TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TASK DESCRIPTION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- code generation
1, fiche 1, Anglais, code%20generation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI code generation 2, fiche 1, Anglais, AI%20code%20generation
correct, nom
- automatic code generation 3, fiche 1, Anglais, automatic%20code%20generation
correct, nom
- artificial intelligence code generation 4, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20code%20generation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AI code generation uses machine learning models and algorithms trained on programming languages and publicly available source code to generate code. 2, fiche 1, Anglais, - code%20generation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Code generation is a task focusing on generating code snippets [from a] given natural language description... 5, fiche 1, Anglais, - code%20generation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 545393
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération de code
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- génération de code par IA 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20code%20par%20IA
correct, nom féminin
- génération automatique de code 3, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20de%20code
correct, nom féminin
- génération de code par intelligence artificielle 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20code%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La génération de code est l'un des cas d'utilisation des [grands modèles de langage] les plus populaires [...] 5, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20code
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generación de código
1, fiche 1, Espagnol, generaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En programación, la generación de código es una de las fases mediante la cual un compilador convierte un programa sintácticamente correcto en una serie de instrucciones a ser interpretadas por una máquina. 1, fiche 1, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- text-to-image generation
1, fiche 2, Anglais, text%2Dto%2Dimage%20generation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Text-to-image generation is a task in computer vision and natural language processing where the goal is to generate an image that corresponds to a given textual description. 2, fiche 2, Anglais, - text%2Dto%2Dimage%20generation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génération texte-à-image
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20texte%2D%C3%A0%2Dimage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- génération texte-image 2, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20texte%2Dimage
correct, nom féminin
- génération texte-vers-image 2, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20texte%2Dvers%2Dimage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La génération texte-à-image utilise un modèle génératif pour produire des images inspirées d'un texte ou d'une requête fournie en entrée. L'usager tape une requête qui décrit l'image et le modèle génératif texte-à-image produit des images. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20texte%2D%C3%A0%2Dimage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational sequence diagram
1, fiche 3, Anglais, operational%20sequence%20diagram
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OSD 1, fiche 3, Anglais, OSD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tool for task analysis that uses a systematic flow description of actions, inputs, decisions, etc. to allow precise and objective understanding of an element of work, particularly activities involving human and machine elements. 1, fiche 3, Anglais, - operational%20sequence%20diagram
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The OSD is similar to a flow process chart, but more detailed. 1, fiche 3, Anglais, - operational%20sequence%20diagram
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diagramme de séquence opérationnelle
1, fiche 3, Français, diagramme%20de%20s%C3%A9quence%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dual-purpose molecule
1, fiche 4, Anglais, dual%2Dpurpose%20molecule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- two-armed molecule 1, fiche 4, Anglais, two%2Darmed%20molecule
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Two-armed molecules could become the highly diverse subjects of future directed evolution experiments. The functional arm, which consists of amino acids or other subunits, can be tested for its ability to perform a task, such as binding to a target. The genetic arm, which is made of DNA or RNA, contains a coded description of the functional arm's composition. This description can be replicated and analyzed. 1, fiche 4, Anglais, - dual%2Dpurpose%20molecule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- molécule bifonctionnelle
1, fiche 4, Français, mol%C3%A9cule%20bifonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- molécule bi-fonctionnelle 1, fiche 4, Français, mol%C3%A9cule%20bi%2Dfonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- molécula bifuncional
1, fiche 4, Espagnol, mol%C3%A9cula%20bifuncional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con Brenner y Lerner, se preparan moléculas bifuncionales con dos "brazos", unidos por un punto común. Un brazo es una molécula funcional; se valora en atención a su capacidad para enlazarse en una diana; el brazo puede estar formado por aminoácidos, azúcares u otros compuestos orgánicos. El brazo segundo, una macromolécula genética (ADN, por lo común), cifra la descripción del brazo funcional. 1, fiche 4, Espagnol, - mol%C3%A9cula%20bifuncional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- specifics
1, fiche 5, Anglais, specifics
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A tradeoff between the valid description of the specifics of a complex task performance and the power of construct interpretation. 2, fiche 5, Anglais, - specifics
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term generally used in the plural. 3, fiche 5, Anglais, - specifics
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- specific
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- données particulières
1, fiche 5, Français, donn%C3%A9es%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présente étude est de type qualitatif et utilise deux techniques de cueillette de données particulières, soit l'analyse documentaire et l'entretien semi-dirigé. 2, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20particuli%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20particuli%C3%A8res
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- donnée particulière
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Industrial Standardization
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard
1, fiche 6, Anglais, standard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(Specification). A term used to categorize a specification established by authority, custom, or general consent of those affected, and intended for general recurrent use. It provides a precise description of a material, component, level of equipment, or a method of performing a task that has been developed to insure uniform quality, safety, interchangeability, etc. It can refer to dimensions, performance, methods of measurement, terminology or symbols and classifications. 2, fiche 6, Anglais, - standard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Normalisation industrielle
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- norme
1, fiche 6, Français, norme
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(Spécification). Mot servant à classer une spécification établie en vertu d'une autorité, de l'usage ou de l'assentiment général des intéressés et destinée à un emploi général et répétitif. La norme décrit avec précision un matériel, un composant, un niveau d'équipement ou une méthode de travail mise au point pour assurer l'uniformité de la qualité, la sécurité, l'interchangeabilité, etc. La norme peut concerner les dimensions, le rendement, le mesurage, la terminologie ou les symboles, et les classifications. 2, fiche 6, Français, - norme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Normalización industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- norma
1, fiche 6, Espagnol, norma
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mechanisms for public participation in economic decision-making
1, fiche 7, Anglais, Mechanisms%20for%20public%20participation%20in%20economic%20decision%2Dmaking
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, part of the Research paper for the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector, Ottawa. 1. A description of experiences; 2. Three case studies of foreign bank mergers. By Jean Roy, 1998, 46 pages. 1, fiche 7, Anglais, - Mechanisms%20for%20public%20participation%20in%20economic%20decision%2Dmaking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Les modalités de participation du public aux décisions économiques
1, fiche 7, Français, Les%20modalit%C3%A9s%20de%20participation%20du%20public%20aux%20d%C3%A9cisions%20%C3%A9conomiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, fait partie du Document de recherche préparé pour le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien, Ottawa. 1. Une description des expériences; 2. Étude de trois cas étrangers de fusions bancaires. Par Jean Roy, 1998, 46 pages. 1, fiche 7, Français, - Les%20modalit%C3%A9s%20de%20participation%20du%20public%20aux%20d%C3%A9cisions%20%C3%A9conomiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- temperament and values inventory
1, fiche 8, Anglais, temperament%20and%20values%20inventory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TVI 1, fiche 8, Anglais, TVI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Temperament and values inventory(TVI). Charles B. Johansson. Purpose : Measures an individual' s attitudes and work values. Used for career development, personnel counseling, and training needs assessment. Description : 230 item paper-pencil test containing 133 true-false statements and 97 five-point scale items. The test covers seven bipolar temperament scales : Routine-Flexible, Quiet-Active, Attentive-Distractible, Serious-Cheerful, Consistent-Changeable, Reserved-Sociable, and Reticent-Persuasive. The test also contains seven reward value scales : Social Recognition, Managerial Sales Benefits, Leadership, Social Service, Task Specificity, Philosophical Curiosity, and Work Independence. 1, fiche 8, Anglais, - temperament%20and%20values%20inventory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inventaire de tempérament et de valeurs
1, fiche 8, Français, inventaire%20de%20temp%C3%A9rament%20et%20de%20valeurs
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les questionnaires du commerce sont la plupart du temps des inventaires, c'est-à-dire qu'ils visent à évaluer chaque sujet dans l'entièreté d'un certain «domaine», par exemple sous la forme d'un profil. [...] Le domaine est défini par un concept tel que intérêt, goût, tendance, valeur, personnalité, biographique, etc. 2, fiche 8, Français, - inventaire%20de%20temp%C3%A9rament%20et%20de%20valeurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trait-and-factor approach
1, fiche 9, Anglais, trait%2Dand%2Dfactor%20approach
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This simple description of "trait" and "factor", of matching clients’ traits with job factors, belies the tremendous task of measuring accurately clients’ traits and individual job factors. 2, fiche 9, Anglais, - trait%2Dand%2Dfactor%20approach
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- approche trait-facteur
1, fiche 9, Français, approche%20trait%2Dfacteur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
counselling d'emploi 1, fiche 9, Français, - approche%20trait%2Dfacteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- directory of liability 1, fiche 10, Anglais, directory%20of%20liability
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thorough list of responsible persons and respective responsibilities along with the description of task assignment, access rights, organisational controls, etc. 2, fiche 10, Anglais, - directory%20of%20liability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- répertoire des responsabilités
1, fiche 10, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20responsabilit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hierarchical task analysis 1, fiche 11, Anglais, hierarchical%20task%20analysis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
capable of dealing with cognitive as well as motor tasks... [it is]... one popular... very effective approach to task analysis... [it] is a process where the analyst works towards establishing an acceptable task description to guide the collection and organization of task information. 1, fiche 11, Anglais, - hierarchical%20task%20analysis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in a hierarchical approach [to task analysis] the task is analysed by breaking it into task elements or goals which become increasingly detailed as the hierarchy progresses 1, fiche 11, Anglais, - hierarchical%20task%20analysis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse hiérarchique des tâches
1, fiche 11, Français, analyse%20hi%C3%A9rarchique%20des%20t%C3%A2ches
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode [d'analyse] permettant l'identification des différents buts nécessaires pour réaliser une tâche donnée, ainsi que la manière dont ces buts sont articulés pour contribuer à l'obtention de l'objectif global de la tâche. 1, fiche 11, Français, - analyse%20hi%C3%A9rarchique%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Leiter International Performance Scale
1, fiche 12, Anglais, Leiter%20International%20Performance%20Scale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LIPS 1, fiche 12, Anglais, LIPS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[A measure of] intelligence and mental age for all individuals 2-18 years old including the deaf, cerebral palsied, non-English speaking, and culturally disadvantaged. Description : multiple item, nonverbal task assessment test of intelligence. The subject is required to match blocks with corresponding characteristic strips positioned in a sturdy wooden frame.... The categories measured are : Concretistics(matching of specific relationships), Symbolic Transformation(judging relationships between two events), Quantitative Discriminations, Spatial Imagery, Genus Matching, Progression Discriminations, and Immediate Recall. 1, fiche 12, Anglais, - Leiter%20International%20Performance%20Scale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Échelle de Performance de Leiter
1, fiche 12, Français, %C3%89chelle%20de%20Performance%20de%20Leiter
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Leiter 2, fiche 12, Français, Leiter
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Échelle de Performance de Leiter [...] où la conception non verbale parvient à sa limite, les consignes verbales et gestuelles étant complètement supprimées et les réponses disponibles sous la forme de cartes qu'on peut ajuster sur un porte-cartes. Cette échelle s'applique aux enfants et jeunes gens de deux à dix-huit ans. 1, fiche 12, Français, - %C3%89chelle%20de%20Performance%20de%20Leiter
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Même si le terme «échelle» est féminin, on dit «le» Leiter (test). 3, fiche 12, Français, - %C3%89chelle%20de%20Performance%20de%20Leiter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- part-to-whole generalization
1, fiche 13, Anglais, part%2Dto%2Dwhole%20generalization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- part-to-whole induction 2, fiche 13, Anglais, part%2Dto%2Dwhole%20induction
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In part-to-whole generalization, the task is to hypothesize a description of a whole object(scene, situation, process), given selected parts of it. 2, fiche 13, Anglais, - part%2Dto%2Dwhole%20generalization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- généralisation de partie à tout
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20partie%20%C3%A0%20tout
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- généralisation structurelle 1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation de partie à tout (ou structurelle correspond à des liens Partie de : une assertion généralisée concernant un concept structuré (par exemple, ayant la structure d'un produit cartésien ou d'une suite) est inférée à partir d'assertions concernant des composants spécifiques de ce concept. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20partie%20%C3%A0%20tout
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- version-space method
1, fiche 14, Anglais, version%2Dspace%20method
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- version space method 2, fiche 14, Anglais, version%20space%20method
correct
- version-space approach 1, fiche 14, Anglais, version%2Dspace%20approach
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mitchell' s version-space method... retains two sets of hypotheses-the most specific set of descriptions that cover the data(S) and the most general set of such descriptions(G).... the learning task has been completed... when the S and G sets converge on a single-concept description. 1, fiche 14, Anglais, - version%2Dspace%20method
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- méthode de l'espace des versions
1, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27espace%20des%20versions
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Le) désir de symétrie entre le traitement des instances positives et celui des instances négatives, mène à (...) l'algorithme classique de Mitchell. L'idée consiste à prendre comme sous-ensemble représentatif de l'espace de versions (à adapter à chaque itération) son contour inférieur et supérieur. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27espace%20des%20versions
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contrast sensitivity function
1, fiche 15, Anglais, contrast%20sensitivity%20function
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A normalized description of a system's sensitivity to spatial frequencies in terms of the contrast required to perform some perceptual task. 1, fiche 15, Anglais, - contrast%20sensitivity%20function
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonction de sensibilité au contraste
1, fiche 15, Français, fonction%20de%20sensibilit%C3%A9%20au%20contraste
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :