TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURED PRODUCT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- five R's
1, fiche 1, Anglais, five%20R%27s
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 5R's 2, fiche 1, Anglais, 5R%27s
correct
- reduce, reuse, recycle, recover, rethink 2, fiche 1, Anglais, reduce%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20recover%2C%20rethink
correct
- reduction, reuse, recycling, recovery, rethinking 2, fiche 1, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20recovery%2C%20rethinking
correct
- reduction at source, reuse, recycling, recovery, residual management 2, fiche 1, Anglais, reduction%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20recovery%2C%20residual%20management
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
After the expression "3R’s" (reduce, reuse, recycle) came the "3R-R" (reduce, reuse, recycle, reclaim", in French "3 R-V" ("réduction, réutilisation, recyclage, valorisation"), sometimes erroneously translated in English into "3R-V" (reduce, reuse, recycle, valorize), then the "4R’s (reduce, reuse, recycle, recover), then the "5R’s", for which the authors give different meanings, all concerning ways of managing wastes: "reduce, reuse, recycle, recover and rethink"; "reduce, reuse, recycle, recover, residual management" (this one being close to "reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal", in French: "3 R-VE", for "réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination." Also see these other records, as well as the records for "waste reduction," "waste reuse," "waste recycling," "waste recovery" and "waste reclamation." 2, fiche 1, Anglais, - five%20R%27s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Resource recovery. Waste management is structured according to the Five R's Hierarchy : Reduce, Reuse, Recycle, Recover, Residual Management.... According to policies laid out in the Regional Solid Waste Management Plan, the RDKB provides recycling programs, transfer stations, landfills, and education on Reduce and Reuse opportunities.... Reduce is the highest priority in the waste management hierarchy. Waste reduction is defined as decreasing the quantity and toxicity of material that is generated and then thrown away.... For example, buying bulk foods and items with less packaging reduces waste.... Reuse is... defined as the repeated use of a product in the same form, but not necessarily for the same purpose, [for example :] use margarine containers for the kids lunch. Recycle is... defined as the source separation of products and materials from the solid waste stream that are no longer useable in their present form, and the use of their material content in the manufacture of new products. This includes composting.... Recover is... defined as the reclamation of energy or recyclable materials from the waste stream by incineration or another method other than composting.... Residual Management(Landfills and Transfer stations) is... defined as the disposal of the waste remaining after the application of the other four R's. 3, fiche 1, Anglais, - five%20R%27s
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Environment Week. "This week. Every Week." ... We conduct "green" audits of federal buildings, by buying "green" for a range of products, and by promoting the 5R’s throughout the public service - Rethink, Reduce, Reuse, Recycle and Recover. [Source: A message from the Deputy Minister received on electronic mail on June 2, 1995.] 2, fiche 1, Anglais, - five%20R%27s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- five Rs
- 5Rs
- 5 Rs
- 5 R
- 5R
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cinq R
1, fiche 1, Français, cinq%20R
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 5 R 2, fiche 1, Français, 5%20R
correct
- 5R 3, fiche 1, Français, 5R
à éviter
- réduire, réutiliser, recycler, récupérer, repenser 2, fiche 1, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9cup%C3%A9rer%2C%20repenser
correct
- réduire, réutiliser, recycler, réévaluer, remédier 2, fiche 1, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9%C3%A9valuer%2C%20rem%C3%A9dier
correct
- réduire, réutiliser, recycler, récupérer, gérer les résidus 2, fiche 1, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9cup%C3%A9rer%2C%20g%C3%A9rer%20les%20r%C3%A9sidus
correct
- réduction à la source, réemploi, recyclage, valorisation, élimination 2, fiche 1, Français, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
correct
- réduire, réévaluer, réutiliser, recycler, remédier 2, fiche 1, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9%C3%A9valuer%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20rem%C3%A9dier
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Après les «3 R» (réduction, réutilisation, recyclage) est venue la politique des «3 R-V» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation) et des «4 R» (réduction, réutilisation, recyclage, récupération). Puis des variantes se sont ajoutées, sous la forme des «3 R-VE» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination» et des concepts très voisins des «5 R», voire des «6 R», signifiant diverses choses selon les auteurs (voir les quelques exemples qui suivent). Choisir selon le contexte. Voir aussi les fiches individuelles portant sur les termes «réduction des déchets», «réutilisation des déchets», «recyclage des déchets», «récupération des déchets» et «valorisation des déchets». 2, fiche 1, Français, - cinq%20R
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] nous achetons divers produits écologiques et nous faisons la promotion des cinq R à la fonction publique : repenser, réduire, réutiliser, recycler et récupérer. [Source : Message du Sous-ministre reçu par courrier électronique le 2 juin 1995.] 2, fiche 1, Français, - cinq%20R
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Aujourd'hui, tous les pays et tous les peuples de la Terre discutent de la consommation durable et d'un mode de vie écologique, que l'on appelle aussi le mode de vie des 5R. Les cinq R signifient : réduire (économiser les ressources naturelles pour réduire la pollution), réévaluer (encourager la consommation écologique et choisir des produits écologiques), réutiliser (choisir des produits qui peuvent être utilisés de nombreuses fois), recycler (encourager le recyclage grâce au tri des ordures) et remédier (secourir les espèces en danger et protéger la nature). 3, fiche 1, Français, - cinq%20R
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
La province devrait faire sienne la règle des cinq R : Réduire le volume des déchets, en préconisant l'utilisation de produits et d'emballages qui produisent moins de déchets; Réutiliser, en faisant la promotion des contenants, comme les bouteilles à boissons, qu'on peut remplir plus d'une fois; Recycler, en séparant les matières réutilisables des déchets avant la collecte des ordures; Récupérer, en tirant des déchets ramassés les matières et l'énergie utilisables; et gérer les Résidus, en éliminant les matières restantes d'une manière qui soit écologiquement acceptable. 4, fiche 1, Français, - cinq%20R
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La gestion intégrée des déchets solides d'origine domestique s'appuie sur des principes qui se traduisent par l'expression 3 R-VE : Réduction à la source, Réemploi, Recyclage, Valorisation et Élimination. Cependant, après avoir adopté les 3 R-VE en matière de gestion des déchets, il est peut-être le temps de passer aux 6 R : Réduire, recycler, réutiliser, mais aussi repenser nos valeurs, restructurer l'économie et redistribuer la richesse. 5, fiche 1, Français, - cinq%20R
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réduction à la source, remploi, recyclage, valorisation, élimination
- réduction, remploi, recyclage, valorisation, élimination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Interior Design (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interior space
1, fiche 2, Anglais, interior%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The curriculum in interior architecture is structured for students who plan a professional career in space planning in commercial, institutional, and industrial interior design. The learning experience is gained through the focus placed upon the department's educational programs in interior architectural space planning, furniture, and product design. After an introduction to basic interior space planning, students undertake studio exercises that include programming and designing of spaces. Special emphasis is placed on spatial organization, behavior analysis, space component design, furniture design and construction, product and exhibit design, the integration of environmental systems, building rehabilitation, and the preparation of working drawings and contract documents. 2, fiche 2, Anglais, - interior%20space
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
interior space: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 3, fiche 2, Anglais, - interior%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace intérieur
1, fiche 2, Français, espace%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cloisons amovibles et mobiles : des évolutions possibles de l'espace intérieur. [...] Les cloisons mobiles ou coulissantes permettent de créer instantanément des espaces intérieurs de taille différente. Les panneaux souvent identiques à ceux des cloisons amovibles sont habituellement suspendus et coulissent à l'aide de galets en matière plastique dans un rail. 2, fiche 2, Français, - espace%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
espace intérieur : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 3, fiche 2, Français, - espace%20int%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical data interchange
1, fiche 3, Anglais, technical%20data%20interchange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technical Data Interchange services are supported by specifications for technical drawings, geospatial information, technical documentation, structured and formatted messages, and other data required for product design and manufacturing. 1, fiche 3, Anglais, - technical%20data%20interchange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échange de données techniques
1, fiche 3, Français, %C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :