, protection de buts, violation de buts 3, fiche 11, Français, - but
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sociology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Infoyouth Network
1, fiche 12, Anglais, Infoyouth%20Network
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Infoyouth Network was initiated in 1991 by UNESCO in order to meet two main challenges : on the one hand, the necessity to counteract the splintering of various and scattered information sources and networks on youth, and on the other, the urgent need to implement appropriate and coherent youth policies from local to global levels. Since 1992, the French Institute of Youth and Community Education(INJEP) is entrusted with the responsibility to implement the different activities. Its main role is to structure and animate the Infoyouth Network as well as to verify the coherence and the reliability of the provided information. 1, fiche 12, Anglais, - Infoyouth%20Network
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réseau Infojeunesse
1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20Infojeunesse
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La création d'Infojeunesse fut conditionnée par la nécessité de pallier la dispersion des multiples sources d'information sur la jeunesse et par l'urgence de mettre en place des politiques de jeunesse appropriées et cohérentes, de l'échelon local à l'échelon mondial. La mise en œuvre de ce réseau a été confiée à l'Institut national français de la Jeunesse et de l'Éducation populaire (INJEP). Depuis 1992, l'Institut, désigné comme opérateur du projet, structure, anime et développe le réseau Infojeunesse et assure la cohérence et la fiabilité des informations disponibles. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20Infojeunesse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- point of care
1, fiche 13, Anglais, point%20of%20care
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
We need to examine alternative ways to structure and extract patient encounter data that do not require additional work or administrative processes from clinicians at the point of care. 1, fiche 13, Anglais, - point%20of%20care
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point d’intervention
1, fiche 13, Français, point%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour être simple et optimal, un tel système devra être compatible avec les systèmes actuels de tenue de dossiers électroniques des médecins, des pharmaciens et des bases de données provinciales. Il devra aussi être utilisable au point d’intervention par les professionnels du secteur des soins de santé. 1, fiche 13, Français, - point%20d%26rsquo%3Bintervention
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gravity structure
1, fiche 14, Anglais, gravity%20structure
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gravity-base structure 2, fiche 14, Anglais, gravity%2Dbase%20structure
correct
- GBS 2, fiche 14, Anglais, GBS
correct
- GBS 2, fiche 14, Anglais, GBS
- gravity base structure 3, fiche 14, Anglais, gravity%20base%20structure
- gravity platform 5, fiche 14, Anglais, gravity%20platform
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, fiche 14, Anglais, - gravity%20structure
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
gravity structure : A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place.... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, fiche 14, Anglais, - gravity%20structure
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- structure-poids
1, fiche 14, Français, structure%2Dpoids
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- structure poids 2, fiche 14, Français, structure%20poids
correct, nom féminin
- structure gravitaire 3, fiche 14, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme gravitaire 4, fiche 14, Français, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme à embase-poids 5, fiche 14, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase-poids 5, fiche 14, Français, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase poids 6, fiche 14, Français, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plateforme à embase poids 2, fiche 14, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plate-forme embase-poids 6, fiche 14, Français, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- plate-forme poids 7, fiche 14, Français, plate%2Dforme%20poids
correct, nom féminin
- plateforme gravitaire 8, fiche 14, Français, plateforme%20gravitaire
nom féminin
- plateforme à embase-poids 8, fiche 14, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme embase-poids 8, fiche 14, Français, plateforme%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme poids 8, fiche 14, Français, plateforme%20poids
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d'ancrage sur le fond de la mer. 5, fiche 14, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s'agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier (au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre (et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, fiche 14, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 14, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 14, Français, - structure%2Dpoids
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gravedad
1, fiche 14, Espagnol, plataforma%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lumber Standards
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Lumber%20Standards
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 15, Anglais, CLS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In 1960 the Canadian Lumber Standards(CLS) was created to fulfill a need to create standardization and to build integrity into the grade stamping of lumber. CLS was a division of the Canadian Standards Association(CSA) an ISO certified body, until 1982. Although CLS continues to derive its authority, mandate and structure from this ISO certified body, in February of 1982 CLS was re-organized as the Canadian Lumber Standards Accreditation Board(CLSAB), a non-profit corporation under Letters Patent with the Federal Minister of Consumer and Corporate Affairs of Canada. The CLSAB polices the administration of the Special Product Standards & Grade Rules. 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Lumber%20Standards
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Normes canadiennes du bois d'œuvre
1, fiche 15, Français, Normes%20canadiennes%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Electronics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- capacity expansion technology
1, fiche 16, Anglais, capacity%20expansion%20technology
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In developing the LDS [logical data structure], ICAO [International Civil Aviation Organization] initially established as a preeminent requirement the need for a single LDS for all MRTDs [machine readable travel documents] using any of the optional capacity expansion technologies under consideration. As deliberations progressed it became apparent that the contactless integrated circuit was the only technology that could satisfy all of ICAO's needs. 1, fiche 16, Anglais, - capacity%20expansion%20technology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- technologie d'expansion de capacité
1, fiche 16, Français, technologie%20d%27expansion%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En élaborant la SDL [structure de données logique], l’OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] avait initialement établi comme condition primordiale la nécessité d’une SDL unique pour tous les DVLM [documents de voyage lisibles à la machine], utilisant n’importe laquelle des technologies optionnelles d’expansion de capacité envisagées. À mesure que les délibérations progressaient, il est apparu que le circuit intégré sans contact était la seule technologie pouvant répondre à tous les besoins de l’OACI. 1, fiche 16, Français, - technologie%20d%27expansion%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- competition calendar
1, fiche 17, Anglais, competition%20calendar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
While progress has been made in some areas and sports in recent years, competition opportunities remain uneven depending on the sports and their structure. The various sport organizations that serve athletes with disabilities need to continue to address this gap in the competition calendar if their athletes are to have optimum development. 1, fiche 17, Anglais, - competition%20calendar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- calendrier de compétition
1, fiche 17, Français, calendrier%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En dépit des progrès faits dans certains secteurs et sports ces dernières années, les occasions de compétition sont inégales et varient selon les sports et leur structure. Les divers organismes qui offrent des services aux athlètes ayant un handicap doivent poursuivre leurs efforts pour réduire les écarts entre les calendriers de compétition s'ils veulent favoriser le développement optimal de leurs athlètes. 1, fiche 17, Français, - calendrier%20de%20comp%C3%A9tition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Writing Styles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Lishu
1, fiche 18, Anglais, Lishu
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- official script style 1, fiche 18, Anglais, official%20script%20style
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A broad, square, calligraphic style designed by the prison warden Ch’eng Miao of the Ch’in dynasty. It emerged in response to the need for a writing style that could be quickly executed, to deal with the volume of official written documents. Its major features are stick-straight vertical and horizontal lines and a tight structure. 1, fiche 18, Anglais, - Lishu
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Lishu
1, fiche 18, Français, Lishu
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- écriture des scribes 1, fiche 18, Français, %C3%A9criture%20des%20scribes
correct, nom féminin
- écriture des fonctionnaires 1, fiche 18, Français, %C3%A9criture%20des%20fonctionnaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit d'un style calligraphique chinois large et carré qui est une modification du style des sceaux. Ce type d'écriture est apparu pour répondre au besoin d'un style d'écriture permettant de traiter le volume croissant de documents officiels. On doit ce style calligraphique à Ch'eng Mia, un directeur de prison sous la dynastie Ch'in. Cette écriture se caractérise par des lignes verticales et horizontales très droites et une structure très resserrée. Ce qui frappe le plus dans ce mode d'écriture, c'est la largeur relative des caractères. 1, fiche 18, Français, - Lishu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pharmacology
- Biotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- target protein
1, fiche 19, Anglais, target%20protein
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- target-protein 2, fiche 19, Anglais, target%2Dprotein
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Nearly every drug molecule works through a structural interaction with a "target" or "receptor" molecule or protein that plays key roles in all biological processes. In the most common model for this interaction, the drug molecule inserts itself into a functionally important crevice of its target protein, like a key in a lock. The molecule then binds there and either induces or, more commonly, inhibits the protein's normal function. This universal drug-target scheme suggests a powerful alternative approach to drug discovery : if it were possible to identify, in advance, the appropriate protein target for a given therapeutic need and if enough were known about the distinguishing structure of that target protein, it ought to be feasible to design the structure of an ideal drug to interact with it. 2, fiche 19, Anglais, - target%20protein
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biochimie
- Pharmacologie
- Biotechnologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- protéine-cible
1, fiche 19, Français, prot%C3%A9ine%2Dcible
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La discipline [...] «Bio-informatique du médicament» recouvre les activités suivantes : analyser et exploiter les génomes pour identifier les classes structurales et fonctionnelles d'intérêt thérapeutique; [...] modéliser les protéines-cibles dont la structure n'est pas accessible expérimentalement [...] 1, fiche 19, Français, - prot%C3%A9ine%2Dcible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Farmacología
- Biotecnología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- proteína diana
1, fiche 19, Espagnol, prote%C3%ADna%20diana
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-08-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dimer
1, fiche 20, Anglais, dimer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A complex of two protein molecules. 2, fiche 20, Anglais, - dimer
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In biology, a dimer is a protein complex made up of two subunits. In a homodimer the two subunits are identical, and in a heterodimer they differ(though they are often still very similar in structure). The subunits do not need to be covalently linked, and usually aren’t. 3, fiche 20, Anglais, - dimer
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Asymmetric, rotated, rotating, symmetric dimer; D-dimer protein. 4, fiche 20, Anglais, - dimer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dimère
1, fiche 20, Français, dim%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En biologie, un dimère est un complexe de protéines fait de deux sous-unités. Dans un homodimère, les deux sous-unités sont identiques, et dans un hétérodimère elles sont différentes, quoiqu'elles soient souvent très similaires au niveau de leur structure. Les sous-unités n'ont pas besoin d'être litées de façon covalente, et ne le sont généralement pas. Un dimère peut également être constitué de deux bases azotées adjacentes (donc sur le même brin) qui effectuent une double liaison entre elles, ce qui a pour effet de stopper les ADN polymérases. 1, fiche 20, Français, - dim%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dímero
1, fiche 20, Espagnol, d%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Asociación reversible de dos moléculas parecidas (o muy parecidas). 1, fiche 20, Espagnol, - d%C3%ADmero
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Various Industries
- Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Business Service Network
1, fiche 21, Anglais, Aboriginal%20Business%20Service%20Network
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ABSN 1, fiche 21, Anglais, ABSN
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal entrepreneurs need information and resources to improve their access to capital and to establish or develop their businesses. The Aboriginal Business Service Network(ASBN) is being established, using information and Internet technologies, where possible, to provide a range of business products and services. The ASBN builds on the structure of existing Canada Business service centres located across the country which provide free-of-charge access to government information on business programs, services and regulations. These resources are tailored to meet unique requirements of Aboriginal clients. 1, fiche 21, Anglais, - Aboriginal%20Business%20Service%20Network
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Industries diverses
- Commerce
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réseau de services aux entreprises autochtones
1, fiche 21, Français, R%C3%A9seau%20de%20services%20aux%20entreprises%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RSEA 1, fiche 21, Français, RSEA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les entrepreneurs autochtones ont besoin de renseignements et de ressources pour améliorer leur accès au capital et pour établir ou faire croître leur entreprise. Le Réseau de services aux entreprises autochtones (RSEA) offrira un éventail de produits et de services aux entreprises grâce aux technologies de l'information et aux technologies Internet, si possible. Le RSEA s'inspire de la structure des centres de services d'Entreprises Canada situés un peu partout, qui fournissent l'accès gratuit aux renseignements gouvernementaux sur les programmes, les services et les règlements qui concernent les entreprises. Ces ressources sont adaptées aux besoins particuliers des clients autochtones. 1, fiche 21, Français, - R%C3%A9seau%20de%20services%20aux%20entreprises%20autochtones
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- RSEA
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
- Industrias varias
- Comercio
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Red de Servicios a Empresas Aborígenes
1, fiche 21, Espagnol, Red%20de%20Servicios%20a%20Empresas%20Abor%C3%ADgenes
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- instructor-led class
1, fiche 22, Anglais, instructor%2Dled%20class
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The next question to ask yourself is how do you learn? If lectures put you to sleep, you most likely don’t learn well by listening, which means an instructor-led class is probably not the best choice. If, on the other hand, you can’t make yourself study on your own, the structure of an instructor-led class might be exactly what you need. If you learn better by reading a book, either self-study or online training might be the best choice. 1, fiche 22, Anglais, - instructor%2Dled%20class
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- classe dirigée par un instructeur
1, fiche 22, Français, classe%20dirig%C3%A9e%20par%20un%20instructeur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Formation en salle de classe dirigée par un instructeur. La forme la plus traditionnelle de formation : programme défini, cahier d'exercices du participant, exposés didactiques, démonstrations, discussions et exercices. L'instructeur guide le groupe, dirige les activités d'apprentissage et fixe un délai pour couvrir le contenu du cours. L'interactivité dépend de la conception du cours. 1, fiche 22, Français, - classe%20dirig%C3%A9e%20par%20un%20instructeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- clase dirigida por instructor
1, fiche 22, Espagnol, clase%20dirigida%20por%20instructor
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- e-learning team
1, fiche 23, Anglais, e%2Dlearning%20team
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- online learning team 2, fiche 23, Anglais, online%20learning%20team
correct
- virtual learning team 3, fiche 23, Anglais, virtual%20learning%20team
correct
- electronic learning team 4, fiche 23, Anglais, electronic%20learning%20team
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There's no single team structure to use when assembling, motivating, and rewarding an e-learning development team. But there are specific roles that team members must perform. E-learning teams need people with technical expertise, subject matter knowledge, and interpersonal skills who are willing to learn. More important, teams need strong leadership that can bond this group of diverse talent. In addition to project managers, the e-learning team includes instructional designers, graphic artists, videographers, animators, writers, programmers, quality controllers, and subject matter experts. Each team member has a specific set of tasks and duties to perform. 2, fiche 23, Anglais, - e%2Dlearning%20team
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- eLearning team
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- équipe d'apprentissage en ligne
1, fiche 23, Français, %C3%A9quipe%20d%27apprentissage%20en%20ligne
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- équipe d'apprentissage virtuel 1, fiche 23, Français, %C3%A9quipe%20d%27apprentissage%20virtuel
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- equipo de aprendizaje en línea
1, fiche 23, Espagnol, equipo%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air-inflated structure
1, fiche 24, Anglais, air%2Dinflated%20structure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- air-inflated enclosure 2, fiche 24, Anglais, air%2Dinflated%20enclosure
correct
- inflated structure 3, fiche 24, Anglais, inflated%20structure
correct
- inflatable structure 4, fiche 24, Anglais, inflatable%20structure
correct
- air-supported structure 5, fiche 24, Anglais, air%2Dsupported%20structure
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist :(a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access;(b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric.... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported". 6, fiche 24, Anglais, - air%2Dinflated%20structure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 24, La vedette principale, Français
- structure à ossature gonflable
1, fiche 24, Français, structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- structure gonflable 2, fiche 24, Français, structure%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'expression structure gonflable s'applique à toute structure déformable, dont la rigidité dépend uniquement de la pression intérieure. [...] Un grand nombre d'objets répondent à cette définition, tels que les pneus, bateaux pneumatiques, ballons, structures à ossature gonflable, à double paroi, et à simple paroi. 1, fiche 24, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie [...]; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n'est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 3, fiche 24, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Arquitectura civil
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- estructura inflable
1, fiche 24, Espagnol, estructura%20inflable
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Transportation
- Pricing (Air Transport)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rate structure 1, fiche 25, Anglais, rate%20structure
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The characteristics [of cargo] need to be considered particularly in connection with the rate structure which is one of the most distinctive characteristics of air freight 2, fiche 25, Anglais, - rate%20structure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transports
- Tarification (Transport aérien)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- structure tarifaire
1, fiche 25, Français, structure%20tarifaire
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La structure tarifaire. Un tarif résulte rarement de la multiplication simple par la distance d'une unité kilométrique de référence [...] il a, en quelque sorte, un caractère forfaitaire. 2, fiche 25, Français, - structure%20tarifaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- estructura tarifaria
1, fiche 25, Espagnol, estructura%20tarifaria
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Organization Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Business Start-Up Assistant
1, fiche 26, Anglais, Business%20Start%2DUp%20Assistant
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- BSA 1, fiche 26, Anglais, BSA
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The BSA is your Web gateway to all the information you need on starting a business. The BSA brings together reliable information from government and non-government sources and arranges it by critical topics, including market business name structure and registration, preparing a business plan, financing, employees and many more. 2, fiche 26, Anglais, - Business%20Start%2DUp%20Assistant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Planification d'organisation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système d'aide au démarrage d'une entreprise
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20d%27aide%20au%20d%C3%A9marrage%20d%27une%20entreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SADE 1, fiche 26, Français, SADE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le SADE est la première porte d'accès sur le Web à toute l'information dont vous avez besoin pour démarrer une entreprise. Le SADE regroupe des renseignements fiables, de sources gouvernementales et non gouvernementales, et les présente par sujet critique, notamment les études de marché, le nom, la structure et l'enregistrement d'une entreprise, la préparation d'un plan d'affaires, le financement, l'embauche d'employés et bien plus. 2, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27aide%20au%20d%C3%A9marrage%20d%27une%20entreprise
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- offshore engineering basin
1, fiche 27, Anglais, offshore%20engineering%20basin
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
With the recent installation of the current machine in the IMD(Institute of Marine Dynamics) Offshore Engineering Basin and industry's need to investigate the effects of structure in shallow water waves and current, there is a requirement to develop modeling technique in this area. This project will develop techniques for quantifying and improving shallow water waves and their interaction with current. 2, fiche 27, Anglais, - offshore%20engineering%20basin
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The Offshore Engineering Basin, illustrated in Figure 1, is a reinforced concrete structure 75 m in length, 32 m wide with a wall height of 4 m. Water levels may be varied up to a depth of 3.0 m. The entire basin, including the working area surrounding the basin, is serviced by a 5 tonne overhead crane. Waves are generated by means of a segment wave machine, of wet back design, in a fixed "L" configuration. Each segment supports a 2 m high by 0.5 m wide wave board. These segments are grouped together in sections of four and each section is vertically adjustable to accommodate water depths from 0.4 m to 3.0 m. Adjustments are made via electrically powered jacks. Each segment can be operated in five modes of articulation: flapper ("20 degrees), piston ("400 mm) or three combinations of flapper and piston. These modes optimise segment motion for generating waves in deep, shallow and intermediate water depths, respectively. 3, fiche 27, Anglais, - offshore%20engineering%20basin
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bassin d'essais technique extracôtier
1, fiche 27, Français, bassin%20d%27essais%20technique%20extrac%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les essais commenceront à l'automne et l'IMD utilisera chacune de ses trois principales installations, soit le bassin d'essais de carènes, le bassin d'essais pour brise-glaces et le bassin d'essais technique extracôtier. La première phase du programme, les essais de résistance à l'eau et de propulsion, comportera des essais sur modèle à l'échelle visant à mesurer les exigences en matière de résistance à l'eau et de propulsion de l'IPSDF pendant son transfert du chantier maritime au Canada. La phase deux, les essais en bassin pour brise-glaces, regroupera des essais sur la résistance à la glace. Au cours de ces essais, le modèle à l'échelle de l'IPSDF sera soumis à l'effet de banquises, de bergy bits et d'icebergs pour déterminer les forces de choc. Enfin, la troisième phase inclura essentiellement des essais contrôlés visant le désaccouplement et le réaccouplement de l'IPSDF dans un environnement simulant des vents, des vagues et des courants. 1, fiche 27, Français, - bassin%20d%27essais%20technique%20extrac%C3%B4tier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- established stand
1, fiche 28, Anglais, established%20stand
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A reforestation unit of suitable trees that are past the time when considerable juvenile mortality occurs from frost, drought, weeds, or browsing. 1, fiche 28, Anglais, - established%20stand
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The unit may still need treatments to control stand composition and structure, to reduce likelihood of damage from fire, insects, or disease, and to enhance growth. 1, fiche 28, Anglais, - established%20stand
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- peuplement établi
1, fiche 28, Français, peuplement%20%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Peuplement régénéré formé d'arbres qui ont survécu aux épisodes de gel et de sécheresse, à la compétition entre espèces et au broutage. 2, fiche 28, Français, - peuplement%20%C3%A9tabli
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 29, Anglais, aggregation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aggregate. In gas cleaning, a relatively stable assembly of dry particles, formed under the influence of physical forces.(The process of aggregate formation is known as aggregation). In other contexts, the particles need not be dry. The term is used in colloid chemistry to refer specifically to the structure that results from the cohesion of colloidal particles. Aggregate formation in colloidally unstable soils is termed either coagulation(formation of a coagulum) or flocculation(formation of a floc). 1, fiche 29, Anglais, - aggregation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 29, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'agrégation de particules dissemblables est due à des phénomènes électrostatiques d'adsorption ou d'affinités chimiques avec dissolution partielle de constituants en phase solide ou en phase liquide solidifiée. 1, fiche 29, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En français, contrairement à l'anglais, ce terme s'écrit avec un seul «g». 2, fiche 29, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-02-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Human Behaviour
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dual relationship
1, fiche 30, Anglais, dual%20relationship
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In general, by "dual relationship", it is presumed to mean that a professional, whether a psychologist or a coach, cannot easily and efficiently maintain two different kinds of relationships with the same patient (or athlete). For instance, a psychologist, who is a friend of the patient, cannot effectively maintain a dual relationship with his patient a) as a clinician and b) as caring person or a friend with emotions - at the same time. Inversely, the patient who is a friend of the clinician will likely make undue demands on his friend, e.g. asking for non-essential medication, but at the same time expecting the clinician to provide the best psychiatric care. 2, fiche 30, Anglais, - dual%20relationship
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... As psychologists, we are expected to avoid dual relationships wherever possible ... Expected response: appreciation of the reality that this standard must be adapted in small centres where dual relationships cannot always be avoided .... 1, fiche 30, Anglais, - dual%20relationship
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
... The supervisor/trainer's ethical responsibility is to clearly delineate the purpose and structure of a given supervisory task, and then overtly negotiate a working relationship with the supervisee. When the possibility of a dual relationship is being considered, both supervisor and supervisee need to openly discuss the potential for dissonance and conflict in relation to factors such as role expectations, obligations, and power... The sports psychologist/athletic coach dual role : advantages, difficulties, and ethical considerations... The areas of conflict between both roles are addressed... A main advantage of the dual relationship is the ability to fully understand both athletic demands and precise psychological needs. Difficulties include the limited time available for both roles, the excessive emotional involvement in athletic competition, and a lack of mutual trust... personal dilemmas posed by being a parent and a resident in the community is related to the dual relationship provision of the Ethical Principles of Psychologists... It is suggested that clinicians be aware of relevant law when working within a forensic context and refrain from having the dual relationship of therapist and forensic examiner... [Source : PsycINFO database]. 2, fiche 30, Anglais, - dual%20relationship
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Comportement humain
Fiche 30, La vedette principale, Français
- relation duelle
1, fiche 30, Français, relation%20duelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le tiers de la relation duelle et la transmission de l'analyse. [Source : base de données MEDLINE]. 1, fiche 30, Français, - relation%20duelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : relation médecin-malade, relation ami-malade, relation d'aide. 1, fiche 30, Français, - relation%20duelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- temporary establishment 1, fiche 31, Anglais, temporary%20establishment
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
authorized to cover a short-term need for personnel. Temporary establishments are filled by withdrawing personnel from current establishments, so that there is no additional charge against overall manpower and rank structure 1, fiche 31, Anglais, - temporary%20establishment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- effectif provisoire
1, fiche 31, Français, effectif%20provisoire
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- programming
1, fiche 32, Anglais, programming
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- design programming 1, fiche 32, Anglais, design%20programming
correct
- architectural programming 2, fiche 32, Anglais, architectural%20programming
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That branch of architecture which provides analysis of a building or of a plan to set the terms of reference for construction, facilities, and other needs with regard to equipment, staff, visitors, etc. 3, fiche 32, Anglais, - programming
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Design programming.... Once need has been determined, it is necessary to develop guidelines for designing and building the structure. The first step in this process is to determine how the building is to be used-its overall function and the purposes various spaces within it must serve. 1, fiche 32, Anglais, - programming
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Definition formed according to explanations given by Mrs. Pleasie Mill, architect and professor of architecture. 3, fiche 32, Anglais, - programming
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- élaboration du programme
1, fiche 32, Français, %C3%A9laboration%20du%20programme
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mise en forme du programme 2, fiche 32, Français, mise%20en%20forme%20du%20programme
correct, nom féminin
- programmation 3, fiche 32, Français, programmation
correct, nom féminin
- programmation architecturale 4, fiche 32, Français, programmation%20architecturale
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] action d'établir le programme, lequel se définit comme l'ensemble d'instructions et d'informations que le maître de l'ouvrage donne à l'architecte chargé de réaliser un projet. 5, fiche 32, Français, - %C3%A9laboration%20du%20programme
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'intervention de l'architecte est utile dans la programmation, où elle peut comporter : l'assistance au choix du terrain, les études foncières; la définition d'un budget prévisionnel, les études de rentabilité; l'élaboration du programme de l'opération à réaliser [...]. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9laboration%20du%20programme
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «programmation architecturale» a été proposé par la faculté d'architecture de l'Université de Montréal. 4, fiche 32, Français, - %C3%A9laboration%20du%20programme
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
L'économiste de la construction assiste le maître d'ouvrage dans la mise en forme du programme qui sera confié au concepteur désigné ou mis au concours. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9laboration%20du%20programme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Architectural Design
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- structural design
1, fiche 33, Anglais, structural%20design
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The proportioning of members to carry loads in a structure in the most economical way. A structural design is carried out in two main parts, the first being a rough estimate of the loads with the structural analysis. When the structural analysis is checked and found satisfactory the loads are more accurately estimated. The second half of the design consists of the proportioning of the members according to the calculations of the first half, together with the adjustment of the original calculations to any final altered sizes of parts. This is the main work of a structural engineer, since most conventional building types have been sufficiently analysed and need no further analysis in the drawing office. 2, fiche 33, Anglais, - structural%20design
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The two processes [structural analysis and structural design] can be treated separately in isostatic structures.... In the design of hyperstatic structures... the processes of design and analysis cannot easily be separated. 3, fiche 33, Anglais, - structural%20design
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génie civil
- Conception architecturale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conception des structures
1, fiche 33, Français, conception%20des%20structures
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Conception générale et calcul des structures. 1, fiche 33, Français, - conception%20des%20structures
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-07-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cirriform fractal
1, fiche 34, Anglais, cirriform%20fractal
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cirri fractal 1, fiche 34, Anglais, cirri%20fractal
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cirriform fractals. Clearly, a cirriform structure can, but need not, be present in a nonrandom fractal dust. It is absent from the Fournier model... which generates a collection of "lumps". By contrast, cirri are readily created by taking a Sierpinski carpet... and disconnecting its generator without brutality. Since the resulting fractal' s dimension can take essentially any value, we have made the important point that being cirriform is not a matter of dimension. Nevertheless, specifically built-in nonrandom cirri are too artificial to warrant attention. 1, fiche 34, Anglais, - cirriform%20fractal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fractal cirriforme
1, fiche 34, Français, fractal%20cirriforme
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
du lat. cirrus=filament. 2, fiche 34, Français, - fractal%20cirriforme
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La graphie "cirriforme" est courante en géologie où le terme qualifie les stipules qui s'allongent en vrilles, s'enroulent autour des corps voisins. 1, fiche 34, Français, - fractal%20cirriforme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- functional plan
1, fiche 35, Anglais, functional%20plan
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The first phase of a design is the development of a general layout that not only will satisfy the functional requirements, but also will permit a structure that will fit attractively into the site chosen.... Since the functional plan may be greatly influenced by the need to eliminate potential structural difficulties, as well as by the choice of materials and span lengths, the structural scheme is often profitably developed during the functional planning stage. 1, fiche 35, Anglais, - functional%20plan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- programme fonctionnel
1, fiche 35, Français, programme%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le programme fonctionnel est constitué par l'ensemble des conditions qui ont trait d'une part à l'organisation de l'espace (terrain et bâtiment) et, d'autre part, au confort de l'usager. 1, fiche 35, Français, - programme%20fonctionnel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le passage ci-dessus a été supprimé lors d'une mise à jour ultérieure. 2, fiche 35, Français, - programme%20fonctionnel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- functional planning stage
1, fiche 36, Anglais, functional%20planning%20stage
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The first phase of a design is the development of a general layout that not only will satisfy the functional requirements, but also will permit a structure that will fit attractively into the site chosen.... Since the functional plan may be greatly influenced by the need to eliminate potential structural difficulties, as well as by the choice of materials and span lengths, the structural scheme is often profitably developed during the functional planning stage. 1, fiche 36, Anglais, - functional%20planning%20stage
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- stade du programme fonctionnel
1, fiche 36, Français, stade%20du%20programme%20fonctionnel
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le programme fonctionnel est constitué par l'ensemble des conditions qui ont trait d'une part à l'organisation de l'espace (terrain et bâtiment) et, d'autre part, au confort de l'usager. 2, fiche 36, Français, - stade%20du%20programme%20fonctionnel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le passage ci-dessus a été supprimé lors d'une mise à jour ultérieure. 1, fiche 36, Français, - stade%20du%20programme%20fonctionnel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- air-supported structure
1, fiche 37, Anglais, air%2Dsupported%20structure
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- air-supported enclosure 2, fiche 37, Anglais, air%2Dsupported%20enclosure
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist :(a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access;(b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric.... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported".... The air-supported structures... are often used as a temporary shelter.... The edges must be weighted, or buried in soil which comes to the same thing, so as to counterbalance the upthrust on the roof skin of the small excess pressure. 3, fiche 37, Anglais, - air%2Dsupported%20structure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 37, La vedette principale, Français
- structure gonflable à espace surpressé
1, fiche 37, Français, structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie, soutenue de la même façon; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n'est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 2, fiche 37, Français, - structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- renovate
1, fiche 38, Anglais, renovate
verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
To renew, to repair and to render as good as new; to restore to freshness or to a good condition. Broader term than the verb "to restore" in that the outcome need not conform to the original appearance or style of the building structure. 1, fiche 38, Anglais, - renovate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Remettre à neuf. Rénover une décoration. Café entièrement rénové. Il s'agit d'une acception assez récente du verbe, qui n'est pas très répandue dans l'usage. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9nover
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1980-08-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- make trade-off
1, fiche 39, Anglais, make%20trade%2Doff
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The need to make trade-offs can arise at almost any level of the corporate structure and can affect a multitude of operating areas. 1, fiche 39, Anglais, - make%20trade%2Doff
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opérer un arbitrage 1, fiche 39, Français, op%C3%A9rer%20un%20arbitrage
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La nécessité d'opérer des arbitrages peut surgir quasiment à tous les niveaux de l'entreprise, et concerner un grand nombre de domaines d'activité. 1, fiche 39, Français, - op%C3%A9rer%20un%20arbitrage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :