TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSION REINFORCEMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reinforcement
1, fiche 1, Anglais, reinforcement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Earth Reinforcement. Experimental construction has successfully demonstrated that fabrics can be used to reinforce earth for retaining walls. 2, fiche 1, Anglais, - reinforcement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Soil has little or no tensile strength, and reinforcement, usually in the form of metal strips, is generally laid horizontally within the earth mass to resist tension in the matrix, the strips being attached to vertical facing panels. 3, fiche 1, Anglais, - reinforcement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Mécanique des sols
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 1, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rôle d'armature. Le géotextile peut augmenter la résistance à la rupture d'ouvrages en terre en supportant des contraintes de traction auxquelles le sol ne pourrait résister, en assurant une meilleure répartition de ces contraintes et en améliorant, par ses autres rôles (drain par exemple...), les caractéristiques mécaniques du sol, en particulier en réduisant sa déformabilité. 2, fiche 1, Français, - armature
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La terre armée est un matériau résultant de l'association d'un sol de remblai et d'armatures métalliques sous forme de bandes. Lorsque le massif de terre est sollicité, les armatures, par le biais du frottement, se mettent en traction et apportent au sol une cohésion anisotrope. 3, fiche 1, Français, - armature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- filament winding
1, fiche 2, Anglais, filament%20winding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of forming reinforced plastic articles comprising winding continuous strands of resin-coated reinforcing material onto a mandrel. 2, fiche 2, Anglais, - filament%20winding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The process is performed by drawing the reinforcement from a spool or "creel" through a bath of resin, then winding it on the mandrel under controlled tension and in a predetermined pattern. 2, fiche 2, Anglais, - filament%20winding
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
filament winding: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - filament%20winding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enroulement filamentaire
1, fiche 2, Français, enroulement%20filamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moulage par enroulement filamentaire 2, fiche 2, Français, moulage%20par%20enroulement%20filamentaire
correct, nom masculin
- moulage par enroulement 3, fiche 2, Français, moulage%20par%20enroulement
correct, nom masculin
- bobinage filamentaire 4, fiche 2, Français, bobinage%20filamentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'obtention de produits en plastique renforcé, par enroulement de fil de base continu, d'un matériau de renforcement, revêtu de résine, sur un mandrin ou un moule sous tension contrôlée, et selon une disposition déterminée. 5, fiche 2, Français, - enroulement%20filamentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enroulement filamentaire : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - enroulement%20filamentaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- enroulement de filaments
- moulage de fil par enroulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- devanado de filamento
1, fiche 2, Espagnol, devanado%20de%20filamento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método para formar productos de plástico reforzado, devanando fibras continuas recubiertas de resina de material de refuerzo en un mandril o molde bajo tensión controlada en un patrón predeterminado. 1, fiche 2, Espagnol, - devanado%20de%20filamento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 3, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 3, Anglais, binder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, fiche 3, Anglais, - stirrup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 3, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d'armature en acier ayant la forme d'une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d'une poutre ou d'un poteau. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9trier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cut-out reinforcement
1, fiche 4, Anglais, cut%2Dout%20reinforcement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The aim of this thesis work is to develop an effective cut-out reinforcement for composite sandwich fuselage shells. Because flat plate theory shows that only tangential stresses act in the vicinity of the cut-out, the proposed reinforcement concept involves fibres oriented in parallel to the edge of the cut-out. As no production process was suitable for producing the desired reinforcement, a process based on the working of simple yo-yo is designed and implemented. A preliminary assessment of the effectiveness of the reinforcement concept is made by subjecting two test plates(one reference plate and one reinforced plate) to a uniaxial tension test. 1, fiche 4, Anglais, - cut%2Dout%20reinforcement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cutout reinforcement
- cut out reinforcement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renforcement d'ouverture
1, fiche 4, Français, renforcement%20d%27ouverture
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surface chemistry
1, fiche 5, Anglais, surface%20chemistry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The observation and measurement of forces acting at the surfaces of gases, liquids, and solids or at the interfaces between them. This includes the surface tension of liquids(vapor pressure, solubility) ;emulsions(liquid/liquid interfaces) ;finely divided solid particles(adsorption, catalysis) ;permeable membranes and microsporous materials; and biochemical phenomena such as osmosis, cell function and metabolic mechanisms in plants and animals. Surface chemistry has many industrial applications, a few of which are air pollution, soaps and synthetic detergents; reinforcement of rubber and plastics; behavior of catalysts; color and optical properties of paints; aerosol sprays of all types; monolayers and thin films, both metallic and organic. 2, fiche 5, Anglais, - surface%20chemistry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chimie de surface
1, fiche 5, Français, chimie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chimie des réactions de surface 2, fiche 5, Français, chimie%20des%20r%C3%A9actions%20de%20surface
nom féminin
- chimie de la surface 3, fiche 5, Français, chimie%20de%20la%20surface
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étude et mesure des forces et opérations qui agissent à la surface des fluides et solides ou à l'interface séparant deux phases. 4, fiche 5, Français, - chimie%20de%20surface
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chimie de la surface : Terme mal formé, l'article «la» est superflu. 3, fiche 5, Français, - chimie%20de%20surface
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- química de superficies
1, fiche 5, Espagnol, qu%C3%ADmica%20de%20superficies
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Observación y medida de las fuerzas actuantes en las superficies de los gases, líquidos y sólidos o en las interfases de ellas. 1, fiche 5, Espagnol, - qu%C3%ADmica%20de%20superficies
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shear reinforcement
1, fiche 6, Anglais, shear%20reinforcement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reinforcement designed to resist shear or diagonal tension stresses; dowels are not considered to be shear reinforcement. 2, fiche 6, Anglais, - shear%20reinforcement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- armature d'effort tranchant
1, fiche 6, Français, armature%20d%27effort%20tranchant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- armature d'efforts tranchants 2, fiche 6, Français, armature%20d%27efforts%20tranchants
nom féminin
- armature de cisaillement 3, fiche 6, Français, armature%20de%20cisaillement
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aucune armature d'effort tranchant (perpendiculaire au feuillet moyen de la dalle) n'est à prévoir si (...) la dalle ou poutre-dalle est bétonnée sans reprise sur toute son épaisseur (...) 4, fiche 6, Français, - armature%20d%27effort%20tranchant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- armature contre le cisaillement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Strength of Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crack spacing
1, fiche 7, Anglais, crack%20spacing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Suggested topic areas include :... Use of composite materials(fiber-reinforced polymers or FRPs) as reinforcement to concrete for new construction and repair : interface performance, bond and development length; effects on crack spacing and width; effects on concrete tension stiffening; thermal compatibility; and durability. 1, fiche 7, Anglais, - crack%20spacing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Détection des défauts des matériaux
- Résistance des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espacement des fissures
1, fiche 7, Français, espacement%20des%20fissures
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Comment contrôler l'espacement des fissures de contraction thermique dans les revêtements en béton bitumineux. 1, fiche 7, Français, - espacement%20des%20fissures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tension splice 1, fiche 8, Anglais, tension%20splice
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
joint in a tension reinforcement. Reinforced concrete 2, fiche 8, Anglais, - tension%20splice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint en traction
1, fiche 8, Français, joint%20en%20traction
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- recouvrement en traction 2, fiche 8, Français, recouvrement%20en%20traction
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) le soudage d'une barre d'armature à l'autre dans le but de produire des recouvrements en traction et en compression (...) 2, fiche 8, Français, - joint%20en%20traction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- geotextile survivability
1, fiche 9, Anglais, geotextile%20survivability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures.... compaction of blast rock against geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli.... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or backfill material. 1, fiche 9, Anglais, - geotextile%20survivability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surviabilité des géotextiles
1, fiche 9, Français, surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- surviabilité du géotextile 1, fiche 9, Français, surviabilit%C3%A9%20du%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Surviabilité : Qualité de ce qui est surviable. 2, fiche 9, Français, - surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Surviable : Se dit d'un matériel capable de continuer à fonctionner en dépit d'agressions extérieures pouvant aller de la simple nuisance jusqu'aux effets du combat sur les matériels militaires. 2, fiche 9, Français, - surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Équivalence proposée par analogie au domaine militaire. 1, fiche 9, Français, - surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Géotextile : produit textile utilisé dans le génie civil. 3, fiche 9, Français, - surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Execution of Work (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- construction site damage effect
1, fiche 10, Anglais, construction%20site%20damage%20effect
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures... compaction of blast rock against a geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or blackfill material. 1, fiche 10, Anglais, - construction%20site%20damage%20effect
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See record "construction site/chantier de construction". 2, fiche 10, Anglais, - construction%20site%20damage%20effect
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Exécution des travaux de construction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effet des dommages subis sur le chantier de construction
1, fiche 10, Français, effet%20des%20dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche[chantier de construction/construction site]. 1, fiche 10, Français, - effet%20des%20dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Execution of Work (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- construction site damage
1, fiche 11, Anglais, construction%20site%20damage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures.... compaction of blast rock against a geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli.... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or backfill material. 1, fiche 11, Anglais, - construction%20site%20damage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See record "construction site/chantier de construction". 2, fiche 11, Anglais, - construction%20site%20damage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Exécution des travaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dommages subis sur le chantier de construction
1, fiche 11, Français, dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche [chantier de construction/construction site]. 1, fiche 11, Français, - dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- effective area of concrete 1, fiche 12, Anglais, effective%20area%20of%20concrete
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The area of a section between the center gravity of the reinforcement in tension and the compressed face of a flexed member 1, fiche 12, Anglais, - effective%20area%20of%20concrete
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- section utile du béton
1, fiche 12, Français, section%20utile%20du%20b%C3%A9ton
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :