TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERBIUM [4 fiches]

Fiche 1 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
OBS

Users of permanent magnets know of the very high magnetic coercivity exhibited by certain rare earth-iron alloys, most commonly neodymium-iron-boron... but also including such other rare earth elements as dysprosium for higher anisotropy... Very similar alloys have been developed which excel in related magnetic properties. Take for example, the alloy with terbium and dysprosium commonly known as Terfenol-D... which exhibits a very high magnetostriction; this alloy is said to have "Giant" Magnetostriction.

OBS

... a miniature actuator ... utilizes a Terfenol-D rod; only the end of the rod is visible, attached to a metal dome for actuation. The length of the rod changes as current is applied to the coil surrounding it. The housing acts as part of the magnetic circuit, which also includes a conventional permanent magnet for biasing (not visible). Thus, actuation is provided only by the changing length of the rod, although some mechanical amplification (e.g.: using a lever arm) may be advantageous.

OBS

Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vibration controllers and sensors.

Français

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
OBS

Le Terfenol-D, alliage de métaux de faible résistance électrique, développe des courants de Foucault lorsque la fréquence de vibration augmente, d'où des pertes. [...] Autre inconvénient du Terfenol-D : son coût élevé, obstacle qui pourrait être surmonté grâce à des alliages à base de terres rares moins chères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A metallic element of the rare earth group, contained in black monazite, gadolinite, samarskite, and xenotime.

OBS

The most sparsely distributed of the terbium family of rare earths.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Élément de numéro atomique 63. Métal gris clair du groupe des lanthanides (terres rares).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Elemento de número atómico 63. Metal gris acerado, blando y maleable. Toxicidad no conocida. Muy reactivo. Puede arder espontáneamente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Permanent Magnets
CONT

Rare earth magnets include Sm-Co (Samarium-Cobalt) magnets and Nd-Fe-B (Neodymium-Iron-Boron) magnets. ... rare earth permanent magnets have many distinguishing characteristics, such as a large Maximum Energy Product, (one performance index for permanent magnets). Dozens of magnetic materials which contain rare earth have been developed recently. Two major families of rare earth permanent magnets, Sm-Co magnets and Nd-Fe-B magnets, have been widely used in a variety of applications. Each family has its own advantages and disadvantages.

OBS

Permanent Magnet Materials. Permanent magnets are used in the following major groups: acoustic transducers, motors and generators, magneto mechanical devices, and magnetic field and imaging systems. You will find permanent magnets in many products, such as televisions, telephones, computers, audio systems and automobiles. The permanent magnet family consists, in general terms, of non-rare earth permanent magnets and rare earth magnets.

OBS

Rare Earths : A family of elements with an atomic number from 57 to 71 plus 21 and 39. They are lanthanum, cerium, praseodymium, neodymium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutetium, scandium, and yttrium.

Français

Domaine(s)
  • Aimants permanents
CONT

Récemment, l'apparition sur le marché d'aimants permanents à base de terres rares (Sm-Co ou Fe-Nd-B) a permis la réalisation de nouveaux séparateurs à haute intensité. Ces derniers se substituent dans beaucoup de cas aux appareils traditionnels du fait de leurs coûts d'investissement et de fonctionnement nettement inférieurs.

Terme(s)-clé(s)
  • aimant à base de terres rares

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Permanent Magnets
CONT

The non-rare earth magnets include Alnico (Aluminum-Nickel-Cobalt) magnets and Ceramic (Strontium and Barium Ferrite) magnets. Rare earth magnets include Sm-Co (Samarium-Cobalt) magnets and Nd-Fe-B (Neodymium-Iron-Boron) magnets. ... rare earth permanent magnets have many distinguishing characteristics, such as a large Maximum Energy Product, (one performance index for permanent magnets). Dozens of magnetic materials which contain rare earth have been developed recently. Two major families of rare earth permanent magnets, Sm-Co magnets and Nd-Fe-B magnets, have been widely used in a variety of applications. Each family has its own advantages and disadvantages.

OBS

Rare Earths : A family of elements with an atomic number from 57 to 71 plus 21 and 39. They are lanthanum, cerium, praseodymium, neodymium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutetium, scandium, and yttrium.

OBS

As opposed to "rare-earth magnet."

Français

Domaine(s)
  • Aimants permanents

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :