TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external-tooth lock-washer
1, fiche 1, Anglais, external%2Dtooth%20lock%2Dwasher
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- external tooth lock washer 2, fiche 1, Anglais, external%20tooth%20lock%20washer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An external tooth lock washer has teeth that extend radially outward to bite into the bearing surface. Like internal tooth lock washers, they are designed to prevent a nut or bolt head from loosening with the strut action of the teeth. They work best with larger screw or bolt heads. External tooth lock washers provide maximum torsional resistance. 2, fiche 1, Anglais, - external%2Dtooth%20lock%2Dwasher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
external-tooth lock-washer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - external%2Dtooth%20lock%2Dwasher
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- external-tooth lockwasher
- external tooth lockwasher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rondelle à denture extérieure
1, fiche 1, Français, rondelle%20%C3%A0%20denture%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rondelle éventail 1, fiche 1, Français, rondelle%20%C3%A9ventail
correct, nom féminin, uniformisé
- rondelle de sécurité à crans extérieurs 2, fiche 1, Français, rondelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20crans%20ext%C3%A9rieurs
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rondelle à denture extérieure; rondelle éventail : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - rondelle%20%C3%A0%20denture%20ext%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arandela de abanico
1, fiche 1, Espagnol, arandela%20de%20abanico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la arandela contribuye a asegurar la inmovilidad relativa de las dos piezas entre las que se interpone, una de las cuales es generalmente una tuerca. Las arandelas, empleadas con dicho fin, suelen tener formas especiales apropiadas para frenar o imposibilitar el desenroscamiento de las tuercas: arandela de muelle [...]; arandela cónica; arandela de abanico, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - arandela%20de%20abanico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Elements
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed beam
1, fiche 2, Anglais, fixed%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- built-in beam 2, fiche 2, Anglais, built%2Din%20beam
correct
- fixed-end beam 3, fiche 2, Anglais, fixed%2Dend%20beam
correct
- fixed end beam 4, fiche 2, Anglais, fixed%20end%20beam
correct
- encastré beam 5, fiche 2, Anglais, encastr%C3%A9%20beam
correct
- encastre beam 6, fiche 2, Anglais, encastre%20beam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fixed end beam is supported at both ends in such a way that motion or bending of the beam is restricted. An example of a fixed end beam is a strut welded at both ends to a very rigid structure. The result is a beam capable of carrying greater loads, but subject to large bending moments at the supports. 4, fiche 2, Anglais, - fixed%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutre à double encastrement
1, fiche 2, Français, poutre%20%C3%A0%20double%20encastrement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poutre encastrée aux deux extrémités 2, fiche 2, Français, poutre%20encastr%C3%A9e%20aux%20deux%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Poutre à double encastrement. C'est une poutre supportée par deux encastrements, c'est donc une poutre en équilibre hyperstatique. 3, fiche 2, Français, - poutre%20%C3%A0%20double%20encastrement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lacing bar
1, fiche 3, Anglais, lacing%20bar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lacing member 2, fiche 3, Anglais, lacing%20member
correct
- lattice bar 3, fiche 3, Anglais, lattice%20bar
correct
- lattice member 4, fiche 3, Anglais, lattice%20member
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The object of the lacing or lattice bars is to join the two channels composing the post or chord, and thus cause them to act together. 5, fiche 3, Anglais, - lacing%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lacing : A system of members... used to connect two component elements of a composite girder, strut, or column to make them act as one member. 6, fiche 3, Anglais, - lacing%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Construction métallique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre de treillis
1, fiche 3, Français, barre%20de%20treillis
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- landing gear door
1, fiche 4, Anglais, landing%20gear%20door
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gear door 2, fiche 4, Anglais, gear%20door
correct
- undercarriage bay door 3, fiche 4, Anglais, undercarriage%20bay%20door
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The 747 landing gear doors consist of a wheel well and shock strut doors for each of the main gear and the nose gear.... The body, wing and nose gear wheel well doors are hydraulically actuated... Shock strut doors for each of the gear are operated by mechanical linkage. 4, fiche 4, Anglais, - landing%20gear%20door
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trappe de train d'atterrissage
1, fiche 4, Français, trappe%20de%20train%20d%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- trappe de train 2, fiche 4, Français, trappe%20de%20train
correct, nom féminin, uniformisé
- porte de train 3, fiche 4, Français, porte%20de%20train
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les trappes sont des panneaux assurant l'obturation des logements de l'atterrisseur; elles sont manœuvrées soit mécaniquement soit hydrauliquement. La rentrée et la sortie du train sont précédées d'une ouverture des trappes de train et suivies de leur fermeture. 4, fiche 4, Français, - trappe%20de%20train%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Il y a plusieurs façons d'escamoter le train d'atterrissage. La façon classique est de le faire entrer intégralement dans le puits de roue pour y être enfermé ensuite au moyen des portes de train. 5, fiche 4, Français, - trappe%20de%20train%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trappe de train d'atterrissage; trappe de train : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 6, fiche 4, Français, - trappe%20de%20train%20d%27atterrissage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Structural Framework
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diagonal
1, fiche 5, Anglais, diagonal
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- diagonal web member 2, fiche 5, Anglais, diagonal%20web%20member
correct
- diagonal member 3, fiche 5, Anglais, diagonal%20member
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A strut or tie running at an angle to both the horizontal and the vertical in a lattice girder. 4, fiche 5, Anglais, - diagonal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A simple truss such as the Howe truss extends between two supports. In this truss, the top chord resists the compression forces, the bottom chord resists the tension forces, and the diagonal web members between the chords resists the shear forces. 5, fiche 5, Anglais, - diagonal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depending on the truss type and their location within the truss, the diagonal web members may have special names, such as the end post, main diagonal, counter, or brace. 6, fiche 5, Anglais, - diagonal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpentes
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diagonale
1, fiche 5, Français, diagonale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barre placée en diagonale dans les panneaux d'une poutre en treillis ou d'une construction triangulée en général. 2, fiche 5, Français, - diagonale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- groundlock safety pin
1, fiche 6, Anglais, groundlock%20safety%20pin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To prevent inadvertent [main landing gear] retraction with the aircraft on jacks(shock strut fully extended), a groundlock safety pin is provided at the jury strut pivot. 1, fiche 6, Anglais, - groundlock%20safety%20pin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- broche de verrouillage de sécurité au sol
1, fiche 6, Français, broche%20de%20verrouillage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sol
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par inférence. Sécurité au Sol. De façon à prévenir toute fausse manœuvre au sol, une broche à ergots [...] engagée manuellement dans une douille, vient verrouiller la coiffe mobile [...] interdisant la rétraction de celle-ci. 2, fiche 6, Français, - broche%20de%20verrouillage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- actuating cylinder
1, fiche 7, Anglais, actuating%20cylinder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- actuating ram 2, fiche 7, Anglais, actuating%20ram
correct
- actuator 2, fiche 7, Anglais, actuator
correct
- power strut 2, fiche 7, Anglais, power%20strut
correct
- power cylinder 2, fiche 7, Anglais, power%20cylinder
correct
- power unit 2, fiche 7, Anglais, power%20unit
correct
- actuator cylinder 3, fiche 7, Anglais, actuator%20cylinder
correct
- central cylinder 4, fiche 7, Anglais, central%20cylinder
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An actuating cylinder consists fundamentally of a cylinder housing one or more pistons, piston rods and seals. 5, fiche 7, Anglais, - actuating%20cylinder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
actuator(hydraulic), power unit(hydraulic), power strut(landing gear), central cylinder(braking system). 6, fiche 7, Anglais, - actuating%20cylinder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vérin de commande
1, fiche 7, Français, v%C3%A9rin%20de%20commande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vérin de manœuvre 2, fiche 7, Français, v%C3%A9rin%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
- vérin 3, fiche 7, Français, v%C3%A9rin
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vérin de commande; vérin de manœuvre : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance; termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 7, Français, - v%C3%A9rin%20de%20commande
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- MacPherson strut
1, fiche 8, Anglais, MacPherson%20strut
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MacPherson strut : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 8, Anglais, - MacPherson%20strut
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- McPherson strut
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jambe de force MacPherson
1, fiche 8, Français, jambe%20de%20force%20MacPherson
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- jambe de suspension MacPherson 1, fiche 8, Français, jambe%20de%20suspension%20MacPherson
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
jambe de force MacPherson; jambe de suspension MacPherson : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 8, Français, - jambe%20de%20force%20MacPherson
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- jambe de force McPherson
- jambe de suspension McPherson
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- strut suspension
1, fiche 9, Anglais, strut%20suspension
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
strut suspension : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 9, Anglais, - strut%20suspension
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suspension à jambe de force
1, fiche 9, Français, suspension%20%C3%A0%20jambe%20de%20force
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
suspension à jambe de force : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 9, Français, - suspension%20%C3%A0%20jambe%20de%20force
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- strut rod
1, fiche 10, Anglais, strut%20rod
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- strut 2, fiche 10, Anglais, strut
nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
strut rod : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - strut%20rod
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jambe de force
1, fiche 10, Français, jambe%20de%20force
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jambe de force : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 10, Français, - jambe%20de%20force
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- single lacing
1, fiche 11, Anglais, single%20lacing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lacing 2, fiche 11, Anglais, lacing
vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A system of bars, not intersecting each other at the middle, used to connect two leaves of a strut in order to make them act as one member. 2, fiche 11, Anglais, - single%20lacing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- treillis simple
1, fiche 11, Français, treillis%20simple
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Structure d'une poutre, d'un poteau ou d'une ferme dans laquelle l'âme (ou les traverses de liaison, dans le cas d'une ferme) est remplacée par des barres secondaires qui forment un réseau de mailles triangulaires sans se croiser. 2, fiche 11, Français, - treillis%20simple
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs types de poutres à treillis. [...] Suivant la disposition des barres, on peut réaliser différents systèmes de treillis : treillis double (en croix de Saint-André), simple (avec une seule diagonale entre montants, ou sans montants), en K, etc. 3, fiche 11, Français, - treillis%20simple
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- double lacing
1, fiche 12, Anglais, double%20lacing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- double latticing 2, fiche 12, Anglais, double%20latticing
vieilli
- latticing 2, fiche 12, Anglais, latticing
vieilli
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A system of bars crossing each other at mid-length, used to connect the two leaves of a strut in order to make them act as one member. 2, fiche 12, Anglais, - double%20lacing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Generally the crossed bars are riveted together at their intersection. 2, fiche 12, Anglais, - double%20lacing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- treillis double
1, fiche 12, Français, treillis%20double
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- treillis en croix de Saint-André 2, fiche 12, Français, treillis%20en%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Structure d'une poutre, d'un poteau ou d'une ferme dans laquelle l'âme pleine (ou les traverses de liaison, dans le cas d'une ferme) est remplacée par un réseau de barres secondaires disposées en forme d'X. 3, fiche 12, Français, - treillis%20double
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs types de poutres à treillis. [...] Suivant la disposition des barres, on peut réaliser différents systèmes de treillis : treillis double (en croix de Saint-André), simple (avec une seule diagonale entre montants, ou sans montants), en K, etc. 4, fiche 12, Français, - treillis%20double
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Birds
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Each arriving male [sage] grouse settles in its territory within the lek morning after morning to strut and to defend its boundaries against intrusion by other males. 1, fiche 13, Anglais, - strut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- se pavaner 1, fiche 13, Français, se%20pavaner
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- parader 1, fiche 13, Français, parader
- plastronner 1, fiche 13, Français, plastronner
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le matin, chaque mâle [de la gélinotte des sauges] regagne le territoire qui lui est propre dans l'arène: il s'y pavane et en défend les limites contre toute intrusion de la part d'un autre mâle. 1, fiche 13, Français, - se%20pavaner
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nose fuselage
1, fiche 14, Anglais, nose%20fuselage
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- nose section 2, fiche 14, Anglais, nose%20section
correct
- nose 3, fiche 14, Anglais, nose
correct, voir observation, nom
- forward fuselage 4, fiche 14, Anglais, forward%20fuselage
correct
- forward fuselage section 5, fiche 14, Anglais, forward%20fuselage%20section
correct
- forward section 5, fiche 14, Anglais, forward%20section
correct
- forward section of the fuselage 5, fiche 14, Anglais, forward%20section%20of%20the%20fuselage
correct
- front fuselage 6, fiche 14, Anglais, front%20fuselage
correct
- front fuselage section 5, fiche 14, Anglais, front%20fuselage%20section
correct
- front section 5, fiche 14, Anglais, front%20section
correct
- fuselage nose 7, fiche 14, Anglais, fuselage%20nose
correct, normalisé
- fuselage forward section 5, fiche 14, Anglais, fuselage%20forward%20section
correct
- fuselage nose section 8, fiche 14, Anglais, fuselage%20nose%20section
normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The part of a fuselage projecting in front. 9, fiche 14, Anglais, - nose%20fuselage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Production of the Alpha Jet is split into approximately equal national shares and there is no duplicated construction of any individual part. The work is divided as follows: Dassault-Breguet - forward fuselage, fuselage assembly ... Dornier - rear fuselage, wings, tail unit, engine inlets ... 10, fiche 14, Anglais, - nose%20fuselage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The shock strut of the nose wheel pair is... folded upwards and forwards during flight into the nose section. 11, fiche 14, Anglais, - nose%20fuselage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
nose fuselage; fuselage nose; fuselage nose section: terms standardized by ISO. 12, fiche 14, Anglais, - nose%20fuselage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nez
1, fiche 14, Français, nez
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fuselage avant 2, fiche 14, Français, fuselage%20avant
correct, nom masculin, normalisé
- partie avant 3, fiche 14, Français, partie%20avant
correct, voir observation, nom féminin
- partie avant de fuselage 4, fiche 14, Français, partie%20avant%20de%20fuselage
correct, nom féminin
- pointe avant 5, fiche 14, Français, pointe%20avant
correct, voir observation, nom féminin
- pointe avant de fuselage 6, fiche 14, Français, pointe%20avant%20de%20fuselage
correct, nom féminin
- section avant de fuselage 6, fiche 14, Français, section%20avant%20de%20fuselage
correct, nom féminin
- section avant 7, fiche 14, Français, section%20avant
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- tronçon avant 3, fiche 14, Français, tron%C3%A7on%20avant
correct, voir observation, nom masculin
- tronçon avant de fuselage 8, fiche 14, Français, tron%C3%A7on%20avant%20de%20fuselage
correct, nom masculin
- avant de fuselage 9, fiche 14, Français, avant%20de%20fuselage
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie située à l'extrême avant du fuselage d'un avion. 10, fiche 14, Français, - nez
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La production de l'Alpha Jet, répartie à peu près à égalité entre les deux pays, sans aucun chevauchement des fabrications, se présente de la façon suivante : Dassault-Breguet : fabrication de la section avant du fuselage, assemblage du fuselage, [...] Dornier : construction de la partie arrière du fuselage [...] 6, fiche 14, Français, - nez
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nez abrite l'antenne d'un radar, il est réalisé en matériau transparent vis-à-vis des ondes radioélectriques et prend le nom de radôme. 10, fiche 14, Français, - nez
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
partie avant; pointe avant; section avant; tronçon avant : Ces synonymes elliptiques peuvent être utilisés dans des contextes non ambigus. Dans les gros avions, comprend le poste de pilotage et le radôme. 11, fiche 14, Français, - nez
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
fuselage avant : terme normalisé par l'ISO. 12, fiche 14, Français, - nez
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
nez; section avant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 13, fiche 14, Français, - nez
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nariz
1, fiche 14, Espagnol, nariz
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Morro del fuselaje. 2, fiche 14, Espagnol, - nariz
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compression load
1, fiche 15, Anglais, compression%20load
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- compressive load 2, fiche 15, Anglais, compressive%20load
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A force which shortens a member ... 3, fiche 15, Anglais, - compression%20load
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The air under pressure... serves to extend the shock strut to its normal static position so that it may receive its next compression load. 4, fiche 15, Anglais, - compression%20load
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- effort de compression
1, fiche 15, Français, effort%20de%20compression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un effort de compression est un effort normal tendant à raccourcir l'élément qui le subit. 2, fiche 15, Français, - effort%20de%20compression
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
effort de compression : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 15, Français, - effort%20de%20compression
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stay
1, fiche 16, Anglais, stay
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- drag stay 2, fiche 16, Anglais, drag%20stay
correct
- drag strut 3, fiche 16, Anglais, drag%20strut
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This drag strut for the Boeing 777 is an integral part of the landing gear system. 3, fiche 16, Anglais, - stay
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrefiche
1, fiche 16, Français, contrefiche
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrefiche longitudinale 2, fiche 16, Français, contrefiche%20longitudinale
correct, nom féminin
- entretoise de traînée 3, fiche 16, Français, entretoise%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
- contrefiche de traînée 2, fiche 16, Français, contrefiche%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- contre-fiche 4, fiche 16, Français, contre%2Dfiche
nom féminin
- contre-fiche longitudinale 4, fiche 16, Français, contre%2Dfiche%20longitudinale
nom féminin
- contre-fiche de traînée 4, fiche 16, Français, contre%2Dfiche%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Train d'atterrissage. 5, fiche 16, Français, - contrefiche
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 16, Français, - contrefiche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- soporte
1, fiche 16, Espagnol, soporte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spreader
1, fiche 17, Anglais, spreader
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Horizontal spars fitted on a mast to spread the shrouds for more effective bracing. 2, fiche 17, Anglais, - spreader
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A wood or aluminum strut that stands sideways(or is angled slightly aft) on a mast and through which a shroud passes. 3, fiche 17, Anglais, - spreader
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This controls athwartships bend in the spar. 3, fiche 17, Anglais, - spreader
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Generally used in the plural. 4, fiche 17, Anglais, - spreader
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
spreader: term also used in sailing. 5, fiche 17, Anglais, - spreader
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barre de flèche
1, fiche 17, Français, barre%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- barre traversière 2, fiche 17, Français, barre%20traversi%C3%A8re
nom féminin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petites pièces de bois ou de métal, destinées à écarter les haubans du mât. 3, fiche 17, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Autrefois dénommées barres traversières, ce sont des entretoises placées latéralement entre un mât et son gréement. 2, fiche 17, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
On intercale une, deux [...] barres de flèche qui, tenues en leur milieu par les haubans inférieurs [...] permettent d'écarter les haubans supérieurs [...] 4, fiche 17, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elles en limitent le jeu transversal, permettant aux haubans de travailler plus verticalement. 3, fiche 17, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
barre de flèche : terme employé aussi à la voile. 5, fiche 17, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cruceta
1, fiche 17, Espagnol, cruceta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- steering collar
1, fiche 18, Anglais, steering%20collar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
shock strut compression to 4(...) inches must move lower linkage far enough to allow free rotation of lower steering collar for towing through a 360-degree rotation. 1, fiche 18, Anglais, - steering%20collar
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prise de direction 1, fiche 18, Français, prise%20de%20direction
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
l'axe du palonnier, étant confondu avec l'axe d'articulation du train, permet à la prise de direction de tourillonner sur le palonnier lors des mouvements de rentrée et de sortie du train. Le code de source complet est MECAR-SE-210F, 1972, 4, 32-50-0, 1. 1, fiche 18, Français, - prise%20de%20direction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 19, Anglais, yoke
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
a lower jury strut attaches to a yoke secured to the eccentric-type knee joint of the drag struts. 1, fiche 19, Anglais, - yoke
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 19, Français, %C3%A9trier
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
chaque atterrisseur principal (...) est fixé à la structure du fuselage en trois points; (...) étrier de fixation de l'amortisseur contre-fiche. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9trier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- strut support
1, fiche 20, Anglais, strut%20support
uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
strut support : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - strut%20support
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- support de la jambe de suspension
1, fiche 20, Français, support%20de%20la%20jambe%20de%20suspension
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
support de la jambe de suspension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 20, Français, - support%20de%20la%20jambe%20de%20suspension
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- individual column footing
1, fiche 21, Anglais, individual%20column%20footing
correct, générique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- single-column footing 2, fiche 21, Anglais, single%2Dcolumn%20footing
correct, générique
- spread footing for individual column 3, fiche 21, Anglais, spread%20footing%20for%20individual%20column
correct, générique
- individual-column spread footing 3, fiche 21, Anglais, individual%2Dcolumn%20spread%20footing
correct, générique
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A footing that supports a single column ... 4, fiche 21, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Single-column footings. These are usually made square unless there are space restrictions or the columns are rectangular. 2, fiche 21, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
column : In structures, a relatively long, slender structural compression member such as a post, pillar, or strut [that] is usually vertical, supporting a load which acts in(or near) the direction of its longitudinal axis. 5, fiche 21, Anglais, - individual%20column%20footing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- single column footing
- individual column spread footing
- individual-column footing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- semelle isolée sous poteau
1, fiche 21, Français, semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les semelles isolées sous poteaux, de forme parallélépipédique ou pyramidale, sont [...] en béton armé ou non, selon les charges à transmettre au sol. 2, fiche 21, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le pilier et le poteau. Le premier est une colonne sans ornement, d'après le Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics de Maurice Barbier. C'est donc dire qu'il est toujours de forme cylindrique, comme le précisent les dictionnaires généraux au terme «colonne». Quant au poteau, il peut être fait de matériaux autres que le bois, malgré ce qu'en disent les définitions de certains dictionnaires généraux. 3, fiche 21, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- individual column footing
1, fiche 22, Anglais, individual%20column%20footing
correct, générique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- single-column footing 2, fiche 22, Anglais, single%2Dcolumn%20footing
correct, générique
- spread footing for individual column 3, fiche 22, Anglais, spread%20footing%20for%20individual%20column
correct, générique
- individual-column spread footing 3, fiche 22, Anglais, individual%2Dcolumn%20spread%20footing
correct, générique
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A footing that supports a single column ... 4, fiche 22, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Single-column footings. These are usually made square unless there are space restrictions or the columns are rectangular. 2, fiche 22, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
column : In structures, a relatively long, slender structural compression member such as a post, pillar, or strut [that] is usually vertical, supporting a load which acts in(or near) the direction of its longitudinal axis. 5, fiche 22, Anglais, - individual%20column%20footing
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- single column footing
- individual column spread footing
- individual-column footing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- semelle isolée sous pilier
1, fiche 22, Français, semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Semelles isolées sous piliers. Ces semelles, de forme pyramidale, peuvent également être réalisées en maçonnerie, en béton ou en béton armé. 1, fiche 22, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le pilier et le poteau. Le premier est une colonne sans ornement, d'après le Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics de Maurice Barbier. C'est donc dire qu'il est toujours de forme cylindrique, comme le précisent les dictionnaires généraux au terme «colonne». Quant au poteau, il peut être fait de matériaux autres que le bois, malgré ce qu'en disent les définitions de certains dictionnaires généraux [...] qui ne craignent d'ailleurs pas de se contredire tout de suite après en parlant de poteaux téléphoniques ou télégraphiques en ciment armé ou en métal. 2, fiche 22, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20pilier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- diplexed multibeam feed array 1, fiche 23, Anglais, diplexed%20multibeam%20feed%20array
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Improve antennas with better sunshields, software, few radiating elements, and lower-risk strut design and diplexed multibeam feed arrays. 1, fiche 23, Anglais, - diplexed%20multibeam%20feed%20array
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- diplexed multi-beam feed array
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réseau d'alimentation diplexée à faisceaux multiples
1, fiche 23, Français, r%C3%A9seau%20d%27alimentation%20diplex%C3%A9e%20%C3%A0%20faisceaux%20multiples
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- réseau d'alimentation en diplex à faisceaux multiples 1, fiche 23, Français, r%C3%A9seau%20d%27alimentation%20en%20diplex%20%C3%A0%20faisceaux%20multiples
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- safety pin
1, fiche 24, Anglais, safety%20pin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- safety-pin 2, fiche 24, Anglais, safety%2Dpin
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Prior to lowering the aircraft, ensure that the nose gear safety pin is installed and the lower shock strut barrels have been wiped down with hydraulic fluid. 3, fiche 24, Anglais, - safety%20pin
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Seat safety pin. 4, fiche 24, Anglais, - safety%20pin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 24, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté 2, fiche 24, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
- cheville de sécurité 3, fiche 24, Français, cheville%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Axe en métal, relativement fragile ou ductile, dont la rupture, en cas d'effort anormal, permet d'éviter celle d'une autre pièce plus importante et plus coûteuse. 3, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La présence de la goupille de sécurité permet d'éviter qu'une déconnexion n'intervienne trop rapidement lorsque le train d'atterrissage pivote vers l'arrière lors d'un atterrissage sur une piste en mauvais état, alors qu'il n'existe aucun risque de perforation du réservoir de carburant. 4, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Goupille de sécurité siège. 6, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Goupille de sûreté sur le train d'atterrissage. 7, fiche 24, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aircraft steering system
1, fiche 25, Anglais, aircraft%20steering%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- steering system 2, fiche 25, Anglais, steering%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the TSB [Transportation Safety Board of Canada] analyzed specifically the aircraft steering system, while not ignoring the other factors mentioned above, although no indication was found that they could have contributed to the occurrence. To steer the aircraft on the ground, the pilot in the left seat uses the nose-gear steering wheel on the console to the pilot's left. During take-off and landing, directional control of the aircraft is maintained solely by the rudder. The aircraft's ground steering system comprises several components, including the nose-gear steering wheel, a system of cables and pulleys, and a steering control valve fitted to a nose-wheel steering cylinder, which is attached to the nose-wheel strut. The cable and pulley system links the steering wheel to the control valve. When the pilot turns the steering wheel to the left or right, tension is applied to the cables connected to the pulley on the steering control valve. This action determines the direction and the deflection rate of the nose wheel by allowing hydraulic fluid to enter one side or the other side of the nose-wheel steering cylinder; the steering cylinder then deflects the nose wheel through a system of gears. 3, fiche 25, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Nose landing gear, nosewheel steering system. 4, fiche 25, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système d'orientation
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20d%27orientation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système de direction 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction
correct, nom masculin
- système de mise en direction 3, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20direction
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] le BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] a analysé plus spécifiquement le système de direction de l'appareil sans toutefois négliger les autres facteurs mentionnés précédemment, ceux-ci n'ayant d'ailleurs révélé aucun indice permettant de croire qu'ils auraient pu jouer un rôle dans cet accident. Pour diriger l'appareil au sol, le pilote assis à gauche utilise le volant d'orientation de la roue de nez localisé sur la console à sa gauche. Lors du décollage et de l'atterrissage, le contrôle directionnel de l'appareil est maintenu uniquement par le gouvernail de direction. Le système de contrôle de la direction de l'appareil au sol est constitué de différentes composantes, dont le volant d'orientation de la roue de nez, un système de câbles et poulies, et un robinet de commande d'orientation monté sur un vérin hydraulique de direction du train avant, relié à la jambe de la roue avant. Le système de câbles et poulies relie le volant au robinet de commande. Lorsque le pilote tourne le volant vers la gauche ou la droite, une tension est appliquée sur les câbles reliés à la poulie du robinet de commande d'orientation. Cette action contrôle le taux de braquage et la direction de la roue de nez en permettant au fluide hydraulique de circuler d'un côté ou de l'autre du vérin hydraulique de direction du train avant; ce dernier fait tourner la roue de nez par le biais d'un système d'engrenage. 4, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
système d'orientation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Système d'orientation des roues, du train avant. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Système de direction au sol. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
Pose du système de direction. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 26, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
each MLG [main landing gear] is mounted directly aft of the shock strut it actuates and the piston rod is attached to the shock strut by the downlock lever arm so that the force of the extending piston rod acts on the shock strut at a point below and aft to its fulcrum. 1, fiche 26, Anglais, - fulcrum
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 26, Français, pivot
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- point d'appui 2, fiche 26, Français, point%20d%27appui
nom masculin
- support 2, fiche 26, Français, support
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wheel rotation
1, fiche 27, Anglais, wheel%20rotation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[The section "Parking"] shall include(...) precautions and limitations, such as landing gear strut pressures and wheel rotation, control of lifted equipment, etc. 1, fiche 27, Anglais, - wheel%20rotation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rotation des roues 1, fiche 27, Français, rotation%20des%20roues
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[La section "Stationnement"] comprend (...) les précautions à prendre et les limitations à observer, telles que: pression des amortisseurs de trains et rotation des roues, mesures en vue de soulager les équipements, etc. 1, fiche 27, Français, - rotation%20des%20roues
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air and oil filler valve
1, fiche 28, Anglais, air%20and%20oil%20filler%20valve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
an air and oil filler valve is(...) provided on the top of the shock strut. 1, fiche 28, Anglais, - air%20and%20oil%20filler%20valve
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valve de remplissage air-liquide hydraulique 1, fiche 28, Français, valve%20de%20remplissage%20air%2Dliquide%20hydraulique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nose landing gear strut 1, fiche 29, Anglais, nose%20landing%20gear%20strut
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The nose landing gear strut had been bent straight backwards and the cockpit area was compressed. 1, fiche 29, Anglais, - nose%20landing%20gear%20strut
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jambe d'atterrisseur avant
1, fiche 29, Français, jambe%20d%27atterrisseur%20avant
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- jambe de train avant 2, fiche 29, Français, jambe%20de%20train%20avant
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La jambe du train avant était tordue vers l'arrière, et la zone du poste de pilotage avait subi une compression. 2, fiche 29, Français, - jambe%20d%27atterrisseur%20avant
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le train d'atterrissage avait une allure bizarre avec ses deux trains principaux comprenant chacun deux jambes indépendantes et sa longue jambe d'atterrisseur avant à roue directrice. 1, fiche 29, Français, - jambe%20d%27atterrisseur%20avant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- nacelle
1, fiche 30, Anglais, nacelle
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pod 2, fiche 30, Anglais, pod
correct, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic fairing integrated to the fuselage (nacelle) or suspended under the wing (pod). 3, fiche 30, Anglais, - nacelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[A] "pod"... is mounted on a strut(pylon) which extends into the wing. The wing is reinforced at the point where the engine struts are attached. The structure employed to attach an engine nacelle or pod to a wing or fuselage may be referred to as a strut or a pylon [Boeing 747 jet airliner]. 4, fiche 30, Anglais, - nacelle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
nacelle: term standardized by ISO. 5, fiche 30, Anglais, - nacelle
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
nacelle; pod: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 30, Anglais, - nacelle
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Pod cowling. 3, fiche 30, Anglais, - nacelle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fuseau
1, fiche 30, Français, fuseau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- nacelle 2, fiche 30, Français, nacelle
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Carénage aérodynamique intégré au fuselage (nacelle) ou suspendu sous l'aile (fuseau). 3, fiche 30, Français, - fuseau
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «nacelle» et «fuseau» porte sur l'endroit où l'ensemble est situé sur l'avion. 3, fiche 30, Français, - fuseau
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le pylône ou le mât qui le supporte. 3, fiche 30, Français, - fuseau
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
fuseau : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 30, Français, - fuseau
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
nacelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 30, Français, - fuseau
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
fuseau; nacelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 30, Français, - fuseau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- barquilla
1, fiche 30, Espagnol, barquilla
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- góndola separada 1, fiche 30, Espagnol, g%C3%B3ndola%20separada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
barquilla; góndola separada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - barquilla
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lunar surface sensing probe 1, fiche 31, Anglais, lunar%20surface%20sensing%20probe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The lunar surface sensing probe attached to each landing gear footpad, except the forward one, is an electromechanical device. The probes are retained in the stowed position, against the primary strut, until landing gear deployment. During deployment, mechanical interlocks are released permitting spring energy to extend the probes so that the probe head is approximately 5 feet below the footpad. When any probe touches the lunar surface, pressure on the probe head will complete the circuit that advises the astronauts to shut down the descent engine. 2, fiche 31, Anglais, - lunar%20surface%20sensing%20probe
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sonde de détection de surface lunaire
1, fiche 31, Français, sonde%20de%20d%C3%A9tection%20de%20surface%20lunaire
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- visually check
1, fiche 32, Anglais, visually%20check
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cessna-172. Visually check aircraft for general condition during walk-around inspection. In cold weather, remove even small accumulations of frost, ice or snow from wing, tail, and control surfaces. Also make sure that control surfaces contain no internal accumulations of ice or debris. If night flight is planned, check operation of all lights and make sure a flashlight is available. 2, fiche 32, Anglais, - visually%20check
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Visually check cockpit, engine and gearbox, fuel level, fuel grade markings, fuel quantity, liquid flow, tanks, vacuum pump and line, wing attach and strut. 3, fiche 32, Anglais, - visually%20check
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vérifier visuellement
1, fiche 32, Français, v%C3%A9rifier%20visuellement
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vérifier visuellement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 32, Français, - v%C3%A9rifier%20visuellement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pylon
1, fiche 33, Anglais, pylon
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- strut 2, fiche 33, Anglais, strut
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Nacelles/pylons: Those structural units and associated components/members which furnish a means of housing and mounting the power plant or rotor assembly. 3, fiche 33, Anglais, - pylon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Strut(engine). 4, fiche 33, Anglais, - pylon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 33, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pylône 2, fiche 33, Français, pyl%C3%B4ne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Nacelles/mâts : Eléments structuraux et composants/membrures associés qui constituent le logement et la fixation du groupe propulseur ou de l'ensemble rotor. 3, fiche 33, Français, - m%C3%A2t
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mât; pylône : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 33, Français, - m%C3%A2t
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- folding stairway
1, fiche 34, Anglais, folding%20stairway
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- retractable stairway 2, fiche 34, Anglais, retractable%20stairway
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The main entrance door is the primary means of aircraft access for passengers and crew. It consists of a door structure and an attached folding stairway with hand rails. The door and stairway must be unlocked and pushed out to initiate a controlled free-fall to the extended position. During closing, the stairway is unlocked and the door is retracted upward and inward by hydraulic pressure from the Auxiliary(AUX) hydraulic system. The door and stair operation accommodates any combination of landing gear strut and tire inflation. Its use requires no ground support equipment. 3, fiche 34, Anglais, - folding%20stairway
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- escalier escamotable
1, fiche 34, Français, escalier%20escamotable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La firme W... a conçu et réalisé un escalier escamotable en aluminium qui, homologué par la FAA, peut équiper les modèles d'avion B.707 [...] Comportant un système électrohydraulique qui assure son déploiement ainsi que l'érection et le verrouillage des mains courantes, cet escalier en trois parties ne pèse que 147 kg. Complètement replié, il mesure 80 cm de largeur [...] 2, fiche 34, Français, - escalier%20escamotable
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
escalier escamotable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 34, Français, - escalier%20escamotable
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- landing gear control lever
1, fiche 35, Anglais, landing%20gear%20control%20lever
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- gear lever 1, fiche 35, Anglais, gear%20lever
correct
- landing gear lever 2, fiche 35, Anglais, landing%20gear%20lever
correct
- landing gear selector lever 1, fiche 35, Anglais, landing%20gear%20selector%20lever
correct
- landing gear control handle 1, fiche 35, Anglais, landing%20gear%20control%20handle
correct
- landing gear handle 1, fiche 35, Anglais, landing%20gear%20handle
correct
- gear handle 1, fiche 35, Anglais, gear%20handle
correct
- landing gear selector 3, fiche 35, Anglais, landing%20gear%20selector
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The MLG [main landing gear] retracts inwards into the fuselage wheel well. Each MLG has two doors. The outboard door is rigidly attached at the strut. The inboard door operates by mechanical linkage to the strut and is held in up position by two uplock cylinders. This uplock is released when landing gear lever is placed in down position by hydraulic pressure, or by nitrogen pressure in emergency. The MLG is held, while airborne, in retracted position by hydraulic pressure in the actuator and by the inboard door mechanical uplock, if pressure drops. As the gear is extended, an internal lock in the actuator automatically locks it in fully extended positions. 4, fiche 35, Anglais, - landing%20gear%20control%20lever
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- levier de commande train
1, fiche 35, Français, levier%20de%20commande%20train
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- levier train 2, fiche 35, Français, levier%20train
correct, nom masculin, uniformisé
- levier de commande de train 3, fiche 35, Français, levier%20de%20commande%20de%20train
nom masculin
- commande du train d'atterrissage 4, fiche 35, Français, commande%20du%20train%20d%27atterrissage
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La séquence d'extension/rétraction des trains est conditionnée par la position du levier de commande «rentrée/sortie» des trains et par la réponse des détecteurs de positions du train et des trappes. Elle commande successivement l'ouverture des trappes, le déverrouillage du train, l'extension du train, le verrouillage du train en position basse, puis la fermeture des trappes principales (et inversement lors de la rétraction). 5, fiche 35, Français, - levier%20de%20commande%20train
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
levier de commande train; levier train : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 35, Français, - levier%20de%20commande%20train
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gear trunnion
1, fiche 36, Anglais, gear%20trunnion
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A trunnion, pivoting on an axis parallel to the airplane center line, provides the main attachment for each main landing gear. Trunnion support bearings are carried in a torsion box attached to the wing rear spar. Drag and side loads are transmitted from the oleo strut to the structure through brace struts... 2, fiche 36, Anglais, - gear%20trunnion
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tourillon de train d'atterrissage
1, fiche 36, Français, tourillon%20de%20train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Point d'articulation du tourillon. 2, fiche 36, Français, - tourillon%20de%20train%20d%27atterrissage
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
Tourillon arrière, supérieur. 2, fiche 36, Français, - tourillon%20de%20train%20d%27atterrissage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gear strut
1, fiche 37, Anglais, gear%20strut
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- wheel strut 1, fiche 37, Anglais, wheel%20strut
correct
- gear leg 2, fiche 37, Anglais, gear%20leg
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The nose-gear strut is a steerable, dual-wheel, fully retractable oleo strut. It supports the forward portion of the airplane, absorbs landing shock, and steers the airplane through ground maneuvers. The strut is supported by the side braces and crossarm, which are part of the strut casting, and by the drag links. The major components of the strut are the cylinder body, the steering cylinder, and the piston. 3, fiche 37, Anglais, - gear%20strut
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Main landing gear leg, nose gear leg. 4, fiche 37, Anglais, - gear%20strut
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- jambe de train
1, fiche 37, Français, jambe%20de%20train
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure d'un avion qui supporte le train. 2, fiche 37, Français, - jambe%20de%20train
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
jambe de train : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 37, Français, - jambe%20de%20train
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reverse thrust system
1, fiche 38, Anglais, reverse%20thrust%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine. The clamshell door type thrust reverser provides reversal of thrust by blocking the engine exhaust gas and fan air flow and deflecting the gasses through openings made by repositioned defector doors or by fixed cascade vane openings depending on the type of reverser mechanism. Exhaust gases of the centre engine are deflected forward and out of the sides of the aft fuselage, and on strut mounted engines gases are deflected above and below the engine in a forward direction. 2, fiche 38, Anglais, - reverse%20thrust%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système inverseur de poussée
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20inverseur%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La CN 2001-128 a été diffusée pour exiger, en cas d'apparition sur l'ECAM du message «ISOL VALVE FAULT», la désactivation de l'inverseur de poussée affecté avant le prochain vol. À un moment donné, il a été jugé approprié de garantir la sécurité du système inverseur de poussée contre un déploiement intempestif en vol suite à un problème de qualité rencontré dans l'unité de commande hydraulique (HCU). 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20inverseur%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- air connection
1, fiche 39, Anglais, air%20connection
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- air fitting 2, fiche 39, Anglais, air%20fitting
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When the landing gear was DOWN, the shock strut air fitting was not visible through the inspection hole in the top of the main gear well. The nose gear wire indicator was not protruding above the nose cap. 2, fiche 39, Anglais, - air%20connection
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Strut air fitting. 3, fiche 39, Anglais, - air%20connection
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
Universal air fitting. 3, fiche 39, Anglais, - air%20connection
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- raccord pneumatique
1, fiche 39, Français, raccord%20pneumatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le train d'atterrissage était en position DOWN, le raccord pneumatique de la jambe à amortisseur n'était pas visible par l'orifice se trouvant au sommet du logement du train principal et le câble indicateur du train avant ne dépassait pas de la coiffe du nez. 2, fiche 39, Français, - raccord%20pneumatique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
raccord pneumatique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 39, Français, - raccord%20pneumatique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- packing gland
1, fiche 40, Anglais, packing%20gland
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A small seepage around the packing gland is desirable for lubrication of the piston and should not be confused with a leak at this point. In case of leakage at the packing gland as evidenced by excessive fluid seepage or by air bubbles when soapy water is applied, the packing nut should be tightened firmly but not excessively. However, before tightening air pressure must be released, weight of airplane removed from the strut, and all safeties removed from the packing nut. The packing cannot be tightened properly under pressure, and if normal tightening does not stop the leakage, the packing must be replaced. 2, fiche 40, Anglais, - packing%20gland
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- presse-garniture
1, fiche 40, Français, presse%2Dgarniture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à assurer l'étanchéité dans un circuit. 2, fiche 40, Français, - presse%2Dgarniture
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
presse-garniture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 40, Français, - presse%2Dgarniture
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- presse garniture
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- torque links
1, fiche 41, Anglais, torque%20links
correct, OTAN, États-Unis, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- scissors 2, fiche 41, Anglais, scissors
correct, Grande-Bretagne
- torque link 3, fiche 41, Anglais, torque%20link
correct
- torque arms 4, fiche 41, Anglais, torque%20arms
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Some device must be added [to the oleo strut] to prevent rotation on main or non-steerable landing gears. Scissors are used to permit vertical motion only. 5, fiche 41, Anglais, - torque%20links
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
torque links: term standardized by ISO. 6, fiche 41, Anglais, - torque%20links
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- compas
1, fiche 41, Français, compas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- compas d'atterrisseur 2, fiche 41, Français, compas%20d%27atterrisseur
correct, nom masculin, normalisé
- compas de guidage 3, fiche 41, Français, compas%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Entre le piston et le cylindre d'amortisseur est monté le compas qui empêche toute rotation des deux parties l'une par rapport à l'autre. 4, fiche 41, Français, - compas
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
compas d'atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 41, Français, - compas
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
compas : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 41, Français, - compas
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- biela antipar
1, fiche 41, Espagnol, biela%20antipar
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pneumatic duct
1, fiche 42, Anglais, pneumatic%20duct
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Before further flight, accomplish all applicable corrective actions(including reworking the fuel line, remeasuring the clearance between the fuel line and the insulation blanket, adjusting the pneumatic duct and fuel line positions, adjusting the insulation blanket installation, and inspecting and cleaning the strut and strut drain ports/screens... 2, fiche 42, Anglais, - pneumatic%20duct
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
duct: A passage or tube that confines and conducts fluid. 3, fiche 42, Anglais, - pneumatic%20duct
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
pneumatic: Term usually reserved for services taking very small flow at high presssure energized by shaft-driven compressor or one-shot bottle. 3, fiche 42, Anglais, - pneumatic%20duct
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gaine pneumatique
1, fiche 42, Français, gaine%20pneumatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
gaine : Conduite qui contient et achemine de l'air comprimé. 2, fiche 42, Français, - gaine%20pneumatique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
gaine pneumatique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 42, Français, - gaine%20pneumatique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- swivel nut
1, fiche 43, Anglais, swivel%20nut
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Servicing Main Gear Shock Strut. Remove cover from air service valve. Utilize correct tools and hex nut sizes for both the swivel nut and air service valve. 2, fiche 43, Anglais, - swivel%20nut
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
nut: A metal collar, screwed internally for the reception of a bolt. 3, fiche 43, Anglais, - swivel%20nut
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- écrou tournant
1, fiche 43, Français, %C3%A9crou%20tournant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
écrou : Collet métallique fileté intérieurement pour recevoir une vis de boulon. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9crou%20tournant
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
écrou tournant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9crou%20tournant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- strut
1, fiche 44, Anglais, strut
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Oleo strut. 2, fiche 44, Anglais, - strut
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- jambe
1, fiche 44, Français, jambe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fût 1, fiche 44, Français, f%C3%BBt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
jambe; fût : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 44, Français, - jambe
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Fût de train. 3, fiche 44, Français, - jambe
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
Jambe de train. 3, fiche 44, Français, - jambe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- spud
1, fiche 45, Anglais, spud
correct, Grande-Bretagne
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- shoe 2, fiche 45, Anglais, shoe
correct, régional
- anchor 2, fiche 45, Anglais, anchor
à éviter
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
On a tractor, a stout metal arm at the rear of the chassis, which can be swung down into the ground to act as a strut to steady the tractor when winching. 2, fiche 45, Anglais, - spud
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
shoe: term used in Australia. 3, fiche 45, Anglais, - spud
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Outillage agricole et horticole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bêche d'ancrage
1, fiche 45, Français, b%C3%AAche%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- stabilisateur à grand écartement 2, fiche 45, Français, stabilisateur%20%C3%A0%20grand%20%C3%A9cartement
correct, nom masculin
- stabilisateur 3, fiche 45, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Solide bras de métal à l'arrière d'un châssis de tracteur qui peut être enfoncé dans le sol et stabiliser le tracteur lorsqu'il travaille comme un treuil. 4, fiche 45, Français, - b%C3%AAche%20d%27ancrage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- fiador de anclaje
1, fiche 45, Espagnol, fiador%20de%20anclaje
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- zapata 2, fiche 45, Espagnol, zapata
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- uplock valve
1, fiche 46, Anglais, uplock%20valve
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- soupape de verrouillage train rentré
1, fiche 46, Français, soupape%20de%20verrouillage%20train%20rentr%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 46, Français, - soupape%20de%20verrouillage%20train%20rentr%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- strut
1, fiche 47, Anglais, strut
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- bracing 1, fiche 47, Anglais, bracing
normalisé
- bracing strut 1, fiche 47, Anglais, bracing%20strut
normalisé
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
strut; bracing; bracing strut : terms standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - strut
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contrefiche
1, fiche 47, Français, contrefiche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- contre-fiche 2, fiche 47, Français, contre%2Dfiche
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 47, Français, - contrefiche
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
contrefiche : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 47, Français, - contrefiche
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- steady strut
1, fiche 48, Anglais, steady%20strut
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The starboard inner engine steady strut had become detached at its forward end when the attachment bracket rivets had sheared due to impact forces. This detachment allowed the engine to rotate on its mounting trunnions through the mainplane skin and in a nose-down direction. 2, fiche 48, Anglais, - steady%20strut
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contrefiche de stabilisation
1, fiche 48, Français, contrefiche%20de%20stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- béquille 2, fiche 48, Français, b%C3%A9quille
correct, nom féminin
- contre-fiche de stabilisation 3, fiche 48, Français, contre%2Dfiche%20de%20stabilisation
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 48, Français, - contrefiche%20de%20stabilisation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- jury strut
1, fiche 49, Anglais, jury%20strut
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The MLG [main landing gear] consists of a simple oleo-pneumatic shock strut, drag strut, jury strut... 1, fiche 49, Anglais, - jury%20strut
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contrefiche diagonale
1, fiche 49, Français, contrefiche%20diagonale
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- contre-fiche diagonale 2, fiche 49, Français, contre%2Dfiche%20diagonale
nom féminin
- contrefiche d'étayage 3, fiche 49, Français, contrefiche%20d%27%C3%A9tayage
nom féminin
- contre-fiche d'étayage 2, fiche 49, Français, contre%2Dfiche%20d%27%C3%A9tayage
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 49, Français, - contrefiche%20diagonale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- telescopic strut
1, fiche 50, Anglais, telescopic%20strut
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The nose landing gear is a single stage telescopic strut with integral rack and pinion steering. The main landing gear includes a two stage shock absorber to improve comfort at the time of landing. 2, fiche 50, Anglais, - telescopic%20strut
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contrefiche téléscopique
1, fiche 50, Français, contrefiche%20t%C3%A9l%C3%A9scopique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- contre-fiche téléscopique 2, fiche 50, Français, contre%2Dfiche%20t%C3%A9l%C3%A9scopique
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Train d'atterrissage. 3, fiche 50, Français, - contrefiche%20t%C3%A9l%C3%A9scopique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 50, Français, - contrefiche%20t%C3%A9l%C3%A9scopique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- brace
1, fiche 51, Anglais, brace
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Since many retraction systems require that the [landing] gear hinge, it must be fitted with some type of brace to hold the strut stable when down and locked. 1, fiche 51, Anglais, - brace
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contrefiche
1, fiche 51, Français, contrefiche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- contre-fiche 2, fiche 51, Français, contre%2Dfiche
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La contrefiche s'oppose à l'effort de flexion vers l'arrière. Elle se trouve soit à l'avant, soit à l'arrière de la jambe, articulée sur la structure. 1, fiche 51, Français, - contrefiche
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 51, Français, - contrefiche
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
contrefiche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 51, Français, - contrefiche
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- brace strut 1, fiche 52, Anglais, brace%20strut
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
It was also his opinion that the damage sustained to the right landing gear and brace strut was due to impact forces sustained during the collision with the fence. 2, fiche 52, Anglais, - brace%20strut
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contrefiche principale
1, fiche 52, Français, contrefiche%20principale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- contre-fiche principale 2, fiche 52, Français, contre%2Dfiche%20principale
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Train d'atterrissage. 3, fiche 52, Français, - contrefiche%20principale
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 52, Français, - contrefiche%20principale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- egress platform
1, fiche 53, Anglais, egress%20platform
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- porch 1, fiche 53, Anglais, porch
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The LM egress platform, or "porch", is mounted on the forward outrigger just below the forward hatch. A ladder extends down the forward landing gear strut from the porch for crew lunar surface operations. 1, fiche 53, Anglais, - egress%20platform
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plate-forme de sortie
1, fiche 53, Français, plate%2Dforme%20de%20sortie
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 53, Français, - plate%2Dforme%20de%20sortie
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 53, Français, - plate%2Dforme%20de%20sortie
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de sortie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fuselage dolly 1, fiche 54, Anglais, fuselage%20dolly
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Move fuselage dolly into position and secure by inserting pins from inside the cockpit. 2, fiche 54, Anglais, - fuselage%20dolly
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Assembling the glider out of its trailer, it is important to ensure there is enough clearance under the wheel to allow full extension before it touches the ground. Otherwise the strut will not lock over center and the gear will collapse when the glider is taken off the fuselage dolly. 3, fiche 54, Anglais, - fuselage%20dolly
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chariot transporteur de carlingues
1, fiche 54, Français, chariot%20transporteur%20de%20carlingues
voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 54, Français, - chariot%20transporteur%20de%20carlingues
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 54, Français, - chariot%20transporteur%20de%20carlingues
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- flying stace
1, fiche 55, Anglais, flying%20stace
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- horizontal shore 2, fiche 55, Anglais, horizontal%20shore
correct
- flier 1, fiche 55, Anglais, flier
correct
- flying shore 1, fiche 55, Anglais, flying%20shore
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A horizontal strut fined between two walls above ground level, often placed between two houses in a street when the intermediate house has been demolished. 1, fiche 55, Anglais, - flying%20stace
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- étai contretexté
1, fiche 55, Français, %C3%A9tai%20contretext%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- étrésillon 2, fiche 55, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillon
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Étai placé entre deux constructions, appuyé entièrement par des décharges provenant de chaque mur. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9tai%20contretext%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- puntal
1, fiche 55, Espagnol, puntal
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- codal 1, fiche 55, Espagnol, codal
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- non-rectractable spring landing leg
1, fiche 56, Anglais, non%2Drectractable%20spring%20landing%20leg
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- non-retractable leaf leg 1, fiche 56, Anglais, non%2Dretractable%20leaf%20leg
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
See record : leaf spring strut; leaf spring landing leg/jambe d’atterrisseur à lame de ressort. 2, fiche 56, Anglais, - non%2Drectractable%20spring%20landing%20leg
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- jambe d'atterrisseur fixe à lame de ressort
1, fiche 56, Français, jambe%20d%27atterrisseur%20fixe%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- jambe de train d'atterrissage fixe à lame de ressort 1, fiche 56, Français, jambe%20de%20train%20d%27atterrissage%20fixe%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Yale ressemble beaucoup au Harvard. Sa principale différence étant un train d'atterrissage fixe au lieu d'un train escamotable. 2, fiche 56, Français, - jambe%20d%27atterrisseur%20fixe%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche : jambe d'atterrisseur à lame de ressort / leaf spring strut; leaf spring landing leg. 1, fiche 56, Français, - jambe%20d%27atterrisseur%20fixe%20%C3%A0%20lame%20de%20ressort
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- attachment strut
1, fiche 57, Anglais, attachment%20strut
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- attachment rod 2, fiche 57, Anglais, attachment%20rod
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Initially, a staging maneuver is modeled in which the orbiter is released from both the forward and rearward attachment struts on the booster simultaneously. Using this technique, the booster immediately pitches up into the orbiter. Further analysis shows that if the orbiter is released from the forward attachment strut, the booster pivots about the rearward attachment struts. 3, fiche 57, Anglais, - attachment%20strut
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Forward, rear, rearward attachment strut. 2, fiche 57, Anglais, - attachment%20strut
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bielle d'accrochage
1, fiche 57, Français, bielle%20d%27accrochage
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Bielle d'accrochage à l'avant, à l'arrière. 1, fiche 57, Français, - bielle%20d%27accrochage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- third port truss segment
1, fiche 58, Anglais, third%20port%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ITS P5 2, fiche 58, Anglais, ITS%20P5
correct
- ITS-P5 3, fiche 58, Anglais, ITS%2DP5
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- third left-side truss segment 2, fiche 58, Anglais, third%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- third left side truss segment 4, fiche 58, Anglais, third%20left%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 5, fiche 58, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5, "is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3, 900 pounds when fully processed... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF. 6, fiche 58, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 7, fiche 58, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment. 4, fiche 58, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
third port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 58, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- troisième segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 58, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ITS P5 1, fiche 58, Français, ITS%20P5
correct, nom masculin
- ITS-P5 1, fiche 58, Français, ITS%2DP5
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- troisième segment de la poutrelle côté gauche 1, fiche 58, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposition, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 58, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 58, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Spacecraft
- Telecommunications Facilities
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- antenna strut
1, fiche 59, Anglais, antenna%20strut
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The amplifiers can be mounted on an antenna strut, pedestal or inside a hub. 2, fiche 59, Anglais, - antenna%20strut
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Installations de télécommunications
Fiche 59, La vedette principale, Français
- entretoise d'antenne
1, fiche 59, Français, entretoise%20d%27antenne
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- anti-ice ducting
1, fiche 60, Anglais, anti%2Dice%20ducting
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- anti-icing duct 2, fiche 60, Anglais, anti%2Dicing%20duct
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Wing Anti-Ice Ducting. A. The pneumatic air duct is connected to each of the wing leading edge supply ducts through a control valve located in the wing leading edge just inboard of the wing strut closure rib on each side of the airplane. 3, fiche 60, Anglais, - anti%2Dice%20ducting
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gaine d'antigivrage
1, fiche 60, Français, gaine%20d%27antigivrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gaine antigivrage 2, fiche 60, Français, gaine%20antigivrage
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
gaine d'antigivrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 60, Français, - gaine%20d%27antigivrage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- P5 truss
1, fiche 61, Anglais, P5%20truss
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- P5 2, fiche 61, Anglais, P5
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- integrated truss structure P5 3, fiche 61, Anglais, integrated%20truss%20structure%20P5
proposition, uniformisé
- ITS-P5 4, fiche 61, Anglais, ITS%2DP5
correct, uniformisé
- ITS-P5 4, fiche 61, Anglais, ITS%2DP5
- integrated truss structure-port five 4, fiche 61, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dport%20five
correct
- P5 5, fiche 61, Anglais, P5
correct
- ITS P5 6, fiche 61, Anglais, ITS%20P5
correct
- P5 5, fiche 61, Anglais, P5
- P5-truss 7, fiche 61, Anglais, P5%2Dtruss
correct
- P5 truss segment 8, fiche 61, Anglais, P5%20truss%20segment
correct
- P5 segment 9, fiche 61, Anglais, P5%20segment
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
US Space Shuttle delivers third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 7, fiche 61, Anglais, - P5%20truss
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5, "is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3, 900 pounds when fully processed... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF [photovoltaic removable grapple fixture]. 10, fiche 61, Anglais, - P5%20truss
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 9, fiche 61, Anglais, - P5%20truss
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
P5 truss; integrated truss structure P5; P5; ITS-P5: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 61, Anglais, - P5%20truss
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- poutre P5
1, fiche 61, Français, poutre%20P5
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- P5 2, fiche 61, Français, P5
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée P5 2, fiche 61, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P5
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-P5 2, fiche 61, Français, ITS%2DP5
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-P5 2, fiche 61, Français, ITS%2DP5
- segment P5 3, fiche 61, Français, segment%20P5
correct, nom masculin
- P5 4, fiche 61, Français, P5
correct, nom masculin
- P5 4, fiche 61, Français, P5
- section de poutre P5 5, fiche 61, Français, section%20de%20poutre%20P5
nom féminin
- poutrelle P5 6, fiche 61, Français, poutrelle%20P5
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
poutre P5; segment de poutre intégrée P5; P5; ITS-P5 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 61, Français, - poutre%20P5
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- actuator strut
1, fiche 62, Anglais, actuator%20strut
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Honeywell Space Systems is a leader of innovative technology applications for reaction wheels, mechanisms, deployment systems, momentum control systems, and isolation systems. A partial list(sorted by date) of some of Honeywell' s relevant recent and pending patents is as follows :... Hybrid Isolator and Structural Control Actuator Strut, 12/21/99, Patent No. 6003849... 2, fiche 62, Anglais, - actuator%20strut
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5 EPS. 3, fiche 62, Anglais, - actuator%20strut
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tige de vérin
1, fiche 62, Français, tige%20de%20v%C3%A9rin
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- soft valving
1, fiche 63, Anglais, soft%20valving
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A shock or strut damps excessive vehicle spring motion by the controlled movement of fluid under pressure. Fluid provides the resistance to movement. The amount of that resistance is controlled by valving. Before Monroe gas charged shocks and struts, valve orifices could not be enlarged to increase riding comfort without losing damping effectiveness. So valving was compromised in one of two directions : soft or hard valving. With soft valving, fluid flows more easily. The result is a smooth ride, but with poor handling--and a lot of roll and sway. When valving is hard, fluid flows less easily. Handling is improved, but the ride can become rough. 2, fiche 63, Anglais, - soft%20valving
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
With the push of a button, the driver selects ... Soft ... then changes to soft valving, providing a smooth, comfortable ride while still offering good handling characteristics. 3, fiche 63, Anglais, - soft%20valving
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- suspension douce
1, fiche 63, Français, suspension%20douce
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On peut également commander une suspension électronique réglable, permettant au chauffeur de choisir une des deux positions d'amortissement : suspension douce et suspension plus ferme pour le remorquage. 1, fiche 63, Français, - suspension%20douce
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bounced landing
1, fiche 64, Anglais, bounced%20landing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 2, fiche 64, Anglais, - bounced%20landing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 64, Français, rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- rebond à l'atterrissage 2, fiche 64, Français, rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 3, fiche 64, Français, - rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje con rebote
1, fiche 64, Espagnol, aterrizaje%20con%20rebote
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bounced landing recovery
1, fiche 65, Anglais, bounced%20landing%20recovery
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- recovery from a bounced landing 2, fiche 65, Anglais, recovery%20from%20a%20bounced%20landing
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 3, fiche 65, Anglais, - bounced%20landing%20recovery
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
After this accident ... Fed EX developed a tail strike awareness training program that included bounced landing recovery in its simulator training. That program limited pitch altitude to 7-½ deg for recovery from a bounced landing. 2, fiche 65, Anglais, - bounced%20landing%20recovery
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 65, Français, rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- rattrapage d'un rebond à l'atterrissage 2, fiche 65, Français, rattrapage%20d%27un%20rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bounced landing / rebondissement à l'atterrissage. 3, fiche 65, Français, - rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 4, fiche 65, Français, - rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bounced landing recovery technique
1, fiche 66, Anglais, bounced%20landing%20recovery%20technique
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 1, fiche 66, Anglais, - bounced%20landing%20recovery%20technique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
See record "bounced landing recovery." 2, fiche 66, Anglais, - bounced%20landing%20recovery%20technique
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- technique de rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 66, Français, technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- technique de rattrapage d'un rebond à l'atterrissage. 1, fiche 66, Français, technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage%2E
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
bounced landing / rebondissement à l'atterrissage. 2, fiche 66, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 3, fiche 66, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche «rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage». 1, fiche 66, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- thoracic band
1, fiche 67, Anglais, thoracic%20band
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
It was a full spinal brace including a cervical extension... constructed from metal and leather. The posterior part comprised two bars which went either side of the spine from a pelvic band to the shoulders... From between the two spinal bars a single adjustable strut went up to an occipital pad. In front was a leather-lined apron which covered my abdomen and which was attached with three pairs of straps to the pelvic band below and back to the spinal bars above it. 1, fiche 67, Anglais, - thoracic%20band
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bande thoracique
1, fiche 67, Français, bande%20thoracique
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les effets combinés de la bande thoracique, de la bande pelvienne et du devant du corset formant ensemble trois points d'appui contribuent à restreindre l'extension lombaire. 1, fiche 67, Français, - bande%20thoracique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Walls and Partitions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- strut force
1, fiche 68, Anglais, strut%20force
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Simplifying assumptions for the computation of strut forces P in a braced cut from a given lateral-earth-pressure diagram 1-2-3-4. 1, fiche 68, Anglais, - strut%20force
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In retaining structures. 2, fiche 68, Anglais, - strut%20force
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Murs et cloisons
Fiche 68, La vedette principale, Français
- effort des étrésillons
1, fiche 68, Français, effort%20des%20%C3%A9tr%C3%A9sillons
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Hypothèses simplificatrices pour le calcul des efforts des étrésillons sur un blindage de tranchée, à partir d'un diagramme de pression des terres donné 1-2-3-4. 1, fiche 68, Français, - effort%20des%20%C3%A9tr%C3%A9sillons
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans les ouvrages de soutènement. 2, fiche 68, Français, - effort%20des%20%C3%A9tr%C3%A9sillons
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- convergence recorder
1, fiche 69, Anglais, convergence%20recorder
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An appliance for measuring changes in vertical height usually at the coalface. It consists of a telescopic strut set between roof and floor and carrying a pen which records the movement on a clockwork-driven chart. 2, fiche 69, Anglais, - convergence%20recorder
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- appareil enregistrant l'affaissement du toit
1, fiche 69, Français, appareil%20enregistrant%20l%27affaissement%20du%20toit
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- appareil enregistreur de l'affaissement du toit 2, fiche 69, Français, appareil%20enregistreur%20de%20l%27affaissement%20du%20toit
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- enregistreur de convergence
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- compression strut
1, fiche 70, Anglais, compression%20strut
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
compression strut : term standardized by ISO. 2, fiche 70, Anglais, - compression%20strut
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- entretoise
1, fiche 70, Français, entretoise
nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
entretoise : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 70, Français, - entretoise
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- oleo strut
1, fiche 71, Anglais, oleo%20strut
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- oleo 2, fiche 71, Anglais, oleo
correct, normalisé
- oleo leg 3, fiche 71, Anglais, oleo%20leg
correct, normalisé
- oleopneumatic shock strut 4, fiche 71, Anglais, oleopneumatic%20shock%20strut
correct
- oleo pneumatic shock strut 5, fiche 71, Anglais, oleo%20pneumatic%20shock%20strut
correct
- oleo shock strut 6, fiche 71, Anglais, oleo%20shock%20strut
correct
- air-oleo shock strut 7, fiche 71, Anglais, air%2Doleo%20shock%20strut
- air-oil shock strut 8, fiche 71, Anglais, air%2Doil%20shock%20strut
- air-oleo strut 7, fiche 71, Anglais, air%2Doleo%20strut
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A telescoping landing-gear strut consisting essentially of a hollow piston that travels in an oil-filled cylinder, the oil, upon compression of the strut, being forced through a small orifice in the bottom of the piston to provide a shock-absorbing effect. 9, fiche 71, Anglais, - oleo%20strut
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the air-oleo strut in the landing gear... consists of an outer cylinder, an inner cylinder(lower strut), a metering piston with an orifice, and a metering pin. The operation is such that when the airplane lands, the oil in the lower portion of the strut if forced upward through the orifice in the metering piston. 10, fiche 71, Anglais, - oleo%20strut
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
oleo strut; oleo leg; oleo : Terms standardized by BSI. 10, fiche 71, Anglais, - oleo%20strut
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- jambe à amortisseur oléopneumatique
1, fiche 71, Français, jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- amortisseur oléopneumatique 2, fiche 71, Français, amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
nom masculin
- amortisseur de choc à huile 3, fiche 71, Français, amortisseur%20de%20choc%20%C3%A0%20huile
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] la réaction [de l'amortisseur oléopneumatique] résulte de l'extrusion de l'huile à travers les ouvertures adéquates. Au moment du contact de la roue avec le sol, il se produit une déformation ou un déplacement des masses non amorties du train d'atterrissage [...] L'avion continuant à avoir une composante de vitesse vers le bas, le piston de l'amortisseur contraint l'huile à passer à travers les ouvertures d'extrusion en produisant la force qui modifie la trajectoire de l'avion. 4, fiche 71, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de l'amortisseur qui est souvent intérieur à la jambe de train, se décompose en trois fonctions : - créer des forces élastiques qui équilibrent le poids de l'avion afin d'assurer la suspension élastique de l'avion au sol; - absorber au maximum l'énergie cinétique qui est due à la vitesse verticale de l'avion au moment de l'atterrissage, ceci est voulu pour limiter les efforts transmis à la structure à une valeur aussi basse que possible; - amortir les oscillations verticales pendant le roulage. [...] Les premiers amortisseurs furent mécaniques puis en les améliorant, ce furent les amortisseurs oléo-mécaniques, actuellement les plus employés sont les amortisseurs oléo-pneumatiques, les amortisseurs hydrauliques purs n'étant réservés qu'aux avions de très gros tonnage. 5, fiche 71, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le terme «jambe à amortisseur oléopneumatique» a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 71, Français, - jambe%20%C3%A0%20amortisseur%20ol%C3%A9opneumatique
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- jambe à amortisseur oléo-pneumatique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- jackstay
1, fiche 72, Anglais, jackstay
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A stay used on racing and cruising yachts to counteract the strain produced by the thrust of a gaff on the mast. It runs from masthead over a short strut placed at the height of the gaff jaws when the sail is hoisted, down to the deck, where it is spliced around the mast beneath a cleat. A turnbuckle is usually fitted just above the lower splice. 2, fiche 72, Anglais, - jackstay
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contre-étai
1, fiche 72, Français, contre%2D%C3%A9tai
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- energy restitution nose gear strut
1, fiche 73, Anglais, energy%20restitution%20nose%20gear%20strut
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
One of the most significant innovations, however, is the adoption on the Rafale M of an energy restitution nose gear strut whose function is to thrust the nose of the aircraft upwards at the end of the take-off run. 1, fiche 73, Anglais, - energy%20restitution%20nose%20gear%20strut
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- jambe avant à restitution d'énergie
1, fiche 73, Français, jambe%20avant%20%C3%A0%20restitution%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Mais la véritable originalité de ce train réside dans l'amortisseur de la jambe avant à restitution d'énergie qui a pour fonction de cabrer brutalement l'avion en fin de course de catapultage. 1, fiche 73, Français, - jambe%20avant%20%C3%A0%20restitution%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hood line
1, fiche 74, Anglais, hood%20line
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ford and Mazda developed a low-line MacPherson strut suspension with wide-based coil springs for the lower hood line and the removal of the hood bumps over the struts that characterized the original Probe design. 1, fiche 74, Anglais, - hood%20line
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- profil de capot
1, fiche 74, Français, profil%20de%20capot
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- hood bump
1, fiche 75, Anglais, hood%20bump
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Ford and Mazda developed a low-line MacPherson strut suspension with wide-based coil springs for the lower hood line and the removal of the hood bumps over the struts that characterized the original Probe design. 1, fiche 75, Anglais, - hood%20bump
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bossage de capot
1, fiche 75, Français, bossage%20de%20capot
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- body mounting point
1, fiche 76, Anglais, body%20mounting%20point
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Inverted cup-shaped upper strut mounts permit strut travel above the body mounting point without resorting to undesirable hood bumps. 1, fiche 76, Anglais, - body%20mounting%20point
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- support de montage de carrosserie
1, fiche 76, Français, support%20de%20montage%20de%20carrosserie
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- strut mount
1, fiche 77, Anglais, strut%20mount
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- tension strut mount 2, fiche 77, Anglais, tension%20strut%20mount
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Inverted cup-shaped upper strut mounts permit strut travel above the body mounting point without resorting to undesirable hood bumps. 1, fiche 77, Anglais, - strut%20mount
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- support de jambe de force
1, fiche 77, Français, support%20de%20jambe%20de%20force
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- strut travel
1, fiche 78, Anglais, strut%20travel
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Inverted cup-shaped upper strut mounts permit strut travel above the body mounting point without resorting to undesirable hood bumps. 1, fiche 78, Anglais, - strut%20travel
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- course de la jambe de force
1, fiche 78, Français, course%20de%20la%20jambe%20de%20force
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- débattement de la jambe de force 1, fiche 78, Français, d%C3%A9battement%20de%20la%20jambe%20de%20force
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- multilink Chapman strut suspension
1, fiche 79, Anglais, multilink%20Chapman%20strut%20suspension
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The multilink Chapman Strut rear suspension has an upright that includes the shock absorber and a concentric coil wheel through the hub assembly. 1, fiche 79, Anglais, - multilink%20Chapman%20strut%20suspension
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- suspension à jambe de force Chapman multibras
1, fiche 79, Français, suspension%20%C3%A0%20jambe%20de%20force%20Chapman%20multibras
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Quadra-Link suspension
1, fiche 80, Anglais, Quadra%2DLink%20suspension
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Quadra-Link suspension is composed of a strut located by a trailing link and twin lateral links in a trapezoidal configuration. 1, fiche 80, Anglais, - Quadra%2DLink%20suspension
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- suspension Quadra-Link
1, fiche 80, Français, suspension%20Quadra%2DLink
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- diagonal strut
1, fiche 81, Anglais, diagonal%20strut
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
diagonal strut : term standardized by ISO. 2, fiche 81, Anglais, - diagonal%20strut
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contrevent
1, fiche 81, Français, contrevent
nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
contrevent : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 81, Français, - contrevent
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- strut
1, fiche 82, Anglais, strut
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
strut : term standardized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - strut
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 82, La vedette principale, Français
- mât
1, fiche 82, Français, m%C3%A2t
nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- jambe 1, fiche 82, Français, jambe
nom féminin, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
mât; jambe : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 82, Français, - m%C3%A2t
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Excavation (Construction)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- invert
1, fiche 83, Anglais, invert
nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- invert strut 2, fiche 83, Anglais, invert%20strut
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Masonry sub-basement used to distribute the load of a construction on soft soil and on which ... the piles of a tunnel ... are established. 2, fiche 83, Anglais, - invert
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
invert strut : Rock Tunneling with Steel Supports, 1977, p. 130. 3, fiche 83, Anglais, - invert
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Fouilles (Construction)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- radier
1, fiche 83, Français, radier
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dalle épaisse en maçonnerie ou en béton constituant la fondation d'un ouvrage, le plancher d'une fosse, d'un canal ou d'une galerie souterraine. 2, fiche 83, Français, - radier
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] il faudra établir un radier [...] pour répartir la charge sur une surface plus grande. (La construction des tunnels, galeries et souterrains, 1954, p. 250). 3, fiche 83, Français, - radier
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- main leg member
1, fiche 84, Anglais, main%20leg%20member
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
on telescopic legs, the [--] is the shock strut assembly. 1, fiche 84, Anglais, - main%20leg%20member
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- jambe principale
1, fiche 84, Français, jambe%20principale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
la -- est souvent remplacée par un fût massif en alliage moulé ou en tôles soudées, à l'intérieur duquel coulisse la tige reliée à l'essieu et au moyeu de la roue. 1, fiche 84, Français, - jambe%20principale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- squareness 1, fiche 85, Anglais, squareness
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
check squareness of the strut. 1, fiche 85, Anglais, - squareness
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- verticalité
1, fiche 85, Français, verticalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
contrôler la verticalité de la jambe. 1, fiche 85, Français, - verticalit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-09-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- supporting post 1, fiche 86, Anglais, supporting%20post
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
scissor truss : A roof truss in which the strut supporting the centre of one rafter is attached to the foot of the opposing rafter. From the crossing of the struts(or scissor members) there is a supporting post to the ridge. 1, fiche 86, Anglais, - supporting%20post
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- moise pendante
1, fiche 86, Français, moise%20pendante
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Ferme à écharpes posée sur mur. Dans cette ferme, les pieds des arbalétriers sont liés avec ceux des écharpes par des assemblages particulièrement solides (...) les écharpes se croisent à leur point de rencontre avec le poinçon et sont, chacune dans son cours, reliées avec l'arbalétrier correspondant par une moise pendante. Cette moise, qui sert aussi à soutenir la panne intermédiaire, fait participer les deux pièces à la flexion, l'équilibre de celles-ci étant obtenu lorsque les efforts élastiques correspondent à la même flèche. 1, fiche 86, Français, - moise%20pendante
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- sway frame
1, fiche 87, Anglais, sway%20frame
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A unit in the system of members of a bridge that provides bracing against side sway; consists of two diagonals, the verticals, the floor beam, and the bottom strut. 2, fiche 87, Anglais, - sway%20frame
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 87, La vedette principale, Français
- palée de stabilité
1, fiche 87, Français, pal%C3%A9e%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Portique ou contreventement en X, en K, en K brisé entre deux poteaux, reprenant tous les efforts horizontaux appliqués à l'ossature dans le plan de ces poteaux. 2, fiche 87, Français, - pal%C3%A9e%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- jump strut 1, fiche 88, Anglais, jump%20strut
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The system is based on a special landing gear called a jump strut, which works by giving the aircraft the proper attitude for take-off,.... First, the system extends the nose gear, raising the nose. A few milliseconds later, the main gear is activated(’jumps’) in its turn, increasing the distance between wheels and fuselage, while rotation continues. After a vertical leap of some 6ft, the aircraft slows and descends slightly because of the increased drag at the higher angle of attack. Finally, and virtually without a pause, the aircraft resumes its climb.... The jump strut is extended under pilot control by a nitrogen-charged actuator. Once fired, it is immediately vented to atmosphere to enable the gear to resume its normal shock-attenuating function should the take-off run have to be aborted. 1, fiche 88, Anglais, - jump%20strut
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- jambe télescopique d'atterrisseur
1, fiche 88, Français, jambe%20t%C3%A9lescopique%20d%27atterrisseur
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- jambe de saut 1, fiche 88, Français, jambe%20de%20saut
nom féminin
- jump strut 1, fiche 88, Français, jump%20strut
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1987-02-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- uplock release mechanism
1, fiche 89, Anglais, uplock%20release%20mechanism
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The nose gear uplock release mechanism provides a mechanical means for upsetting the nose gear overcenter linkage and releasing the nose gear from the uplocked position when hydraulic pressure is not available to extend the gear. The uplock release mechanism consists of a cable, cable sector, shaft, return spring, and upset arm. 2, fiche 89, Anglais, - uplock%20release%20mechanism
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
The uplock release mechanism and pressure can are installed on the pressure bulkhead above the nosegear strut. Part of the mechanism is installed inside the pressure can and is accessible through the floor panel under the rudder pedals in the forward part of the flight compartment. The external portion of the mechanism is accessible through the nosegear doors. 3, fiche 89, Anglais, - uplock%20release%20mechanism
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mécanisme de déverrouillage train rentré
1, fiche 89, Français, m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9verrouillage%20train%20rentr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de déverrouillage train rentré : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 89, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9verrouillage%20train%20rentr%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- compressed shock strut 1, fiche 90, Anglais, compressed%20shock%20strut
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
... when the shock strut is compressed... 1, fiche 90, Anglais, - compressed%20shock%20strut
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- position amortisseur comprimé
1, fiche 90, Français, position%20amortisseur%20comprim%C3%A9
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] et en position amortisseur comprimé [...] 1, fiche 90, Français, - position%20amortisseur%20comprim%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
freinage normal 1, fiche 90, Français, - position%20amortisseur%20comprim%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pressure can
1, fiche 91, Anglais, pressure%20can
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The [nosegear] uplock release mechanism and pressure can are installed on the pressure bulkhead above the nosegear strut. Part of the mechanism is installed inside the pressure can and is accessible through the floor panel under the rudder pedals in the forward part of the flight compartment. The external portion of the mechanism is accessible through the nosegear doors. 2, fiche 91, Anglais, - pressure%20can
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- logement pressurisé
1, fiche 91, Français, logement%20pressuris%C3%A9
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
logement pressurisé : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 91, Français, - logement%20pressuris%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-11-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- sprung drag strut 1, fiche 92, Anglais, sprung%20drag%20strut
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Main undercarriage suspension consists of spring-tube main legs. The weight on the nosewheel is supported by the sprung drag strut.... 1, fiche 92, Anglais, - sprung%20drag%20strut
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- jambe élastique
1, fiche 92, Français, jambe%20%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les atterrisseurs principaux sont des lames creuses à ressort. La roulette de nez est constituée d'une jambe élastique (avec amortisseur et mécanisme d'orientation) et d'une contrefiche à ressort. 1, fiche 92, Français, - jambe%20%C3%A9lastique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-10-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- single strut landing gear 1, fiche 93, Anglais, single%20strut%20landing%20gear
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The single strut type is used on several modern, low wing, fixed gear airplanes such as the Piper Cherokee, the Beech Musketeer. This gear consists of a single leg or strut extending downward from its attachment point on the main spar. The strut usually incorporates a hydraulic cylinder or rubber biscuits for the purpose of absorbing the shock. 1, fiche 93, Anglais, - single%20strut%20landing%20gear
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- train monojambe
1, fiche 93, Français, train%20monojambe
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-10-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- split axle landing gear 1, fiche 94, Anglais, split%20axle%20landing%20gear
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The split axle type has the axle bent upwards and split in the centre to enable it to clear obstructions on the ground. This type is used on airplanes such as the Piper PA-22. It is suspended on shock cords wound around a fuselage member which enables the whole assembly to spread when the loads come on it. A strut or tie rod is usually incorporated to brace the structure against side loads. 1, fiche 94, Anglais, - split%20axle%20landing%20gear
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- train à jambes indépendantes
1, fiche 94, Français, train%20%C3%A0%20jambes%20ind%C3%A9pendantes
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- skid block
1, fiche 95, Anglais, skid%20block
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[The section "Supplementary Gear"] includes items such as shock strut, skid block, wheels, etc. 1, fiche 95, Anglais, - skid%20block
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 95, La vedette principale, Français
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[La section "Train auxiliaire"] comprend, par exemple, les amortisseurs, sabots, roues, etc. 1, fiche 95, Français, - sabot
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1980-08-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- orifice plate
1, fiche 96, Anglais, orifice%20plate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
a long spacer, held in place with a nut at the top of the shock strut and sealed with packings, maintains the orifice plate in a fixed position. 1, fiche 96, Anglais, - orifice%20plate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- plaque à orifices de laminage 1, fiche 96, Français, plaque%20%C3%A0%20orifices%20de%20laminage
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Observation: Plaque percée d'orifices servant au laminage du liquide hydraulique au moment de la compression de l'amortisseur. 1, fiche 96, Français, - plaque%20%C3%A0%20orifices%20de%20laminage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1980-08-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- laminated phenolic
1, fiche 97, Anglais, laminated%20phenolic
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
the shock strut has upper bearings and lower bearings of laminated phenolic. 1, fiche 97, Anglais, - laminated%20phenolic
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Français
- résine phénolique stratifiée 1, fiche 97, Français, r%C3%A9sine%20ph%C3%A9nolique%20stratifi%C3%A9e
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1980-07-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- engagement roller
1, fiche 98, Anglais, engagement%20roller
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(...) the shocks strut engagement roller is flush with the aft yaw of the hook(...) 1, fiche 98, Anglais, - engagement%20roller
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- galet d'accrochage 1, fiche 98, Français, galet%20d%27accrochage
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- galet de verrouillage 1, fiche 98, Français, galet%20de%20verrouillage
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
le crochet de la jambe vient en appui sur le galet d'accrochage (...) 1, fiche 98, Français, - galet%20d%27accrochage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1980-07-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Steel
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- high heat-treat steel
1, fiche 99, Anglais, high%20heat%2Dtreat%20steel
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
the shock strut(...) is machined from a single forging of high heat-treat steel with bolted fulcrums and side braces of steel. 1, fiche 99, Anglais, - high%20heat%2Dtreat%20steel
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Acier
Fiche 99, La vedette principale, Français
- acier traité thermiquement 1, fiche 99, Français, acier%20trait%C3%A9%20thermiquement
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1980-06-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cam track hook
1, fiche 100, Anglais, cam%20track%20hook
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
as the [main landing gear] enters the wheel well, a roller lug attached near the bottom of the shock strut, enters a cam track hook in the door-closing mechanism, unlocks the door-closing mechanism(...) 1, fiche 100, Anglais, - cam%20track%20hook
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- crochet à cames 1, fiche 100, Français, crochet%20%C3%A0%20cames
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :