TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TACTICAL SUPPORT [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Laws and Legal Documents
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Weather Service Regulation
1, fiche 1, Anglais, Air%20Weather%20Service%20Regulation
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AWSR 1, fiche 1, Anglais, AWSR
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Under Air Weather Service Regulation(AWSR) 55-2, "Operations : AWS [Air Weather Service] Tactical Weather Support, "and other existing war plans, in each contingency operation AWS would have a lead wing, that is, one weather wing that would function as the weather support coordinator and immediate manager of the deployed weather support force. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Weather%20Service%20Regulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Air Weather Service Regulation
1, fiche 1, Français, Air%20Weather%20Service%20Regulation
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AWSR 1, fiche 1, Français, AWSR
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Ground Installations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air support operations centre
1, fiche 2, Anglais, air%20support%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASOC 2, fiche 2, Anglais, ASOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tactical air control organization that coordinates tactical air support for a land formation. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 3, fiche 2, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
An agency of a theatre air control system collocated with a corps headquarters or an appropriate land force headquarters, which coordinates and directs close air support and other tactical air support. [Definition standardized by NATO. ] 4, fiche 2, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air support operations centre; ASOC: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air support operations center
- air support operation centre
- air support operation center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre d'opérations d'appui aérien
1, fiche 2, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COAA 2, fiche 2, Français, COAA
correct, nom masculin, uniformisé
- ASOC 3, fiche 2, Français, ASOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisation de contrôle aérien tactique qui coordonne l'appui aérien tactique pour une formation terrestre. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 4, fiche 2, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Organisme du système de contrôle aérien de théâtre, au sein de l'état-major d'un corps d'armée ou d'un état-major approprié des forces terrestres, chargé de la coordination et de la conduite de l'appui aérien rapproché et d'autres formes d'appui aérien tactique. [Définition normalisée par l'OTAN.] 5, fiche 2, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations d'appui aérien; COAA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations d'appui aérien; ASOC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- centre d'opération d'appui aérien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Apoyo en combate
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- centro de operaciones de apoyo aéreo
1, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20operaciones%20de%20apoyo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organismo de un sistema de control aéreo táctico situado en el Cuartel General de un Cuerpo de Ejército o de una fuerza terrestre apropiada, que coordina el apoyo aéreo inmediato y otros apoyos aéreos. 1, fiche 2, Espagnol, - centro%20de%20operaciones%20de%20apoyo%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Combat Support
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- support bridge
1, fiche 3, Anglais, support%20bridge
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bridge constructed under tactical conditions to support the build-up and consolidation of fighting formations/units once the far bank of the obstacle is secure. 1, fiche 3, Anglais, - support%20bridge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
support bridge: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - support%20bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Soutien au combat
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont d'appui
1, fiche 3, Français, pont%20d%27appui
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pont construit dans des conditions tactiques pour appuyer la montée en puissance et la consolidation des formations et des unités combattantes une fois que la rive d'arrivée d'un obstacle est sûre. 1, fiche 3, Français, - pont%20d%27appui
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pont d'appui : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - pont%20d%27appui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heavy tactical vehicle
1, fiche 4, Anglais, heavy%20tactical%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... heavy tactical vehicles are designed... to transport ammunition, petroleum, oils and lubricants[, to resupply units and to carry out] other missions throughout the tactical environment [in order] to support modern and highly mobile combat units. 2, fiche 4, Anglais, - heavy%20tactical%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule tactique lourd
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20tactique%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vehículo táctico pesado
1, fiche 4, Espagnol, veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Renault Trucks Defense mantiene conversaciones con el Ejército de Tierra brasileño para ofrecerles el suministro del vehículo táctico pesado KERAX en su versión 6x6. 1, fiche 4, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico%20pesado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tactical vehicle
1, fiche 5, Anglais, tactical%20vehicle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A military vehicle that is designed primarily for use by forces in the field in direct connection with, or support of, tactical operations. 2, fiche 5, Anglais, - tactical%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule tactique
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vehículo táctico
1, fiche 5, Espagnol, veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Kia ha estado suministrando sus vehículos tácticos ligeros al ejército de Corea del Sur desde 2016. 1, fiche 5, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Tactics
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- general support reinforcing
1, fiche 6, Anglais, general%20support%20reinforcing
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GSR 2, fiche 6, Anglais, GSR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tactical task in which an indirect fire unit fires in support of the force as a whole and, on a secondary basis, provides reinforcing fire for another indirect fire unit. 3, fiche 6, Anglais, - general%20support%20reinforcing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
general support reinforcing; GSR: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - general%20support%20reinforcing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
general support reinforcing; GSR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - general%20support%20reinforcing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appui général renforcement
1, fiche 6, Français, appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20renforcement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AGR 1, fiche 6, Français, AGR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- renforcement de l'appui général 2, fiche 6, Français, renforcement%20de%20l%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GSR 3, fiche 6, Français, GSR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GSR 3, fiche 6, Français, GSR
- action d'ensemble et renforcement 2, fiche 6, Français, action%20d%27ensemble%20et%20renforcement
correct, OTAN, normalisé
- GSR 3, fiche 6, Français, GSR
correct, OTAN, normalisé
- GSR 3, fiche 6, Français, GSR
- appui général et renforcement 2, fiche 6, Français, appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20renforcement
correct, OTAN, normalisé
- GSR 3, fiche 6, Français, GSR
correct, OTAN, normalisé
- GSR 3, fiche 6, Français, GSR
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tâche tactique au cours de laquelle une unité de tir indirect appuie de ses feux une force dans son ensemble et, à titre secondaire, renforce les feux d'une autre unité de tir indirect. 2, fiche 6, Français, - appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20renforcement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
action d'ensemble et renforcement; GSR; appui général et renforcement; GSR; renforcement de l'appui général; GSR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20renforcement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
appui général renforcement; AGR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20renforcement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assault bridge
1, fiche 7, Anglais, assault%20bridge
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The bridge emplaced under tactical conditions to support the manoeuvre of combat elements during the assault. 2, fiche 7, Anglais, - assault%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
assault bridge: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - assault%20bridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pont d'assaut
1, fiche 7, Français, pont%20d%27assaut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pont mis en place dans des conditions tactiques, à l'appui de la manœuvre des éléments de combat pendant l'assaut. 2, fiche 7, Français, - pont%20d%27assaut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pont d'assaut : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - pont%20d%27assaut
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- military pattern vehicle
1, fiche 8, Anglais, military%20pattern%20vehicle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MPV 2, fiche 8, Anglais, MPV
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- military designed vehicle 3, fiche 8, Anglais, military%20designed%20vehicle
correct
- military vehicle 4, fiche 8, Anglais, military%20vehicle
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vehicle having military characteristics resulting from military research and development processes, designed primarily for use by forces in the field in direct connection with, or support of, combat or tactical operations. 3, fiche 8, Anglais, - military%20pattern%20vehicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule de type militaire
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20de%20type%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- véhicule de conception militaire 2, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20de%20conception%20militaire
correct, nom masculin
- véhicule de modèle militaire 2, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire
correct, nom masculin
- véhicule militaire 3, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de tipo militar
1, fiche 8, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20tipo%20militar
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- vehículo militar estándar 2, fiche 8, Espagnol, veh%C3%ADculo%20militar%20est%C3%A1ndar
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Sea Operations (Military)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- integrated command antisubmarine warfare prediction system
1, fiche 9, Anglais, integrated%20command%20antisubmarine%20warfare%20prediction%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ICAPS 1, fiche 9, Anglais, ICAPS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The integrated command antisubmarine warfare prediction system enables on-scene computerized processing of oceanographic data in order to rapidly provide tailored acoustic and tactical information for direct support of fleet operations. 1, fiche 9, Anglais, - integrated%20command%20antisubmarine%20warfare%20prediction%20system
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- integrated command anti-submarine warfare prediction system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de prévisions du commandement intégré de lutte anti-sous-marine
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9visions%20du%20commandement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20lutte%20anti%2Dsous%2Dmarine
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ICAPS 2, fiche 9, Français, ICAPS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de prévisions du commandement intégré de lutte anti-sous-marine; ICAPS : désignations retirées de TermeOTAN en 2016. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9visions%20du%20commandement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20lutte%20anti%2Dsous%2Dmarine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combat Support
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- battle management system
1, fiche 10, Anglais, battle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BMS 2, fiche 10, Anglais, BMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- combat management system 3, fiche 10, Anglais, combat%20management%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 3, fiche 10, Anglais, - battle%20management%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
battle management system; BMS: designations standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - battle%20management%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de gestion du combat
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BMS 2, fiche 10, Français, BMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système de gestion de combat 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20combat
correct, nom masculin
- système de gestion de bataille 4, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20bataille
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d'aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme et à long terme. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du combat; BMS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- close battle area
1, fiche 11, Anglais, close%20battle%20area
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The area of current activities of committed combat arms, combat support and combat service support units of the forward tactical formations. 2, fiche 11, Anglais, - close%20battle%20area
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 11, Anglais, - close%20battle%20area
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone des contacts
1, fiche 11, Français, zone%20des%20contacts
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone où se déroulent les activités courantes des unités engagées des armes de combat, d'appui au combat et de soutien au combat au sein des formations tactiques avancées. 2, fiche 11, Français, - zone%20des%20contacts
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 11, Français, - zone%20des%20contacts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multi-role tanker transport
1, fiche 12, Anglais, multi%2Drole%20tanker%20transport
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MRTT 1, fiche 12, Anglais, MRTT
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- multi-role transport tanker 2, fiche 12, Anglais, multi%2Drole%20transport%20tanker
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The multi-role tanker transport [is used] to perform air refuelling and tactical transport missions in support of military forces worldwide. 3, fiche 12, Anglais, - multi%2Drole%20tanker%20transport
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
multi-role tanker transport; MRTT: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 12, Anglais, - multi%2Drole%20tanker%20transport
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avion de transport et de ravitaillement multi-rôle
1, fiche 12, Français, avion%20de%20transport%20et%20de%20ravitaillement%20multi%2Dr%C3%B4le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MRTT 1, fiche 12, Français, MRTT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
avion de transport et de ravitaillement multi-rôle; MRTT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 12, Français, - avion%20de%20transport%20et%20de%20ravitaillement%20multi%2Dr%C3%B4le
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 444 Combat Support Squadron
1, fiche 13, Anglais, 444%20Combat%20Support%20Squadron
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- 444 CS Sqn 1, fiche 13, Anglais, 444%20CS%20Sqn
correct
- 444 Tactical Helicopter Squadron 2, fiche 13, Anglais, 444%20Tactical%20Helicopter%20Squadron
ancienne désignation, correct
- 444 Tac Hel Sqn 2, fiche 13, Anglais, 444%20Tac%20Hel%20Sqn
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[In 1991, the] "444 Tactical Helicopter Squadron"... is disbanded. In 1993 the squadron is reactivated as "444 Combat Support Squadron" at Goose Bay airbase. 3, fiche 13, Anglais, - 444%20Combat%20Support%20Squadron
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
444 Combat Support Squadron; 444 CS Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 13, Anglais, - 444%20Combat%20Support%20Squadron
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 444e Escadron de soutien au combat
1, fiche 13, Français, 444e%20Escadron%20de%20soutien%20au%20combat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- 444 Esc SC 1, fiche 13, Français, 444%20Esc%20SC
correct, nom masculin
- 444e Escadron tactique d'hélicoptères 2, fiche 13, Français, 444e%20Escadron%20tactique%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 444 ETAH 2, fiche 13, Français, 444%20ETAH
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
444e Escadron de soutien au combat : s'écrit 444e Escadron de soutien au combat. 3, fiche 13, Français, - 444e%20Escadron%20de%20soutien%20au%20combat
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
444e Escadron tactique d'hélicoptères : s'écrit 444e Escadron tactique d'hélicoptères. 3, fiche 13, Français, - 444e%20Escadron%20de%20soutien%20au%20combat
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
444e Escadron de soutien au combat; 444 Esc SC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - 444e%20Escadron%20de%20soutien%20au%20combat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Combat Support
- Military Tactics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tactical support team
1, fiche 14, Anglais, tactical%20support%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TST 2, fiche 14, Anglais, TST
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tactical support team; TST : designations standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - tactical%20support%20team
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Tactique militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipe d'appui tactique
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipe%20d%27appui%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TST 2, fiche 14, Français, TST
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
équipe d'appui tactique; TST : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9quipe%20d%27appui%20tactique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Land Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tactical air support for land operations
1, fiche 15, Anglais, tactical%20air%20support%20for%20land%20operations
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TASLO 2, fiche 15, Anglais, TASLO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tactical air support for land operations; TASLO : designations standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - tactical%20air%20support%20for%20land%20operations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Forces terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appui aérien tactique des opérations terrestres
1, fiche 15, Français, appui%20a%C3%A9rien%20tactique%20des%20op%C3%A9rations%20terrestres
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TASLO 2, fiche 15, Français, TASLO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
appui aérien tactique des opérations terrestres; TASLO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20tactique%20des%20op%C3%A9rations%20terrestres
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Tactics
- Combat Support
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fire support element
1, fiche 16, Anglais, fire%20support%20element
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FSE 2, fiche 16, Anglais, FSE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
That portion of the force tactical operations center at every echelon above company or troop that is responsible for targeting coordination and for integrating fire delivered on surface targets by fire-support means under the control, or in support, of the force. 3, fiche 16, Anglais, - fire%20support%20element
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fire support element; FSE: designations standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - fire%20support%20element
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Soutien au combat
Fiche 16, La vedette principale, Français
- élément d'appui-feu
1, fiche 16, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27appui%2Dfeu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FSE 2, fiche 16, Français, FSE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
élément d'appui-feu; FSE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27appui%2Dfeu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Air Defence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- frontal aviation
1, fiche 17, Anglais, frontal%20aviation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 17, Anglais, FA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Frontal aviation was the Soviet Union's tactical air force assigned to the military districts and the groups of forces. Its mission was to provide air support to ground forces units. 3, fiche 17, Anglais, - frontal%20aviation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
frontal aviation; FA: designations standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - frontal%20aviation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Défense aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aviation de front
1, fiche 17, Français, aviation%20de%20front
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FA 2, fiche 17, Français, FA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aviation de front; FA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - aviation%20de%20front
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Military Tactics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Maneuver Control System
1, fiche 18, Anglais, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 18, Anglais, MCS
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The MCS system provides the primary tactical planning tool for the brigade. Supported by graphics decision support tools, including digital maps, aerial or satellite photos, dynamic 3D "flyover" view of the battlespace, and mobility analysis of the terrain, map overlays with intelligence and battle resources by unit. Commanders can quickly and clearly analyze different courses of action and take decisions based on thorough analysis of up-to-date situational assessment, various maneuver schemes, doctrine, and changes encountered during the course of action. Once detailed plan is determined, the MCS prepare and send warning operations orders, and related annexes. During the mission, the system provides automatic updates of friendly/enemy unit movement locations and battlefield geometry. As all information is maintained on the database, re-tasking of units is rapid and flexible. As an integrated part of the battle command systems, MCS receives information from external sources and updates those sources within predetermined operational plans. Such sources include intelligence, fire support, supply status and air operations requests. 2, fiche 18, Anglais, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre control system
- maneuver control system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Maneuver Control System
1, fiche 18, Français, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MCS 1, fiche 18, Français, MCS
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de contrôle de manœuvre. 1, fiche 18, Français, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Système de contrôle de manœuvre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Communications
- Military Tactics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tactical communications
1, fiche 19, Anglais, tactical%20communications
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Communications organic to tactical forces that provide the tactical commander with the means to exercise command and control over subordinate forces and that allow routine flow of administrative and logistic information to support tactical operations.(STWG) 2, fiche 19, Anglais, - tactical%20communications
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- tactical communication
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Tactique militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- communications tactiques
1, fiche 19, Français, communications%20tactiques
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- transmissions tactiques 2, fiche 19, Français, transmissions%20tactiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Éléments de communications intégrés aux forces de manœuvre, qui fournissent au commandant tactique les moyens d'exercer le commandement et le contrôle de forces subordonnées et permettent l'acheminement de l'information d'ordre administratif et logistique pour les besoins du soutien des opérations. 1, fiche 19, Français, - communications%20tactiques
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
communications tactiques : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 1, fiche 19, Français, - communications%20tactiques
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- communication tactique
- transmission tactique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reopening of the Constitution
1, fiche 20, Anglais, reopening%20of%20the%20Constitution
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The current Senate reform debate has, however, become too tactical, and as a consequence, Canadians have lost sight of why a reformed Senate makes sense, and what roles and purposes it might fill. Without a compelling case for Senate reform in principle, it will be very difficult to mobilize public support for more specific reforms such as term limits and provincial Senate elections, and the eventual reopening of the Constitution that full Senate reform will require. 1, fiche 20, Anglais, - reopening%20of%20the%20Constitution
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réouverture de la Constitution
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ouverture%20de%20la%20Constitution
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La réforme électorale pourrait nécessiter la réouverture de la Constitution. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ouverture%20de%20la%20Constitution
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multirole aircraft
1, fiche 21, Anglais, multirole%20aircraft
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[An aircraft] designed for different roles such as tactical support, transport, or attack. 2, fiche 21, Anglais, - multirole%20aircraft
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- multi-role aircraft
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aéronef polyvalent
1, fiche 21, Français, a%C3%A9ronef%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- aéronef multirôle 2, fiche 21, Français, a%C3%A9ronef%20multir%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Aéronef conçu pour effectuer plusieurs types de missions, avec ou sans changement de configuration. 1, fiche 21, Français, - a%C3%A9ronef%20polyvalent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aéronef polyvalent : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 septembre 2016. 3, fiche 21, Français, - a%C3%A9ronef%20polyvalent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- first-line support
1, fiche 22, Anglais, first%2Dline%20support
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- first line support 1, fiche 22, Anglais, first%20line%20support
correct, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In land forces, combat service support capabilities that are organic or allocated to a unit or tactical grouping. 2, fiche 22, Anglais, - first%2Dline%20support
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
First-line support is normally provided by the A and B echelons. 2, fiche 22, Anglais, - first%2Dline%20support
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
first-line support; first line support: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 22, Anglais, - first%2Dline%20support
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soutien de première ligne
1, fiche 22, Français, soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans les forces terrestres, capacités de soutien logistique du combat organiques d’une unité ou d’un groupement tactique ou attribuées à ceux-ci. 2, fiche 22, Français, - soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, le soutien de première ligne est assuré par les échelons A et B. 2, fiche 22, Français, - soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
soutien de première ligne : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 22, Français, - soutien%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Supply (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- prescribed nuclear stockage
1, fiche 23, Anglais, prescribed%20nuclear%20stockage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A specified quantity of nuclear weapons, components of nuclear weapons, and warhead test equipment to be stocked in special ammunition supply points or other logistical installations. The establishment and replenishment of this stockage is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the allocation, the capability of the logistical support unit to store and maintain the nuclear weapons, and the nuclear logistical situation. The prescribed stockage may vary from time to time and among similar logistical support units. 2, fiche 23, Anglais, - prescribed%20nuclear%20stockage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
prescribed nuclear stockage: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - prescribed%20nuclear%20stockage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stockage nucléaire prescrit
1, fiche 23, Français, stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quantité déterminée d'armes nucléaires, éléments d'armes nucléaires et équipements de contrôle des têtes nucléaires devant être stockée en des points spéciaux de ravitaillement en munitions ou autres installations logistiques. Cette réserve est établie et approvisionnée par décision du commandement et dépend de la situation tactique, de l'allocation, de la possibilité de l'unité de support logistique d'entreposer et d'entretenir les armes nucléaires, et de la situation nucléaire logistique. Le stockage prescrit peut varier selon le moment et selon l'unité de soutien logistique. 2, fiche 23, Français, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stockage nucléaire prescrit : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- existencias nucleares prescritas
1, fiche 23, Espagnol, existencias%20nucleares%20prescritas
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cantidad específica de armas nucleares, componentes de dichas armas y equipo de pruebas de cabezas nucleares que se almacena en puntos de suministro de municiones especiales u otras instalaciones logísticas. El establecimiento y reposición de estos almacenamientos depende de la situación táctica, la ubicación y la capacidad de la unidad de apoyo logístico para almacenar y mantener las armas nucleares. Las existencias prescritas pueden variar con el tiempo y en función de las unidades de apoyo logístico. 1, fiche 23, Espagnol, - existencias%20nucleares%20prescritas
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Land Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- airmobile operation
1, fiche 24, Anglais, airmobile%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An operation in which military forces and their equipment are transported about the battlefield and landed by aircraft, in support of tactical objectives on the ground. 2, fiche 24, Anglais, - airmobile%20operation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
airmobile operation: term standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - airmobile%20operation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
airmobile operation: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Army Terminology Panel. 3, fiche 24, Anglais, - airmobile%20operation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Forces terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- opération aéromobile
1, fiche 24, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération exécutée à l'appui d'objectifs tactiques au sol au cours de laquelle des forces militaires et leur équipement sont transportés par aéronef sur le champ de bataille et posés au sol. 2, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
opération aéromobile : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
opération aéromobile : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
opération aéromobile : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9romobile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Ejército de tierra
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- operación aeromóvil
1, fiche 24, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aerom%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Operación en la que se trasladan por el campo de batalla, fuerzas de combate con sus equipos, en helicópteros, bajo el control de un Comandante de fuerza terrestre para entrar en combate en tierra. 1, fiche 24, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aerom%C3%B3vil
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tactical air support for maritime operations
1, fiche 25, Anglais, tactical%20air%20support%20for%20maritime%20operations
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TASMO 2, fiche 25, Anglais, TASMO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tactical air support for maritime operations; TASMO : term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - tactical%20air%20support%20for%20maritime%20operations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appui aérien tactique aux opérations maritimes
1, fiche 25, Français, appui%20a%C3%A9rien%20tactique%20aux%20op%C3%A9rations%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- TASMO 2, fiche 25, Français, TASMO
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- soutien aérien tactique des opérations navales 3, fiche 25, Français, soutien%20a%C3%A9rien%20tactique%20des%20op%C3%A9rations%20navales
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- TASMO 4, fiche 25, Français, TASMO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- TASMO 4, fiche 25, Français, TASMO
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
soutien aérien tactique des opérations navales; TASMO : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 25, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20tactique%20aux%20op%C3%A9rations%20maritimes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tactical air movements section
1, fiche 26, Anglais, tactical%20air%20movements%20section
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TAMS 1, fiche 26, Anglais, TAMS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tactical air movement section 2, fiche 26, Anglais, tactical%20air%20movement%20section
correct, uniformisé
- TAMS 2, fiche 26, Anglais, TAMS
correct, uniformisé
- TAMS 2, fiche 26, Anglais, TAMS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tactical Air Movements Section... The TAMS is commanded by a captain/lieutenant, and... is designed to support up to six tactical aircraft, fixed or rotary wing. 1, fiche 26, Anglais, - tactical%20air%20movements%20section
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tactical air movement section; TAMS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 26, Anglais, - tactical%20air%20movements%20section
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- section de mouvement aérien tactique
1, fiche 26, Français, section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SMAT 1, fiche 26, Français, SMAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- section des mouvements aériens tactiques 2, fiche 26, Français, section%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens%20tactiques
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La section des mouvements aériens tactiques est commandée par un capitaine ou un lieutenant, et [...] est conçue pour appuyer six appareils tactiques, à voilure fixe ou tournante. 2, fiche 26, Français, - section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
section de mouvement aérien tactique; SMAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 26, Français, - section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- defence intelligence
1, fiche 27, Anglais, defence%20intelligence
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
All intelligence from the tactical to the strategic level in support of military operations and planning. 2, fiche 27, Anglais, - defence%20intelligence
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
defence intelligence: term officially approved by the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 27, Anglais, - defence%20intelligence
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- defense intelligence
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- renseignement de défense
1, fiche 27, Français, renseignement%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du renseignement, du niveau stratégique au niveau tactique, qui appuie les opérations militaires et la planification. 2, fiche 27, Français, - renseignement%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
renseignement de défense : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 27, Français, - renseignement%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence close support 1, fiche 28, Anglais, CBRN%20defence%20close%20support
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence CS 2, fiche 28, Anglais, CBRN%20defence%20CS
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence CS consists of functions that enable a formation or unit to maintain or restore operational tempo within a short period of time, but which are beyond the CBRN defence IS [integral support] capability of a unit. The commitment of CBRN defence CS resources is normally planned and executed at the tactical level. 2, fiche 28, Anglais, - CBRN%20defence%20close%20support
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense close support
- CBRN defense CS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appui rapproché en matière de défense CBRN
1, fiche 28, Français, appui%20rapproch%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- AR en matière de défense CBRN 2, fiche 28, Français, AR%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L’AR en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui permettent à une formation ou une unité de maintenir le rythme opérationnel ou de le rétablir à brève échéance, mais qui dépassent la capacité d’AI [appui intégral] en matière de défense CBRN d’une unité. L’engagement des ressources d’AR en matière de défense CBRN est généralement planifié et exécuté au niveau tactique. 2, fiche 28, Français, - appui%20rapproch%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence general support 1, fiche 29, Anglais, CBRN%20defence%20general%20support
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence GS 2, fiche 29, Anglais, CBRN%20defence%20GS
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence GS consists of functions beyond the CBRN defence CS [close support] or CBRN defence IS [integral support] capability. GS capabilities are carried out by specialist CBRN defence elements. The commitment of CBRN defence GS resources is planned at the operational level but executed at the tactical level. 2, fiche 29, Anglais, - CBRN%20defence%20general%20support
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense general support
- CBRN defense GS
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 29, La vedette principale, Français
- appui général en matière de défense CBRN
1, fiche 29, Français, appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- AG en matière de défense CBRN 2, fiche 29, Français, AG%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L’AG en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui dépassent la capacité d’AR [appui rapproché] ou d’AI [appui intégral] en matière de défense CBRN. Les capacités d’AG sont mises en œuvre par des spécialistes en matiére de défense CBRN. L’engagement des ressources d’AG en matière de défense CBRN est planifié au niveau opérationnel mais est exécuté au niveau tactique. 2, fiche 29, Français, - appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence integral support 1, fiche 30, Anglais, CBRN%20defence%20integral%20support
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence IS 2, fiche 30, Anglais, CBRN%20defence%20IS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence IS consists of functions that enable a unit or sub-unit to : survive in a CBRN environment; and maintain operational tempo. CBRN defence IS resources are limited in scope. Units and sub-units shall have sufficient CBRN defence IS resources to survive and maintain operational tempo, while awaiting CBRN defence CS [close support] or CBRN defence GS [general support]. The commitment of CBRN defence IS resources is planned and executed at the lowest possible tactical level. 2, fiche 30, Anglais, - CBRN%20defence%20integral%20support
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense integral support
- CBRN defense IS
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 30, La vedette principale, Français
- appui intégral en matière de défense CBRN
1, fiche 30, Français, appui%20int%C3%A9gral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- AI en matière de défense CBRN 2, fiche 30, Français, AI%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L’AI en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui permettent à une unité ou sous-unité de : survivre dans un environnement CBRN; maintenir le rythme des opérations. Les ressources d’AI en matière de défense CBRN ont une portée limitée. Les unités et sous-unités doivent avoir suffisamment de ressources d’AI en matière de défense CBRN pour survivre et maintenir le rythme opérationnel dans l’attente d’AR [appui rapproché] ou d’AG [appui général] en matière de défense CBRN. L’engagement des ressources d’AI en matière de défense CBRN est prévu et exécuté au niveau tactique le plus bas possible. 2, fiche 30, Français, - appui%20int%C3%A9gral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Organization
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- naval beach group
1, fiche 31, Anglais, naval%20beach%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- naval beach unit 1, fiche 31, Anglais, naval%20beach%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A permanently organized naval command, within an amphibious force, comprised of a commander, his staff, a beachmaster unit, an amphibious construction battalion, and an assault craft unit, designed to provide an administrative group from which required naval tactical components may be made available to the attack force commander and to the amphibious landing force commander to support the landing of one division(reinforced). 1, fiche 31, Anglais, - naval%20beach%20group
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
naval beach group; naval beach unit: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 31, Anglais, - naval%20beach%20group
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- groupement naval de plage
1, fiche 31, Français, groupement%20naval%20de%20plage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- section navale de plage 1, fiche 31, Français, section%20navale%20de%20plage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Commandement naval organisé de manière permanente à l'intérieur d'une force amphibie comprenant un commandant, son état-major, un commandant de plage et son unité, un bataillon amphibie du génie et un groupement d'embarcations destiné à fournir un groupe logistique dont les éléments constitutifs tactiques nécessaires peuvent être mis à la disposition du commandant de la force d'assaut et du commandant de la force amphibie de débarquement pour supporter le débarquement d'une division, et un groupement d'embarcations d'assaut. 1, fiche 31, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
groupement naval de plage; section navale de plage : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- agrupación naval de playa
1, fiche 31, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- unidad naval de playa 1, fiche 31, Espagnol, unidad%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mando naval de organización permanente dentro de una fuerza anfibia, formada por un jefe, su plana mayor, una unidad principal de desembarco, un batallón de construcción anfibia y una unidad de lanchas de desembarco, diseñado para constituir un grupo administrativo a partir del cual se pueda suministrar componentes tácticos navales al jefe de las fuerzas de desembarco y al jefe de las fuerzas anfibias, para apoyar el desembarco de una división (reforzada). 1, fiche 31, Espagnol, - agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Field Artillery
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Advanced Field Artillery Tactical Data System
1, fiche 32, Anglais, Advanced%20Field%20Artillery%20Tactical%20Data%20System
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AFATDS 2, fiche 32, Anglais, AFATDS
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It [Advanced Field Artillery Tactical Data System] processes fire mission and other related information to coordinate and optimize the use of all fire support assets, including mortars, field artillery, cannon, missile, attack helicopters, air support and naval gunfire. AFATDS will provide processing capabilities from the corps to the platoon Fire Direction Center. 3, fiche 32, Anglais, - Advanced%20Field%20Artillery%20Tactical%20Data%20System
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Artillerie de campagne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Advanced Field Artillery Tactical Data System
1, fiche 32, Français, Advanced%20Field%20Artillery%20Tactical%20Data%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- AFATDS 1, fiche 32, Français, AFATDS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
traduction littérale : Système perfectionné de données tactiques de l'artillerie de campagne 1, fiche 32, Français, - Advanced%20Field%20Artillery%20Tactical%20Data%20System
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Système perfectionné de données tactiques de l'artillerie de campagne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sea-lane control mission
1, fiche 33, Anglais, sea%2Dlane%20control%20mission
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the Laser Maverick missile... will offer tremendous tactical advantages in close air support interdiction and sea-lane control missions. 1, fiche 33, Anglais, - sea%2Dlane%20control%20mission
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- sea lane control mission
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mission de maîtrise des voies maritimes
1, fiche 33, Français, mission%20de%20ma%C3%AEtrise%20des%20voies%20maritimes
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Transportation
- Airborne Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- airlift
1, fiche 34, Anglais, airlift
correct, nom, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The transport and delivery by air of personnel and materiel in support of strategic, operational, or tactical objectives. 2, fiche 34, Anglais, - airlift
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
airlift: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 34, Anglais, - airlift
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
airlift: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 34, Anglais, - airlift
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- air lift
- air-lift
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Transport militaire
- Forces aéroportées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transport par voie aérienne
1, fiche 34, Français, transport%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- transport aérien 2, fiche 34, Français, transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action de transporter et d'acheminer du personnel ou du matériel par la voie des airs pour favoriser la réalisation d'objectifs stratégiques, opérationnels ou tactiques. 1, fiche 34, Français, - transport%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
transport aérien : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 34, Français, - transport%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
transport par voie aérienne : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 34, Français, - transport%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 1 Wing
1, fiche 35, Anglais, 1%20Wing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- 1 W 2, fiche 35, Anglais, 1%20W
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Kingston, Ontario. 3, fiche 35, Anglais, - 1%20Wing
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
1 Wing Kingston is the home of the Griffon helicopter. It provides airlift support of troops and equipment anywhere in the world. Its six tactical helicopter and training squadrons are spread out across the country. 4, fiche 35, Anglais, - 1%20Wing
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
1 Wing; 1 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 35, Anglais, - 1%20Wing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- 1re Escadre
1, fiche 35, Français, 1re%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- 1 Ere 2, fiche 35, Français, 1%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Kingston, Ontario. 3, fiche 35, Français, - 1re%20Escadre
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
La 1re Escadre Kingston est la base d'attache de l'hélicoptère Griffon. Elle s'occupe du transport aérien de troupes et d'équipement partout dans le monde. Ses six escadrons tactiques d'hélicoptères et escadrons d'entraînement opérationnels se trouvent un peu partout au pays. 4, fiche 35, Français, - 1re%20Escadre
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 1re Escadre Kingston et non 1re Escadre de Kingston ou 1re Escadre à Kingston. 3, fiche 35, Français, - 1re%20Escadre
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 5, fiche 35, Français, - 1re%20Escadre
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
1re Escadre; 1 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 35, Français, - 1re%20Escadre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- offensive air support
1, fiche 36, Anglais, offensive%20air%20support
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 36, Anglais, OAS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
That part of tactical air support of land operations that consists of tactical air reconnaissance, battlefield air interdiction and close air support, which are conducted in direct support of land operations. 3, fiche 36, Anglais, - offensive%20air%20support
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
offensive air support; OAS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 36, Anglais, - offensive%20air%20support
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 36, La vedette principale, Français
- appui aérien offensif
1, fiche 36, Français, appui%20a%C3%A9rien%20offensif
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- AAO 2, fiche 36, Français, AAO
correct, nom masculin, uniformisé
- OAS 3, fiche 36, Français, OAS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Appui aérien tactique comprenant la reconnaissance aérienne tactique, l'interdiction aérienne sur le champ de bataille et l'appui aérien rapproché, fourni directement aux forces terrestres dans le cadre de leurs opérations. 4, fiche 36, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20offensif
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
appui aérien offensif; AAO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 36, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20offensif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Tactical Aircraft Mission Planning System
1, fiche 37, Anglais, Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TAMPS 2, fiche 37, Anglais, TAMPS
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A computerized method of planning and optimizing mission routes against hostile targets. 3, fiche 37, Anglais, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
TAMPS is employed extensively by embarked Navy air wings and Marine Corps aviation units to provide planners a common automated system for rapidly processing large quantities of digitized terrain, threat and environmental data, aircraft, avionics, and weapon systems parameters. The system has an intended capability to meet the tactical mission planning and digital data upload requirements of fixed and rotary wing aircraft, standoff weapons, avionics systems mission support systems and unmanned air vehicles. 3, fiche 37, Anglais, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Tactical Aircraft Mission Planning System
1, fiche 37, Français, Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
- TAMPS 1, fiche 37, Français, TAMPS
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Système de planification de missions aériennes tactiques. 1, fiche 37, Français, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Système de planification de missions aériennes tactiques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Tactical Data Information Exchange Subsystem
1, fiche 38, Anglais, Tactical%20Data%20Information%20Exchange%20Subsystem
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TADIXS 1, fiche 38, Anglais, TADIXS
correct, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Tactical Data Information Exchange Subsystem(TADIXS) is designed to support the exchange of over-the-horizon targeting(OTH-T) information between shore and fleet-based computer systems(collectively referred to as tactical data processors(TDPs)) which support Navy cruise missile operations. 1, fiche 38, Anglais, - Tactical%20Data%20Information%20Exchange%20Subsystem
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Tactical Data Information Exchange Subsystem
1, fiche 38, Français, Tactical%20Data%20Information%20Exchange%20Subsystem
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
- TAMPS 1, fiche 38, Français, TAMPS
correct, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Sous-système d'échange d'information sur les données tactiques. 1, fiche 38, Français, - Tactical%20Data%20Information%20Exchange%20Subsystem
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Sous-système d'échange d'information sur les données tactiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- General Conduct of Military Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tactical data processor
1, fiche 39, Anglais, tactical%20data%20processor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TDP 1, fiche 39, Anglais, TDP
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Tactical Data Information Exchange Subsystem(TADIXS) is designed to support the exchange of over-the-horizon targeting(OTH-T) information between shore and fleet-based computer systems(collectively referred to as tactical data processors(TDPs)) which support Navy cruise missile operations. 1, fiche 39, Anglais, - tactical%20data%20processor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- processeur de données tactiques
1, fiche 39, Français, processeur%20de%20donn%C3%A9es%20tactiques
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- image product library
1, fiche 40, Anglais, image%20product%20library
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IPL 1, fiche 40, Anglais, IPL
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Image product libraries(IPLs) contain shared, restricted, or both types of imagery and imagery products required to support individual organizations. Each organization will determine the population of its IPLs and manage its IPLs. The imagery and imagery based products consist of tactical, theater, national, civil, and commercial imagery and imagery-based products. 1, fiche 40, Anglais, - image%20product%20library
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bibliothèque d'images
1, fiche 40, Français, biblioth%C3%A8que%20d%27images
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- forward operations base
1, fiche 41, Anglais, forward%20operations%20base
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- FOB 1, fiche 41, Anglais, FOB
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In special operations, a base usually located in friendly territory or afloat that is established to extend command and control or communications or to provide support for training and tactical operations. 2, fiche 41, Anglais, - forward%20operations%20base
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Facilities may be established for temporary or longer duration operations and may include an airfield or an unimproved airstrip, an anchorage, or a pier. A forward operations base may be the location of special operations component headquarters or a smaller unit that is controlled and/or supported by a main operations base. 2, fiche 41, Anglais, - forward%20operations%20base
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- base d'opérations avancée
1, fiche 41, Français, base%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- padded hip belt
1, fiche 42, Anglais, padded%20hip%20belt
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In order for the TV [tactical vest] to function properly with the CTS [Cloth the Soldier] rucksack, the TV must not extend past the hipbone. This is necessary to ensure that the padded hip belt of the CTS rucksack fits and functions well to support the rucksack. 1, fiche 42, Anglais, - padded%20hip%20belt
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ceinture de hanche rembourrée
1, fiche 42, Français, ceinture%20de%20hanche%20rembourr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour que la veste [tactique] puisse être utilisée correctement avec le havresac du STC [système de transport de charge], elle ne doit pas descendre plus bas que la hanche. Cela est nécessaire pour faire en sorte que la ceinture de hanche rembourrée du havresac soit bien ajustée pour permettre de bien soutenir la charge du havresac. 1, fiche 42, Français, - ceinture%20de%20hanche%20rembourr%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- National Military Support Capability
1, fiche 43, Anglais, National%20Military%20Support%20Capability
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NMSC 1, fiche 43, Anglais, NMSC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A 1999 review of CF [Canadian Forces] deployment capabilities also identified a need for a military organization that could provide resource support to Canadian Forces deploying on joint operations. As a result, the National Military Support Capability(NMSC) project was established whose aim is to develop by 2003 a military capability to provide support above the tactical level for CF operations in Canada and overseas. 1, fiche 43, Anglais, - National%20Military%20Support%20Capability
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Capacité nationale de soutien militaire
1, fiche 43, Français, Capacit%C3%A9%20nationale%20de%20soutien%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CNSM 1, fiche 43, Français, CNSM
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un examen des capacités de déploiement des FC [Forces canadiennes] effectué en 1999 a révélé la nécessité de créer un organisme militaire capable de fournir le soutien des ressources aux Forces canadiennes appelées à se déployer dans le cadre d'opérations interarmées. Le projet de capacité nationale de soutien militaire (CNSM) a été conçu par la suite; son objectif consiste à élaborer, d'ici 2003, une capacité militaire visant à fournir un soutien au-delà du niveau tactique aux opérations des FC, au Canada et à l'étranger. 1, fiche 43, Français, - Capacit%C3%A9%20nationale%20de%20soutien%20militaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- general purpose support
1, fiche 44, Anglais, general%20purpose%20support
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The air forces will provide general purpose support to the land forces with three tactical aviation squadrons located in Edmonton, Petawawa, and Valcartier; a training squadron in Gagetown; one multi-role squadron in Ottawa; and two reserve aviation wings in Toronto and Montreal. 1, fiche 44, Anglais, - general%20purpose%20support
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- appui tactique polyvalent
1, fiche 44, Français, appui%20tactique%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les forces aériennes fourniront aux forces terrestres un appui tactique polyvalent au moyen de trois escadrons basés à Edmonton, à Petawawa et à Valcartier, d'une unité d'entraînement à Gagetown, d'un escadron multirôle à Ottawa et de deux escadres d'aviation de réserve basées l'une à Toronto, l'autre à Montréal. 1, fiche 44, Français, - appui%20tactique%20polyvalent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- harassing patrol
1, fiche 45, Anglais, harassing%20patrol
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A patrol... smaller than a squad [that attacks] the enemy only by fire, including automatic weapons fire, artillery or tactical close air support. 2, fiche 45, Anglais, - harassing%20patrol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A harassing patrol cannot decisively engage enemy forces. 3, fiche 45, Anglais, - harassing%20patrol
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- patrouille de harcèlement
1, fiche 45, Français, patrouille%20de%20harc%C3%A8lement
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tactical air support
1, fiche 46, Anglais, tactical%20air%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Air operations carried out in coordination with surface force and which directly assist the land or maritime operations. 2, fiche 46, Anglais, - tactical%20air%20support
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tactical air support : term and definition standardized by NATO. 3, fiche 46, Anglais, - tactical%20air%20support
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- appui aérien tactique
1, fiche 46, Français, appui%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Opérations aériennes exécutées en coordination avec les forces de surface qui soutiennent directement les opérations terrestres ou maritimes. 2, fiche 46, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
appui aérien tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 46, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- apoyo aerotáctico
1, fiche 46, Espagnol, apoyo%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Operaciones aéreas llevadas a cabo en coordinación con las fuerzas de superficie para apoyar directamente las operaciones terrestres o marítimas. 1, fiche 46, Espagnol, - apoyo%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- indirect air support
1, fiche 47, Anglais, indirect%20air%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Support given to land or sea forces by air action against objectives other than enemy forces engaged in tactical battle. It includes the gaining and maintaining of air superiority interdiction, and harassing. 1, fiche 47, Anglais, - indirect%20air%20support
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
indirect air support: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - indirect%20air%20support
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- appui aérien indirect
1, fiche 47, Français, appui%20a%C3%A9rien%20indirect
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Appui donné à des forces terrestres ou maritimes par l'intervention aérienne contre des objectifs autres que les forces ennemies engagées dans la bataille tactique. Il comprend l'acquisition et la conservation de la supériorité aérienne, l'interdiction et le harcèlement. 1, fiche 47, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20indirect
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
appui aérien indirect : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 47, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20indirect
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- apoyo aéreo indirecto
1, fiche 47, Espagnol, apoyo%20a%C3%A9reo%20indirecto
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
El brindado a fuerzas terrestres o navales mediante una acción aérea contra cualquier objetivo, excepto las fuerzas enemigas involucradas en la batalla táctica. Incluye la obtención y mantenimiento de la superioridad aérea, la interdicción y el hostigamiento. 1, fiche 47, Espagnol, - apoyo%20a%C3%A9reo%20indirecto
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Fast Frigate Integrated Shipboard Tactical System II
1, fiche 48, Anglais, Fast%20Frigate%20Integrated%20Shipboard%20Tactical%20System%20II
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- FFISTS II 2, fiche 48, Anglais, FFISTS%20II
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
FFISTS II is a tactical decision aid that gives shipboard commanding officers and Anti-Submarine Warfare(ASW) commanders an automated set of tools to assist in planning, environmental support and contact localisation. The system combines measurements of the in situ sensor performance of active and passive sonar systems in deployed platforms and allows commanders to assess the overall ASW situation. 3, fiche 48, Anglais, - Fast%20Frigate%20Integrated%20Shipboard%20Tactical%20System%20II
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Fast Frigate Integrated Shipboard Tactical System
1, fiche 48, Français, Fast%20Frigate%20Integrated%20Shipboard%20Tactical%20System
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- FFISTS II 2, fiche 48, Français, FFISTS%20II
correct
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
EDO a adopté les mêmes ordinateurs dans son FFISTS II - «Fast Frigate Integrated Shipboard Tactical System», qui est relié aux capteurs et autres calculateurs du navire par un réseau local Ethernet. 1, fiche 48, Français, - Fast%20Frigate%20Integrated%20Shipboard%20Tactical%20System
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Logistics
- Military Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- combat service support system
1, fiche 49, Anglais, combat%20service%20support%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CSSS 2, fiche 49, Anglais, CSSS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The other two systems comprising ADSAF(Automatic Data Systems within the Army in the Field) are the Tactical Operations System(TOS-designed to automate operational and intelligence functions of US(United States) Army divisions) and the Combat Service Support System(CSSS-intended to automate the handling of administrative and logistical requirements for a division). 1, fiche 49, Anglais, - combat%20service%20support%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Logistique militaire
- Organisation militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système CSSS
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20CSSS
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les deux autres systèmes composant l'ADSAF (Automatic Data Systems within the Army in the Field) sont le système d'opérations tactiques TOS (Tactical Operations System) - conçu pour automatiser les procédures opérationnelles et les renseignements tactiques dans les divisions de l'US (United States) Army et le système CSSS (Combat Service Support System) conçu pour automatiser l'exécution des tâches administratives et logistiques au niveau de la division. 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20CSSS
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Combat Service Support System
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Transportation
- Land Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- combat unit loading
1, fiche 50, Anglais, combat%20unit%20loading
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The loading, in a single ship, of an assault troop unit and its essential combat equipment and supplies, so that the unit can support the tactical plan immediately after disembarkation. 2, fiche 50, Anglais, - combat%20unit%20loading
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces terrestres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chargement de combat par unité constituée
1, fiche 50, Français, chargement%20de%20combat%20par%20unit%C3%A9%20constitu%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Chargement, sur un seul navire, d'une unité de troupes d'assaut avec son équipement et ses approvisionnements de combat essentiels, de telle sorte qu'elle puisse appuyer le plan tactique immédiatement après le débarquement. 2, fiche 50, Français, - chargement%20de%20combat%20par%20unit%C3%A9%20constitu%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
chargement de combat par unité constituée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 50, Français, - chargement%20de%20combat%20par%20unit%C3%A9%20constitu%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- air request net
1, fiche 51, Anglais, air%20request%20net
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A high frequency, single sideband, nonsecure net monitored by all tactical air control parties(TACPs) and the air support operations center(ASOC) that allows immediate requests to be transmitted from a TACP at any Army echelon directly to the ASOC for rapid response. 1, fiche 51, Anglais, - air%20request%20net
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réseau de demandes d'appui aérien
1, fiche 51, Français, r%C3%A9seau%20de%20demandes%20d%27appui%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Strategy
- Intelligence (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Command and Control Subordinate System
1, fiche 52, Anglais, Command%20and%20Control%20Subordinate%20System
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CCSS 2, fiche 52, Anglais, CCSS
correct
- CCS2 3, fiche 52, Anglais, CCS2
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
First and foremost among these is the need for a Command and Control Subordinate System(CCS2). This will be essential for the control of tactical operations and covers five functional areas : manoeuvre, fire support, air defense, intelligence/electronic warfare, and combat service.... CCS2 in the year 2000 will require rapid information gathering, analysis, decision-making and "shotgun" dissemination in near-real time. 1, fiche 52, Anglais, - Command%20and%20Control%20Subordinate%20System
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Renseignement (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système subordonné de commandement et de contrôle
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20subordonn%C3%A9%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Psychological Warfare
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- strategic level IO planner
1, fiche 53, Anglais, strategic%20level%20IO%20planner
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- strategic level information operation planner 2, fiche 53, Anglais, strategic%20level%20information%20operation%20planner
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Strategic level IO planners must also consider integration with and support to operational and tactical level IOCCs in the development of the Information Operations plan to support the commander's objectives. 1, fiche 53, Anglais, - strategic%20level%20IO%20planner
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- IO planner
- information operations planner
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Guerre psychologique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- planificateur d'opérations d'information au niveau stratégique
1, fiche 53, Français, planificateur%20d%27op%C3%A9rations%20d%27information%20au%20niveau%20strat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Mobile Tactical Reconnaissance Facility
1, fiche 54, Anglais, Mobile%20Tactical%20Reconnaissance%20Facility
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- MTRF 2, fiche 54, Anglais, MTRF
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Fairchild Camera and Instrument Corporation has recently completed development of an advanced portable photographic laboratory. Fairchild has designed and manufactured the Mobile Tactical Reconnaissance Facility(MTRF) which provides ground-based support for aerial photo-reconnaissance missions. 1, fiche 54, Anglais, - Mobile%20Tactical%20Reconnaissance%20Facility
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Mobile Tactical Reconnaissance Facility
1, fiche 54, Français, Mobile%20Tactical%20Reconnaissance%20Facility
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
- MTRF 2, fiche 54, Français, MTRF
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- technical publication 1, fiche 55, Anglais, technical%20publication
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Manuals, handbooks, orders, procedures, lists, etc., in support of equipment and facilities, but not generally including operators books on tactical and strategical use of equipment. [57-12) AL 44/75). 1, fiche 55, Anglais, - technical%20publication
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- publication technique 1, fiche 55, Français, publication%20technique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les manuels, guides, ordonnances, procédures, listes, etc., en rapport avec l'équipement et les installations, mais qui, en général, ne comprennent pas les manuels des opérateurs concernant l'utilisation tactique et stratégique de l'équipement. [57-12) AL 44/75). 1, fiche 55, Français, - publication%20technique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- non-tactical communications 1, fiche 56, Anglais, non%2Dtactical%20communications
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Communications facilities that are not used exclusively in support of a weapons system, tactical land force, ship or aircraft. [47-15) AL 21/72) 1, fiche 56, Anglais, - non%2Dtactical%20communications
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- communications non tactique 1, fiche 56, Français, communications%20non%20tactique
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Installations de communications qui ne sont pas destinées exclusivement à l'appui des systèmes d'armes, des forces terrestres tactiques, des navires ou des aéronefs. [47-15)Mod. 21/72) 1, fiche 56, Français, - communications%20non%20tactique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- non-tactical radio equipment 1, fiche 57, Anglais, non%2Dtactical%20radio%20equipment
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Those radio receivers, transmitters and ancillary equipment that provide radio communications not dedicated exclusively to the support of tactical land forces, weapons systems, ships or aircraft. [47-11) AL 21/72) 1, fiche 57, Anglais, - non%2Dtactical%20radio%20equipment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- équipement radio non tactique 1, fiche 57, Français, %C3%A9quipement%20radio%20non%20tactique
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Désigne les récepteurs, les émetteurs et le matériel auxiliaire assurant des communications radio qui ne sont pas destinées exclusivement au soutien des forces terrestres tactiques, des systèmes d'armes, des navires ou des aéronefs. [47-11)Mod. 21/72) 1, fiche 57, Français, - %C3%A9quipement%20radio%20non%20tactique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- realtime command and fire control
1, fiche 58, Anglais, realtime%20command%20and%20fire%20control
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 1, fiche 58, Anglais, - realtime%20command%20and%20fire%20control
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aide au commandement et de conduite de tir en temps réel
1, fiche 58, Français, aide%20au%20commandement%20et%20de%20conduite%20de%20tir%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d'aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme, et à long terme. 1, fiche 58, Français, - aide%20au%20commandement%20et%20de%20conduite%20de%20tir%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Tactics
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- safe passage
1, fiche 59, Anglais, safe%20passage
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Coordinated action by elements of air defence, tactical air control, fire support coordination, air traffic control and specialized airspace control to ensure that friendly forces may function with minimum interference. 1, fiche 59, Anglais, - safe%20passage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Tactique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 59, La vedette principale, Français
- protection des mouvements
1, fiche 59, Français, protection%20des%20mouvements
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Action coordonnée entre les éléments de défense aérienne, de contrôle des opérations tactiques, des centres de coordination de l'appui-feu, des centres de contrôle de la circulation aérienne et de contrôle spécialisé de l'espace aérien pour s'assurer que les forces amies puissent évoluer avec le minimum de gêne . 1, fiche 59, Français, - protection%20des%20mouvements
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- force package
1, fiche 60, Anglais, force%20package
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A tactical fighter mission involving more than one section of fighters and typically including collateral support such as Electronic Counter Measures(ECM) and Suppressing of Enemy Air Defences(SEAD). Sometimes referred to as a Mass Attack.(ADB) 1, fiche 60, Anglais, - force%20package
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- formation d'attaque
1, fiche 60, Français, formation%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mission aérienne tactique regroupant plusieurs patrouilles d'intercepteurs généralement supportée par des moyens de contre mesure électronique et des missions de mise hors de combat des moyens de défense aérienne. Parfois aussi appelée Attaque de concentration. 1, fiche 60, Français, - formation%20d%27attaque
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- multi-role squadron
1, fiche 61, Anglais, multi%2Drole%20squadron
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The air forces will provide general purpose support to the land forces with three tactical aviation squadrons located in Edmonton, Petawawa, and Valcartier; a training squadron in Gagetown; one multi-role squadron in Ottawa; and two reserve aviation wings in Toronto and Montreal. 1, fiche 61, Anglais, - multi%2Drole%20squadron
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- escadron multirôle
1, fiche 61, Français, escadron%20multir%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les forces aériennes fourniront aux forces terrestres un appui tactique polyvalent au moyen de trois escadrons basés à Edmonton, à Petawawa et à Valcartier, d'une unité d'entraînement à Gagetown, d'un escadron multirôle à Ottawa et de deux escadres d'aviation de réserve basées l'une à Toronto, l'autre à Montréal. 1, fiche 61, Français, - escadron%20multir%C3%B4le
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reserve aviation
1, fiche 62, Anglais, reserve%20aviation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The air forces will provide general purpose support to the land forces with three tactical aviation squadrons located in Edmonton, Petawawa, and Valcartier; a training squadron in Gagetown; one multi-role squadron in Ottawa; and two reserve aviation wings in Toronto and Montreal. 1, fiche 62, Anglais, - reserve%20aviation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aviation de réserve
1, fiche 62, Français, aviation%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les forces aériennes fourniront aux forces terrestres un appui tactique polyvalent au moyen de trois escadrons basés à Edmonton, à Petawawa et à Valcartier, d'une unité d'entraînement à Gagetown, d'un escadron multirôle à Ottawa et de deux escadres d'aviation de réserve basées l'une à Toronto, l'autre à Montréal. 1, fiche 62, Français, - aviation%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- under command
1, fiche 63, Anglais, under%20command
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Canadian command relationship which gives the gaining commander full authority to direct and control all aspects of the operational activities and all movement of the unit or formation placed at his disposal, and, unless specifically excluded, the authority to direct and responsibility for the combat service support of the unit. The commander may assign missions or tasks to the entire unit or to its separate elements. He may delegate all or any part of his authority for the "under command" unit to a subordinate or adjacent commander. In grouping tactical aviation units "under command" of a land commander, the gaining commander will exercise his authority for the assignment of tasks to the separate elements of the force, the delegation of authority to subordinate commanders and the selection of and movement between deployment areas through the aviation component commander. In addition, the control of certain aspects of unit operational or support activities is retained by Commander Air Command and exercised through the aviation component commander. 1, fiche 63, Anglais, - under%20command
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 63, Anglais, - under%20command
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- en sous-ordre
1, fiche 63, Français, en%20sous%2Dordre
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, statut de commandement qui confère au commandant bénéficiaire les pleins pouvoirs pour diriger et contrôler tous les aspects touchant les opérations et les mouvements d'une unité ou d'une formation mise à sa disposition, et, sauf stipulation contraire, ce statut lui confère également l'autorité de diriger et d'assumer la responsabilité du soutien de l'unité. Le commandant peut assigner des missions ou des tâches particulières à l'ensemble de l'unité ou à ses différents éléments. Il peut choisir de déléguer à un commandant subordonné ou voisin, la totalité ou une partie de ses pouvoirs, à l'égard de l'unité placée «en sous-ordre». Dans le cas des unités d'aviation tactique régies par le statut «en sous-ordre» d'un commandant de l'élément terre, le commandant bénéficiaire exerce son autorité par l'entremise du commandant de l'élément aviation dans les sphères suivantes : affectation de tâches aux différents éléments d'une force donnée, délégation de pouvoirs aux commandants subordonnés, choix et mouvements entre les différentes zones de déploiement. De plus, le contrôle de certains aspects des activités opérationnelles ou de soutien d'une unité, revient au commandant du Commandement aérien et est exercé par le commandant de l'élément d'aviation. 1, fiche 63, Français, - en%20sous%2Dordre
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 63, Français, - en%20sous%2Dordre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- support bridging
1, fiche 64, Anglais, support%20bridging
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bridging conducted under tactical conditions to support the build-up and consolidation of fighting formations once the far bank of an obstacle is secure. 1, fiche 64, Anglais, - support%20bridging
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 64, Anglais, - support%20bridging
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pontage d'appui
1, fiche 64, Français, pontage%20d%27appui
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pontage mené dans des conditions tactiques en vue d'appuyer le renforcement et la consolidation des formations combattantes une fois que l'autre rive d'un obstacle est sûre. 1, fiche 64, Français, - pontage%20d%27appui
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 64, Français, - pontage%20d%27appui
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- aviation component commander
1, fiche 65, Anglais, aviation%20component%20commander
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Term used in Canadian land operations to identify the senior aviation officer of a tactical aviation formation, unit or sub-unit assigned to the support of an army element. 1, fiche 65, Anglais, - aviation%20component%20commander
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 65, Anglais, - aviation%20component%20commander
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- commandant de l'élément d'aviation
1, fiche 65, Français, commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres canadiennes, terme désignant l'officier d'aviation supérieur d'une formation, unité ou sous-unité d'aviation tactique affectée à l'appui d'un élément de l'Armée de terre. 1, fiche 65, Français, - commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 65, Français, - commandant%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aviation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :