TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STUD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pad insert
1, fiche 1, Anglais, pad%20insert
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pad insert: term related to pads for spectacle and eyeglass metal bridged frames. 2, fiche 1, Anglais, - pad%20insert
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The pad stud and the pad insert are made in one piece. 2, fiche 1, Anglais, - pad%20insert
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semelle d'insert de plaquette
1, fiche 1, Français, semelle%20d%27insert%20de%20plaquette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semelle d'insert de plaquette : terme relatif aux plaquettes pour montures de lunettes à pont en métal. 2, fiche 1, Français, - semelle%20d%27insert%20de%20plaquette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le carré d'insert de plaquette et la semelle d'insert de plaquette sont faits d'une seule pièce nommée «insert de plaquette». 2, fiche 1, Français, - semelle%20d%27insert%20de%20plaquette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pad stud
1, fiche 2, Anglais, pad%20stud
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pad stud : term related to pads for metal frames, metal combination frames and metal rimless and semi-rimless spectacles. 2, fiche 2, Anglais, - pad%20stud
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pad stud : term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - pad%20stud
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carré d'insert de plaquette
1, fiche 2, Français, carr%C3%A9%20d%27insert%20de%20plaquette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carré d'insert de plaquette : terme relatif aux plaquettes pour montures en métal, montures en métal combinées et montures en métal non cerclées et semi-cerclées. 2, fiche 2, Français, - carr%C3%A9%20d%27insert%20de%20plaquette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carré d'insert de plaquette : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - carr%C3%A9%20d%27insert%20de%20plaquette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soporte de fijación de plaqueta
1, fiche 2, Espagnol, soporte%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20plaqueta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clothing stud
1, fiche 3, Anglais, clothing%20stud
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clothing stud : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - clothing%20stud
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouton de vêtement
1, fiche 3, Français, bouton%20de%20v%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouton de vêtement : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - bouton%20de%20v%C3%AAtement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stud gun
1, fiche 4, Anglais, stud%20gun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stud gun : an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - stud%20gun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pistolet de scellement
1, fiche 4, Français, pistolet%20de%20scellement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pistolet de scellement : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - pistolet%20de%20scellement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fraternal stud
1, fiche 5, Anglais, fraternal%20stud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fraternal stud : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - fraternal%20stud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouton de col de confrérie
1, fiche 5, Français, bouton%20de%20col%20de%20confr%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bouton de col de confrérie : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 5, Français, - bouton%20de%20col%20de%20confr%C3%A9rie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tongue stud
1, fiche 6, Anglais, tongue%20stud
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tongue stud : an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - tongue%20stud
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clou de langue
1, fiche 6, Français, clou%20de%20langue
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clou de langue : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 6, Français, - clou%20de%20langue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stud driver
1, fiche 7, Anglais, stud%20driver
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stud driver : an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - stud%20driver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pistolet à masselotte
1, fiche 7, Français, pistolet%20%C3%A0%20masselotte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pistolet à masselotte : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - pistolet%20%C3%A0%20masselotte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cuff stud
1, fiche 8, Anglais, cuff%20stud
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cuff stud : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - cuff%20stud
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- goujon de manchette
1, fiche 8, Français, goujon%20de%20manchette
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
goujon de manchette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 8, Français, - goujon%20de%20manchette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 9, Anglais, stud
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stud : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - stud
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouton de faux col
1, fiche 9, Français, bouton%20de%20faux%20col
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bouton de faux col : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 9, Français, - bouton%20de%20faux%20col
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shirt stud
1, fiche 10, Anglais, shirt%20stud
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shirt stud : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - shirt%20stud
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goujon de chemise
1, fiche 10, Français, goujon%20de%20chemise
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
goujon de chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 10, Français, - goujon%20de%20chemise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stud finder
1, fiche 11, Anglais, stud%20finder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stud finder : an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 11, Anglais, - stud%20finder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- localisateur de montants
1, fiche 11, Français, localisateur%20de%20montants
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
localisateur de montants : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 11, Français, - localisateur%20de%20montants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nose stud
1, fiche 12, Anglais, nose%20stud
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nose stud : an item in the "Adornment" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 12, Anglais, - nose%20stud
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bouton de narine
1, fiche 12, Français, bouton%20de%20narine
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bouton de narine : objet de la classe «Ornementation» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 12, Français, - bouton%20de%20narine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stud button
1, fiche 13, Anglais, stud%20button
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stud button : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - stud%20button
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bouton à extrémités élargies
1, fiche 13, Français, bouton%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20%C3%A9largies
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bouton à extrémités élargies : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - bouton%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20%C3%A9largies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stud case
1, fiche 14, Anglais, stud%20case
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stud case : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - stud%20case
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boîte à boutons de faux col
1, fiche 14, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boutons%20de%20faux%20col
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
boîte à boutons de faux col : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 14, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boutons%20de%20faux%20col
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Military Dress
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full-dress sporran
1, fiche 15, Anglais, full%2Ddress%20sporran
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- full dress sporan 2, fiche 15, Anglais, full%20dress%20sporan
correct
- dress sporran 3, fiche 15, Anglais, dress%20sporran
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Full dress sporrans(or dress sporrans) are the most formal type of sporran.... They commonly feature fur fronts, a fur gusset, three to six decorated fur tassels with regular or cross-chains, and a metal cantle at the top.... Full dress sporrans normally fasten at the rear with a stud on a small flap connecting the front and rear of the sporran. As they are the largest style of sporran, they allow the wearer to carry a range of items. 4, fiche 15, Anglais, - full%2Ddress%20sporran
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Maroquinerie et malleterie
- Tenue militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sporran de grande tenue
1, fiche 15, Français, sporran%20de%20grande%20tenue
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sporran de cérémonie 2, fiche 15, Français, sporran%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Engines (Motor Vehicles)
- Rail Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rocker arm
1, fiche 16, Anglais, rocker%20arm
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In [an] overhead-valve engine, an arm that rocks on a shaft(or pivots on a stud). 2, fiche 16, Anglais, - rocker%20arm
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As the camshaft rotates, the cam lobe raises one end of the rocker arm which rocks or pivots in the center forcing the other end down against the valve stem and opening the valve. 2, fiche 16, Anglais, - rocker%20arm
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rocker arm: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - rocker%20arm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Transport par rail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- culbuteur
1, fiche 16, Français, culbuteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Levier oscillant placé au-dessus des cylindres, servant à ouvrir et fermer les soupapes. 2, fiche 16, Français, - culbuteur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
culbuteur : désignation uniformisée par le Canadien Pacifique. 3, fiche 16, Français, - culbuteur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
culbuteur : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 16, Français, - culbuteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Motores (Vehículos automotores)
- Transporte ferroviario
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- balancín
1, fiche 16, Espagnol, balanc%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pieza que, accionada por una leva, transmite el movimiento de ésta a una válvula del cilindro. 1, fiche 16, Espagnol, - balanc%C3%ADn
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Structural Framework
- Modern Construction Methods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wood stud construction
1, fiche 17, Anglais, wood%20stud%20construction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If mounting to a wood stud construction, ensure that the mounting bolts are anchored to the center of the studs. The use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended. 2, fiche 17, Anglais, - wood%20stud%20construction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Charpentes
- Procédés de construction modernes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- construction à poteaux de bois
1, fiche 17, Français, construction%20%C3%A0%20poteaux%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- structure de bois boulonné 2, fiche 17, Français, structure%20de%20bois%20boulonn%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[L'association] recommande la présence d'un vide d'air d'une épaisseur de 2,54 cm (1 po) à l'avant d'une construction à poteaux de bois et d'une épaisseur de 5,08 cm (2 po) à l'avant d'une construction à poteaux d'acier. 1, fiche 17, Français, - construction%20%C3%A0%20poteaux%20de%20bois
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Métodos de construcción modernos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- construcción con postes de madera
1, fiche 17, Espagnol, construcci%C3%B3n%20con%20postes%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bayonet lug
1, fiche 18, Anglais, bayonet%20lug
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bayonet stud 2, fiche 18, Anglais, bayonet%20stud
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] stud on military rifles which permits [the] fastening of a bayonet. 1, fiche 18, Anglais, - bayonet%20lug
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The stud] is normally an integral part of the barrel, front barrel band, flash suppressor or gas block. 1, fiche 18, Anglais, - bayonet%20lug
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tenon de baïonnette
1, fiche 18, Français, tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sur un fusil militaire, tenon permettant de fixer une baïonnette. 2, fiche 18, Français, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Le tenon de baïonnette] fait d'habitude partie intégrante du canon, de l'embouchoir, du cache-flamme ou de la frette de prise de gaz. 2, fiche 18, Français, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tenon de baïonnette : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 18, Français, - tenon%20de%20ba%C3%AFonnette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Associate Mercantile Market
1, fiche 19, Anglais, Associate%20Mercantile%20Market
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AMM 2, fiche 19, Anglais, AMM
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Associate Mercantile Market(AMM) is the second division of the CME [Chicago Mercantile Exchange] introduced and provides trading in such markets as random lengths lumber, stud lumber, eggs, turkeys, russet burbank potatoes, and broiler chickens. 3, fiche 19, Anglais, - Associate%20Mercantile%20Market
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Associate Mercantile Market Division
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Associate Mercantile Market
1, fiche 19, Français, Associate%20Mercantile%20Market
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AMM 2, fiche 19, Français, AMM
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En novembre 1975, le Chicago Mercantile Exchange a créé une deuxième division : l'Associate Mercantile Market. Cette création avait pour objectif d'insuffler une nouvelle vie à des contrats qui dormaient ou dont le volume des transactions augmentait lentement ou déclinait. Pour réactiver ces marchés, 150 sièges furent vendus. Ils donnaient droit de faire des transactions sur les contrats de bois, des œufs, des pommes de terre, du milo, du beurre et des dindes congelées. Les transactions sur l'Associate Mercantile Market ont effectivement débuté le 3 février 1976. 3, fiche 19, Français, - Associate%20Mercantile%20Market
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Farm Animals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- draught ox
1, fiche 20, Anglais, draught%20ox
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- draught-ox 2, fiche 20, Anglais, draught%2Dox
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
New agricultural policies and strategies were developed which included a rapid increase in the use of animal traction and its infrastructure, [for example] ox breeding, management and training of draught-oxen. Additionally, new animal-drawn implements were developed, training of ox-handlers, blacksmiths and artisans, makers of yokes and harnesses. 2, fiche 20, Anglais, - draught%20ox
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plural: draught oxen. 3, fiche 20, Anglais, - draught%20ox
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ox/Oxen was once a generic term for all cattle but became a term describing the adult male. Later it narrowed still more and referred only to working animals many of which were castrated although entire stud bulls were also so called. 4, fiche 20, Anglais, - draught%20ox
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- draft ox
- draft-ox
- draught oxen
- draught-oxen
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Animaux de ferme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bœuf de trait
1, fiche 20, Français, b%26oelig%3Buf%20de%20trait
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avec l'aide de sa famille, de quelques outils et de deux paires de bœuf de trait, il avait construit une maison en bois rond où il a vécu avec les siens pendant huit ans. 2, fiche 20, Français, - b%26oelig%3Buf%20de%20trait
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Un bœuf de trait et deux charrettes sont tombés dans le ravin. 3, fiche 20, Français, - b%26oelig%3Buf%20de%20trait
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Animales de granja
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- buey
1, fiche 20, Espagnol, buey
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wheel nut
1, fiche 21, Anglais, wheel%20nut
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- lug nut 2, fiche 21, Anglais, lug%20nut
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A threaded nut used to [secure] the wheel to [a] stud on the hub assembly. 3, fiche 21, Anglais, - wheel%20nut
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On modern wheels for passenger cars, wheel nuts and corresponding studs are less frequently used then bolts. On commercial vehicles, however, wheel nuts are very common. 4, fiche 21, Anglais, - wheel%20nut
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
lug nut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 21, Anglais, - wheel%20nut
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écrou de roue
1, fiche 21, Français, %C3%A9crou%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- écrou à ergot 2, fiche 21, Français, %C3%A9crou%20%C3%A0%20ergot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce filetée intérieurement qui assure le blocage et le centrage de la roue sur le moyeu [...] 3, fiche 21, Français, - %C3%A9crou%20de%20roue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
écrou à ergot : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 21, Français, - %C3%A9crou%20de%20roue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spherical plain bearing rod end
1, fiche 22, Anglais, spherical%20plain%20bearing%20rod%20end
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A structural assembly comprising a rod end housing in the eye of which is mounted either a spherical plain bearing with or without stud, or an inner ring of a spherical plain bearing with or without stud, or a ball stud, or an outer ring with ball stud. 1, fiche 22, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20rod%20end
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
spherical plain bearing rod end: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20rod%20end
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- embout à rotule
1, fiche 22, Français, embout%20%C3%A0%20rotule
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de structure constitué d'un corps d'embout dans l'œil duquel est monté une rotule lisse d'articulation, avec ou sans pivot; ou la bague intérieure d'une rotule lisse d'articulation, avec ou sans pivot; ou un pivot à rotule; ou une bague extérieure avec pivot à rotule. 1, fiche 22, Français, - embout%20%C3%A0%20rotule
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
embout à rotule : terme et définition normalisés parl'ISO. 2, fiche 22, Français, - embout%20%C3%A0%20rotule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sphered outer surface
1, fiche 23, Anglais, sphered%20outer%20surface
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The surface of an inner ring, shaft washer or ball stud intended to make sliding contact with the outer ring, housing washer or rod end eye and having a convex surface being part of a sphere. 1, fiche 23, Anglais, - sphered%20outer%20surface
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sphered outer surface: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - sphered%20outer%20surface
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- surface extérieure sphérique
1, fiche 23, Français, surface%20ext%C3%A9rieure%20sph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Surface de la bague intérieure, de la rondelle arbre ou du pivot à rotule, de forme convexe partiellement sphérique, assurant un contact glissant avec la bague extérieure, la rondelle logement ou l'œil d'embout. 1, fiche 23, Français, - surface%20ext%C3%A9rieure%20sph%C3%A9rique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
surface extérieure sphérique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - surface%20ext%C3%A9rieure%20sph%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sphered inner surface
1, fiche 24, Anglais, sphered%20inner%20surface
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The surface of an outer ring, housing washer or rod end eye intended to make sliding contact with the inner ring, shaft washer or ball stud and having a concave surface being part of a hollow sphere. 1, fiche 24, Anglais, - sphered%20inner%20surface
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sphered inner surface: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - sphered%20inner%20surface
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- surface intérieure sphérique
1, fiche 24, Français, surface%20int%C3%A9rieure%20sph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Surface de la bague extérieure, de la rondelle logement ou de l'œil d'embout, de forme concave partiellement sphérique, assurant un contact glissant avec la bague intérieure, la rondelle arbre ou le pivot à rotule. 1, fiche 24, Français, - surface%20int%C3%A9rieure%20sph%C3%A9rique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
surface intérieure sphérique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - surface%20int%C3%A9rieure%20sph%C3%A9rique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Types of Wood
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- kiln-dried eastern spruce-pine-fir stud 1, fiche 25, Anglais, kiln%2Ddried%20eastern%20spruce%2Dpine%2Dfir%20stud
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- KD eastern spruce-pine-fir stud 2, fiche 25, Anglais, KD%20eastern%20spruce%2Dpine%2Dfir%20stud
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
KD eastern spruce-pine-fir stud : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 1, fiche 25, Anglais, - kiln%2Ddried%20eastern%20spruce%2Dpine%2Dfir%20stud
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sortes de bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bois d'ossature d'épinette-pin-sapin de l'Est KD
1, fiche 25, Français, bois%20d%27ossature%20d%27%C3%A9pinette%2Dpin%2Dsapin%20de%20l%27Est%20KD
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bois d'ossature d'épinette-pin-sapin de l'Est KD : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 25, Français, - bois%20d%27ossature%20d%27%C3%A9pinette%2Dpin%2Dsapin%20de%20l%27Est%20KD
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Types of Wood
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- kiln-dried southern pine stud 1, fiche 26, Anglais, kiln%2Ddried%20southern%20pine%20stud
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- KD southern pine stud 2, fiche 26, Anglais, KD%20southern%20pine%20stud
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
KD southern pine stud : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 1, fiche 26, Anglais, - kiln%2Ddried%20southern%20pine%20stud
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sortes de bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bois d'ossature de pin du Sud KD
1, fiche 26, Français, bois%20d%27ossature%20de%20pin%20du%20Sud%20KD
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bois d'ossature de pin du Sud KD : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 26, Français, - bois%20d%27ossature%20de%20pin%20du%20Sud%20KD
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Types of Wood
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- kiln-dried coast hem-fir stud 1, fiche 27, Anglais, kiln%2Ddried%20coast%20hem%2Dfir%20stud
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- KD coast hem-fir stud 2, fiche 27, Anglais, KD%20coast%20hem%2Dfir%20stud
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
KD coast hem-fir stud : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 1, fiche 27, Anglais, - kiln%2Ddried%20coast%20hem%2Dfir%20stud
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sortes de bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bois d'ossature de pruche-sapin (KD coast)
1, fiche 27, Français, bois%20d%27ossature%20de%20pruche%2Dsapin%20%28KD%20coast%29
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bois d'ossature de pruche-sapin (KD coast) : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 27, Français, - bois%20d%27ossature%20de%20pruche%2Dsapin%20%28KD%20coast%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Types of Wood
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- kiln-dried fir and larch stud 1, fiche 28, Anglais, kiln%2Ddried%20fir%20and%20larch%20stud
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- KD fir and larch stud 2, fiche 28, Anglais, KD%20fir%20and%20larch%20stud
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
KD fir and larch stud : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 1, fiche 28, Anglais, - kiln%2Ddried%20fir%20and%20larch%20stud
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sortes de bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bois d'ossature de sapin et de mélèze KD
1, fiche 28, Français, bois%20d%27ossature%20de%20sapin%20et%20de%20m%C3%A9l%C3%A8ze%20KD
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
bois d'ossature de sapin et de mélèze KD : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 28, Français, - bois%20d%27ossature%20de%20sapin%20et%20de%20m%C3%A9l%C3%A8ze%20KD
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Types of Wood
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- kiln-dried western spruce-pine-fir stud 1, fiche 29, Anglais, kiln%2Ddried%20western%20spruce%2Dpine%2Dfir%20stud
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- KD western spruce-pine-fir stud 2, fiche 29, Anglais, KD%20western%20spruce%2Dpine%2Dfir%20stud
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
KD western spruce-pine-fir stud : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 1, fiche 29, Anglais, - kiln%2Ddried%20western%20spruce%2Dpine%2Dfir%20stud
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sortes de bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bois d'ossature d'épinette-pin-sapin de l'Ouest KD
1, fiche 29, Français, bois%20d%27ossature%20d%27%C3%A9pinette%2Dpin%2Dsapin%20de%20l%27Ouest%20KD
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bois d'ossature d'épinette-pin-sapin de l'Ouest KD : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 29, Français, - bois%20d%27ossature%20d%27%C3%A9pinette%2Dpin%2Dsapin%20de%20l%27Ouest%20KD
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ball stud
1, fiche 30, Anglais, ball%20stud
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A stud-shaped element, the head of which is spherical and adapted for use in place of the inner ring of a spherical plain bearing. 2, fiche 30, Anglais, - ball%20stud
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ball stud : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 30, Anglais, - ball%20stud
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ball stud : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 30, Anglais, - ball%20stud
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pivot à rotule
1, fiche 30, Français, pivot%20%C3%A0%20rotule
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Élément en forme d'axe dont une extrémité est sphérique afin d'être utilisée à la place de la bague intérieure d'une rotule lisse. 2, fiche 30, Français, - pivot%20%C3%A0%20rotule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pivot à rotule : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 30, Français, - pivot%20%C3%A0%20rotule
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pivot à rotule : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 30, Français, - pivot%20%C3%A0%20rotule
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drilled stud 1, fiche 31, Anglais, drilled%20stud
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pre-drilled stud 1, fiche 31, Anglais, pre%2Ddrilled%20stud
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Stud(2x4, 2x6, 8 or 10 feet long) drilled with one-inch diameter holes 16 inches from each end for electrical wiring, cable or pipes in wall construction. 1, fiche 31, Anglais, - drilled%20stud
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- predrilled stud
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- montant prépercé
1, fiche 31, Français, montant%20pr%C3%A9perc%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- poteau préforé 1, fiche 31, Français, poteau%20pr%C3%A9for%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] pour recevoir un fil électrique, un tuyau, etc. Poteau : terme utilisé dans le Code national du bâtiment (terme courant : montant). Ce produit n'est pas visé par l'Accord sur le bois d'œuvre résineux et par conséquent n'est pas assujetti aux contingents d'exportation. 1, fiche 31, Français, - montant%20pr%C3%A9perc%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dowel stud
1, fiche 32, Anglais, dowel%20stud
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dowel stud : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 32, Anglais, - dowel%20stud
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- goujon guide
1, fiche 32, Français, goujon%20guide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
goujon guide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 32, Français, - goujon%20guide
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- clutch fork ball stud
1, fiche 33, Anglais, clutch%20fork%20ball%20stud
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
clutch fork ball stud : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 33, Anglais, - clutch%20fork%20ball%20stud
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pivot à rotule de la fourchette de débrayage
1, fiche 33, Français, pivot%20%C3%A0%20rotule%20de%20la%20fourchette%20de%20d%C3%A9brayage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pivot à rotule de la fourchette de débrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 33, Français, - pivot%20%C3%A0%20rotule%20de%20la%20fourchette%20de%20d%C3%A9brayage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ball stud socket idler arm
1, fiche 34, Anglais, ball%20stud%20socket%20idler%20arm
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ball stud socket idler arm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 34, Anglais, - ball%20stud%20socket%20idler%20arm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bras de renvoi sphérique
1, fiche 34, Français, bras%20de%20renvoi%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bras de renvoi sphérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 34, Français, - bras%20de%20renvoi%20sph%C3%A9rique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- centering pin
1, fiche 35, Anglais, centering%20pin
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- alignment pin 2, fiche 35, Anglais, alignment%20pin
correct
- alignment stud 3, fiche 35, Anglais, alignment%20stud
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A pin or stud used to align one part with another, such as the pins used to align a cylinder head on an engine block. 3, fiche 35, Anglais, - centering%20pin
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
centering pin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 35, Anglais, - centering%20pin
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- goupille de centrage
1, fiche 35, Français, goupille%20de%20centrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- goupille d'alignement 2, fiche 35, Français, goupille%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
goupille de centrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 35, Français, - goupille%20de%20centrage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Husbandry
- Genetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- closed stud book
1, fiche 36, Anglais, closed%20stud%20book
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In some animal organizations they have closed stud books which means that no animals other then those descending from animals registered in that organization's books can be recognized as purebred. 2, fiche 36, Anglais, - closed%20stud%20book
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The primary means of attaining blood-breed status hinges on maintaining a stud book that provides a means to verify pedigrees as well as to illustrate the growth and development of blood purity. Since 1997 ICAA [International Colored Appaloosa Association] has maintained a closed book--that is, mares and stallions eligible for ICAA registry must be the product of a registered Appaloosa mare covered by a registered Appaloosa stallion. 3, fiche 36, Anglais, - closed%20stud%20book
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des animaux
- Génétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- livre généalogique fermé
1, fiche 36, Français, livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la population d'une race est très importante et lorsque la majorité des bons sujets de cette race est inscrite au livre généalogique, on peut décider de ne plus accepter que l'inscription des animaux issus de parents eux-mêmes déjà inscrits au livre. Cette décision exclut donc du circuit de sélection tous les animaux dont les racines ne sont pas connues dans le livre. On dit alors que le livre, de cette race, est fermé. 2, fiche 36, Français, - livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20ferm%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
livre généalogique fermé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 36, Français, - livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20ferm%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Cría de ganado
- Genética
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- libro genealógico cerrado
1, fiche 36, Espagnol, libro%20geneal%C3%B3gico%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El mérito es aún más especial cuando hablamos de caballos que compitieron con los mejores del mundo, perteneciendo a una raza, la lusitana, que tiene, lógicamente, el libro genealógico cerrado a otras que no sean exclusivamente la suya. 1, fiche 36, Espagnol, - libro%20geneal%C3%B3gico%20cerrado
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pedigree
1, fiche 37, Anglais, pedigree
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A recorded portion of a horse ancestry. 2, fiche 37, Anglais, - pedigree
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Volume I of the General Stud Book] purported to be nothing more than a collection of pedigrees of horses(with a view toward correcting "false and inaccurate" pedigrees but with no claim that it was free of error). 3, fiche 37, Anglais, - pedigree
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- certificate of origin
- credentials
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pedigree
1, fiche 37, Français, pedigree
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Extrait du livre généalogique d'un animal de race pure. 2, fiche 37, Français, - pedigree
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On peut consulter le pedigree d'un cheval, dans lequel n'est identifiée qu'une partie de ses ancêtres (son ascendance). 3, fiche 37, Français, - pedigree
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- certificat d'origine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pedigrí
1, fiche 37, Espagnol, pedigr%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- pedigree 1, fiche 37, Espagnol, pedigree
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- certificado de raza pura
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- registered
1, fiche 38, Anglais, registered
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A registered horse is one whose name identity and number are recorded in the recognized stud book of any country for its particular breed. 2, fiche 38, Anglais, - registered
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enregistré
1, fiche 38, Français, enregistr%C3%A9
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- approuvé 2, fiche 38, Français, approuv%C3%A9
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un étalon reconnu officiellement propre à l'amélioration de la race. 2, fiche 38, Français, - enregistr%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- backup wall
1, fiche 39, Anglais, backup%20wall
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A steel stud, wood frame or concrete-masonry wall located within the exterior wall assembly of a building to resist lateral loads and to support exterior finishes, insulation, air and vapour barriers, and interior drywall or plaster. 1, fiche 39, Anglais, - backup%20wall
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- back-up wall
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mur de fond
1, fiche 39, Français, mur%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mur à ossature d’acier ou de bois, en béton ou en maçonnerie situé dans l’assemblage mural extérieur d’un bâtiment qui lui permet de résister aux charges latérales et sert à fixer le revêtement de finition extérieur, l’isolant, le pare-air, le pare-vapeur, de même que le revêtement de finition intérieur (plaques de plâtre ou enduit). 1, fiche 39, Français, - mur%20de%20fond
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
- Walls and Partitions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- boxed track
1, fiche 40, Anglais, boxed%20track
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A method of assembling steel stud walls in which studs are secured to an inverted top(inner) track held by an outer track attached to the ceiling, so that the backup wall is free of vertical loads but supports horizontal loads. 1, fiche 40, Anglais, - boxed%20track
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
- Murs et cloisons
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rail caissonné
1, fiche 40, Français, rail%20caissonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’assemblage des murs à poteaux d’acier où les poteaux sont fixés à un rail (intérieur) inversé dans la partie supérieure, qui est soutenu par un rail extérieur fixé au plafond, de sorte que le mur de fond ne subit pas d’efforts verticaux, quoiqu’il supporte des charges horizontales. 1, fiche 40, Français, - rail%20caissonn%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Horse Husbandry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The Dominion Premium Mare Policy
1, fiche 41, Anglais, The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Premium Mare Policy 2, fiche 41, Anglais, Premium%20Mare%20Policy
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In 1934 the federal government enacted a horse improvement policy known as "The Dominion Premium Mare Policy" to promote the use of stallions possessing exceptional merit. 1, fiche 41, Anglais, - The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A cooperative horse-breeding plan, known as the Premium Mare Policy, was in operation at Brandon [Research Station] from 1935 to 1944. Four imported Clydesdale stallions were at stud for the community during that 10-year period. 2, fiche 41, Anglais, - The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Élevage des chevaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- The Dominion Premium Mare Policy
1, fiche 41, Français, The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Premium Mare Policy 2, fiche 41, Français, Premium%20Mare%20Policy
correct, nom féminin
- Politique sur les juments primées 3, fiche 41, Français, Politique%20sur%20les%20juments%20prim%C3%A9es
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Politique sur les juments primées : Traduction non officielle donnée à titre d'information par un spécialiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 41, Français, - The%20Dominion%20Premium%20Mare%20Policy
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stud terminal
1, fiche 42, Anglais, stud%20terminal
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The stud terminals connect large wires with ring terminals or cable lugs and have partition plates that provide visual and electrical separation and covers that can attain a touch-proof rating. No special tools are required to terminate wires or to mount on the rail; they simply snap onto the rail. 1, fiche 42, Anglais, - stud%20terminal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
stud terminal : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 2, fiche 42, Anglais, - stud%20terminal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- borne à goujon fileté
1, fiche 42, Français, borne%20%C3%A0%20goujon%20filet%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
borne à goujon fileté : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 42, Français, - borne%20%C3%A0%20goujon%20filet%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- terminal de espiga
1, fiche 42, Espagnol, terminal%20de%20espiga
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Terminal en forma de varilla conductora. 1, fiche 42, Espagnol, - terminal%20de%20espiga
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aircraft Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- terminal board
1, fiche 43, Anglais, terminal%20board
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- terminal strip 2, fiche 43, Anglais, terminal%20strip
correct
- connecting strip 3, fiche 43, Anglais, connecting%20strip
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An insulating base or slab equipped with terminals for connecting wiring. 4, fiche 43, Anglais, - terminal%20board
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A terminal strip is made of a strong insulating material with metal studs molded into the material or inserted through it. The studs are anchored so that they cannot turn and are of sufficient length to accommodate four terminals. Between each pair of studs are barriers to prevent cable terminals attached to different studs from coming into contact with each other. When it is necessary to join more than four terminals at a terminal strip, two or more of the studs are connected with a metal bus, and the terminals are then connected to the studs with no more than four terminals on any one stud. 5, fiche 43, Anglais, - terminal%20board
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
terminal board: term standardized by the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Comité d’uniformisation de la mécanisation postale. 6, fiche 43, Anglais, - terminal%20board
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits des aéronefs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plaque à bornes
1, fiche 43, Français, plaque%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- plaquette de connexions 2, fiche 43, Français, plaquette%20de%20connexions
correct, nom féminin, uniformisé
- plaquette à bornes 3, fiche 43, Français, plaquette%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin, uniformisé
- bornier 4, fiche 43, Français, bornier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- barrette à bornes 5, fiche 43, Français, barrette%20%C3%A0%20bornes
correct, nom féminin
- réglette de connexions 6, fiche 43, Français, r%C3%A9glette%20de%20connexions
nom féminin
- réglette de raccordement 7, fiche 43, Français, r%C3%A9glette%20de%20raccordement
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Support isolant sur lequel sont groupés les bornes d'un appareil ou d'une machine. 8, fiche 43, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bornier», court et maniable, est l'équivalent parfait de «terminal board» et «terminal strip» lorsqu'il n'est pas important de connaître la forme de l'élément. Ce dernier est alors nommé seulement d'après sa fonction. 9, fiche 43, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
plaque à bornes : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 10, fiche 43, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
plaquette de connexions; plaquettes à bornes : termes uniformisés par le CN [Canadian National] et acceptés par le Comité d'étude des cartes de travail du DC-9. 8, fiche 43, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
bornier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la mécanisation postale. 10, fiche 43, Français, - plaque%20%C3%A0%20bornes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- placa de terminales
1, fiche 43, Espagnol, placa%20de%20terminales
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Placa sobre la que se montan los terminales. 1, fiche 43, Espagnol, - placa%20de%20terminales
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- push-on spring nut
1, fiche 44, Anglais, push%2Don%20spring%20nut
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A thin flat spring for fastening, with a hole and tabs at its centre for inserting a stud. 1, fiche 44, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This nut securely holds a stud bolt or a fastener head by a combination of its spring action and locking action from the tabs. 1, fiche 44, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
push-on spring nut: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- écrou élastique en tôle
1, fiche 44, Français, %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ressort plat mince pour la fixation, pourvu d'un trou et d'onglets en son centre pour l'insertion d'un goujon. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cet écrou maintient fermement un goujon fileté ou une tête de fixation par la combinaison de son effet ressort et de l'action de verrouillage de ses onglets. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
écrou élastique en tôle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- spherical plain bearing outer ring with ball stud
1, fiche 45, Anglais, spherical%20plain%20bearing%20outer%20ring%20with%20ball%20stud
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A spherical plain bearing in which a ball stud is mounted in place of an inner ring. 1, fiche 45, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20outer%20ring%20with%20ball%20stud
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
spherical plain bearing outer ring with ball stud : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20outer%20ring%20with%20ball%20stud
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bague extérieure de rotule lisse avec pivot à rotule
1, fiche 45, Français, bague%20ext%C3%A9rieure%20de%20rotule%20lisse%20avec%20pivot%20%C3%A0%20rotule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Rotule lisse dans laquelle est monté un pivot à rotule à la place de la bague intérieure. 1, fiche 45, Français, - bague%20ext%C3%A9rieure%20de%20rotule%20lisse%20avec%20pivot%20%C3%A0%20rotule
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bague extérieure de rotule lisse avec pivot à rotule : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - bague%20ext%C3%A9rieure%20de%20rotule%20lisse%20avec%20pivot%20%C3%A0%20rotule
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- batt insulation
1, fiche 46, Anglais, batt%20insulation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- batt 2, fiche 46, Anglais, batt
correct
- bat 3, fiche 46, Anglais, bat
correct
- friction-fit batt 4, fiche 46, Anglais, friction%2Dfit%20batt
correct
- batt-type insulation 5, fiche 46, Anglais, batt%2Dtype%20insulation
- insulating batt 6, fiche 46, Anglais, insulating%20batt
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Semi-rigid section of mineral wool anchored to paper that is fixed between framed members. 7, fiche 46, Anglais, - batt%20insulation
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
A slab of insulating material built into a cavity wall to form an insulating paper, filling or partially filling the cavity. 8, fiche 46, Anglais, - batt%20insulation
Record number: 46, Textual support number: 3 DEF
A type of small-sized blanket insulating material, usually composed of mineral fibres and made in relatively small units for convenience in handling and applying. The sizes of batt insulation vary from 2 to 3 inches in thickness, with widths from 15 to 23 inches, and in lengths from 8 to 48 inches. 9, fiche 46, Anglais, - batt%20insulation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "blanket insulation" which comes in thick rolls as opposed to panels sized to fit standard stud spaces. 10, fiche 46, Anglais, - batt%20insulation
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- insulation batt
- insulation bat
- friction-fit bat
- bat insulation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- panneau isolant semi-rigide
1, fiche 46, Français, panneau%20isolant%20semi%2Drigide
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Isolation thermique [...] Panneaux semi-rigides et matelas de feutres souples, en laine de roche ou de verre, d'usage courant dans le bâtiment [...] 2, fiche 46, Français, - panneau%20isolant%20semi%2Drigide
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
L'isolant peut-être constitué de panneaux de laine minérale semi-rigides, de plaques de polystyrène expansé ou de polyuréthanne. 3, fiche 46, Français, - panneau%20isolant%20semi%2Drigide
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Aislamiento térmico
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- bloque aislante a fricción
1, fiche 46, Espagnol, bloque%20aislante%20a%20fricci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- bloque para aislamiento 2, fiche 46, Espagnol, bloque%20para%20aislamiento
correct, nom masculin
- bloque aislante 2, fiche 46, Espagnol, bloque%20aislante
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pequeño bloque o manta de material aislante, compuesto de fibras minerales y de tamaño pequeño que permita su manejo y colocación. Los tamaños de este material oscilan entre 2 y 3 pulgadas de grosor (5 cm a 7,5 cm), de 15 a 23 pulgadas de ancho (37,5 cm a 57,5 cm), con longitudes de 8 a 48 pulgadas(20 cm a 120 cm). 2, fiche 46, Espagnol, - bloque%20aislante%20a%20fricci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- poker
1, fiche 47, Anglais, poker
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A card game in which bluff is used as players bet on the value of their hands. 2, fiche 47, Anglais, - poker
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
There are several types of poker : live poker, caribbean stud poker, let it ride stud poker, pai gow poker, video poker. 3, fiche 47, Anglais, - poker
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poker
1, fiche 47, Français, poker
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Jeu de cartes dans lequel chaque joueur, disposant de cinq cartes, peut gagner l'argent misé s'il possède la combinaison de cartes la plus forte ou s'il parvient à le faire croire à ses adversaires. 1, fiche 47, Français, - poker
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Juego de cartas
- Juegos de azar
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- póquer
1, fiche 47, Espagnol, p%C3%B3quer
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Juego de naipes [...] de envite [en el que cada jugador recibe cinco cartas y] gana quien reúne la combinación superior entre las varias establecidas. 2, fiche 47, Espagnol, - p%C3%B3quer
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stallion
1, fiche 48, Anglais, stallion
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A male horse, generally retired from racing, that stands at stud at a breeding farm. 2, fiche 48, Anglais, - stallion
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- étalon
1, fiche 48, Français, %C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cheval, généralement retiré de la compétition, et utilisé au haras pour fins de reproduction. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9talon
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- semental
1, fiche 48, Espagnol, semental
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- garañón 2, fiche 48, Espagnol, gara%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin, Amérique latine
- caballo semental 3, fiche 48, Espagnol, caballo%20semental
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stud welding
1, fiche 49, Anglais, stud%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- stud-welding 2, fiche 49, Anglais, stud%2Dwelding
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Joining of a metal stud or similar part to a workpiece. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 49, Anglais, - stud%20welding
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Welding may be accomplished by arc, resistance friction or other suitable welding process, by applying force with or without external gas shielding or flux. The weld is made over the whole end area of the stud or attachment. 3, fiche 49, Anglais, - stud%20welding
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
stud welding : term standardized by ISO and by the American Welding Society(AWS). 4, fiche 49, Anglais, - stud%20welding
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
stud welding : term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 49, Anglais, - stud%20welding
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
stud welding : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 49, Anglais, - stud%20welding
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Arc stud welding. 4, fiche 49, Anglais, - stud%20welding
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 49, La vedette principale, Français
- soudage des goujons
1, fiche 49, Français, soudage%20des%20goujons
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- soudage de goujons 2, fiche 49, Français, soudage%20de%20goujons
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Assemblage d'un goujon métallique ou d'un élément similaire sur une pièce par soudage à l'arc, par résistance, par friction ou par tout autre procédé faisant appel à la pression, avec ou sans protection gazeuse ou flux. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 49, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La soudure couvre toute la base du goujon ou de l'élément de fixation. 3, fiche 49, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
soudage des goujons : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 49, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
soudage des goujons : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 49, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
soudage des goujons : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 49, Français, - soudage%20des%20goujons
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stud spot welding
1, fiche 50, Anglais, stud%20spot%20welding
uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
stud spot welding : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 50, Anglais, - stud%20spot%20welding
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- soudage des goujons
1, fiche 50, Français, soudage%20des%20goujons
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
soudage des goujons : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 50, Français, - soudage%20des%20goujons
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Construction Tools
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- stud finder
1, fiche 51, Anglais, stud%20finder
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- stud locator 2, fiche 51, Anglais, stud%20locator
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A locator of an upright post or support, esp. one of a series of vertical structural members which act as the supporting elements in a wall or partition. 2, fiche 51, Anglais, - stud%20finder
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"studs": Usually made of 2 X 4s, and used vertically in a building’s framework for the various walls and partitions to which laths, wallboard, and sheathing are attached. 3, fiche 51, Anglais, - stud%20finder
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
There are several methods for locating studs.... 1. Tap the wall lightly at points above the nails in the baseboard. A hollow sound means there is no stud.... 2. Baseboard removal.... 3. Measuring from the corner.... 3, fiche 51, Anglais, - stud%20finder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- localisateur de montants
1, fiche 51, Français, localisateur%20de%20montants
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
"poteau d'ossature murale", "poteau" (en anglais : "stud") : En charpente de bois, une des nombreuses pièces verticales [...] utilisée comme élément vertical d'appui dans les murs et les cloisons porteurs. On dit montant dans un mur ou une cloison non porteur. 2, fiche 51, Français, - localisateur%20de%20montants
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
On peut localiser les montants de plusieurs façons. [...] Frappez le mur à divers endroits au-dessus des clous de la plinthe. [...] 2. Enlevez la plinthe [...] 3. Mesurez à partir du coin. 3, fiche 51, Français, - localisateur%20de%20montants
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
"localiser quelque chose", quelqu'un" : repérer précisément leur emplacement. 4, fiche 51, Français, - localisateur%20de%20montants
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Structural Framework
- Joints and Connections (Construction)
- Building Hardware
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dowel
1, fiche 52, Anglais, dowel
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- stud 2, fiche 52, Anglais, stud
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical wood or metal rod inserted in a hole through two pieces of wood, stone, concrete, etc., to secure them. 3, fiche 52, Anglais, - dowel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
for "stud" : Expression sometimes used to mean metallic dowels between posts and concrete footings. 2, fiche 52, Anglais, - dowel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Charpentes
- Joints et assemblages (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 52, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 52, Français, goujon
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ou de bois destinée à lier deux ou plusieurs pièces [...] de charpente, deux pierres de taille, un poteau et le dé qui lui sert de base, etc. 2, fiche 52, Français, - goujon
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec cheville. 3, fiche 52, Français, - goujon
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- espiga
1, fiche 52, Espagnol, espiga
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- tarugo 1, fiche 52, Espagnol, tarugo
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Horse Husbandry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stud fee
1, fiche 53, Anglais, stud%20fee
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A price paid by the owner of a female animal, such as a horse or a dog, to the owner of the male animal for the right to breed to it. 2, fiche 53, Anglais, - stud%20fee
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Stud fees can range from a small amount for a local male animal of unknown breeding to several hundred thousand dollars for the right to breed to a champion Thoroughbred race horse such as My Typhoon or Storm Cat, who have, at times, stood for fees of up to US$500, 000. 2, fiche 53, Anglais, - stud%20fee
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Stud fee : term frequently used in the plural in this context. 3, fiche 53, Anglais, - stud%20fee
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- frais de saillie
1, fiche 53, Français, frais%20de%20saillie
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- prix de saillie 2, fiche 53, Français, prix%20de%20saillie
correct, nom masculin, Europe
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'achat de la saillie comprend seulement les frais de saillie. Tous les autres frais (pensions, transport de semence, frais vétérinaires, etc.) sont aux frais de l'acheteur. Avant de procéder à l'achat d'une saillie, assurez-vous d'avoir pris connaissance des exigences de chaque étalonnier. 3, fiche 53, Français, - frais%20de%20saillie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Suffolk
1, fiche 54, Anglais, Suffolk
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Suffolk punch 1, fiche 54, Anglais, Suffolk%20punch
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A [British heavy] breed of chestnut-colored draft horses having a deep, heavy body, a large head, and short legs. 2, fiche 54, Anglais, - Suffolk
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Suffolk Stud Book Society was founded in 1877. 3, fiche 54, Anglais, - Suffolk
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Suffolk
1, fiche 54, Français, Suffolk
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Race de [chevaux de] trait lourd d'origine britannique. 2, fiche 54, Français, - Suffolk
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Cheval ayant] une belle tête, l'encolure large et courte, l'épaule longue, un grand passage de sangle, le dos court et fort, le rein fort, une belle croupe large et longue, des membres courts, nets, solides et bien musclés, des paturons courts et forts. Robe presque uniquement alezane. Taille entre 160 et 170 cm; poids d'une tonne et plus. 3, fiche 54, Français, - Suffolk
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La Suffolk Stud Book Society a été fondée en 1877. 2, fiche 54, Français, - Suffolk
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- road stud
1, fiche 55, Anglais, road%20stud
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- raised pavement marker 1, fiche 55, Anglais, raised%20pavement%20marker
correct
- cat's-eye 2, fiche 55, Anglais, cat%27s%2Deye
correct
- Botts' dot 3, fiche 55, Anglais, Botts%27%20dot
correct
- reflective road stud 4, fiche 55, Anglais, reflective%20road%20stud
- reflecting road stud 4, fiche 55, Anglais, reflecting%20road%20stud
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A stud projecting above the carriageway surface, normally containing a retroreflective device. 1, fiche 55, Anglais, - road%20stud
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plot
1, fiche 55, Français, plot
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- plot rétro-réfléchissant 2, fiche 55, Français, plot%20r%C3%A9tro%2Dr%C3%A9fl%C3%A9chissant
nom masculin
- plot réfléchissant 2, fiche 55, Français, plot%20r%C3%A9fl%C3%A9chissant
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Petit dispositif de marquage fixé en légère saillie sur la surface de la chaussée, comportant généralement un rétroréflecteur. 1, fiche 55, Français, - plot
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- clavo
1, fiche 55, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- ojo de gato 2, fiche 55, Espagnol, ojo%20de%20gato
correct, nom masculin
- botón 3, fiche 55, Espagnol, bot%C3%B3n
correct, nom masculin, Guatemala, Nicaragua, Venezuela
- tachuela 3, fiche 55, Espagnol, tachuela
correct, nom féminin, Mexique, Panama
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pequeño dispositivo de balizamiento, empleado ligeramente sobre la superficie de la calzada, para definir el borde de un carril de circulación, que contiene normalmente material reflectante. 3, fiche 55, Espagnol, - clavo
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Esta ruta tiene ahora 100.000 ojos de gato [...] objetos colocados junto con la señalización horizontal que funcionan como reflectores cuando la luz de un vehículo los alumbra. 2, fiche 55, Espagnol, - clavo
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
clavo; botón; tachuela: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 55, Espagnol, - clavo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Husbandry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- General Stud and Herd Book
1, fiche 56, Anglais, General%20Stud%20and%20Herd%20Book
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... establish rules of eligibilty for registration and identification of animals in the General Stud and Herd Book. 2, fiche 56, Anglais, - General%20Stud%20and%20Herd%20Book
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des animaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- livre généalogique général
1, fiche 56, Français, livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] établir des règles d'admissibilité pour l'enregistrement et l'identification des animaux dans le livre généalogique général. 2, fiche 56, Français, - livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Cría de ganado
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- libro genealógico general
1, fiche 56, Espagnol, libro%20geneal%C3%B3gico%20general
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- faucet base
1, fiche 57, Anglais, faucet%20base
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- base of a faucet 2, fiche 57, Anglais, base%20of%20a%20faucet
correct
- faucet bottom 3, fiche 57, Anglais, faucet%20bottom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Slide the escutcheon over the hose and stud so it rests against the faucet bottom. [Text accompanied by an illustration] 3, fiche 57, Anglais, - faucet%20base
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- base de robinet
1, fiche 57, Français, base%20de%20robinet
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Tuyauterie base : L'ensemble de la tuyauterie est réalisé avec des conduites d'eau au standard 1/2" (21 mm). La base de robinet H, le raccord en Té I, le clapet M, le raccord J et le coude K. [Texte accompagné d'une illustration]. 2, fiche 57, Français, - base%20de%20robinet
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Glisser l'applique sur le flexible et le montant jusqu'à ce qu'elle repose contre la base de robinet. 3, fiche 57, Français, - base%20de%20robinet
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 58, Anglais, stud
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- stud bolt 2, fiche 58, Anglais, stud%20bolt
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A bolt with threads on both ends designed to be screwed permanently into a fixed part at one end and to receive a nut on the other. 3, fiche 58, Anglais, - stud
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
stud : term standardized by ISO. 4, fiche 58, Anglais, - stud
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 58, Français, goujon
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- prisonnier 2, fiche 58, Français, prisonnier
voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique servant à assembler deux pièces, et dont les extrémités sont filetées. 2, fiche 58, Français, - goujon
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Élément fixé dans une pièce de manière à en permettre la liaison avec une autre. 2, fiche 58, Français, - goujon
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
goujon : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 58, Français, - goujon
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
goujon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 58, Français, - goujon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Husbandry
- Mammals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Warmblood Horse Breeders Association
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Warmblood%20Horse%20Breeders%20Association
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CWHBA 1, fiche 59, Anglais, CWHBA
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The association is a corporate union of breeders for the purpose of furthering warmblood horse breeding in Canada. The purpose of the association is : to unite the breeders, owners and friends of Warmblood horses in Canada; to maintain of the Stud Book of Canadian Warmblood horses including approved stallions, mares and foals; to maintain a uniform breeding program of warmblood horses in Canada; to promote breed shows and representation in exhibitions; to provide information to breeders, owners and friends and generally encourage public understanding of the Canadian Warmblood horse. The breeding aim is to produce a well bred Warmblood horse, correct in conformation and with good performance. 1, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Warmblood%20Horse%20Breeders%20Association
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des chevaux
- Mammifères
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Canadian Warmblood Horse Breeders Association
1, fiche 59, Français, Canadian%20Warmblood%20Horse%20Breeders%20Association
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CWHBA 1, fiche 59, Français, CWHBA
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mounting stud
1, fiche 60, Anglais, mounting%20stud
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- hold-down stud 2, fiche 60, Anglais, hold%2Ddown%20stud
- hold down stud 3, fiche 60, Anglais, hold%20down%20stud
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Clean the mounting stud on the main gear leg. 4, fiche 60, Anglais, - mounting%20stud
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- goujon de fixation
1, fiche 60, Français, goujon%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Perte de la roue du train avant à l'atterrissage : rupture des quatre goujons de fixation. 2, fiche 60, Français, - goujon%20de%20fixation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
goujon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 60, Français, - goujon%20de%20fixation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stop
1, fiche 61, Anglais, stop
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- gate 1, fiche 61, Anglais, gate
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Ball stop unit, bumper stop, door stop, downstop, droop stop(restrainer), flight fine pitch stop, flight safety stop, ground fine pitch stop, ground idle, latching, limit, locking, part power trim, piston, reverse, stud stop, upstop. 2, fiche 61, Anglais, - stop
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Adjustable dead, elastic, engaged, fine pitch, full open, high pitch, idle, mechanical, movable, retractable stop. 2, fiche 61, Anglais, - stop
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Français
- butée
1, fiche 61, Français, but%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Épaulement limitant le mouvement d'une pièce. 2, fiche 61, Français, - but%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
butée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 61, Français, - but%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Butée à billes, d'affaissement, de débattement (gouverne), de porte, de ralenti, de réversion, de verrouillage, fin de course, fin de course piston, grand pas, petit pas, petit pas sol, petit pas vol, plein gaz, réglage de poussée partielle, sécurité croisière. 4, fiche 61, Français, - but%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Butée, basse, centrifuge, effaçable, élastique, enclenchée, escamotable, fixe haute, inférieure, mécanique mobile, mobile du levier volets, mobile manette d'inversion, réglable, rétractable, supérieure. 4, fiche 61, Français, - but%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tandem milking parlour
1, fiche 62, Anglais, tandem%20milking%20parlour
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- tandem milking parlor 2, fiche 62, Anglais, tandem%20milking%20parlor
correct
- tandem parlour 3, fiche 62, Anglais, tandem%20parlour
correct
- tandem parlor 4, fiche 62, Anglais, tandem%20parlor
correct
- tandem-type milking parlour 5, fiche 62, Anglais, tandem%2Dtype%20milking%20parlour
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Parlor design where cows line up head to tail in individually opening stalls. 4, fiche 62, Anglais, - tandem%20milking%20parlour
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The tandem parlour usually has two to six stalls at each side of the pit. There are two types of tandem parlours, namely the side-gate type and the walk-through type. The side-gate type has entrance and exit gates on the one side of each milking stall, that can be operated by hand or hydraulics. Tandem milking parlour is especially suitable for smaller dairies(less than 100 cows) or for stud farming. 3, fiche 62, Anglais, - tandem%20milking%20parlour
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- tandem-type milking parlor
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- salle de traite tandem
1, fiche 62, Français, salle%20de%20traite%20tandem
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les salles de traite Tandem sont conçues pour la traite par le côté. Les vaches restent dans des stalles séparées le long de la fosse permettant à l'opérateur d'apporter une attention individuelle aux vaches tout en maintenant une bonne vision de l'ensemble de la salle de traite. Les problèmes de santé animale, statut de reproduction, etc., sont facilement identifiables et le système est reconnu pour la tranquillité des vaches. Elle est en faite utilisée pour le traitement individuel de la vache. 2, fiche 62, Français, - salle%20de%20traite%20tandem
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- sala de ordeño en tándem
1, fiche 62, Espagnol, sala%20de%20orde%C3%B1o%20en%20t%C3%A1ndem
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- adjustable flange
1, fiche 63, Anglais, adjustable%20flange
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- mobile plate 2, fiche 63, Anglais, mobile%20plate
- eccentric ring 3, fiche 63, Anglais, eccentric%20ring
- bruting wheel 2, fiche 63, Anglais, bruting%20wheel
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A small bruting wheel is placed on each head. These wheels can be centred ... 4, fiche 63, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Adjustable flange with dop stud(bolt). 5, fiche 63, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Figure B4. Shaft with bruting head assembly - manual bruting. 5, fiche 63, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Part of a bruting machine. 6, fiche 63, Anglais, - adjustable%20flange
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- disque de centrage
1, fiche 63, Français, disque%20de%20centrage
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une machine à deux axes, la culasse de la pierre est placée dans le trou du pot fixé au mandrin de l'axe de gauche. On fait alors revenir la pointe de l'axe au contact de la pierre qui, ainsi, reste bien maintenue. Avec le marteau ou le bâton de débrutage, on centre la pierre en donnant de légers coups sur le disque de gauche. On centre alors en tournant lentement le disque avec la main et on observe le mouvement de va et vient de la pierre. On peut alors commencer le débrutage. 2, fiche 63, Français, - disque%20de%20centrage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 3, fiche 63, Français, - disque%20de%20centrage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Structural Framework
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- knee brace
1, fiche 64, Anglais, knee%20brace
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Corner brace, fastened at an angle from wall stud to rafter, stiffening a wood or steel frame to prevent angular movement. 2, fiche 64, Anglais, - knee%20brace
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bracing industrial-type buildings. ... In the usual case, the connection between truss and column will be stiffened by means of knee braces. 3, fiche 64, Anglais, - knee%20brace
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Charpentes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contrefiche
1, fiche 64, Français, contrefiche
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- contre-fiche 2, fiche 64, Français, contre%2Dfiche
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lien de contreventement. 3, fiche 64, Français, - contrefiche
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] si [...] les sablières sont faites de profilés [...] de hauteur relativement faible, il faudra leur adjoindre des contrefiches s'attachant, d'une part sur les poteaux, d'autre part sur les sablières. On constituera ainsi un encastrement, au moins partiel, qui assurera l'indéformabilité des angles formés par les poteaux et sablières; les poteaux seront ainsi maintenus dans leur position verticale. 4, fiche 64, Français, - contrefiche
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
sablière : Pièce de bois, posée horizontalement, qui reçoit l'extrémité inférieures des chevrons dans un plan de toiture. 3, fiche 64, Français, - contrefiche
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose. 4, fiche 64, Français, - contrefiche
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 64, Français, - contrefiche
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- half-bred
1, fiche 65, Anglais, half%2Dbred
correct, voir observation, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- half-bred horse 2, fiche 65, Anglais, half%2Dbred%20horse
correct
- half bred 3, fiche 65, Anglais, half%20bred
correct, voir observation, nom
- warm blood 4, fiche 65, Anglais, warm%20blood
correct, voir observation, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A horse with only one parent being considered [...] purebred. 5, fiche 65, Anglais, - half%2Dbred
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
An other classification [of horses] differentiates "warm-blooded" horses, those with either arab or thoroughbred or both in their ancestry, from "cold-blooded" breeds ... which lack this heritage. 6, fiche 65, Anglais, - half%2Dbred
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The hyphenated form, "a half-bred", is preferable. 7, fiche 65, Anglais, - half%2Dbred
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Also applies to a thoroughbred horse that is not eligible for entry in the "General Stud Book". 5, fiche 65, Anglais, - half%2Dbred
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 65, La vedette principale, Français
- demi-sang
1, fiche 65, Français, demi%2Dsang
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cheval de demi-sang 2, fiche 65, Français, cheval%20de%20demi%2Dsang
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cheval dont un seul géniteur est de pur-sang. 2, fiche 65, Français, - demi%2Dsang
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- media sangre
1, fiche 65, Espagnol, media%20sangre
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- cruzado 1, fiche 65, Espagnol, cruzado
correct, nom masculin
- mestizo 1, fiche 65, Espagnol, mestizo
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Frederiksborg horse
1, fiche 66, Anglais, Frederiksborg%20horse
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Frederiksborg is the oldest horse breed in Denmark, and can be traced back to the horses of the royal stud at Frederiksborg. In its prime, this was one of the finest studs in Europe. During the eighteenth century the Frederiksborg was one of the world's most famous horse breeds. The breed was highly valued as a good school horse, reliable and elegant. 2, fiche 66, Anglais, - Frederiksborg%20horse
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 66, La vedette principale, Français
- frederiksborg
1, fiche 66, Français, frederiksborg
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- cheval de Frederiksborg 2, fiche 66, Français, cheval%20de%20Frederiksborg
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Race danoise. 1, fiche 66, Français, - frederiksborg
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Frederiksborg
1, fiche 66, Espagnol, Frederiksborg
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- Frederiksborg danés 1, fiche 66, Espagnol, Frederiksborg%20dan%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El Frederiksborg danés fue criado por el rey Federico de Prusia en 1562, en las cuadras reales de Frederiksborg, al norte de Copenhague. Durante los siglos XVII y XIX, esta raza fue famosa por realizar actividades de alta escuela y como caballo de caballería y de tiro. 1, fiche 66, Espagnol, - Frederiksborg
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Gidran
1, fiche 67, Anglais, Gidran
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Hungarian Anglo-Arab horse 2, fiche 67, Anglais, Hungarian%20Anglo%2DArab%20horse
correct
- Hungarian Anglo-Arab 3, fiche 67, Anglais, Hungarian%20Anglo%2DArab
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
An exclusively chestnut Hungarian Anglo-Arabian, the Gidran was developed at the Mezohegyes State Stud in 1816 with the import of the desert bred Arabian named Siglavy Gidran.... The modern Gidran is a high quality riding and driving horse who have achieved recognition in international competitions. Particularly well known for their athletic ability, well-balanced temperaments, and sturdy builds. Gidrans excel in FEI disciplines where the breed's speed, endurance, agility, and courage are showcased. 3, fiche 67, Anglais, - Gidran
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gidran
1, fiche 67, Français, gidran
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- anglo-arabe hongrois 1, fiche 67, Français, anglo%2Darabe%20hongrois
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- gidranés
1, fiche 67, Espagnol, gidran%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- extractor arm
1, fiche 68, Anglais, extractor%20arm
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
With the extractor arm vertical, replace the extractor stud in the extractor pivot hole of the bolt. Rotate the extractor forward. Ensure that the collar is engaged in its slot in the bolt. 1, fiche 68, Anglais, - extractor%20arm
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bras de l'extracteur
1, fiche 68, Français, bras%20de%20l%27extracteur
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Avec le bras de l'extracteur en position verticale, introduire le tenon de l'extracteur dans l'ouverture ménagée dans la culasse pour recevoir le pivot de l'extracteur. Avancer l'extracteur en le tournant. Il faut s'assurer que le collier est dégagé dans la culasse mobile. 1, fiche 68, Français, - bras%20de%20l%27extracteur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- horse
1, fiche 69, Anglais, horse
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Group : a field(hunting horses) ;haras or harras(wild horse or breeding mares) ;mews; a mob(Australian) ;a parcel, rag(colts) ;rake(colts) ;ruck(large number) of horses; a slate(a list of horses in a race) ;string of(race) horses; stud(mares) ;team(carriage or polo horses) ;herd, race, stable, troop of horses. Male : stallion, horse, sire, stud, gelding(castrated). Female : mare, dam. Young : foal, colt(male), filly(female). Cry : neigh, snort, whinny. 2, fiche 69, Anglais, - horse
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cheval
1, fiche 69, Français, cheval
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Groupe: troupeau, manade, écurie. Mâle: cheval, hongre, étalon. Femelle: jument, pouliche. Petit: poulain. Cri: hennir. 2, fiche 69, Français, - cheval
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- caballo
1, fiche 69, Espagnol, caballo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Carthusian horse
1, fiche 70, Anglais, Carthusian%20horse
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Carthusian 2, fiche 70, Anglais, Carthusian
correct, nom
- Carthusian-Andalusian 2, fiche 70, Anglais, Carthusian%2DAndalusian
correct, nom
- Carthujano 2, fiche 70, Anglais, Carthujano
correct, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Carthusian originated in Spain. It is also known as the Carthusian-Andalusian, and Carthujano. It is used for riding and is 15. 2 h. h. [(hands high). ] The Carthusian is not a separate breed from the Andalusian, but is a distinct side branch of that breed and usually considered the purest strain remaining. This is one of Spain's most prestigious lines of the Spanish horse and has one of the oldest stud books in the world. 2, fiche 70, Anglais, - Carthusian%20horse
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cheval Chartreux
1, fiche 70, Français, cheval%20Chartreux
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- cheval des Chartreux 2, fiche 70, Français, cheval%20des%20Chartreux
correct, nom masculin
- chartreux 2, fiche 70, Français, chartreux
correct, nom masculin
- Cartujano 1, fiche 70, Français, Cartujano
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Au XVème siècle en Andalousie, des moines sauvèrent de l'extinction le cheval Chartreux, considéré aujourd'hui par beaucoup comme le plus pur des chevaux de race espagnole. [...] À l'origine, cheval de trait, puis de guerre à l'appellation de Cartujano, il provoqua bientôt l'admiration de toute l'Europe. [...] La population mondiale des chevaux Chartreux s'élève aujourd'hui à environ 240 femelles et 200 mâles adultes, et Jerez s'enorgueillit d'en avoir conservé les plus beaux spécimens. 1, fiche 70, Français, - cheval%20Chartreux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mammals
- Dog and Cat Breeding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 71, Anglais, dog
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Group : a bench(show dogs), brace, gang, kennel, legion, litterpack, pack or stud of dogs; a doggery; a huddle or litter of puppies. Male : dog, hound. Female : bitch. Young : pup, whelp. Cry : yelp, bark, whine, growl, howl. 2, fiche 71, Anglais, - dog
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des chiens et chats
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chien
1, fiche 71, Français, chien
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Groupe : meute, harde. Mâle : chien. Femelle : chienne, lice. Petit : chiot. Cri : aboyer, hurler, clabauder, clatir, grogner, gronder, glapir (chiot), haleter, japper. 2, fiche 71, Français, - chien
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Cría de perros y gatos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- perro
1, fiche 71, Espagnol, perro
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- calk
1, fiche 72, Anglais, calk
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- stud 2, fiche 72, Anglais, stud
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 3, fiche 72, Anglais, - calk
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Drive-in/screw-in calk; screw-in/horseshoe stud. 1, fiche 72, Anglais, - calk
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 72, Français, crampon
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Crampon enfoncé [ou vissé] dans un trou percé à cet effet dans le fer. 2, fiche 72, Français, - crampon
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 3, fiche 72, Français, - crampon
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Crampon à vis/vissé. 2, fiche 72, Français, - crampon
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- remache
1, fiche 72, Espagnol, remache
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Remache atornillado. 1, fiche 72, Espagnol, - remache
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dop stud
1, fiche 73, Anglais, dop%20stud
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Adjustable flange with dop stud(bolt). 2, fiche 73, Anglais, - dop%20stud
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Figure B4. Shaft with bruting head assembly - manual bruting. 2, fiche 73, Anglais, - dop%20stud
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Part of a bruting machine. 3, fiche 73, Anglais, - dop%20stud
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- goujon de montage de dop de débrutage
1, fiche 73, Français, goujon%20de%20montage%20de%20dop%20de%20d%C3%A9brutage
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- goujon de montage de pot de débrutage 2, fiche 73, Français, goujon%20de%20montage%20de%20pot%20de%20d%C3%A9brutage
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 3, fiche 73, Français, - goujon%20de%20montage%20de%20dop%20de%20d%C3%A9brutage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- retaining stud 1, fiche 74, Anglais, retaining%20stud
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Insert the tip of the scabbard under the double loops on the front of the frog. Ensure the retaining stud is turned toward the frog. 1, fiche 74, Anglais, - retaining%20stud
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bouton de retenue
1, fiche 74, Français, bouton%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Une fois le porte-baïonnette fixé à la VT [veste tactique] en position poignée vers le bas, s'assurer que le bouton de retenue du fourreau fait face au porte-baïonnette [...] 1, fiche 74, Français, - bouton%20de%20retenue
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- thermal bridge
1, fiche 75, Anglais, thermal%20bridge
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- heat bridge 2, fiche 75, Anglais, heat%20bridge
correct
- heat channel 3, fiche 75, Anglais, heat%20channel
correct
- cold bridge 4, fiche 75, Anglais, cold%20bridge
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A component of higher thermal conductivity that conducts heat more rapidly through an insulated building assembly, such as a steel stud in an insulated stud wall. 5, fiche 75, Anglais, - thermal%20bridge
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
When a building element of adequate thermal resistance contains sections of lower resistance ... condensation takes place initially on these sections which are known as cold bridges or thermal bridges. 4, fiche 75, Anglais, - thermal%20bridge
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pont thermique
1, fiche 75, Français, pont%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Zone ponctuelle ou linéaire qui, dans l'enveloppe d'un bâtiment, présente une moindre résistance thermique, par suite du phénomène de convergence-divergence des flux (concentration vers les points de faibles résistance). Les ponts thermiques peuvent réduire considérablement l'efficacité d'une isolation. 2, fiche 75, Français, - pont%20thermique
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Aluminium [...] Le principal handicap de ce matériau est sa forte conduction de la chaleur qui en fait à la base un très mauvais isolant thermique. Les fabricants ont apporté, depuis quelques années, une réponse à ce problème en intégrant à leur produit des systèmes de rupture de pont thermique. 3, fiche 75, Français, - pont%20thermique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ces profilés, normalisés et labellisés, sont très performants en matière thermique, mais restent légèrement inférieurs aux profilés PVC. 4, fiche 75, Français, - pont%20thermique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- puente térmico
1, fiche 75, Espagnol, puente%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
EL PC-1000/PACESA garantiza la estanqueidad del conjunto, mediante tapajuntas de unión entre paneles, que facilita el montaje y protege a los elementos de sujeción de la corrosión. Los cantos laterales de los paneles vienen provistos de juntas estancas que evitan el puente térmico entre paneles y actúan de barrera de vapor. 1, fiche 75, Espagnol, - puente%20t%C3%A9rmico
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Rough Carpentry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- jack stud
1, fiche 76, Anglais, jack%20stud
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- cripple stud 2, fiche 76, Anglais, cripple%20stud
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Less than full length stud, commonly used above door and window openings between the lintel and plate. 3, fiche 76, Anglais, - jack%20stud
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Any stud that is less than full length. 4, fiche 76, Anglais, - jack%20stud
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cripple stud. Often refers to the studs found below a window opening. 4, fiche 76, Anglais, - jack%20stud
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- cripple
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Charpenterie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poteau nain
1, fiche 76, Français, poteau%20nain
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- potelet 2, fiche 76, Français, potelet
correct, nom masculin
- montant nain 3, fiche 76, Français, montant%20nain
correct, nom masculin
- colombage nain 4, fiche 76, Français, colombage%20nain
à éviter, nom masculin, Canada
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Poteau court, dans une charpente, dans une allège de pan de bois, etc. 4, fiche 76, Français, - poteau%20nain
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Fléchissement ou rotation du linteau. [...] Éviter de soumettre le linteau à des charges excentrées. Vérifier que le linteau offre une résistance suffisante et qu'il prend totalement appui sur les poteaux nains. 5, fiche 76, Français, - poteau%20nain
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
colombage : terme parfois utilisé au Canada et au Québec pour désigner chacun des poteaux constituant la charpente d'un pan de bois. 6, fiche 76, Français, - poteau%20nain
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Carpintería
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- pie derecho corto
1, fiche 76, Espagnol, pie%20derecho%20corto
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- plain bearing rod end
1, fiche 77, Anglais, plain%20bearing%20rod%20end
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
plain bearing rod ends : A structural assembly comprising a rod end housing and a plain bearing, with or without stud. [Definition standardized by ISO]. 1, fiche 77, Anglais, - plain%20bearing%20rod%20end
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- embout à palier lisse
1, fiche 77, Français, embout%20%C3%A0%20palier%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de structure constitué d'un corps d'embout et d'un palier lisse, avec ou sans pivot. [Définition normalisée par [l'ISO]. 1, fiche 77, Français, - embout%20%C3%A0%20palier%20lisse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 78, Anglais, stud
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A stud-shaped element, the head of which is cylindrical for mounting within the bore of a spherical plain bearing or inner ring of a spherical plain bearing. 1, fiche 78, Anglais, - stud
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
stud : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 78, Anglais, - stud
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 78, Français, pivot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Élément en forme d'axe dont une extrémité est cylindrique en vue de son montage dans l'alésage d'une rotule lisse ou de la bague intérieure d'une rotule lisse. 1, fiche 78, Français, - pivot
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
pivot : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 78, Français, - pivot
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- spherical plain bearing with stud
1, fiche 79, Anglais, spherical%20plain%20bearing%20with%20stud
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A spherical plain bearing in which a stud is mounted. 1, fiche 79, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20with%20stud
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
spherical plain bearing with stud : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 79, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20with%20stud
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- rotule lisse avec pivot
1, fiche 79, Français, rotule%20lisse%20avec%20pivot
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Rotule lisse dans laquelle est monté un pivot. 1, fiche 79, Français, - rotule%20lisse%20avec%20pivot
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
rotule lisse avec pivot : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 79, Français, - rotule%20lisse%20avec%20pivot
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- blade-clamp stud bolt
1, fiche 80, Anglais, blade%2Dclamp%20stud%20bolt
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
blade-clamp stud bolt : term standardized by ISO. 2, fiche 80, Anglais, - blade%2Dclamp%20stud%20bolt
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- goujon de fixation de la lame
1, fiche 80, Français, goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, fiche 80, Français, - goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
goujon de fixation de la lame : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 80, Français, - goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Madera contrachapada
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- pernos de fijación del disco
1, fiche 80, Espagnol, pernos%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20disco
nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- blanket
1, fiche 81, Anglais, blanket
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- blanket insulation 2, fiche 81, Anglais, blanket%20insulation
correct
- blanket thermal insulation 3, fiche 81, Anglais, blanket%20thermal%20insulation
correct
- blanket-type insulant 4, fiche 81, Anglais, blanket%2Dtype%20insulant
correct
- blanketing 5, fiche 81, Anglais, blanketing
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Insulation, of the flexible type, formed into sheets or rolls, usually with a vapor-barrier on one side and with or without a container sheet on the other side. 6, fiche 81, Anglais, - blanket
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... blankets may be composed of various processed materials, as mineral wool, wood fibres, glass fibre, cotton, eel grass, or cattle hair. Thicknesses vary from 1/2 inch to 2 inches. 7, fiche 81, Anglais, - blanket
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "batt insulation" which is sized to fit into standard stud spaces. 8, fiche 81, Anglais, - blanket
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- matelas
1, fiche 81, Français, matelas
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- matelas isolant 2, fiche 81, Français, matelas%20isolant
correct, nom masculin
- isolant en matelas souple 3, fiche 81, Français, isolant%20en%20matelas%20souple
correct, nom masculin
- isolant en matelas 4, fiche 81, Français, isolant%20en%20matelas
nom masculin
- isolant du type matelas 5, fiche 81, Français, isolant%20du%20type%20matelas
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Matériau isolant flexible sous faible épaisseur (présenté habituellement en rouleaux). 3, fiche 81, Français, - matelas
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
Laine minérale revêtue d'un parement (tissu, fil, papier, grillage, métal déployé) qui lui est attaché mécaniquement [...] 6, fiche 81, Français, - matelas
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les toitures sont constituées d'un support primaire autoportant métallique, jouant le rôle de plafond, d'un matelas en laine de verre d'épaisseur variable et d'un bac en aluminium. 7, fiche 81, Français, - matelas
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- glass wool blanket
1, fiche 82, Anglais, glass%20wool%20blanket
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- glasswool blanket 2, fiche 82, Anglais, glasswool%20blanket
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bradford Anticon Blanket. A glasswool blanket faced with foil to provide thermal and acoustic insulation and a moisture barrier under metal deck roof. 2, fiche 82, Anglais, - glass%20wool%20blanket
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Airborne Sound Transmission Loss of Typical Walls... Staggered stud dry wall-2 sets of 2-by 3-in. studs at 16-in. centres on common 2-by 4-in. plate; on each face 2 layers of %-in. gypsum wall board, the first layer nailed, the second cemented; joints staggered and both sets sealed; mineral or glass wool blanket or batts in the interspace. 3, fiche 82, Anglais, - glass%20wool%20blanket
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Verre textile
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- matelas de laine de verre
1, fiche 82, Français, matelas%20de%20laine%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Matelas isolant constitué de laine de verre. 2, fiche 82, Français, - matelas%20de%20laine%20de%20verre
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une chape, il est conseillé de dérouler un matelas de laine de verre sur la couche isolante de perlite. 2, fiche 82, Français, - matelas%20de%20laine%20de%20verre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Small Arms
- Mechanical Components
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 83, Anglais, shoulder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Square, or angular step between two diameters on a barrel, pin, stud, or other part. 1, fiche 83, Anglais, - shoulder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Armes légères
- Composants mécaniques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- épaulement
1, fiche 83, Français, %C3%A9paulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Surface à angle droit ou en pente, entre deux diamètres, sur un canon, une goupille, un goujon ou une autre pièce. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9paulement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
épaulement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9paulement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- clamp-mounted fuel injector
1, fiche 84, Anglais, clamp%2Dmounted%20fuel%20injector
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Injector held in the engine by means of a single or double finger clamp and secured with stud(s) or bolt(s). 1, fiche 84, Anglais, - clamp%2Dmounted%20fuel%20injector
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 84, La vedette principale, Français
- porte-injecteur de combustible complet à fixation par patte
1, fiche 84, Français, porte%2Dinjecteur%20de%20combustible%20complet%20%C3%A0%20fixation%20par%20patte
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Porte-injecteur complet fixé sur le moteur au moyen d'une patte simple ou double (fourche). Cette patte est serrée par boulon(s) ou goujon(s). 1, fiche 84, Français, - porte%2Dinjecteur%20de%20combustible%20complet%20%C3%A0%20fixation%20par%20patte
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- stud-link chain
1, fiche 85, Anglais, stud%2Dlink%20chain
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An anchor chain each link of which has a bar(stud) across the short dimension of the link to prevent kinking and deformation under load. 1, fiche 85, Anglais, - stud%2Dlink%20chain
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- chaîne étançonnée
1, fiche 85, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A9tan%C3%A7onn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- chaîne à étançons 2, fiche 85, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20%C3%A9tan%C3%A7ons
correct, nom féminin
- chaîne à étais 2, fiche 85, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20%C3%A9tais
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Chaîne qui comporte des mailles à étais. 2, fiche 85, Français, - cha%C3%AEne%20%C3%A9tan%C3%A7onn%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Spices and Condiments
- Food Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- split vanilla
1, fiche 86, Anglais, split%20vanilla
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Vanilla that is partially opened longitudinally from the stud due to dehiscence. 1, fiche 86, Anglais, - split%20vanilla
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term and definition relating to presentation and commercial forms of prepared vanilla. 1, fiche 86, Anglais, - split%20vanilla
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 86, Anglais, - split%20vanilla
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Épices et condiments
- Industrie de l'alimentation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vanille fendue
1, fiche 86, Français, vanille%20fendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Vanille partiellement ouverte dans le sens longitudinal à partir du talon par suite de la déhiscence. 1, fiche 86, Français, - vanille%20fendue
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition concernant la présentation et les désignations commerciales de la vanille préparée. 1, fiche 86, Français, - vanille%20fendue
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 86, Français, - vanille%20fendue
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Structural Framework
- Walls and Partitions
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stud wall framing
1, fiche 87, Anglais, stud%20wall%20framing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Stud wall framing(loadbearing members). 2, fiche 87, Anglais, - stud%20wall%20framing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Charpentes
- Murs et cloisons
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ossature murale à poteaux
1, fiche 87, Français, ossature%20murale%20%C3%A0%20poteaux
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ossature murale à poteaux (éléments porteurs). 2, fiche 87, Français, - ossature%20murale%20%C3%A0%20poteaux
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- gas shielded stud welding
1, fiche 88, Anglais, gas%20shielded%20stud%20welding
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
This process, a variation of stud welding, is basically the same as that used for stud welding, except that an inert gas or flux, such as argon or helium, is used for shielding. 2, fiche 88, Anglais, - gas%20shielded%20stud%20welding
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
gas shielded stud welding : term standardized by the American Welding Society(AWS). 3, fiche 88, Anglais, - gas%20shielded%20stud%20welding
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 88, La vedette principale, Français
- soudage des goujons sous protection gazeuse
1, fiche 88, Français, soudage%20des%20goujons%20sous%20protection%20gazeuse
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- soudage de goujons sous protection gazeuse 1, fiche 88, Français, soudage%20de%20goujons%20sous%20protection%20gazeuse
proposition, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-04-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tab collar
1, fiche 89, Anglais, tab%20collar
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The tab collar has once again returned to the forefront of men's fashion... It gives the wearer a clean, classic look which is designed to focus attention on the tie. It fits high on the neck with a small loop attached to both points which is fastened across under the tie to hold the points down. It is featured with many types of closures’buttons, snaps and studs. We make ours with the stud closure... This collar must be worn with a tie. 1, fiche 89, Anglais, - tab%20collar
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- col à bride
1, fiche 89, Français, col%20%C3%A0%20bride
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- arc stud welding
1, fiche 90, Anglais, arc%20stud%20welding
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- SW 2, fiche 90, Anglais, SW
correct, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- stud arc welding 3, fiche 90, Anglais, stud%20arc%20welding
correct, États-Unis, normalisé
- arc stud-welding 4, fiche 90, Anglais, arc%20stud%2Dwelding
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Stud welding in which the heat is produced by an arc between a metal stud or similar part and the other workpiece. [Definition standardized by ISO. ] 5, fiche 90, Anglais, - arc%20stud%20welding
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
When the surfaces to be joined are properly heated, they are brought together under pressure. Partial shielding may be obtained by using a ceramic ring surrounding the stud. Shielding gas or flux may or may not be used. 5, fiche 90, Anglais, - arc%20stud%20welding
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
arc stud welding; stud arc welding : terms standardized by ISO; stud arc welding; SW : term and abbreviation standardized by the American Welding Society(AWS). 6, fiche 90, Anglais, - arc%20stud%20welding
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
arc stud welding; SW : term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 90, Anglais, - arc%20stud%20welding
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 90, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc des goujons
1, fiche 90, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20des%20goujons
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- procédé SW 2, fiche 90, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SW
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage de goujons où l'on fait jaillir un arc entre un goujon métallique ou un élément similaire et la pièce pour produire la chaleur nécessaire. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 90, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20des%20goujons
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les surfaces à assembler sont convenablement échauffées, on les amène en contact et on applique une pression. Une protection partielle peut être assurée par une bague en céramique entourant le goujon. On peut ou non utiliser un gaz ou un flux protecteur. 3, fiche 90, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20des%20goujons
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
soudage à l'arc des goujons : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 90, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20des%20goujons
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
soudage à l'arc des goujons; procédé SW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 90, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20des%20goujons
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- General Hardware
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dutchman
1, fiche 91, Anglais, dutchman
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The portion of a stud or screw that remains in place after the head has been twisted off in effort to remove the entire stud or screw. 1, fiche 91, Anglais, - dutchman
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Quincaillerie générale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chicot
1, fiche 91, Français, chicot
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- stud driver
1, fiche 92, Anglais, stud%20driver
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- powder-actuated stud driver 1, fiche 92, Anglais, powder%2Dactuated%20stud%20driver
correct
- low-velocity explosive-actuated fastening tool 2, fiche 92, Anglais, low%2Dvelocity%20explosive%2Dactuated%20fastening%20tool
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[A] tool with a heavy mass hammer supplemented by a load that moves a piston designed to be captive to drive a stud, pin, or fastener into a work surface, always starting the fastener at rest and in contact with the work surface. 2, fiche 92, Anglais, - stud%20driver
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pistolet à masselotte
1, fiche 92, Français, pistolet%20%C3%A0%20masselotte
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs à cartouches (...) peuvent se classer en deux grandes catégories : 1) Les pistolets de scellement (...) 2) Les pistolets à masselotte dans lesquels une masse frappante transmet à la pièce l'énergie cinétique engendrée par l'explosion. Ces appareils sont de trois sortes : a) appareils à piston portant la pièce à fixer; b) appareils à piston frappant la pièce à fixer préalablement placée contre la paroi; c) appareils à guide auxiliaire. La pièce à fixer et le piston qui la porte sont posés contre la paroi. (...) Les appareils à masselotte permettent de réduire l'énergie cinétique fournie au projectile (...) pour le même effet de pénétration qu'avec un pistolet de scellement. Les appareils à masselotte sont beaucoup moins dangereux que les appareils à tir direct. 1, fiche 92, Français, - pistolet%20%C3%A0%20masselotte
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- stud gun
1, fiche 93, Anglais, stud%20gun
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- plug-driving gun 1, fiche 93, Anglais, plug%2Ddriving%20gun
correct
- explosive actuated gun 2, fiche 93, Anglais, explosive%20actuated%20gun
correct
- explosive-operated stud gun 1, fiche 93, Anglais, explosive%2Doperated%20stud%20gun
correct
- high-velocity explosive-actuated fastening tool 3, fiche 93, Anglais, high%2Dvelocity%20explosive%2Dactuated%20fastening%20tool
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] tool or machine that when used with a load, propels or discharges a stud, pin, or fastener at velocities in excess of 300 ft/second when measured 6. 5 ft from the muzzle end of the barrel, for the purpose of impinging it upon, affixing it to, or penetrating another object or material. 3, fiche 93, Anglais, - stud%20gun
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pistolet de scellement
1, fiche 93, Français, pistolet%20de%20scellement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs à cartouches (...) peuvent se classer en deux grandes catégories : 1) Les pistolets de scellement dans le canon desquels le projectile est accéléré à grande vitesse. Véritable arme à feu, cet appareil est à l'origine de nombreux et graves accidents. 2) Les pistolets à masselotte (...) 2, fiche 93, Français, - pistolet%20de%20scellement
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'il est fait usage d'un pistolet de scellement, personne ne doit se trouver dans la ligne de tir ni à proximité de celle-ci. 2, fiche 93, Français, - pistolet%20de%20scellement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Dzus fastener
1, fiche 94, Anglais, Dzus%20fastener
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A patented form of cowling fastener, in which a slotted stud is forced over a spring-steel wire and rotated to lock the wire into a cam-like groove. 1, fiche 94, Anglais, - Dzus%20fastener
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- verrou Dzus
1, fiche 94, Français, verrou%20Dzus
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Animal Husbandry
- Animal Reproduction
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- registered animal
1, fiche 95, Anglais, registered%20animal
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- pedigree animal 2, fiche 95, Anglais, pedigree%20animal
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
One whose parents are not only recorded but the animal itself has also been recorded in the herd, flock, or stud book, and the registration certificate for the animal has already been issued. 3, fiche 95, Anglais, - registered%20animal
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des animaux
- Reproduction des animaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- animal enregistré
1, fiche 95, Français, animal%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- animal à pedigree 2, fiche 95, Français, animal%20%C3%A0%20pedigree
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- PDC cutter 1, fiche 96, Anglais, PDC%20cutter
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- polycristalline diamond compact cutter 2, fiche 96, Anglais, polycristalline%20diamond%20compact%20cutter
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A diamond drag bit is disclosed that utilizes stud type PDC cutters that have dome shaped polycrystalline diamond depth of penetration limiters fused to the tungsten carbide surface trailing the PDC compact disc. This cutter penetration limiting diamond dome surface acts as an impact or shock absorber to minimize the impact damage to the PDC cutter when drilling laminated hard and soft rock formations. 1, fiche 96, Anglais, - PDC%20cutter
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- PDC drag bit
- PDC drill bit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Fiche 96, La vedette principale, Français
- trépan P.D.C.
1, fiche 96, Français, tr%C3%A9pan%20P%2ED%2EC%2E
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Technologie des forages. Les trépans. [...] Au lieu d'être sertis de diamants naturels, les trépans peuvent être équipés de pastilles sur lesquelles ont été déposés des diamants synthétiques. On réalise ainsi des outils de coupe qui permettent des vitesses d'avancement spectaculaires dans divers terrains. Ces trépans P.D.C. («polycristalline diamond compact») concurrencent très sérieusement les outils diamantés. 1, fiche 96, Français, - tr%C3%A9pan%20P%2ED%2EC%2E
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- barefoot method 1, fiche 97, Anglais, barefoot%20method
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- barefoot 1, fiche 97, Anglais, barefoot
nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Method of construction in which the rafters rest on top of the ceiling joists. 1, fiche 97, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Barefoot : set up and fastened without a mortise and tenon(as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 97, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Barefoot : Carpentry(of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 97, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Balloon frame: Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints (such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 97, Anglais, - barefoot%20method
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- assemblage non pénétrant
1, fiche 97, Français, assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- assemblage par clous 1, fiche 97, Français, assemblage%20par%20clous
proposition, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 97, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 97, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- barefoot
1, fiche 98, Anglais, barefoot
correct, adjectif
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Set up and fastened without a mortise and tenon(as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 98, Anglais, - barefoot
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Carpentry.(of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 98, Anglais, - barefoot
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Balloon frame: Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints (such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 98, Anglais, - barefoot
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- assemblé par clouage
1, fiche 98, Français, assembl%C3%A9%20par%20clouage
proposition
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- assemblé sans tenon ni mortaise 1, fiche 98, Français, assembl%C3%A9%20sans%20tenon%20ni%20mortaise
proposition
- assemblé sans pénétration 1, fiche 98, Français, assembl%C3%A9%20sans%20p%C3%A9n%C3%A9tration
proposition
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 98, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 98, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- shouldered stud
1, fiche 99, Anglais, shouldered%20stud
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
shouldered stud : term standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - shouldered%20stud
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Français
- goujon avec épaulement
1, fiche 99, Français, goujon%20avec%20%C3%A9paulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- goujon épaulé 2, fiche 99, Français, goujon%20%C3%A9paul%C3%A9
correct
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
goujon avec épaulement: terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 99, Français, - goujon%20avec%20%C3%A9paulement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-01-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sinker securing stud
1, fiche 100, Anglais, sinker%20securing%20stud
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
sinker securing stud : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 100, Anglais, - sinker%20securing%20stud
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cabillot de retenue du crapaud
1, fiche 100, Français, cabillot%20de%20retenue%20du%20crapaud
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cheville de retenue du crapaud 2, fiche 100, Français, cheville%20de%20retenue%20du%20crapaud
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
cheville de retenue du crapaud : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 100, Français, - cabillot%20de%20retenue%20du%20crapaud
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :