TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERM DICTIONARY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treasurer
1, fiche 1, Anglais, treasurer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Person responsible for the handling of an institution’s liquidity and for negotiating the availability of funds, generally reporting to the financial director of the company. 2, fiche 1, Anglais, - treasurer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treasurer :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - treasurer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trésorier
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9sorier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trésorière 2, fiche 1, Français, tr%C3%A9sori%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une entreprise ou un organisme, cadre dirigeant ou élu responsable de la gestion de la trésorerie. 3, fiche 1, Français, - tr%C3%A9sorier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tesorero
1, fiche 1, Espagnol, tesorero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Responsable del manejo de la liquidez de una institución y de la negociación para la disponibilidad de fondos propios y ajenos. Suele depender del director financiero de la empresa. 2, fiche 1, Espagnol, - tesorero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tesorero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - tesorero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Insurance Companies
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutual association
1, fiche 2, Anglais, mutual%20association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mutual company 2, fiche 2, Anglais, mutual%20company
correct, Canada
- mutual insurance company 3, fiche 2, Anglais, mutual%20insurance%20company
correct
- mutual insurance corporation 4, fiche 2, Anglais, mutual%20insurance%20corporation
correct, Nouveau-Brunswick, Ontario
- mutual corporation 5, fiche 2, Anglais, mutual%20corporation
correct, Ontario
- body corporate organized in a mutual form 6, fiche 2, Anglais, body%20corporate%20organized%20in%20a%20mutual%20form
correct, Canada
- mutual society 7, fiche 2, Anglais, mutual%20society
- mutual organization 8, fiche 2, Anglais, mutual%20organization
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A corporation in which shares are held exclusively by its members to whom profits are distributed as dividends in proportion to the business which the members did with the company (and) which the members are both the insurers and the insureds. 9, fiche 2, Anglais, - mutual%20association
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutual insurance company :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 10, fiche 2, Anglais, - mutual%20association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie d'assurances à forme mutuelle
1, fiche 2, Français, compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entreprise d'assurances à forme mutuelle 1, fiche 2, Français, entreprise%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
correct, nom féminin
- société mutuelle d'assurances 1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurances
correct, nom féminin
- mutuelle d'assurances 1, fiche 2, Français, mutuelle%20d%27assurances
correct, nom féminin
- société mutuelle d'assurance 2, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20d%27assurance
correct, voir observation, nom féminin
- société mutuelle 3, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle
correct, nom féminin, Canada, Ontario
- mutuelle 4, fiche 2, Français, mutuelle
correct, nom féminin, Canada
- société d'assurance mutuelle 5, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%20mutuelle
correct, nom féminin, Ontario
- corporation mutuelle 6, fiche 2, Français, corporation%20mutuelle
voir observation, nom féminin
- compagnie mutuelle 7, fiche 2, Français, compagnie%20mutuelle
nom féminin
- compagnie mutuelle d'assurance 8, fiche 2, Français, compagnie%20mutuelle%20d%27assurance
nom féminin
- compagnie d'assurance mutuelle 9, fiche 2, Français, compagnie%20d%27assurance%20mutuelle
nom féminin, Nouveau-Brunswick
- personne morale mutualiste 10, fiche 2, Français, personne%20morale%20mutualiste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de compagnie d'assurances qui ne compte pas d'actionnaires et dont la direction relève d'un conseil d'administration élu dans la plupart des cas par les titulaires de polices avec participation. 1, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «société à forme mutuelle» et «société à mutuelle». 11, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Mutuelle» figure dans le cinquième supplément des Lois révisées des Lois du Canada (1985) constitué de la Loi de l'impôt sur le revenu et des règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu entrant en vigueur le 1er mars 1994. 12, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
corporation mutuelle : La Loi et le Règlement de l'impôt sur le revenu utilisaient jusqu'en 1994, le terme «corporation» au sens de «entreprise dont le capital social est composé d'actions». Bien que cet usage était contesté, l'emploi du terme était alors obligatoire par les textes à caractère fiscal. 13, fiche 2, Français, - compagnie%20d%27assurances%20%C3%A0%20forme%20mutuelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- société à forme mutuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Compañías de seguros
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mutua de seguros
1, fiche 2, Espagnol, mutua%20de%20seguros
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mutua 2, fiche 2, Espagnol, mutua
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutua de seguros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - mutua%20de%20seguros
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stock dividend
1, fiche 3, Anglais, stock%20dividend
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- share dividend 2, fiche 3, Anglais, share%20dividend
correct
- scrip issue 3, fiche 3, Anglais, scrip%20issue
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dividend payable by the issue of shares of capital stock. 4, fiche 3, Anglais, - stock%20dividend
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stock dividend :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Anglais, - stock%20dividend
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dividend on shares
- dividend per share
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dividende en actions
1, fiche 3, Français, dividende%20en%20actions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dividende-actions 2, fiche 3, Français, dividende%2Dactions
correct, nom masculin, Canada
- émission d'actions gratuites 3, fiche 3, Français, %C3%A9mission%20d%27actions%20gratuites
correct, nom féminin, Belgique, France
- actions gratuites 4, fiche 3, Français, actions%20gratuites
correct, nom féminin, pluriel, Belgique, France
- actions-dividendes 4, fiche 3, Français, actions%2Ddividendes
correct, nom féminin, pluriel, Belgique, France
- émission d'actions de bonus 3, fiche 3, Français, %C3%A9mission%20d%27actions%20de%20bonus
correct, nom féminin, Belgique
- actions de bonus 3, fiche 3, Français, actions%20de%20bonus
correct, nom féminin, pluriel, Belgique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dividende payé sous forme d'actions de la société qui le déclare. 3, fiche 3, Français, - dividende%20en%20actions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La société offre parfois au porteur d'actions la possibilité de choisir entre un dividende en espèces et un dividende en actions, auquel cas on parlera d'un dividende optionnel «espèces ou actions». Les sociétés françaises et belges peuvent procéder à des augmentations de capital par incorporation de réserves, auquel cas elles émettent des actions gratuites ou actions de bonus. Le droit rattaché aux anciennes actions et procurant aux actionnaires l'avantage de recevoir des actions gratuites (c'est-à-dire émises à un prix nul) porte le nom de «droit d'attribution». 3, fiche 3, Français, - dividende%20en%20actions
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dividende sous forme d'actions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dividendo en acciones
1, fiche 3, Espagnol, dividendo%20en%20acciones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dividendo que se paga mediante la emisión de nuevas acciones o la cesión de autocartera al accionista de forma gratuita. 2, fiche 3, Espagnol, - dividendo%20en%20acciones
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dividendo en acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "dividendo en acciones" como alternativa en español para evitar la utilización de expresiones inglesas con "scrip". 3, fiche 3, Espagnol, - dividendo%20en%20acciones
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dividendo en acciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - dividendo%20en%20acciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bridge loan
1, fiche 4, Anglais, bridge%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bridging loan 2, fiche 4, Anglais, bridging%20loan
correct
- interim loan 2, fiche 4, Anglais, interim%20loan
correct
- gap loan 3, fiche 4, Anglais, gap%20loan
correct
- bridging advance 4, fiche 4, Anglais, bridging%20advance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Short-term loan granted to cover immediate needs during the time period before medium or long-term financing can be obtained. 5, fiche 4, Anglais, - bridge%20loan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bridge loan :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 4, Anglais, - bridge%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crédit-relais
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%2Drelais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crédit relais 2, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20relais
correct, nom masculin, normalisé
- prêt-relais 3, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%2Drelais
correct, nom masculin
- crédit de relais 3, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20de%20relais
correct, nom masculin
- crédit d'anticipation 4, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20d%27anticipation
correct, nom masculin
- crédit intercalaire 4, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20intercalaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prêt provisoire, généralement à court terme, consenti par un établissement de crédit et servant à satisfaire les besoins financiers immédiats de l'emprunteur en attendant une rentrée imminente de fonds, la mise en place d'un financement définitif ou la réalisation d'une opération donnée. 4, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crédit relais : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- préstamo-puente
1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%2Dpuente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- crédito puente 2, fiche 4, Espagnol, cr%C3%A9dito%20puente
correct, nom masculin
- préstamo de empalme 3, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20empalme
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Préstamo a corto plazo otorgado para cubrir el intervalo de tiempo hasta que se obtenga la financiación necesaria a plazo medio o largo. 1, fiche 4, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
préstamo-puente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- asynchronous bus
1, fiche 5, Anglais, asynchronous%20bus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[When] an asynchronous bus [is used,] a fully interlocked protocol of control signals ... indicates when operations can take place rather than a single bus clock signal. 2, fiche 5, Anglais, - asynchronous%20bus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
asynchronous bus :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Anglais, - asynchronous%20bus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bus asynchrone
1, fiche 5, Français, bus%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans un bus asynchrone, la vitesse de communication est préétablie et l'occurrence d'un évènement dépend des évènements survenus auparavant. 2, fiche 5, Français, - bus%20asynchrone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bus asynchrone : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Français, - bus%20asynchrone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bus asíncrono
1, fiche 5, Espagnol, bus%20as%C3%ADncrono
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bus cuya velocidad no está controlada por la frecuencia del reloj del microprocesador. 1, fiche 5, Espagnol, - bus%20as%C3%ADncrono
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bus asíncrono: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - bus%20as%C3%ADncrono
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insurance broker
1, fiche 6, Anglais, insurance%20broker
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- broker 2, fiche 6, Anglais, broker
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Professional intermediary in insurance management, not exclusively connected to any insurance company, and who places his clients’ risks in those entities that he decides are the most beneficial. 3, fiche 6, Anglais, - insurance%20broker
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
insurance broker :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Anglais, - insurance%20broker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courtier d'assurance
1, fiche 6, Français, courtier%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- courtière d'assurance 2, fiche 6, Français, courti%C3%A8re%20d%27assurance
correct, nom féminin
- courtier 3, fiche 6, Français, courtier
correct, nom masculin
- courtière 4, fiche 6, Français, courti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire représentant les assurés auprès des assureurs. 3, fiche 6, Français, - courtier%20d%27assurance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le courtier est réputé agent de l'assureur en ce qui concerne la perception des primes ou, en certains cas, l'établissement de la garantie. 3, fiche 6, Français, - courtier%20d%27assurance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- corredor de seguros
1, fiche 6, Espagnol, corredor%20de%20seguros
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona a través de cuya gestión comercial se ha logrado una operación de seguro. 1, fiche 6, Espagnol, - corredor%20de%20seguros
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- History (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- feudalism
1, fiche 7, Anglais, feudalism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
feudalism :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Anglais, - feudalism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Histoire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- féodalité
1, fiche 7, Français, f%C3%A9odalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- féodalisme 2, fiche 7, Français, f%C3%A9odalisme
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
féodalisme : bien qu'on l'emploie parfois comme synonyme de «féodalité», ce terme peut désigner chez certains auteurs, notamment les historiens marxistes, le mode de production qui succède à l'esclavagisme de l'Antiquité et précède l'économie capitaliste. 3, fiche 7, Français, - f%C3%A9odalit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
féodalisme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Français, - f%C3%A9odalit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Historia (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- feudalismo
1, fiche 7, Espagnol, feudalismo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema económico y social vigente en la mayoría de Europa entre los siglos IX y XV en los que existía una monarquía débil y el poder verdadero residía en el señor feudal que controlaba una pequeña región, sin que todavía existieran ciudades. 2, fiche 7, Espagnol, - feudalismo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
término y définición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - feudalismo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- life insurance
1, fiche 8, Anglais, life%20insurance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- life assurance 2, fiche 8, Anglais, life%20assurance
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing for payment of a sum of money to a named beneficiary upon the death of the policyholder or to the policyholder if still living after reaching a specified age. 3, fiche 8, Anglais, - life%20insurance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
life insurance :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Anglais, - life%20insurance
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
permanent life insurance, term life insurance 5, fiche 8, Anglais, - life%20insurance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assurance vie
1, fiche 8, Français, assurance%20vie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assurance-vie 2, fiche 8, Français, assurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-vie est un type d'assurance qui offre une protection financière [en cas de décès de] la personne assurée […] L'assurance-vie peut également offrir une protection financière [si] la personne assurée demeure en vie jusqu'à un certain âge ou jusqu'à l'expiration d'un certain nombre d'années. 3, fiche 8, Français, - assurance%20vie
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
assurance vie permanente, assurance vie temporaire 4, fiche 8, Français, - assurance%20vie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seguro de vida
1, fiche 8, Espagnol, seguro%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Seguro por el que el asegurador se obliga a pagar un capital o renta previamente pactados, a una o varias personas denominadas beneficiarios, dependiendo de la duración de la vida de otra persona (asegurado), que podrá o no coincidir con el tomador. Cubre todas las causas de fallecimiento, y no sólo los accidentes, a no ser que se excluyan en la póliza. 2, fiche 8, Espagnol, - seguro%20de%20vida
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
seguro de vida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - seguro%20de%20vida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- undervalued
1, fiche 9, Anglais, undervalued
adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Said of a security that is quoted below its true value or below the value that an analyst considers adequate. Shares in a company can be undervalued when the sector to which it belongs has poor prospects, when the company is not well known or when it has an irregular earnings pattern. 1, fiche 9, Anglais, - undervalued
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
undervalued :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Anglais, - undervalued
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-évalué
1, fiche 9, Français, sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une valeur cotée en dessous de sa valeur réelle ou de celle qu'un analyste considère appropriée. Les actions d'une société peuvent être sous-évaluées quand le secteur a de mauvaises perspectives, quand la société n'est pas connue ou par un rythme irrégulier de gains. 1, fiche 9, Français, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sous-évalué : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Français, - sous%2D%C3%A9valu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- infravalorado
1, fiche 9, Espagnol, infravalorado
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un valor que se cotiza por debajo de su valor real o del que un analista considera adecuado. Las acciones de una empresa pueden estar infravaloradas cuando el sector tiene malas perspectivas, cuando la empresa es poco conocida o cuando tiene un ritmo irregular de ganancias. 1, fiche 9, Espagnol, - infravalorado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
infravalorado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Espagnol, - infravalorado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sourdough
1, fiche 10, Anglais, Sourdough
correct, voir observation, nom, Canada, régional
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A special name for an Alaskan or northwestern Canadian especially in the Yukon with lots of years and experience in the area. 2, fiche 10, Anglais, - Sourdough
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Russell Tabbert says in his "Dictionary of Alaskan English"(1991) that the term comes from the importance of sourdough bread in the diets of the early prospectors and miners. Since at least the 1960s the popular folk explanation is that it describes someone who "is sour on the country but doesn’t have enough dough to leave. " 2, fiche 10, Anglais, - Sourdough
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Antonym: Cheechako. 2, fiche 10, Anglais, - Sourdough
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sourdough
1, fiche 10, Français, Sourdough
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, régional
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Surnom (pour lequel il n'existe pas de contrepartie française) donné aux personnes qui ont survécu à leur premier hiver en Alaska ou dans le Nord-Ouest canadien, particulièrement au Yukon, et qui, depuis, cumulent les années d'expérience et de survie malgré la rigueur du climat hivernal. 2, fiche 10, Français, - Sourdough
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par opposition, on appelle «Cheechako» les nouveaux arrivants qui n'ont pas encore passé un premier hiver dans ces contrées. 2, fiche 10, Français, - Sourdough
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cheechako
1, fiche 11, Anglais, Cheechako
correct, voir observation, nom, Canada, régional
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A newcomer to Alaska or northwestern Canada, especially the Yukon [who has yet to overcome the severeness of a first winter]. 2, fiche 11, Anglais, - Cheechako
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cheechako was used for those inexperienced woud-be miners who rushed into the Yukon Territory during the Klondike gold rush of 1897-1899, and so can be found, along with its antithesis "Sourdough," in the writings of Jack London and Robert Service ... In Alaska and Canada there are apparently many criteria that can be used to establish when a newcomer has surpassed the status of Cheechako, and the most popular one seems to be the Cheechako’s witnessing both the freezing of the rivers in the fall and, after the long winter, their break-up in the spring. 2, fiche 11, Anglais, - Cheechako
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cheechako was originally a Chinook Jargon word for "newcomer, "from "chee"(new) and "chako"(come). Russell Tabbert writes in his "Dictionary of Alaskan English"(1991) that this was once a term of outright contempt but recently has become one of "good-humored condescension. " 2, fiche 11, Anglais, - Cheechako
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Antonym: Sourdough. 2, fiche 11, Anglais, - Cheechako
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Cheechako
1, fiche 11, Français, Cheechako
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, régional
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Surnom (pour lequel il n'existe pas de contrepartie française) donné aux personnes qui n'ont pas encore connu un premier hiver en Alaska ou dans le Nord-Ouest canadien, particulièrement au Yukon. 2, fiche 11, Français, - Cheechako
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par opposition, on appelle «Sourdough» les personnes qui cumulent les années de survie dans ces contrées malgré les hivers rigoureux. 2, fiche 11, Français, - Cheechako
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Market Structure (Trade)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- market failure
1, fiche 12, Anglais, market%20failure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Imperfections in the market system that impede the efficient assignation of resources. 2, fiche 12, Anglais, - market%20failure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
market failure :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Anglais, - market%20failure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- défaillance du marché
1, fiche 12, Français, d%C3%A9faillance%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- inefficacité du marché 2, fiche 12, Français, inefficacit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- échec du marché 3, fiche 12, Français, %C3%A9chec%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- déficience du marché 4, fiche 12, Français, d%C3%A9ficience%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- mauvais fonctionnement du marché 5, fiche 12, Français, mauvais%20fonctionnement%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- dysfonctionnement du marché 6, fiche 12, Français, dysfonctionnement%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Imperfections du système de marché qui empêche une assignation correcte de revenus. 7, fiche 12, Français, - d%C3%A9faillance%20du%20march%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
inefficacité du marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, fiche 12, Français, - d%C3%A9faillance%20du%20march%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Estructura del mercado (Comercio)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ineficiencia del mercado
1, fiche 12, Espagnol, ineficiencia%20del%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- fallo del mercado 2, fiche 12, Espagnol, fallo%20del%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Imperfecciones del sistema de mercado que impiden la eficiente asignación de los recursos. 1, fiche 12, Espagnol, - ineficiencia%20del%20mercado
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ineficiencia del mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - ineficiencia%20del%20mercado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction
- Commercial Law
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Build-Operate-Transfer
1, fiche 13, Anglais, Build%2DOperate%2DTransfer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BOT 2, fiche 13, Anglais, BOT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Process by which an installation or complex infrastructure is sold once it has been built and functioning for one or two years. Normally carried out by a combination of specialised companies and typical clients include governments of under-developed countries. Different to a turnkey operation in that it includes staff training, search for new customers, organisational stability and the necessary procedures for correct functioning, as well as successful operation over a longer period of time. 3, fiche 13, Anglais, - Build%2DOperate%2DTransfer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A private developer receives a franchise to finance, design, build and operate a facility (and to charge user fees) for a specified period, after which ownership is transferred back to the public sector. 4, fiche 13, Anglais, - Build%2DOperate%2DTransfer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
BOT :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 13, Anglais, - Build%2DOperate%2DTransfer
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Build, Operate and Transfer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Construction
- Droit commercial
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- construction, exploitation et transfert
1, fiche 13, Français, construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CET 2, fiche 13, Français, CET
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- construction-exploitation-transfert 2, fiche 13, Français, construction%2Dexploitation%2Dtransfert
correct, nom féminin
- bâtir, oeuvrer, transférer 3, fiche 13, Français, b%C3%A2tir%2C%20oeuvrer%2C%20transf%C3%A9rer
correct
- BOT 4, fiche 13, Français, BOT
correct
- BOT 4, fiche 13, Français, BOT
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une installation ou infrastructure est vendue une fois construite et en fonctionnement depuis un ou deux ans. Réalisé par une combinaison d'entreprises spécialisées, les clients habituels sont des organisations gouvernementales de pays en voie de développement. Contrairement à la remise d'une usine clé en main, sont incluses la formation du personnel, la captation des clients ainsi que l'organisation et les démarches nécessaires pour le bon fonctionnement de l'installation et pour l'évolution fructueuse pendant une longue période. 5, fiche 13, Français, - construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 13, Français, - construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
construction, exploitation et transfert : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internacionale (OACI). 6, fiche 13, Français, - construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
bâtir, œuvrer, transférer, BOT : termes publiés au Journal officiel du 26 mars 2004. 6, fiche 13, Français, - construction%2C%20exploitation%20et%20transfert
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- construction exploitation transfert
- construire, opérer, vendre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Derecho mercantil
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- construye, opera y vende
1, fiche 13, Espagnol, construye%2C%20opera%20y%20vende
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- cov 1, fiche 13, Espagnol, cov
correct
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- construcción, explotación y transferencia 2, fiche 13, Espagnol, construcci%C3%B3n%2C%20explotaci%C3%B3n%20y%20transferencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
construye, opera y vende, cov: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - construye%2C%20opera%20y%20vende
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
construcción, explotación y transferencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 1, fiche 13, Espagnol, - construye%2C%20opera%20y%20vende
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- binary field
1, fiche 14, Anglais, binary%20field
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A field that contains binary numerals. It may refer to fields with stored data for calculation purposes or to the fact that a field is capable of storing any type of information (alphanumerical, time/date, images, voice or video). 1, fiche 14, Anglais, - binary%20field
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
binary field :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Anglais, - binary%20field
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- champ binaire
1, fiche 14, Français, champ%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Zone qui contient des chiffres binaires. Il peut s'agir de zones avec des données emmagasinées pour calculer ou pour attester que la zone peut emmagasiner tout genre d'information (alphanumérique, date/heure, images, voix, vidéo). 1, fiche 14, Français, - champ%20binaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
champ binaire : terme et définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresaria. 2, fiche 14, Français, - champ%20binaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- campo binario
1, fiche 14, Espagnol, campo%20binario
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Campo que contiene números binarios. Puede hacer referencia a campos con datos almacenados con propósito de cálculo o referirse a que el campo es capaz de almacenar cualquier tipo de información (alfanumérica, fecha/hora, imágenes, voz o vídeo). 1, fiche 14, Espagnol, - campo%20binario
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
campo binario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - campo%20binario
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- extimate
1, fiche 15, Anglais, extimate
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] diagram of Lacan's means that the exterior is present in the interior. The most interior – this is how the dictionary defines "intimate"(l'intime) – has, in the analytic experience, a quality of exteriority. This is why Lacan invented the term extimate. 1, fiche 15, Anglais, - extimate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- extime
1, fiche 15, Français, extime
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ces précisions [...] contribuent donc à stabiliser le sens d'extime : est extime ce qui, de mon intimité, est consubstantiellement extérieur à moi[,] car articulé à l'autre considéré comme nécessaire à l'élaboration et au maintien de mon moi. 1, fiche 15, Français, - extime
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- éxtimo
1, fiche 15, Espagnol, %C3%A9xtimo
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El vocablo "extimidad" es una invención de Lacan. Lo éxtimo es lo que está más próximo, lo más interior, sin dejar de ser exterior. 1, fiche 15, Espagnol, - %C3%A9xtimo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- seed capital
1, fiche 16, Anglais, seed%20capital
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- seed money 2, fiche 16, Anglais, seed%20money
correct
- seed financing 3, fiche 16, Anglais, seed%20financing
correct
- seed funding 4, fiche 16, Anglais, seed%20funding
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Seed capital can be a relatively modest sum of money and might come from the founder’s personal assets, friends, or family. It generally covers only the first essentials such as a business plan and initial operating expenses. 5, fiche 16, Anglais, - seed%20capital
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
seed money :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 16, Anglais, - seed%20capital
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capital d'amorçage
1, fiche 16, Français, capital%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fonds d'amorçage 2, fiche 16, Français, fonds%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
- financement d'amorçage 3, fiche 16, Français, financement%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Capital d'investissement qui permet de financer la première étape de la création d'une entreprise lorsqu'il s'agit de préciser le projet d'entreprise, de mener des études et d'entreprendre les démarches préliminaires à la création. 4, fiche 16, Français, - capital%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía empresarial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- inversión inicial
1, fiche 16, Espagnol, inversi%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- capital semilla 2, fiche 16, Espagnol, capital%20semilla
correct, nom masculin
- capital inicial 3, fiche 16, Espagnol, capital%20inicial
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Contribución inicial para empezar una nueva empresa. Puede hacerse por los propios fundadores o por inversores de capital-riesgo. 1, fiche 16, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20inicial
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
inversión inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 16, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20inicial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- applied research
1, fiche 17, Anglais, applied%20research
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Applied research is focused on applying the latest knowledge and technologies in the creation of useful products, services and processes. It often involves prototype development, feasibility studies, clinical trials, as well as technical consultation and market research for business, industry and community partners. 2, fiche 17, Anglais, - applied%20research
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
applied research :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Anglais, - applied%20research
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- recherche appliquée
1, fiche 17, Français, recherche%20appliqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La recherche appliquée. Elle est entreprise, soit pour discerner les applications possibles des résultats d'une recherche fondamentale, soit pour trouver des solutions nouvelles permettant d'atteindre un objectif déterminé choisi à l'avance. Elle implique la prise en compte des connaissances existantes et leur approfondissement dans le but de résoudre des problèmes particuliers. 2, fiche 17, Français, - recherche%20appliqu%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
recherche appliquée : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Français, - recherche%20appliqu%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- investigación aplicada
1, fiche 17, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20aplicada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de trabajos dirigidos a poner en práctica, mediante proyectos concretos, los avances científicos conseguidos en la investigación básica. 2, fiche 17, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20aplicada
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
investigación aplicada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20aplicada
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- negotiator
1, fiche 18, Anglais, negotiator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
… a negotiator [advances] the interests of the party that he or she represents in order to obtain an optimal outcome. Beyond this general statement, the functions to be performed by a negotiator will vary, depending on the mandate conferred on her or him by the party. 2, fiche 18, Anglais, - negotiator
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
negotiator :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Anglais, - negotiator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 18, La vedette principale, Français
- négociateur
1, fiche 18, Français, n%C3%A9gociateur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- négociatrice 2, fiche 18, Français, n%C3%A9gociatrice
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne mandatée par une partie pour discuter en vue d'en arriver à un accord avec une autre. 3, fiche 18, Français, - n%C3%A9gociateur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
négociateur : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Français, - n%C3%A9gociateur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- negociador
1, fiche 18, Espagnol, negociador
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- negociadora 2, fiche 18, Espagnol, negociadora
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Persona especializada en el logro de acuerdos ventajosos para una organización en su trato con terceros. 3, fiche 18, Espagnol, - negociador
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
negociador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Espagnol, - negociador
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- basic research
1, fiche 19, Anglais, basic%20research
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fundamental research 2, fiche 19, Anglais, fundamental%20research
correct
- pure research 2, fiche 19, Anglais, pure%20research
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fundamental research, also known as basic research or pure research, does not usually generate findings that have immediate applications in a practical level. 3, fiche 19, Anglais, - basic%20research
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
basic research :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 19, Anglais, - basic%20research
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- recherche fondamentale
1, fiche 19, Français, recherche%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- recherche pure 2, fiche 19, Français, recherche%20pure
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Recherche qui a pour objet essentiel la découverte de théories et de principes pouvant conduire éventuellement à l'application pratique. 3, fiche 19, Français, - recherche%20fondamentale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- investigación básica
1, fiche 19, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- investigación fundamental 2, fiche 19, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20fundamental
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
investigación básica; investigación fundamental: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Techniques
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- animation
1, fiche 20, Anglais, animation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In marketing, a set of activities designed to promote the image of a commercial outlet or shopping centre. 1, fiche 20, Anglais, - animation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Its objective is to increase the flow of target buyers as well as increase business. In addition to decoration and music, competitions and sales promotions are also organised. 1, fiche 20, Anglais, - animation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
animation :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 20, Anglais, - animation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Techniques publicitaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- animation
1, fiche 20, Français, animation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités destinées à améliorer l'image d'un établissement ou d'une galerie marchande. 2, fiche 20, Français, - animation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Son but est d'augmenter le trafic du public objectif, ainsi que sa participation active. Ainsi, sont organisés, en plus de la décoration et de la musique, des concours, des soldes, etc. 2, fiche 20, Français, - animation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
animation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 20, Français, - animation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Técnicas publicitarias
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- animación
1, fiche 20, Espagnol, animaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En mercadología, conjunto de actividades dirigidas a estimular la imagen de un establecimiento o galería comercial. 1, fiche 20, Espagnol, - animaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Su finalidad es aumentar el tráfico de público objetivo, así como su participación activa. Para ello, además de la decoración y la música, se organizan concursos, rebajas, etc. 1, fiche 20, Espagnol, - animaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
animación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 20, Espagnol, - animaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Occupational Health and Safety
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- occupational health physician
1, fiche 21, Anglais, occupational%20health%20physician
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- OHP 2, fiche 21, Anglais, OHP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- occupational physician 3, fiche 21, Anglais, occupational%20physician
correct
- OP 4, fiche 21, Anglais, OP
correct
- OP 4, fiche 21, Anglais, OP
- industrial physician 5, fiche 21, Anglais, industrial%20physician
correct
- company physician 6, fiche 21, Anglais, company%20physician
correct
- company doctor 7, fiche 21, Anglais, company%20doctor
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Occupational health physicians use medical expertise to assess fitness for work, advise on workplace adjustments, prevent ill health and promote health and wellbeing. 8, fiche 21, Anglais, - occupational%20health%20physician
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
company doctor :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 9, fiche 21, Anglais, - occupational%20health%20physician
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Santé et sécurité au travail
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- médecin du travail
1, fiche 21, Français, m%C3%A9decin%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- médecin d'entreprise 2, fiche 21, Français, m%C3%A9decin%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La tâche du médecin d'entreprise dépasse le travail purement médical dans le sens précis de prévenir, dépister et traiter la maladie reliée au travail. L'aspect élargi de la prévention couvre celui de voir à ce que l'employé ait un travail qui lui convient, de prévenir la maladie reliée au travail et de promouvoir la santé. 3, fiche 21, Français, - m%C3%A9decin%20du%20travail
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Salud y seguridad en el trabajo
- Trabajo y empleo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- médico de empresa
1, fiche 21, Espagnol, m%C3%A9dico%20de%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
médico de empresa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 21, Espagnol, - m%C3%A9dico%20de%20empresa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- disk cache
1, fiche 22, Anglais, disk%20cache
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A reserved memory section [on a disk] used to improve computer performance. 2, fiche 22, Anglais, - disk%20cache
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When a disk is read, a large data set is copied onto the disk cache. When the processor requires disk data, and it is on the cache, it is not necessary to use disk access which is slower. 2, fiche 22, Anglais, - disk%20cache
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
disk cache :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Anglais, - disk%20cache
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- disc cache
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cache disque
1, fiche 22, Français, cache%20disque
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cache-disque 2, fiche 22, Français, cache%2Ddisque
correct, nom masculin
- antémémoire de disque 3, fiche 22, Français, ant%C3%A9m%C3%A9moire%20de%20disque
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cache, intercalé entre le processeur et le disque, qui évite une lecture sur le disque auquel l'accès serait plus lent. 2, fiche 22, Français, - cache%20disque
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cache-disque : terme et définition publié au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 4, fiche 22, Français, - cache%20disque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- memoria caché de disco
1, fiche 22, Espagnol, memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- caché de disco 2, fiche 22, Espagnol, cach%C3%A9%20de%20disco
nom masculin
- antememoria de disco 3, fiche 22, Espagnol, antememoria%20de%20disco
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sección reservada de la memoria que se utiliza para mejorar el rendimiento del ordenador. 2, fiche 22, Espagnol, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cuando se lee el disco se copia un gran bloque de datos en el caché de disco. Cuando el procesador requiere datos del disco, si éstos están en el caché no hace falta acceder al disco que utiliza un acceso más lento. El caché puede utilizarse para lectura, para escritura o para ambos usos. 2, fiche 22, Espagnol, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
caché de disco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 22, Espagnol, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brand recognition
1, fiche 23, Anglais, brand%20recognition
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Consideration that a targeted public knows and remembers a make of product, differentiating it from other similar products. 2, fiche 23, Anglais, - brand%20recognition
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
brand recognition :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 23, Anglais, - brand%20recognition
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 23, La vedette principale, Français
- reconnaissance de marque
1, fiche 23, Français, reconnaissance%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- identité de marque 1, fiche 23, Français, identit%C3%A9%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un public visé reconnaît ou se souvient d'une marque en la différenciant d'autres marques similaires. 2, fiche 23, Français, - reconnaissance%20de%20marque
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 23, Français, - reconnaissance%20de%20marque
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de marca
1, fiche 23, Espagnol, reconocimiento%20de%20marca
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Consideración por un público determinado de que conoce o recuerda una marca, diferenciándola de otra parecidas. 2, fiche 23, Espagnol, - reconocimiento%20de%20marca
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
reconocimiento de marca: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 23, Espagnol, - reconocimiento%20de%20marca
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
- Maritime Law
- Transport of Goods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- combined transport document
1, fiche 24, Anglais, combined%20transport%20document
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CTD 2, fiche 24, Anglais, CTD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- multimodal transport document 3, fiche 24, Anglais, multimodal%20transport%20document
correct
- MTD 4, fiche 24, Anglais, MTD
correct
- MTD 4, fiche 24, Anglais, MTD
- CT document 5, fiche 24, Anglais, CT%20document
correct
- MT document 6, fiche 24, Anglais, MT%20document
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] document evidencing a contract for the performance and/or procurement of performance of combined transport of goods ... 7, fiche 24, Anglais, - combined%20transport%20document
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
combined transport document :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, fiche 24, Anglais, - combined%20transport%20document
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- multi-modal transport document
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
- Droit maritime
- Transport de marchandises
Fiche 24, La vedette principale, Français
- document de transport combiné
1, fiche 24, Français, document%20de%20transport%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DTC 2, fiche 24, Français, DTC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- document de transport multimodal 3, fiche 24, Français, document%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
- DTM 2, fiche 24, Français, DTM
correct, nom masculin
- DTM 2, fiche 24, Français, DTM
- document TC 4, fiche 24, Français, document%20TC
correct, nom masculin
- document TM 5, fiche 24, Français, document%20TM
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Document] qui constitue la preuve du contrat conclu en vue d'exécuter et/ou de faire exécuter un transport combiné de marchandises [...] 6, fiche 24, Français, - document%20de%20transport%20combin%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
document de transport combiné : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 24, Français, - document%20de%20transport%20combin%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
- Derecho marítimo
- Transporte de mercancías
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- documento de transporte combinado
1, fiche 24, Espagnol, documento%20de%20transporte%20combinado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- documento de transporte multimodal 2, fiche 24, Espagnol, documento%20de%20transporte%20multimodal
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contrato de transporte que combina varios medios de transporte, por ejemplo, barco, camión y ferrocarril. 3, fiche 24, Espagnol, - documento%20de%20transporte%20combinado
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
documento de transporte combinado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 24, Espagnol, - documento%20de%20transporte%20combinado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alimentary canal
1, fiche 25, Anglais, alimentary%20canal
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- alimentary tract 2, fiche 25, Anglais, alimentary%20tract
correct
- alimentary tube 3, fiche 25, Anglais, alimentary%20tube
correct
- canalis alimentarius 4, fiche 25, Anglais, canalis%20alimentarius
correct, latin
- digestive canal 5, fiche 25, Anglais, digestive%20canal
correct
- digestive tract 5, fiche 25, Anglais, digestive%20tract
correct
- digestive tube 6, fiche 25, Anglais, digestive%20tube
correct
- enteron 5, fiche 25, Anglais, enteron
correct, voir observation
- gut 7, fiche 25, Anglais, gut
correct
- primae viae 8, fiche 25, Anglais, primae%20viae
latin, vieilli
- tubus digestorius 5, fiche 25, Anglais, tubus%20digestorius
latin, vieilli
- gastrointestinal tract 9, fiche 25, Anglais, gastrointestinal%20tract
voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The tubular and in part sacculated passage that serves the functions of digestion, absorption of food, and elimination of residual waste products, being in man about 30 feet long and comprising the mouth, pharynx, esophagus, stomach, small intestine, and large intestine. 10, fiche 25, Anglais, - alimentary%20canal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gut: The alimentary canal or cavity or the portion from the stomach down, usually used in plural [i.e.] ... feel hunger ... twisting my empty guts until they ached. 10, fiche 25, Anglais, - alimentary%20canal
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
gut: In embryology, the foregut, midgut, or hindgut. 11, fiche 25, Anglais, - alimentary%20canal
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
enteron: [a synonym of alimentary canal but also] usually used in medicine with specific reference to the small intestine. 5, fiche 25, Anglais, - alimentary%20canal
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
gastrointestinal tract : the Blakiston's Gould medical dictionary(GOMED) is the only one to give this term as a synonym for "alimentary canal". All the other sources consulted define "gastrointestinal tract" as the digestive part that consists of the stomach and the intestines only. 8, fiche 25, Anglais, - alimentary%20canal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tube digestif
1, fiche 25, Français, tube%20digestif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tractus digestif 2, fiche 25, Français, tractus%20digestif
correct, nom masculin
- canalis alimentarius 3, fiche 25, Français, canalis%20alimentarius
correct, latin
- tractus alimentaire 4, fiche 25, Français, tractus%20alimentaire
nom masculin
- tractus gastrointestinal 4, fiche 25, Français, tractus%20gastrointestinal
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par la bouche, l'œsophage, l'estomac et l'intestin. 5, fiche 25, Français, - tube%20digestif
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Partie de l'appareil digestif dans laquelle les matières alimentaires subissent les transformations qui les rendent assimilables. Le tube digestif comprend la bouche, l'œsophage, l'estomac, le duodénum, l'intestin grêle, le côlon et le rectum (avec le canal anal). 6, fiche 25, Français, - tube%20digestif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tubo digestivo
1, fiche 25, Espagnol, tubo%20digestivo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- tracto digestivo 2, fiche 25, Espagnol, tracto%20digestivo
correct, nom masculin
- tracto alimentario 3, fiche 25, Espagnol, tracto%20alimentario
nom masculin
- tracto gastrointestinal 3, fiche 25, Espagnol, tracto%20gastrointestinal
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conducto desde la boca al ano que la comida atraviesa y en el cual es procesada. Comprende también las glándulas que segregan sustancias necesarias para la digestión. 2, fiche 25, Espagnol, - tubo%20digestivo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- transparency
1, fiche 26, Anglais, transparency
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Quality thanks to which a signal can be transmitted beyond the limits foreseen in the design of the system, without changing its electrical configuration or its coding. 2, fiche 26, Anglais, - transparency
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Transparent devices in a network are so called because they are not sensitive to codes or speeds and because they do not require host computer, communications, or protocol changes. ... The intelligent multiplexor retains the transparency of the TDM [time-division multiplexor] while incorporating many of the more advantageous programmable functions of the concentrator. 3, fiche 26, Anglais, - transparency
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
transparency :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 26, Anglais, - transparency
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transparence
1, fiche 26, Français, transparence
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Qualité de la transmission d'un signal qui peut être réalisé sans changer sa configuration électrique ou sa codification, au delà des limites prévues dans le système. 2, fiche 26, Français, - transparence
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux concentrateurs «6000» de Codex [...] sont caractérisés par une large variété de capacités de transmission, leur transparence (les «6000» peuvent remplacer les dispositifs de communications existants sans gêne pour les calculateurs et les terminaux et sans modification de programme) et par le fait qu'ils ne requièrent pas de programmation spéciale en tant que nœuds de réseaux, et aucune modification du programme hôte. 3, fiche 26, Français, - transparence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
transparence : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 26, Français, - transparence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- transparencia
1, fiche 26, Espagnol, transparencia
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cualidad gracias a la cual la transmisión de una señal se puede realizar sin cambiar su configuración eléctrica o su codificación, más allá de los límites previstos en el sistema diseñado. 2, fiche 26, Espagnol, - transparencia
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
transparencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 26, Espagnol, - transparencia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- undervalued currency
1, fiche 27, Anglais, undervalued%20currency
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Currency with an international exchange rate that is lower than expected, in light of the country’s macroeconomic parameters. 2, fiche 27, Anglais, - undervalued%20currency
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
undervalued currency :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 27, Anglais, - undervalued%20currency
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- monnaie sous-évaluée
1, fiche 27, Français, monnaie%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Devise dont le cours sur les marchés internationaux des changes est inférieur à celui qui pourrait être attendu en fonction des paramètres macro-économiques du pays en question. 2, fiche 27, Français, - monnaie%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
monnaie sous-évaluée : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 27, Français, - monnaie%20sous%2D%C3%A9valu%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- moneda infravalorada
1, fiche 27, Espagnol, moneda%20infravalorada
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- moneda subvaluada 2, fiche 27, Espagnol, moneda%20subvaluada
correct, nom féminin
- moneda subvalorada 3, fiche 27, Espagnol, moneda%20subvalorada
correct, nom féminin
- divisa subvalorada 3, fiche 27, Espagnol, divisa%20subvalorada
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Divisa cuya cotización en los mercados internacionales de cambios es inferior a la que se podría esperar en función de los parámetros macroeconómicos del país en cuestión. 1, fiche 27, Espagnol, - moneda%20infravalorada
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
moneda infravalorada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 27, Espagnol, - moneda%20infravalorada
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- divisa subvaluada
- divisa infravalorada
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- clean float
1, fiche 28, Anglais, clean%20float
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Floating of currency where the value of the currency is controlled by the market rather than the authorities. 2, fiche 28, Anglais, - clean%20float
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
clean float :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 28, Anglais, - clean%20float
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- flottement pur
1, fiche 28, Français, flottement%20pur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- flottement non dirigé 1, fiche 28, Français, flottement%20non%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
- flottement non contrôlé 1, fiche 28, Français, flottement%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
- flottement non assisté 1, fiche 28, Français, flottement%20non%20assist%C3%A9
nom masculin
- flottement non soutenu 1, fiche 28, Français, flottement%20non%20soutenu
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle les types de changement sont déterminés par les forces du marché, sans l'intervention de la banque centrale ou du gouvernement. S'oppose à flottement dirigé. 2, fiche 28, Français, - flottement%20pur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 28, Français, - flottement%20pur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- flotación limpia
1, fiche 28, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20limpia
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que los tipos de cambio están determinados por las fuerzas del mercado, sin que intervenga el banco central o el gobierno. Es lo contrario de flotación dirigida o sucia. 2, fiche 28, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20limpia
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
flotación limpia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 28, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20limpia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sale
1, fiche 29, Anglais, sale
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bargain sale 2, fiche 29, Anglais, bargain%20sale
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure. 2, fiche 29, Anglais, - sale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale. 2, fiche 29, Anglais, - sale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bargain sale :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 29, Anglais, - sale
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 29, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vente-réclame 2, fiche 29, Français, vente%2Dr%C3%A9clame
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits. 2, fiche 29, Français, - solde
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde. 2, fiche 29, Français, - solde
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- liquidación
1, fiche 29, Espagnol, liquidaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin, Amérique latine
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- rebajas 2, fiche 29, Espagnol, rebajas
correct, nom féminin, pluriel
- venta de rebajas 3, fiche 29, Espagnol, venta%20de%20rebajas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año (enero y agosto), en fin de temporada. 3, fiche 29, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones. 4, fiche 29, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia. 4, fiche 29, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento. 3, fiche 29, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa. 5, fiche 29, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
venta de rebajas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 29, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- flight recorder
1, fiche 30, Anglais, flight%20recorder
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- flight-recorder 2, fiche 30, Anglais, flight%2Drecorder
correct
- black box 3, fiche 30, Anglais, black%20box
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 30, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
black box :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 30, Anglais, - flight%20recorder
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 30, Anglais, - flight%20recorder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- enregistreur de bord
1, fiche 30, Français, enregistreur%20de%20bord
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- enregistreur de vol 2, fiche 30, Français, enregistreur%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- boîte noire 3, fiche 30, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout type d'enregistrement installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 30, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur de données de vol et l'enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol. 5, fiche 30, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 30, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de vol; enregistreur de bord : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 30, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 8, fiche 30, Français, - enregistreur%20de%20bord
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- registrador de vuelo
1, fiche 30, Espagnol, registrador%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- caja negra 2, fiche 30, Espagnol, caja%20negra
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente. 2, fiche 30, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 30, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 30, Espagnol, - registrador%20de%20vuelo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hatchback car
1, fiche 31, Anglais, hatchback%20car
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hatchback 2, fiche 31, Anglais, hatchback
correct, nom, uniformisé
- hatchback vehicle 3, fiche 31, Anglais, hatchback%20vehicle
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An automobile having a hatchback. 4, fiche 31, Anglais, - hatchback%20car
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hatchback: A back on a closed passenger automobile (as a coupe) having an upward-opening hatch. 4, fiche 31, Anglais, - hatchback%20car
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The term hatchback should not be confused with fastback or notchback. In its 1973 edition, "The Barnhart Dictionary of New English Since 1963" defines these last two terms as follows : fastback, an automobile with lines that slope down from the midsection to the rear in an unbroken curve; notchback, U. S. an automobile with a sloping or slanting roof and a pronounced rear bumper. 5, fiche 31, Anglais, - hatchback%20car
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
hatchback: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 31, Anglais, - hatchback%20car
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- véhicule bicorps
1, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20bicorps
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- véhicule à deux volumes 2, fiche 31, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20deux%20volumes
correct, nom masculin
- voiture à hayon 3, fiche 31, Français, voiture%20%C3%A0%20hayon
correct, nom féminin, uniformisé
- bicorps 4, fiche 31, Français, bicorps
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont le volume de carrosserie est constitué de deux corps : un pour l'habitacle et l'espace pour les bagages et un autre pour le compartiment moteur. 5, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La séparation entre ces corps est constituée par un décrochement à l'avant, à la base du pare-brise. 5, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Hayon : Partie mobile à l'arrière d'une voiture, d'une camionnette et qu'on ouvre en la levant. 6, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
On trouve dans la documentation européenne sur les automobiles les expressions suivantes : modèle 3 portes (ou «2 portes et hayon»), modèle 5 portes (ou «4 portes et hayon»), selon le cas. 7, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
voiture à hayon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
véhicule bicorps; véhicule à deux volumes; voiture à hayon : termes reproduits de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 31, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- macrocrystalline
1, fiche 32, Anglais, macrocrystalline
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- megacrystalline 2, fiche 32, Anglais, megacrystalline
correct
- megacrystic 3, fiche 32, Anglais, megacrystic
voir observation
- macromeritic 2, fiche 32, Anglais, macromeritic
voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Said of the texture of a rock consisting of or having crystals that are large enough to be distinctly visible to the unaided eye or with the use of a simple lens; also, said of a rock with such a texture. 4, fiche 32, Anglais, - macrocrystalline
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Opposite of microcrystalline. 5, fiche 32, Anglais, - macrocrystalline
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
According to the Dictionary of Earth Sciences edited by J. P. Michel and R. W. Fairbridge(source MIEAR 1980), the term "macromeritic" is obsolete. 6, fiche 32, Anglais, - macrocrystalline
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
megacrystic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 32, Anglais, - macrocrystalline
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- macrocristallin
1, fiche 32, Français, macrocristallin
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- macro-cristallin 2, fiche 32, Français, macro%2Dcristallin
correct
- mégacristallin 3, fiche 32, Français, m%C3%A9gacristallin
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On appelle roches macrocristallines les roches dont les cristaux sont tous déjà visibles à l'œil nu. 1, fiche 32, Français, - macrocristallin
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mégacristallin : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 32, Français, - macrocristallin
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Security Devices
- Building Hardware
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electronic Devices
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- electric eye
1, fiche 33, Anglais, electric%20eye
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- photoelectric cell 2, fiche 33, Anglais, photoelectric%20cell
correct
- photocell 3, fiche 33, Anglais, photocell
correct
- light-sensitive cell 4, fiche 33, Anglais, light%2Dsensitive%20cell
correct
- photo-electric cell 5, fiche 33, Anglais, photo%2Delectric%20cell
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A solid-state photosensitive electron device in which use is made of the variation of the current-voltage characteristic as a function of incident radiation. 2, fiche 33, Anglais, - electric%20eye
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mention of the qualifier "solid-state" in this definition implies that phototubes are excluded from it. The Modern Dictionary of Electronic(Rudolf F. Graf, 5th ed. 1977) states that "the term should not be used for a phototube, which is a vacuum tube and not a cell". However, these terms are, in fact, often used in a more general sense to designate all types of light-sensitive electronic devices. This record deals with the terms in their more restricted sense. 6, fiche 33, Anglais, - electric%20eye
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- light sensitive cell
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Quincaillerie du bâtiment
- Photo-électricité et optique électronique
- Dispositifs électroniques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- œil électrique
1, fiche 33, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cellule photo-électrique 2, fiche 33, Français, cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- œil magique 2, fiche 33, Français, %26oelig%3Bil%20magique
correct, nom masculin
- photocellule 3, fiche 33, Français, photocellule
correct, nom féminin
- cellule photoélectrique 4, fiche 33, Français, cellule%20photo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cellule photo-électrique servant à la commande de dispositifs automatiques (ouverture d'une porte, par exemple). 1, fiche 33, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 33, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Artículos de ferretería para la construcción
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Dispositivos electrónicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fotocélula
1, fiche 33, Espagnol, fotoc%C3%A9lula
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- celda fotoeléctrica 1, fiche 33, Espagnol, celda%20fotoel%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- célula fotoeléctrica 2, fiche 33, Espagnol, c%C3%A9lula%20fotoel%C3%A9ctrica
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Laws of the Market (Economy)
- National and International Economics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- market power
1, fiche 34, Anglais, market%20power
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The ability of a company to control prices in a particular industry. 2, fiche 34, Anglais, - market%20power
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
market power :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 34, Anglais, - market%20power
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Lois du marché (Économie)
- Économie nationale et internationale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pouvoir de marché
1, fiche 34, Français, pouvoir%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- emprise sur le marché 2, fiche 34, Français, emprise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- puissance commerciale 3, fiche 34, Français, puissance%20commerciale
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’une entreprise ou d’une organisation à influencer le niveau des prix ou la définition des normes dans son domaine d’activité. 2, fiche 34, Français, - pouvoir%20de%20march%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de marché; emprise sur le marché : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 4, fiche 34, Français, - pouvoir%20de%20march%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Leyes del mercado (Economía)
- Economía nacional e internacional
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- poder de mercado
1, fiche 34, Espagnol, poder%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- poder en el mercado 2, fiche 34, Espagnol, poder%20en%20el%20mercado
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Existen tres clases de poder de mercado: vertical (por integración de las fases de producción), horizontal (acuerdo inter-empresas), y conglomeral (diversificación total). 3, fiche 34, Espagnol, - poder%20de%20mercado
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
poder de mercado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 34, Espagnol, - poder%20de%20mercado
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- waiting period
1, fiche 35, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- qualifying period 2, fiche 35, Anglais, qualifying%20period
correct
- qualifying time 3, fiche 35, Anglais, qualifying%20time
correct
- waiting time 4, fiche 35, Anglais, waiting%20time
correct
- waiting delay 4, fiche 35, Anglais, waiting%20delay
correct, Québec
- time deductible 5, fiche 35, Anglais, time%20deductible
correct
- qualifying delay 6, fiche 35, Anglais, qualifying%20delay
correct, Québec
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The time which must elapse before an indemnity is paid. 7, fiche 35, Anglais, - waiting%20period
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
qualifying period :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, fiche 35, Anglais, - waiting%20period
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- période d'attente
1, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- délai d'attente 2, fiche 35, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
- période de franchise 3, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20de%20franchise
correct, nom féminin
- délai de franchise 3, fiche 35, Français, d%C3%A9lai%20de%20franchise
correct, nom masculin
- délai de carence 4, fiche 35, Français, d%C3%A9lai%20de%20carence
correct, nom masculin
- période de carence 3, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20de%20carence
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un assuré doit attendre avant de recevoir les prestations auxquelles il a droit en vertu de son contrat. 5, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20d%27attente
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Beneficios sociales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- período de espera
1, fiche 35, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- plazo de espera 1, fiche 35, Espagnol, plazo%20de%20espera
correct, nom masculin
- período de carencia 2, fiche 35, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20carencia
correct, nom masculin
- plazo de carencia 3, fiche 35, Espagnol, plazo%20de%20carencia
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Período, generalmente comprendido entre el momento inicial en que se formaliza una póliza y una fecha posterior predeterminada, durante el cual no surten efecto las garantías previstas en la póliza. 1, fiche 35, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20espera
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Período [...] durante el cual no surten efecto las garantías previstas en la póliza. 3, fiche 35, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20espera
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
período de carencia: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 35, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20espera
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- discretionary policy 1, fiche 36, Anglais, discretionary%20policy
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- discretionary monetary policy 2, fiche 36, Anglais, discretionary%20monetary%20policy
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Governmental economic policy that functions through measures that can be varied at will, such as public expenditure, fiscal policy, income control, monetary growth objectives, etc. On the other hand, there are measures that the administration cannot control, such as the annual quantities needed to pay off debts, or the amounts committed to pension requirements, etc. 1, fiche 36, Anglais, - discretionary%20policy
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
discretionary policy :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 36, Anglais, - discretionary%20policy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- politique discrétionnaire
1, fiche 36, Français, politique%20discr%C3%A9tionnaire
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- politique monétaire discrétionnaire 2, fiche 36, Français, politique%20mon%C3%A9taire%20discr%C3%A9tionnaire
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Politique économique gouvernementale mise en œuvre par le biais de mesures et qui peut varier librement : les dépenses publiques, la politique budgétaire, les contrôles de revenus, les objectifs de croissance de la masse monétaire, etc. Par ailleurs, il existe des postes que l'Administration ne peut pas changer : la quantité annuelle nécessaire pour le service de la dette, les prestations réservées aux pensions, etc. 1, fiche 36, Français, - politique%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
politique discrétionnaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 36, Français, - politique%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- política discrecional
1, fiche 36, Espagnol, pol%C3%ADtica%20discrecional
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Política económica gubernamental ejercida a través de medidas que puede variar libremente: gasto público, política fiscal, controles de rentas, objetivos de crecimiento de la masa monetaria, etc. Por el contrario, existen partidas que la Administración no puede alterar: cantidad necesaria anual para servicio de la deuda o las prestaciones comprometidas por pensiones. 1, fiche 36, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20discrecional
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
política discrecional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 36, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20discrecional
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Management Theory
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- theory Y
1, fiche 37, Anglais, theory%20Y
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Theory Y 2, fiche 37, Anglais, Theory%20Y
correct
- Y theory 3, fiche 37, Anglais, Y%20theory
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Managerial belief that subordinates are people who like their work, are creative, and want additional responsibilities; as a result, Theory Y managers use the democratic managerial approach. 4, fiche 37, Anglais, - theory%20Y
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Physical and mental effort at work is as normal as it is at rest and at play. Man will control and direct himself in order to reach shared objectives, meaning that external control and threats are not the only way of ensuring effort. Commitment to objectives goes hand in hand with the rewards obtained upon reaching them. The average person can learn not only to accept, but also to seek greater responsibility. The capacity for imagination and creativity is widely spread within the population. In the modern industrial world, the intellectual potential of the average person is only partially used. 5, fiche 37, Anglais, - theory%20Y
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Theory Y :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 37, Anglais, - theory%20Y
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Psychologie industrielle et économique
- Relations du travail
Fiche 37, La vedette principale, Français
- théorie Y
1, fiche 37, Français, th%C3%A9orie%20Y
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Théorie affirmant que l'employé est fondamentalement motivé et que le rôle de la direction se limite à créer les conditions nécessaires à l'expression de sa créativité. 2, fiche 37, Français, - th%C3%A9orie%20Y
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] McGregor propose une théorie appuyée sur des hypothèses plus en rapport avec la nature des hommes et avec leurs motivations, la théorie Y. Elle se fonde sur les hypothèses suivantes : a) La direction est responsable de l'organisation des ressources de l'entreprise [...] afin de réaliser ses fins économiques [...] b) Les hommes ne sont pas, par nature, passifs, et opposés aux buts et aux objectifs de l'entreprise; c) La motivation, la faculté de se développer, l'acceptation et la recherche de responsabilités sont des caractéristiques humaines; d) L'imagination, l'ingéniosité, la créativité sont des qualités répandues; e) La première tâche de la direction est donc de créer les conditions et de mettre en œuvre les méthodes de travail qui permettent aux individus de mieux atteindre leurs fins propres tout en orientant leurs efforts vers les objectifs de l'entreprise (fusion). 3, fiche 37, Français, - th%C3%A9orie%20Y
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Psicología económica e industrial
- Relaciones laborales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- teoría Y
1, fiche 37, Espagnol, teor%C3%ADa%20Y
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Conjunto de hipótesis propuestas por McGregor por oposición a su teoría X, que considera corroboradas por los últimos estudios y que aseguran una mayor motivación de los subordinados. Las hipótesis son las siguientes: el esfuerzo físico y mental en el trabajo es tan normal como en el juego o el descanso; el hombre se autocontrolará y se autodirigirá para conseguir objetivos que comparte, por lo que el control externo y las amenazas no son la única forma de lograr esfuerzos; el compromiso con los objetivos es función de las recompensas asociadas con su logro; el hombre medio puede aprender no sólo a aceptar, sino a buscar mayor responsabilidad; la capacidad de imaginación y creatividad está ampliamente distribuida entre la población; en la vida industrial moderna el potencial intelectual del hombre medio está sólo parcialmente utilizado. 2, fiche 37, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Y
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Según] la Ortografía académica, los nombres de las teorías científicas se escriben con minúscula: modelo estándar, teoría de la gran unificación, teoría de cuerdas, teoría de la relatividad. 3, fiche 37, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Y
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Teoría Y: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 37, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Y
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- market control
1, fiche 38, Anglais, market%20control
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Possibility of a company to control the market of a product, and thereby determine its price and availability. 2, fiche 38, Anglais, - market%20control
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
market control :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Anglais, - market%20control
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- régulation du marché
1, fiche 38, Français, r%C3%A9gulation%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour une entreprise de contrôler le marché d'un produit et de décider son prix et sa disponibilité. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La régulation des marchés, qui se fait par élimination des fluctuations les plus importantes de prix, est mise en œuvre par des organismes interprofessionnels. 3, fiche 38, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20march%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 38, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20march%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- dominio del mercado
1, fiche 38, Espagnol, dominio%20del%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad por parte de una empresa de controlar el mercado de un producto decidiendo su precio y su disponibilidad. 1, fiche 38, Espagnol, - dominio%20del%20mercado
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dominio del mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 38, Espagnol, - dominio%20del%20mercado
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- structural unemployment
1, fiche 39, Anglais, structural%20unemployment
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Lack of employment due to slow and profound changes in the productive system that require a great effort in order to be overcome, for example those changes due to technical innovations that leave processes or products upon which a region depends cornered. 2, fiche 39, Anglais, - structural%20unemployment
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
structural unemployment :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Anglais, - structural%20unemployment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chômage structurel
1, fiche 39, Français, ch%C3%B4mage%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Chômage dû à des changements structurels du système productif et qui donnent lieu à un déséquilibre entre l'offre et la demande de main-d'œuvre. Par opposition à frictionnel. 2, fiche 39, Français, - ch%C3%B4mage%20structurel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
chômage structurel : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Français, - ch%C3%B4mage%20structurel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- desempleo estructural
1, fiche 39, Espagnol, desempleo%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- paro estructural 2, fiche 39, Espagnol, paro%20estructural
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Falta de empleo debida a cambios profundos y lentos en el sistema productivo que requieren un esfuerzo importante para ser superados, por ejemplo, el debido a una innovación tecnológica que deja arrinconados procesos o productos de los que depende una región. 3, fiche 39, Espagnol, - desempleo%20estructural
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
desempleo estructural: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 39, Espagnol, - desempleo%20estructural
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Production (Economics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- assembly plant
1, fiche 40, Anglais, assembly%20plant
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Factory designed for the purpose of assembling ready made components thereby producing a finished product. 2, fiche 40, Anglais, - assembly%20plant
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
assembly plant :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 40, Anglais, - assembly%20plant
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
assembly plant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 40, Anglais, - assembly%20plant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Production (Économie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- usine de montage
1, fiche 40, Français, usine%20de%20montage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Usine créée pour assembler les composantes d'un produit pour sa consommation et qui utilise une ligne de montage robotisée. 2, fiche 40, Français, - usine%20de%20montage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
usine de montage : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 40, Français, - usine%20de%20montage
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
usine de montage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 40, Français, - usine%20de%20montage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Producción (Economía)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- planta de montaje
1, fiche 40, Espagnol, planta%20de%20montaje
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- planta de ensamblaje 2, fiche 40, Espagnol, planta%20de%20ensamblaje
correct, nom féminin
- planta armadora 3, fiche 40, Espagnol, planta%20armadora
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fábrica diseñada para ensamblar componentes que llegan ya preparados y armar el producto final, normalmente mediante una línea de montaje más o menos robotizada. 1, fiche 40, Espagnol, - planta%20de%20montaje
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
planta de montaje: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 40, Espagnol, - planta%20de%20montaje
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- free movement of workers
1, fiche 41, Anglais, free%20movement%20of%20workers
correct, Europe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Possibility for workers to be contracted and reside in any European Community member state, according to its labour laws and regulations. Also implies the right to remain in a member state after having worked in such. 2, fiche 41, Anglais, - free%20movement%20of%20workers
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Non-contracted labour and professionals are governed by legislation on freedom of establishment. 2, fiche 41, Anglais, - free%20movement%20of%20workers
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
free movement of workers :term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 41, Anglais, - free%20movement%20of%20workers
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- libre circulation des travailleurs
1, fiche 41, Français, libre%20circulation%20des%20travailleurs
correct, nom féminin, Europe
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- liberté de circulation des travailleurs 2, fiche 41, Français, libert%C3%A9%20de%20circulation%20des%20travailleurs
nom féminin, Europe
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour la main d'œuvre salariée de se déplacer librement sur le territoire de l'Union européenne, et de résider dans n'importe quel état membre pour travailler, conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à la main d'œuvre nationale. Cela suppose également le droit de rester dans un État après y avoir travaillé. 2, fiche 41, Français, - libre%20circulation%20des%20travailleurs
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La situation de la main d'œuvre non salariée et des professions libérales découle de la liberté d'établissement. 2, fiche 41, Français, - libre%20circulation%20des%20travailleurs
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
liberté de circulation des travailleurs : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 41, Français, - libre%20circulation%20des%20travailleurs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- libertad de circulación de trabajadores
1, fiche 41, Espagnol, libertad%20de%20circulaci%C3%B3n%20de%20trabajadores
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad para los trabajadores asalariados de desplazarse libremente por el territorio de la Unión Europea, y de residir en cualquier estado miembro para trabajar con arreglo a las disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas aplicables a los trabajadores nacionales. Supone también el derecho de permanecer en un estado, después de haber trabajado en él. 1, fiche 41, Espagnol, - libertad%20de%20circulaci%C3%B3n%20de%20trabajadores
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La situación de los trabajadores no asalariados y de los profesionales liberales se contempla en la libertad de establecimiento. 1, fiche 41, Espagnol, - libertad%20de%20circulaci%C3%B3n%20de%20trabajadores
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
libertad de circulación de trabajadores: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 41, Espagnol, - libertad%20de%20circulaci%C3%B3n%20de%20trabajadores
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cement Industry
- Types of Concrete
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quick-setting cement
1, fiche 42, Anglais, quick%2Dsetting%20cement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The principal hydraulic cements are: ... natural cement, a naturally occurring argillaceous limestone, calcined and pulverized, that is slower-setting and less uniform in quality than portland cement; aluminous, or high-alumina, cement, which consists mainly of calcium aluminates and is quick-strengthening and highly resistant to sulfate attack and high temperature; and expansive cements, which are usually of high sulfate and alumina contents, to produce expansion after hardening or to compensate for the expected drying shrinkage. 1, fiche 42, Anglais, - quick%2Dsetting%20cement
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of Earth Sciences(MIEAR) gives "quick hardening cement" as an equivalent to "ciment à prise rapide", but we think that it rather corresponds to the French term "ciment à durcissement rapide". 2, fiche 42, Anglais, - quick%2Dsetting%20cement
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- rapid cement
- quick-setting mortar
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cimenterie
- Sortes de béton
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ciment à prise rapide
1, fiche 42, Français, ciment%20%C3%A0%20prise%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ciment prompt 2, fiche 42, Français, ciment%20prompt
correct, nom masculin
- ciment rapide 3, fiche 42, Français, ciment%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ciment caractérisé par sa prise rapide ou parfois demi-lente. 4, fiche 42, Français, - ciment%20%C3%A0%20prise%20rapide
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ciments à prise rapide. Constitués par un mélange de ciment alumineux et de ciment Portland, ou de ciment de laitier, ou mortier à prise rapide [...] 3, fiche 42, Français, - ciment%20%C3%A0%20prise%20rapide
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Immobilisation directe [des déchets radioactifs]. Les principaux procédés mis en œuvre par ordre d'ancienneté sont : - la cimentation, qui est la technique la plus ancienne. Les matrices donnant les meilleurs résultats au niveau des propriétés mécaniques sont les ciments alumineux et les ciments à prise rapide [...] 5, fiche 42, Français, - ciment%20%C3%A0%20prise%20rapide
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
ciments naturels. [...] Ils sont à prise rapide ou demi-lente. 6, fiche 42, Français, - ciment%20%C3%A0%20prise%20rapide
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le ciment alumineux est à prise lente, mais à durcissement rapide. 3, fiche 42, Français, - ciment%20%C3%A0%20prise%20rapide
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Selon le Dictionnaire général du bâtiment (DEVBA), «ciment prompt» serait un générique englobant les «ciments à prise-rapide» (moins de 8 minutes) et les «ciments à prise demi-lente» (moins de 30 minutes). 7, fiche 42, Français, - ciment%20%C3%A0%20prise%20rapide
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- ciment à prise demi-lente
- liant à prise rapide
- mortier à prise rapide
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Tipos de hormigón
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cemento de fraguado rápido
1, fiche 42, Espagnol, cemento%20de%20fraguado%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
- Economic Planning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- national income
1, fiche 43, Anglais, national%20income
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Total amount of remuneration earned during a financial year by the possessors of production factors (land, labour, capital, business risk). The equivalent to net national product at factor cost. 2, fiche 43, Anglais, - national%20income
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It consists of wages, interest and dividends, rent, profits, etc. 3, fiche 43, Anglais, - national%20income
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
national income :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 43, Anglais, - national%20income
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- national revenue
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
- Planification économique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- revenu national
1, fiche 43, Français, revenu%20national
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des revenus des facteurs de production (terre, main d'œuvre, capital) pendant un exercice. Équivaut au produit national net au coût des facteurs. 2, fiche 43, Français, - revenu%20national
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ces revenus proviennent des salaires, intérêts et dividendes, profits des sociétés, revenus fonciers et immobiliers, etc. 2, fiche 43, Français, - revenu%20national
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
revenu national : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Français, - revenu%20national
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
- Planificación económica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- renta nacional
1, fiche 43, Espagnol, renta%20nacional
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- ingreso nacional 2, fiche 43, Espagnol, ingreso%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de retribuciones pagadas en el ejercicio a los poseedores de los factores productivos (tierra, trabajo, capital y riesgo empresarial). Equivale al producto nacional neto al coste de los factores. 3, fiche 43, Espagnol, - renta%20nacional
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
renta nacional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 43, Espagnol, - renta%20nacional
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Lorenz curve
1, fiche 44, Anglais, Lorenz%20curve
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- curve of concentration 2, fiche 44, Anglais, curve%20of%20concentration
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
With percentages from 0 to 100 on each axis, the curve shows the cumulative percentage relationships between two variables, one on each axis. The curve is used to measure the degree of departure from a uniform distribution in which 1% of one variable would be matched by 1% in the other variable. A completely uniform distribution would appear as a straight line of 45 °. The more hollow the curve, the more unequal the distribution. This curve is commonly used to show the effect of a tax on the distribution of income. 3, fiche 44, Anglais, - Lorenz%20curve
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Gini coefficient is used to measure the inequality of a Lorenz distribution. One of the famous uses of the Lorenz curve is the Pareto distribution. 3, fiche 44, Anglais, - Lorenz%20curve
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lorenz curve :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 44, Anglais, - Lorenz%20curve
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- courbe de Lorenz
1, fiche 44, Français, courbe%20de%20Lorenz
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- courbe de concentration 2, fiche 44, Français, courbe%20de%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument graphique mis au point pour étudier les phénomènes de concentration ou d'inégalité. En effet, selon l'expression de R. Dumas, cette courbe permet «de se rendre compte de l'intensité du groupement des données autour de la valeur centrale. Elle est mise en œuvre pour les séries de classes d'une variable continue, lorsqu'on connaît dans chaque classe le nombre d'observations et la somme des valeurs correspondantes». 3, fiche 44, Français, - courbe%20de%20Lorenz
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
courbe de Lorenz : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 44, Français, - courbe%20de%20Lorenz
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- curva de Lorenz
1, fiche 44, Espagnol, curva%20de%20Lorenz
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Gráfico que muestra la distribución de la riqueza en un país teniendo en un eje el porcentaje de hogares, y en el otro el porcentaje de riqueza que controlan. Al aumentar la concentración la curva se acerca más a los ejes. También se puede utilizar para mostrar la distribución de la renta. 1, fiche 44, Espagnol, - curva%20de%20Lorenz
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
curva de Lorenz: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Espagnol, - curva%20de%20Lorenz
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- costing unit
1, fiche 45, Anglais, costing%20unit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cost unit 2, fiche 45, Anglais, cost%20unit
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In analytical accounting or cost analysis, each division of a cost centre sufficiently differentiated from the rest but internally homogeneous that serves to calculate and assign costs. For example, in an automobile business unit there may be a cost centre that is the factory and within it a functional homogeneous section or group such as the paint shop. As they are homogeneous they can be referred to as a common work unit. 3, fiche 45, Anglais, - costing%20unit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
costing unit :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 45, Anglais, - costing%20unit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- unité de frais
1, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20de%20frais
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- unité de prix de revient 2, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20de%20prix%20de%20revient
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité analytique ou de coûts, chaque division d'un centre de coût suffisamment différenciée des autres, mais intérieurement homogène, qui sert à calculer et à attribuer les coûts. Par exemple, dans l'unité des automobiles, il existe un centre de coût qui est l'usine, et dans celle-ci un groupe fonctionnel homogène, par exemple l'atelier de peinture. Étant homogène on peut parler d'unité d'œuvre commune. 1, fiche 45, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
unité de frais : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 45, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- sección homogénea
1, fiche 45, Espagnol, secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad analítica o de costes, cada división de un centro de costes suficientemente diferenciada de las demás, pero internamente homogénea, que sirve para calcular y asignar los costes. Por ejemplo, dentro de la unidad de negocio de automóviles existe un centro de costes que es la fábrica, y en ella una sección o grupo funcional homogéneo, como puede ser el taller de pintura. Por ser homogénea se puede hablar de una unidad de obra común. 2, fiche 45, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
sección homogénea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 45, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Taxation
- International Public Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tax treaty
1, fiche 46, Anglais, tax%20treaty
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- double taxation agreement 2, fiche 46, Anglais, double%20taxation%20agreement
correct
- double-taxation treaty 3, fiche 46, Anglais, double%2Dtaxation%20treaty
correct
- tax convention 4, fiche 46, Anglais, tax%20convention
correct
- tax agreement 5, fiche 46, Anglais, tax%20agreement
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A bilateral treaty between Canada and another country to make sure that the citizens of both get fair and equal treatment on the income they earn in each other’s countries, and to avoid double taxation of the same income. 6, fiche 46, Anglais, - tax%20treaty
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tax treaty :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, fiche 46, Anglais, - tax%20treaty
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
double taxation agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 46, Anglais, - tax%20treaty
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit international public
Fiche 46, La vedette principale, Français
- convention fiscale
1, fiche 46, Français, convention%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- convention de double imposition 2, fiche 46, Français, convention%20de%20double%20imposition
correct, nom féminin
- convention préventive de double imposition 3, fiche 46, Français, convention%20pr%C3%A9ventive%20de%20double%20imposition
correct, nom féminin
- accord concernant la double imposition 4, fiche 46, Français, accord%20concernant%20la%20double%20imposition
nom masculin
- convention relative à la double imposition 4, fiche 46, Français, convention%20relative%20%C3%A0%20la%20double%20imposition
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Convention signée par un pays avec un autre pays dans le but d'éviter la double imposition. 3, fiche 46, Français, - convention%20fiscale
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les conventions fiscales internationales sont des accords conclus entre deux ou plusieurs États, entraînant, de facto, la limitation volontaire de la souveraineté fiscale de chacun des contractants en vue d'éliminer ou de diminuer les phénomènes de double imposition [...] 5, fiche 46, Français, - convention%20fiscale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
convention de double imposition : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 46, Français, - convention%20fiscale
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
convention de double imposition; accord concernant la double imposition; convention relative à la double imposition : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 46, Français, - convention%20fiscale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho internacional público
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- convenio de doble imposición
1, fiche 46, Espagnol, convenio%20de%20doble%20imposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- convenio fiscal 2, fiche 46, Espagnol, convenio%20fiscal
nom masculin
- acuerdo fiscal 2, fiche 46, Espagnol, acuerdo%20fiscal
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo firmado por dos o más países entre sí para evitar distorsiones originadas por la doble imposición. 3, fiche 46, Espagnol, - convenio%20de%20doble%20imposici%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ese tipo de acuerdo sirve para disminuir o eliminar las retenciones de impuestos en los pagos por dividendos, etc., que van de un país al otro. 4, fiche 46, Espagnol, - convenio%20de%20doble%20imposici%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
convenio de doble imposición: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 46, Espagnol, - convenio%20de%20doble%20imposici%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- accelerated depreciation
1, fiche 47, Anglais, accelerated%20depreciation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- accelerated amortization 2, fiche 47, Anglais, accelerated%20amortization
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A faster-than-historical rate of depreciation of a fixed asset for income tax purposes. It is a method of depreciation that makes the depreciation allowance, and hence the tax allowance, available earlier in the life of the asset. 3, fiche 47, Anglais, - accelerated%20depreciation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
accelerated depreciation :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 47, Anglais, - accelerated%20depreciation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
accelerated amortization: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 47, Anglais, - accelerated%20depreciation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- amortissement accéléré
1, fiche 47, Français, amortissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Amortissement comptabilisé à un taux plus élevé qu'à l'ordinaire ou au moyen de méthodes (par exemple la méthode de l'amortissement dégressif) ayant pour effet de produire des charges plus élevées au cours des premiers exercices qu'au cours des exercices ultérieurs. 2, fiche 47, Français, - amortissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le matériel permettant d'économiser l'énergie ou de lutter contre la pollution donne actuellement droit à un amortissement accéléré. Le taux d'amortissement de ce matériel sera réduit, tandis que la gamme des biens admissibles sera élargie afin d'inclure de nouvelles techniques ayant un effet bénéfique pour l'environnement, comme la production d'électricité à partir de l'énergie géothermique ou de l'énergie solaire, ainsi que la collecte des gaz de décharge et des gaz de digesteur. 3, fiche 47, Français, - amortissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
amortissement accéléré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 47, Français, - amortissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
amortissement accéléré : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 47, Français, - amortissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- amortización acelerada
1, fiche 47, Espagnol, amortizaci%C3%B3n%20acelerada
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- depreciación acelerada 2, fiche 47, Espagnol, depreciaci%C3%B3n%20acelerada
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Amortización de un activo a un ritmo superior al normal. En algunos casos (por ejemplo, máquinas de proceso de datos) se puede conseguir que la amortización sea fiscalmente deducible a pesar de hacerse en un plazo inferior al habitual. Los métodos más usuales son el de un porcentaje fijo sobre lo que queda por amortizar y el de la suma de los dígitos de los años. A efectos fiscales y para incentivar la inversión, la Administración puede autorizar amortizaciones aceleradas para los bienes comprados durante un período o lugar determinado (por ejemplo, en España durante 1993 y 1994 o en Sevilla durante la Exposición Universal). 3, fiche 47, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n%20acelerada
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
amortización acelerada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 47, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n%20acelerada
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- settlement date
1, fiche 48, Anglais, settlement%20date
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- value date 2, fiche 48, Anglais, value%20date
correct
- account day 3, fiche 48, Anglais, account%20day
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The date by which a securities buyer must pay for his purchase or a seller must deliver the securities he sold. For most securities settlement must be made on or before the fifth business day following the transaction date. 4, fiche 48, Anglais, - settlement%20date
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In England, the term [account day] applies to the period when securities contracts must be settled. Account day (also settling day or pay day) is the last day of the period. 5, fiche 48, Anglais, - settlement%20date
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
settlement date :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 48, Anglais, - settlement%20date
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
account day: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 48, Anglais, - settlement%20date
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- date de règlement
1, fiche 48, Français, date%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- jour de règlement 2, fiche 48, Français, jour%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- date de liquidation 3, fiche 48, Français, date%20de%20liquidation
correct, nom féminin
- jour de liquidation 4, fiche 48, Français, jour%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle l'acheteur de titres doit les payer et le vendeur doit les livrer. Généralement, le cinquième jour ouvrable qui suit celui où un titre a été acheté ou vendu. 5, fiche 48, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme date de liquidation s'emploie surtout pour désigner la date à laquelle une maison de courtage de valeurs doit livrer les titres que son client a achetés et peut en exiger le paiement, ou la date à laquelle un investisseur doit livrer les titres qu'il a vendus et peut en exiger le paiement. 3, fiche 48, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
jour de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 48, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
jour de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 48, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- día de liquidación
1, fiche 48, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fecha en la que una obligación debe quedar saldada o liquidada, sea un pago o una entrega física. 2, fiche 48, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
día de liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 48, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- unit of account
1, fiche 49, Anglais, unit%20of%20account
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] theoretical currency used to establish prices in certain business and international transactions. 2, fiche 49, Anglais, - unit%20of%20account
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Money, as a unit of account, enables us to express the exchange value of commodities and services by their prices. 3, fiche 49, Anglais, - unit%20of%20account
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[A unit of account is] used as a concept rather than an actual type of currency. 2, fiche 49, Anglais, - unit%20of%20account
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
unit of account :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 49, Anglais, - unit%20of%20account
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
unit of account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 49, Anglais, - unit%20of%20account
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- unité de compte
1, fiche 49, Français, unit%C3%A9%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Monnaie idéale pour fixer le prix des transactions commerciales et internationales. Son existence est limitée au concept. 2, fiche 49, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La monnaie fournit une unité de compte indispensable au fonctionnement de l'économie pour comparer entre elles les valeurs des différents biens et services. 3, fiche 49, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
unité de compte : définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 49, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
unité de compte : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 49, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- unidad de cuenta
1, fiche 49, Espagnol, unidad%20de%20cuenta
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Moneda ideal que sirve para fijar los precios en algunas transacciones comerciales e internacionales. No existe en la realidad más que como concepto. 2, fiche 49, Espagnol, - unidad%20de%20cuenta
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 49, Espagnol, - unidad%20de%20cuenta
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cyclical fluctuation
1, fiche 50, Anglais, cyclical%20fluctuation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cyclical pattern 2, fiche 50, Anglais, cyclical%20pattern
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Oscillation in price and sales volume of a product, caused by variations in the economic cycle. 3, fiche 50, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Figure 14-1 shows how the economic system was plagued with the uncertainties of the business cycle throughout our history as a nation, although fortunately rarely with so sustained and costly a slump as the post-1929 Great Depression. With surprisingly few variations, the same pattern of cyclical fluctuations was long repeated in England, Germany, and other foreign nations. 4, fiche 50, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Long-term interest rates, for example, fluctuate in a specific manner from boom to recession. 3, fiche 50, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
cyclical fluctuation :term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 50, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
cyclical pattern: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 50, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fluctuation cyclique
1, fiche 50, Français, fluctuation%20cyclique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- profil cyclique 2, fiche 50, Français, profil%20cyclique
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Oscillation dans les prix et les ventes d'un produit qui est due à des variations dans le cycle économique. 3, fiche 50, Français, - fluctuation%20cyclique
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La dynamique de l'intégration en Europe est marquée par de fortes fluctuations cycliques. 4, fiche 50, Français, - fluctuation%20cyclique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les taux d'intérêts à long terme, fluctuent d'une certaine manière, en passant de l'essor à la récession. 3, fiche 50, Français, - fluctuation%20cyclique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fluctuation cyclique : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 50, Français, - fluctuation%20cyclique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación cíclica
1, fiche 50, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Oscilación en los precios y en las ventas de un producto causada por variaciones en el ciclo económico. 1, fiche 50, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de interés a largo plazo, por ejemplo, fluctúan de determinada forma al pasar del auge a la recesión. 1, fiche 50, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fluctuación cíclica: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 50, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Finance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- arm's-length transaction
1, fiche 51, Anglais, arm%27s%2Dlength%20transaction
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- arm's length transaction 2, fiche 51, Anglais, arm%27s%20length%20transaction
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A transaction between unrelated independent parties. 3, fiche 51, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20transaction
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Intracorporate transactions are much larger in relative terms for imports, while for exports, arm’s-length transactions predominate. 4, fiche 51, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20transaction
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
arm's length transaction :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 51, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20transaction
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
arm’s length transaction: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 51, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20transaction
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Finances
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opération sans lien de dépendance
1, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- transaction sans lien de dépendance 2, fiche 51, Français, transaction%20sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom féminin
- opération de pleine concurrence 3, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20de%20pleine%20concurrence
correct, nom féminin
- transaction indépendante 4, fiche 51, Français, transaction%20ind%C3%A9pendante
nom féminin
- transaction conclue dans des conditions d'indépendance 5, fiche 51, Français, transaction%20conclue%20dans%20des%20conditions%20d%27ind%C3%A9pendance
nom féminin
- transaction entre sociétés indépendantes 5, fiche 51, Français, transaction%20entre%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20ind%C3%A9pendantes
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transaction effectuée comme si les deux parties n'avaient aucune relation entre elles, donc les conditions établies sont celles du marché, de même que le prix. 4, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les transactions intrasociétés sont beaucoup plus importantes, en termes relatifs, dans le cas des importations, tandis que pour les exportations, ce sont les transactions sans lien de dépendance qui dominent. 6, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
transaction indépendante : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
transaction conclue dans des conditions d'indépendance; transaction entre sociétés indépendantes : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 8, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20sans%20lien%20de%20d%C3%A9pendance
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- transacción independiente
1, fiche 51, Espagnol, transacci%C3%B3n%20independiente
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transacción que se lleva a cabo como si las partes no estuvieran relacionadas, de forma que el precio y las condiciones establecidas son de mercado. 1, fiche 51, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20independiente
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
transacción independiente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20independiente
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- eligible liability
1, fiche 52, Anglais, eligible%20liability
correct, Grande-Bretagne
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A term used to calculate a bank's liquidity. All sterling funds deposited with a bank are used in this calculation, with the exception of deposits that have a maturity of two years or more, but will include any sterling resources gained by switching foreign currencies into sterling. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 52, Anglais, - eligible%20liability
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
eligible liability: usually used in the plural. 3, fiche 52, Anglais, - eligible%20liability
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
eligible liability: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 52, Anglais, - eligible%20liability
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- eligible liabilities
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- exigibilité de référence
1, fiche 52, Français, exigibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
exigibilité de référence : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 52, Français, - exigibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
exigibilité de référence : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 52, Français, - exigibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- exigibilités de référence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- obligación aceptable
1, fiche 52, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20aceptable
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- obligaciones aceptables
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- wealth effect
1, fiche 53, Anglais, wealth%20effect
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sensation of having greater spending capacity due to a rise in the stock exchange, property market, and economic activity in general, which leads to an increase in expenses and indebtedness and reduced savings even though no real benefit has yet been felt. This tends to heat up the economy and confirm expectations, unlike the poverty effect. 2, fiche 53, Anglais, - wealth%20effect
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
wealth effect :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 53, Anglais, - wealth%20effect
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
wealth effect: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 53, Anglais, - wealth%20effect
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- effet de richesse
1, fiche 53, Français, effet%20de%20richesse
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- effet de patrimoine 2, fiche 53, Français, effet%20de%20patrimoine
correct, nom masculin
- effet patrimonial 3, fiche 53, Français, effet%20patrimonial
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sensation d'avoir une plus grande capacité de dépense avec l'augmentation de la Bourse et des bien-fonds, qui mène, sans avoir encore réaliser les bénéfices, à augmenter les dépenses par l'intermédiaire de l'endettement ou de la réduction de l'épargne. Cet effet tend à accélérer l'économie et à autoconfirmer les expectatives. C'est l'opposé de l'effet pauvreté. 4, fiche 53, Français, - effet%20de%20richesse
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
effet de richesse : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 53, Français, - effet%20de%20richesse
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
effet de richesse; effet de patrimoine; effet patrimonial : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 53, Français, - effet%20de%20richesse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- efecto riqueza
1, fiche 53, Espagnol, efecto%20riqueza
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sensación de tener mayor capacidad de gasto al subir la bolsa y los bienes raíces, que conduce, sin haber realizado todavía los beneficios, a aumentar el gasto vía endeudamiento o reducción de ahorros. Tiende a acelerar la economía y a autoconfirmar las expectativas. Es lo opuesto al efecto pobreza. 1, fiche 53, Espagnol, - efecto%20riqueza
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
efecto riqueza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 53, Espagnol, - efecto%20riqueza
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- national wealth
1, fiche 54, Anglais, national%20wealth
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- national assets 2, fiche 54, Anglais, national%20assets
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Assets, mainly buildings, that belong to a State, considered as public property. 3, fiche 54, Anglais, - national%20wealth
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
national wealth :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 54, Anglais, - national%20wealth
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
national wealth: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 54, Anglais, - national%20wealth
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- patrimoine national
1, fiche 54, Français, patrimoine%20national
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fortune nationale 2, fiche 54, Français, fortune%20nationale
nom féminin
- richesse nationale 3, fiche 54, Français, richesse%20nationale
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Biens, normalement immeubles, qui appartiennent à l'État. 4, fiche 54, Français, - patrimoine%20national
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
patrimoine national : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 54, Français, - patrimoine%20national
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
patrimoine national : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 54, Français, - patrimoine%20national
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio nacional
1, fiche 54, Espagnol, patrimonio%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- riqueza nacional 2, fiche 54, Espagnol, riqueza%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Bienes, normalmente inmuebles, que pertenecen al Estado como bienes de dominio público. 3, fiche 54, Espagnol, - patrimonio%20nacional
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
patrimonio nacional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 54, Espagnol, - patrimonio%20nacional
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- provisions
1, fiche 55, Anglais, provisions
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The term "provision" was the word used originally to designate an enactment, the term "statute" being a later term.(The Canadian Law Dictionary, 1980, p. 301). 1, fiche 55, Anglais, - provisions
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
provisions: term standardized by the Promoting Access to Justice in Both Official Languages (PAJLO). 2, fiche 55, Anglais, - provisions
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- édit
1, fiche 55, Français, %C3%A9dit
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans cette acception historique, le mot s'emploie surtout au pluriel, comme dans l'expression «Provisions of Oxford». 1, fiche 55, Français, - %C3%A9dit
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens Tome 5. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9dit
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
édit : terme normalisé par la Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 55, Français, - %C3%A9dit
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Investment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- growth fund
1, fiche 56, Anglais, growth%20fund
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mutual fund, the portfolio of which is primarily composed of growth stocks. 2, fiche 56, Anglais, - growth%20fund
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The objective of the fund is to provide capital growth and to increase income over the longer term. 2, fiche 56, Anglais, - growth%20fund
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
growth fund :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 56, Anglais, - growth%20fund
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fonds de croissance
1, fiche 56, Français, fonds%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fonds mutuel dont le portefeuille est surtout composé d'actions d'avenir. 2, fiche 56, Français, - fonds%20de%20croissance
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le fonds a pour objectif à long terme une plus-value en capital et une augmentation de revenu. 2, fiche 56, Français, - fonds%20de%20croissance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- fondo de alto crecimiento
1, fiche 56, Espagnol, fondo%20de%20alto%20crecimiento
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Fondo de inversión que se concentra en renta variable caracterizada por tener un gran potencial de crecimiento, pero al mismo tiempo más seguridad que en un fondo altamente especulativo. 1, fiche 56, Espagnol, - fondo%20de%20alto%20crecimiento
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fondo de alto crecimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 56, Espagnol, - fondo%20de%20alto%20crecimiento
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Life Insurance
- Loans
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- policy loan
1, fiche 57, Anglais, policy%20loan
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- loan on policy 2, fiche 57, Anglais, loan%20on%20policy
correct
- advance on policy 3, fiche 57, Anglais, advance%20on%20policy
- policy advance 4, fiche 57, Anglais, policy%20advance
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A loan made by an insurance company to a policyholder on the security of the cash value of his policy. 5, fiche 57, Anglais, - policy%20loan
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
loan on policy :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 57, Anglais, - policy%20loan
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Prêts et emprunts
Fiche 57, La vedette principale, Français
- avance sur contrat
1, fiche 57, Français, avance%20sur%20contrat
correct, nom féminin, France, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- avance sur police 2, fiche 57, Français, avance%20sur%20police
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
- prêt sur police 3, fiche 57, Français, pr%C3%AAt%20sur%20police
à éviter, voir observation, nom masculin
- emprunt sur police 4, fiche 57, Français, emprunt%20sur%20police
à éviter, voir observation, nom masculin
- prêt sur contrat d'assurance 5, fiche 57, Français, pr%C3%AAt%20sur%20contrat%20d%27assurance
à éviter, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'assureur accepte de faire à l'assuré une avance imputable sur la valeur de rachat. 6, fiche 57, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Prêt sur police. Au moment où l'avance est faite, un acte est dressé qui, revêtant à l'origine la forme d'un acte synallagmatique et malencontreusement qualifié «prêt sur police», a désormais la forme d'une reconnaissance par l'assuré du versement à faire valoir par l'assureur [...] 3, fiche 57, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Prêt sur police. En assurance, on parle plutôt d'une avance que d'un prêt. L'assuré demande une avance sur la réserve ou «provision technique» qui existe sur sa police. 4, fiche 57, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Emprunt sur police. Emprunt (fait par quelqu'un). 4, fiche 57, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
«Avance sur police» est le terme employé dans la Loi de l'impôt sur le revenu, articles 138(12) et 148(9). 2, fiche 57, Français, - avance%20sur%20contrat
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
avance sur contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 6, fiche 57, Français, - avance%20sur%20contrat
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Préstamos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- anticipo sobre póliza
1, fiche 57, Espagnol, anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Anticipo que el asegurado pide a la compañía con cargo al valor de rescate de la póliza de seguro de vida. El anticipo devenga un interés hasta que se reembolse, y deja inalterado el resto del contrato. 1, fiche 57, Espagnol, - anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
anticipo sobre póliza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 57, Espagnol, - anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- aggregate demand
1, fiche 58, Anglais, aggregate%20demand
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- overall demand 2, fiche 58, Anglais, overall%20demand
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The total quantity of goods and services demanded in a period of time, including both consumer goods and producers’ goods. Hence the total of consumption and investment. 3, fiche 58, Anglais, - aggregate%20demand
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aggregate demand :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 58, Anglais, - aggregate%20demand
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- demande globale
1, fiche 58, Français, demande%20globale
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] la somme de toutes les demandes de biens et services sur tous les marchés d'un pays à un moment donné. 2, fiche 58, Français, - demande%20globale
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à ce qui se produit souvent, on doit, suivant la théorie de Keynes et selon les économistes néo-keynésiens, distinguer «demande globale» et «demande effective». 3, fiche 58, Français, - demande%20globale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- demanda agregada
1, fiche 58, Espagnol, demanda%20agregada
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- demanda global 2, fiche 58, Espagnol, demanda%20global
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Gasto nacional total en bienes y servicios en un determinado período. 3, fiche 58, Espagnol, - demanda%20agregada
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
demanda agregada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 58, Espagnol, - demanda%20agregada
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- selective answer test
1, fiche 59, Anglais, selective%20answer%20test
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- best answer test 2, fiche 59, Anglais, best%20answer%20test
correct
- selection test 2, fiche 59, Anglais, selection%20test
correct
- option test 2, fiche 59, Anglais, option%20test
correct, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
a form of test in which a question or problem is presented together with a plurality of answers for the testee’s choice of the best answer. 2, fiche 59, Anglais, - selective%20answer%20test
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A test that gives more than two suggested answers is often called a multiple-choice test. 2, fiche 59, Anglais, - selective%20answer%20test
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
for "option test" : According to a Comprehensive Dictionary of Psychological and Psychoanalytical Terms, the term "option test" is recommended but less common than the other synonyms. 3, fiche 59, Anglais, - selective%20answer%20test
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- épreuve écrite à correction objective
1, fiche 59, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A9crite%20%C3%A0%20correction%20objective
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure contenant des questions accompagnées de plusieurs choix de réponses. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A9crite%20%C3%A0%20correction%20objective
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- long-term liability
1, fiche 60, Anglais, long%2Dterm%20liability
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- fixed liability 1, fiche 60, Anglais, fixed%20liability
correct
- non-current liability 2, fiche 60, Anglais, non%2Dcurrent%20liability
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An obligation which will not become due within a relatively short period, usually a year. 3, fiche 60, Anglais, - long%2Dterm%20liability
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
non-current liability :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 60, Anglais, - long%2Dterm%20liability
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- obligation à long terme
1, fiche 60, Français, obligation%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- élément de passif à long terme 1, fiche 60, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
- passif à long terme 1, fiche 60, Français, passif%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Obligation dont l'échéance se situe généralement au delà de l'année qui vient. 1, fiche 60, Français, - obligation%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- pasivo no circulante
1, fiche 60, Espagnol, pasivo%20no%20circulante
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Elemento del pasivo que tiene el vencimiento con fecha posterior al año en curso. Normalmente es una deuda financiera, ya que las comerciales suelen ser a corto plazo. 1, fiche 60, Espagnol, - pasivo%20no%20circulante
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
pasivo no circulante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 60, Espagnol, - pasivo%20no%20circulante
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- education
1, fiche 61, Anglais, education
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pedagogy 2, fiche 61, Anglais, pedagogy
correct, voir observation
- paedagogy 1, fiche 61, Anglais, paedagogy
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The field of study that concerns itself primarily with the principles and methods of teaching or of learning esp. in formal education. 1, fiche 61, Anglais, - education
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
for "pedagogy" : According to Carter V. Good's Dictionary of Education, the term "pedagogy" has been largely replaced by "education". 3, fiche 61, Anglais, - education
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pédagogie
1, fiche 61, Français, p%C3%A9dagogie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Art d'enseigner ou méthodes d'enseignement propres à une discipline, à une matière, à un ordre d'enseignement, à un établissement d'enseignement ou à une philosophie de l'éducation. 1, fiche 61, Français, - p%C3%A9dagogie
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pédagogie : Terme et définition recommandés par l'Office de la langue française. 2, fiche 61, Français, - p%C3%A9dagogie
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le sens étymologique du terme pédagogie (science qui a pour objet l'éducation des enfants) semble avoir été quelque peu oublié. L'usage a retenu son sens de «méthode éducative», ce qui a donné lieu à des expressions du type pédagogie universitaire. 1, fiche 61, Français, - p%C3%A9dagogie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Trade
- Marketing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- baker's dozen
1, fiche 62, Anglais, baker%27s%20dozen
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- printer's dozen 2, fiche 62, Anglais, printer%27s%20dozen
- devil's dozen 3, fiche 62, Anglais, devil%27s%20dozen
- long dozen 4, fiche 62, Anglais, long%20dozen
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Promotional strategy in which thirteen articles are delivered for the price of twelve. It is common with products with a low margin as the total discount is 7,7%. It is also referred to as a long dozen. In products with a greater margin it is common to see three for two which implies a 33% discount although at times it is shown as being 50%. 5, fiche 62, Anglais, - baker%27s%20dozen
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
baker's dozen :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 62, Anglais, - baker%27s%20dozen
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Commerce
- Commercialisation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- treize à la douzaine
1, fiche 62, Français, treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- treize-douze 2, fiche 62, Français, treize%2Ddouze
correct, nom masculin
- treize douze 3, fiche 62, Français, treize%20douze
correct, voir observation, nom masculin
- treize pour douze 4, fiche 62, Français, treize%20pour%20douze
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Promotion dans laquelle on donne treize articles pour le prix de douze. Ceci est courant dans les produits avec une faible marge, puisque la remise totale est de 7,7 %. Dans les produits avec une plus grande marge, on met généralement en pratique la technique du trois au prix de deux, qui implique une remise de 33 %, bien que parfois on la présente comme si elle était de 50 %. 4, fiche 62, Français, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le treize douze : le fait de livrer treize exemplaires pour douze facturés, en librairie. 3, fiche 62, Français, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
treize pour douze : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 62, Français, - treize%20%C3%A0%20la%20douzaine
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercialización
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- trece por doce
1, fiche 62, Espagnol, trece%20por%20doce
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Promoción en la que se entregan trece artículos por el precio de doce. Es habitual en productos con bajo margen, ya que el descuento total es de un 7,7%. En productos con mayor margen se suele practicar el tres por dos, que implica un descuento del 33%, aunque a veces se presenta como del 50%. 1, fiche 62, Espagnol, - trece%20por%20doce
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
trece por doce: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 62, Espagnol, - trece%20por%20doce
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- docena larga
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- laissez-faire 1, fiche 63, Anglais, laissez%2Dfaire
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- laissez faire economy 2, fiche 63, Anglais, laissez%20faire%20economy
correct
- laissez faire system 2, fiche 63, Anglais, laissez%20faire%20system
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Liberal principle stating that the government interference in business should be minimal. 3, fiche 63, Anglais, - laissez%2Dfaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Primarily a concept that business activity is of no concern to the government, and that business will operate properly and be regulated sufficiently if left to the pressures of the marketplace. 4, fiche 63, Anglais, - laissez%2Dfaire
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
laissez-faire :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 63, Anglais, - laissez%2Dfaire
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- laissez-faire economy
- laissez-faire system
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- laissez-faire
1, fiche 63, Français, laissez%2Dfaire
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- économie de laissez-faire 2, fiche 63, Français, %C3%A9conomie%20de%20laissez%2Dfaire
nom féminin
- système de laissez-faire 2, fiche 63, Français, syst%C3%A8me%20de%20laissez%2Dfaire
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Principe libéral où l'administration intervient le moins possible dans le secteur patronal. 3, fiche 63, Français, - laissez%2Dfaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
laissez-faire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 63, Français, - laissez%2Dfaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- dejar hacer
1, fiche 63, Espagnol, dejar%20hacer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- laissez-faire 2, fiche 63, Espagnol, laissez%2Dfaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Principio liberal por el que la Administración debe intervenir lo menos posible en la vida empresarial. 1, fiche 63, Espagnol, - dejar%20hacer
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Los exponentes de esta doctrina argumentan que la libertad capacita al individuo para desarrollarse mental, física y económicamente, y que la prosperidad general y el bienestar de un país y, por tanto, el progreso se producen más rápidamente cuando se rigen por los principios de aquélla ; asimismo, apuntan a los primeros días del capitalismo estadounidense y muestran cómo un país bajo los preceptos del laissez-faire progresó desde el primitivismo hasta ser la principal potencia del mundo aproximadamente en 100 años. 2, fiche 63, Espagnol, - dejar%20hacer
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
dejar hacer: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 63, Espagnol, - dejar%20hacer
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- credit rating agency
1, fiche 64, Anglais, credit%20rating%20agency
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- rating agency 2, fiche 64, Anglais, rating%20agency
correct
- bond rating agency 3, fiche 64, Anglais, bond%20rating%20agency
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Organization that classifies and gives an opinion on the quality and solvency of fixed interest securities and trade bills issued by a particular company. 4, fiche 64, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Under the agreement, S&P [Standard & Poor’s Ratings Services] will provide EDC [Export Development Canada] with a transaction specific credit assessment of potential regional or municipal governments who are interested in borrowing from EDC but are not currently rated by a major credit rating agency. 5, fiche 64, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
For example, Moody’s Investors Service is a credit rating agency. 6, fiche 64, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
credit rating agency :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 64, Anglais, - credit%20rating%20agency
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 64, La vedette principale, Français
- agence de notation
1, fiche 64, Français, agence%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- agence de cotation des titres 2, fiche 64, Français, agence%20de%20cotation%20des%20titres
correct, nom féminin
- agence de cotation 3, fiche 64, Français, agence%20de%20cotation
correct, nom féminin
- agence de classement des titres 2, fiche 64, Français, agence%20de%20classement%20des%20titres
correct, nom féminin
- agence de classement 3, fiche 64, Français, agence%20de%20classement
correct, nom féminin
- agence d'évaluation du crédit 4, fiche 64, Français, agence%20d%27%C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- agence d'évaluation financière 5, fiche 64, Français, agence%20d%27%C3%A9valuation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- société de notation financière 5, fiche 64, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20notation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- agence de rating 5, fiche 64, Français, agence%20de%20rating
à éviter, nom féminin, France
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Agence] qui donne une évaluation du risque, synthétisée en une note, que prend un investisseur en achetant le titre de créance d'un émetteur. 5, fiche 64, Français, - agence%20de%20notation
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En vertu de cette entente, S&P [Service de notation de Standard & Poor's] fournira à EDC [Exportation et développement Canada] des évaluations du crédit de gouvernements régionaux ou municipaux étrangers intéressés à emprunter auprès d'EDC mais dont le risque de crédit n'a pas été évalué par une agence de notation reconnue. 6, fiche 64, Français, - agence%20de%20notation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
C'est l'activité qui consiste à évaluer la qualité du pool de créances et de sa structuration. Cette notation est reconnue en tant que norme internationale (AAA, AA, A, BBB, etc.). Elle conditionne la cotation de l'opération. Les agences de notation sont des organismes spécialisés et indépendants. Ils participent au processus de titrisation depuis la constitution de la base de créance jusqu'à la structuration définitive. 7, fiche 64, Français, - agence%20de%20notation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- agencia de calificación
1, fiche 64, Espagnol, agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- agencia calificadora del riesgo crediticio 2, fiche 64, Espagnol, agencia%20calificadora%20del%20riesgo%20crediticio
correct, nom féminin
- agencia de estimación crediticia 3, fiche 64, Espagnol, agencia%20de%20estimaci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que califica y da una opinión sobre el nivel de calidad y solvencia de una emisión de renta fija o papel comercial de una empresa determinada. 4, fiche 64, Espagnol, - agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
agencia de calificación: Término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 64, Espagnol, - agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- scatter plot
1, fiche 65, Anglais, scatter%20plot
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- scatter diagram 2, fiche 65, Anglais, scatter%20diagram
correct
- dot chart 3, fiche 65, Anglais, dot%20chart
correct
- dot diagram 4, fiche 65, Anglais, dot%20diagram
correct
- scattergram 5, fiche 65, Anglais, scattergram
correct
- scatter chart 6, fiche 65, Anglais, scatter%20chart
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Two dimensional diagram that indicates two observed variables as a series of dots, mainly used to show the correlation between the two variables. 7, fiche 65, Anglais, - scatter%20plot
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The scatter plot yields ... interesting information that is not provided by separate plots for the two variables. It gives a visual indication of the amount and direction of association, or correlation, as it is termed for numerical variables. 8, fiche 65, Anglais, - scatter%20plot
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
scatter plot :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 9, fiche 65, Anglais, - scatter%20plot
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- diagramme de dispersion
1, fiche 65, Français, diagramme%20de%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- nuage de points 2, fiche 65, Français, nuage%20de%20points
correct, nom masculin
- essaim de points 3, fiche 65, Français, essaim%20de%20points
correct, nom masculin
- nuage statistique 4, fiche 65, Français, nuage%20statistique
correct, nom masculin
- graphique en nuage 5, fiche 65, Français, graphique%20en%20nuage
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Diagramme bidimensionnel qui montre les valeurs observées d'une variable comme des points. On l'utilise surtout pour représenter la corrélation entre deux variables. 6, fiche 65, Français, - diagramme%20de%20dispersion
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'on étudiait deux grandeurs dont les variations ne s'influencent pas mutuellement, [...] le nuage de points ne serait donc plus orienté, mais diffus et réparti au hasard sur l'ensemble du plan [...] Dans ce cas, il n'y a pas corrélation, mais indépendance des caractères étudiés [...] 7, fiche 65, Français, - diagramme%20de%20dispersion
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
diagramme de dispersion : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, fiche 65, Français, - diagramme%20de%20dispersion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de dispersión
1, fiche 65, Espagnol, diagrama%20de%20dispersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- diagrama de difusión 2, fiche 65, Espagnol, diagrama%20de%20difusi%C3%B3n
correct, nom masculin
- diagrama de puntos 3, fiche 65, Espagnol, diagrama%20de%20puntos
correct, nom masculin
- trazado disperso 4, fiche 65, Espagnol, trazado%20disperso
correct, nom masculin
- trazado difundido 4, fiche 65, Espagnol, trazado%20difundido
correct, nom masculin
- trazo disperso 2, fiche 65, Espagnol, trazo%20disperso
correct, nom masculin
- diagrama analítico disperso 4, fiche 65, Espagnol, diagrama%20anal%C3%ADtico%20disperso
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Diagrama bidimensional que muestra los valores observados de dos variables como puntos. Se utiliza sobre todo para representar la correlación entre dos variables. 3, fiche 65, Espagnol, - diagrama%20de%20dispersi%C3%B3n
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
diagrama de puntos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 65, Espagnol, - diagrama%20de%20dispersi%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Organization Planning
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Delphi method
1, fiche 66, Anglais, Delphi%20method
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Delphi 2, fiche 66, Anglais, Delphi
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An anonymous survey method using iterative structured feedback to pool expert opinion on the future. 3, fiche 66, Anglais, - Delphi%20method
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It consists of several rounds of questions and answers designed in such a way that previous average response has an affect on opinions (either surveyed or not), in order to gradually reach a consensus in relation to current and especially future situations. Useful in identifying trends. 1, fiche 66, Anglais, - Delphi%20method
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Delphi method :term and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 66, Anglais, - Delphi%20method
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Planification d'organisation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- méthode Delphi
1, fiche 66, Français, m%C3%A9thode%20Delphi
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Delphi 2, fiche 66, Français, Delphi
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Méthode anonyme de sondage faisant appel à la rétroaction itérative structurée pour regrouper les opinions d'experts au sujet de l'avenir. 2, fiche 66, Français, - m%C3%A9thode%20Delphi
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La méthode permet l'identification des tendances. 1, fiche 66, Français, - m%C3%A9thode%20Delphi
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
méthode Delphi : terme et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 66, Français, - m%C3%A9thode%20Delphi
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Planificación de organización
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- método Delphi
1, fiche 66, Espagnol, m%C3%A9todo%20Delphi
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Método de predicción de la demanda o de las características de un mercado que se basa en encuestas a grupos de expertos. 1, fiche 66, Espagnol, - m%C3%A9todo%20Delphi
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Consiste en varias rondas de preguntas y respuestas para que la media de respuestas de la ronda anterior influencie la opinión del experto (ya encuestado o nuevo) y se vaya produciendo un consenso sobre la situación actual y especialmente sobre la futura. Puede ser útil para identificar tendencias. 1, fiche 66, Espagnol, - m%C3%A9todo%20Delphi
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
método Delphi: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 66, Espagnol, - m%C3%A9todo%20Delphi
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- attornment
1, fiche 67, Anglais, attornment
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Attornment has two analogous senses, the first relating to personal property and the second relating to land. It may mean either (1) an act by a bailee in possession of goods on behalf of one person acknowledging that he will hold the goods on behalf of someone else; or (2) a person’s agreement to hold land as tenant of someone else. (Garner, 1987, p. 75). 1 2, fiche 67, Anglais, - attornment
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
In recent times the term [attornment] has been loosely used to refer to the demand of a new owner for rents made on the tenant, which demand is generally accompanied by a direction from the previous owner to the tenant requiring him to pay all future rents to the new owner.(The Canadian Law Dictionary, p. 41) 2, fiche 67, Anglais, - attornment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 67, La vedette principale, Français
- attournement
1, fiche 67, Français, attournement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
attournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - attournement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- proviso for defeasance
1, fiche 68, Anglais, proviso%20for%20defeasance
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
... proviso generally has a narrower sense than provision(=a contractual term). In DRAFTING, a proviso is either a clause that is inserted in a legal or formal document and that makes some condition, stipulation, exception, or limitation, or a clause upon whose observance the operation or validity of the instrument depends. E. g., "When there is no accuracy or promptitude, the company should answer for all injury resulting, subject to the proviso that the injury must be the natural and direct consequence of the negligent act. "…(A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd Ed., p. 710.) 2, fiche 68, Anglais, - proviso%20for%20defeasance
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
[defeasance] A condition upon the fulfillment of which a deed or other instrument isdefeated or made void; a contractual provision containing such a condition. – Alsotermed defeasance clause. (Black’s Law Dictionary, 8th Ed., p. 449.) 2, fiche 68, Anglais, - proviso%20for%20defeasance
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 68, La vedette principale, Français
- disposition restrictive portant anéantissement
1, fiche 68, Français, disposition%20restrictive%20portant%20an%C3%A9antissement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
disposition restrictive portant anéantissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - disposition%20restrictive%20portant%20an%C3%A9antissement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- leasehold mortgage
1, fiche 69, Anglais, leasehold%20mortgage
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- mortgage of leasehold 1, fiche 69, Anglais, mortgage%20of%20leasehold
correct
- mortgage of leasehold interest 1, fiche 69, Anglais, mortgage%20of%20leasehold%20interest
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A legal leasehold mortgage may be created by the granting of a lease by way of mortgage, and a tenant may create a legal mortgage of his easehold term either by assigning the whole of the unexpired portion of the term or by making a sub-lease. [Black's Law Dictionary, 8e éd., à la p. 1033] 2, fiche 69, Anglais, - leasehold%20mortgage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hypothèque sur intérêt à bail
1, fiche 69, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
hypothèque sur intérêt à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - hypoth%C3%A8que%20sur%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Marketing Research
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- end-user
1, fiche 70, Anglais, end%2Duser
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- end user 2, fiche 70, Anglais, end%20user
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A person or entity that consumes a product and that may differ from the person that orders or purchases it. 3, fiche 70, Anglais, - end%2Duser
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
end-user :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 70, Anglais, - end%2Duser
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Étude du marché
Fiche 70, La vedette principale, Français
- utilisateur final
1, fiche 70, Français, utilisateur%20final
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité qui consomme un produit et qui peut être différente de celle qui le commande ou qui l'achète. 2, fiche 70, Français, - utilisateur%20final
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 70, Français, - utilisateur%20final
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Estudio del mercado
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- usuario final
1, fiche 70, Espagnol, usuario%20final
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad que consume el producto y que puede ser distinta de la que lo encarga o que lo compra. 2, fiche 70, Espagnol, - usuario%20final
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
usuario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 70, Espagnol, - usuario%20final
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- reeving system
1, fiche 71, Anglais, reeving%20system
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- luffing block assembly 2, fiche 71, Anglais, luffing%20block%20assembly%20%20
correct, normalisé
- derricking block assembly 2, fiche 71, Anglais, derricking%20block%20assembly
correct, normalisé
- tackle 3, fiche 71, Anglais, tackle
correct, nom
- lifting tackle 4, fiche 71, Anglais, lifting%20tackle
correct
- lifting block 3, fiche 71, Anglais, lifting%20block
correct
- hoisting tackle 5, fiche 71, Anglais, hoisting%20tackle
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of sheaves and ropes for changing forces and speeds. 1, fiche 71, Anglais, - reeving%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
reeving system; luffing block assembly; derricking block assembly: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 71, Anglais, - reeving%20system
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
hoisting tackle :term found under "block" in The Random House Dictionary. 6, fiche 71, Anglais, - reeving%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mouflage
1, fiche 71, Français, mouflage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- mouflage de relevage 2, fiche 71, Français, mouflage%20de%20relevage%20%20
correct, nom masculin, normalisé
- mouflage de levage 3, fiche 71, Français, mouflage%20de%20levage
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Système de poulies et de câbles destiné à faire varier les forces et les vitesses. 1, fiche 71, Français, - mouflage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
mouflage; mouflage de relevage : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 71, Français, - mouflage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
- Air Safety
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pilot parachute
1, fiche 72, Anglais, pilot%20parachute
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- pilot chute 2, fiche 72, Anglais, pilot%20chute
correct, voir observation
- pilot-chute 3, fiche 72, Anglais, pilot%2Dchute
- auxiliary parachute 4, fiche 72, Anglais, auxiliary%20parachute
correct, Grande-Bretagne
- deployment aid canopy 5, fiche 72, Anglais, deployment%20aid%20canopy
voir observation
- pilot canopy 6, fiche 72, Anglais, pilot%20canopy
voir observation
- extractor 7, fiche 72, Anglais, extractor
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The majority of parachutes are equipped with a pilot chute, which is a miniature structure made with ribs and spring in umbrella fashion. When the pilot pulls the rip cord, the pilot chute springs out, catches the air and helps to lead out the main parachute. 8, fiche 72, Anglais, - pilot%20parachute
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Modern man-carrying parachutes are made of nylon and assembled in a pack containing the parachute canopy, a small pilot parachute that assists in opening the canopy, and suspension lines, attached to a harness worn by the user. 9, fiche 72, Anglais, - pilot%20parachute
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pilot chute : According to the Complete Multilingual Dictionary of Aviation and Aeronautical Terminology, "chute" is a slang term for "parachute". According to the Oxford English Dictionary, it is a colloquial abbreviation. 6, fiche 72, Anglais, - pilot%20parachute
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
deployment aid canopy; pilot canopy: The word "canopy" means a part of the parachute (in French: "voilure"). However, it is often taken as the whole parachute when used to designate this type of parachute. 6, fiche 72, Anglais, - pilot%20parachute
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- parachute extracteur
1, fiche 72, Français, parachute%20extracteur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- parachute pilote 2, fiche 72, Français, parachute%20pilote
nom masculin
- extracteur 3, fiche 72, Français, extracteur
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Petit parachute destiné à sortir de son sac la voilure du parachute principal. 4, fiche 72, Français, - parachute%20extracteur
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les parachutes modernes sont en nylon. Après fabrication, ils sont pliés et assemblés en un paquet contenant le parachute principal, un petit parachute pilote qui aide le parachute principal à s'ouvrir, et les suspentes, qui sont attachées au harnais que porte l'utilisateur. 5, fiche 72, Français, - parachute%20extracteur
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Ouverture commandée. Ce procédé est réservé au personnel confirmé. Le parachutiste, ayant quitté l'appareil transporteur, déclenche à son initiative l'ouverture du parachute. Une traction effectuée sur une poignée reliée à un câble métallique coulissant dans une gaine, provoque l'ouverture du sac contenant le parachute. Un extracteur à ressort, une fois libéré, assure le déploiement de la voilure et des câbles de suspension. 6, fiche 72, Français, - parachute%20extracteur
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le déploiement du parachute extracteur est provoqué soit directement par le parachutiste, soit par la tension d'une sangle liée à l'avion. 4, fiche 72, Français, - parachute%20extracteur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
- Fuerzas aerotransportadas
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- paracaídas piloto
1, fiche 72, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20piloto
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- paracaídas extractor 2, fiche 72, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20extractor
correct, nom masculin
- pilotín 3, fiche 72, Espagnol, pilot%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Paracaídas muy pequeño que, sometido al empuje del aire, sirve para extraer el paracaídas principal de la mochila en que se halla plegado. 2, fiche 72, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20piloto
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad. 2, fiche 72, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20piloto
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- liabilities
1, fiche 73, Anglais, liabilities
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The title of the credit half of a balance sheet, often including net worth as well as obligations to outsiders. 2, fiche 73, Anglais, - liabilities
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
liabilities :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 73, Anglais, - liabilities
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Display, disclosure of liabilities. 3, fiche 73, Anglais, - liabilities
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
Net liabilities. 4, fiche 73, Anglais, - liabilities
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- passif
1, fiche 73, Français, passif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- dettes 2, fiche 73, Français, dettes
correct, nom féminin, pluriel
- capitaux empruntés 2, fiche 73, Français, capitaux%20emprunt%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Composante du bilan décrivant les obligations qui incombent à l'entité par suite d'opérations ou de faits passés, et dont le règlement pourra nécessiter le transfert ou l'utilisation d'actifs, la prestation de services ou encore toute autre cession d'avantages économiques. 2, fiche 73, Français, - passif
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du mot passif au singulier pour désigner l'ensemble des obligations qui incombent à l'entité est en usage depuis fort longtemps, alors que l'utilisation du mot au pluriel est plus récente et de plus en plus répandue. 2, fiche 73, Français, - passif
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
passif : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 73, Français, - passif
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Présentation, divulgation des passifs. 3, fiche 73, Français, - passif
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
Passif net. 4, fiche 73, Français, - passif
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- pasivo
1, fiche 73, Espagnol, pasivo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Parte del balance de situación de una empresa que refleja sus deudas con terceros (proveedores, acreedores bancarios, etc.), y sus fondos propios (capital y reservas). Se representa a la derecha o debajo del activo. 2, fiche 73, Espagnol, - pasivo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pasivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 73, Espagnol, - pasivo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- market price
1, fiche 74, Anglais, market%20price
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Price in which offer and demand are in equilibrium. 2, fiche 74, Anglais, - market%20price
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
market price :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 74, Anglais, - market%20price
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Lois du marché (Économie)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- prix du marché
1, fiche 74, Français, prix%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Prix auquel s'égalisent l'offre et la demande. 2, fiche 74, Français, - prix%20du%20march%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le prix du marché est le prix pour lequel acheteur et vendeur sur un marché s'accordent à propos d'un bien ou d'un service. 3, fiche 74, Français, - prix%20du%20march%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 74, Français, - prix%20du%20march%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Leyes del mercado (Economía)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- precio de mercado
1, fiche 74, Espagnol, precio%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Precio en el que se iguala la oferta y la demanda. 2, fiche 74, Espagnol, - precio%20de%20mercado
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
precio de mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 74, Espagnol, - precio%20de%20mercado
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
- Advertising Agencies and Services
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gondola-end
1, fiche 75, Anglais, gondola%2Dend
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- gondola end 2, fiche 75, Anglais, gondola%20end
correct
- front-end of gondola 3, fiche 75, Anglais, front%2Dend%20of%20gondola
correct
- end display 4, fiche 75, Anglais, end%20display
voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Privileged area at the end of a line of shelves located at a sales outlet, containing products to be promoted. May be rented to a particular manufacturer interested in increasing its product sales. 5, fiche 75, Anglais, - gondola%2Dend
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Findings of 392 tests showed that gondola-ends and national advertiser floor displays in self-service drug outlets produce "substantial" increases in sales. 1, fiche 75, Anglais, - gondola%2Dend
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
gondola: An island fixture used in self-service retail stores to display merchandise. 6, fiche 75, Anglais, - gondola%2Dend
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
"Feature merchandise" refers to merchandise displayed on tables in the aisles on flats, on end displays, in front of cash desks ... 4, fiche 75, Anglais, - gondola%2Dend
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
The term "gondola end" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 75, Anglais, - gondola%2Dend
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
- Agences et services de publicité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tête de gondole
1, fiche 75, Français, t%C3%AAte%20de%20gondole
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- tête de banc 2, fiche 75, Français, t%C3%AAte%20de%20banc
correct, nom féminin, régional
- bout de gondole 2, fiche 75, Français, bout%20de%20gondole
à éviter, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dans un point de vente, zone privilégiée à l'extrémité du rayonnage (gondole). Le distributeur y place les produits dont il veut faire la promotion, ou la loue à des fabricants intéressés par une augmentation de la vente de leurs produits. 3, fiche 75, Français, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
la tête de gondole. Il s'agit, en réalité, de l'utilisation par le fabricant de l'espace présenté par l'extrémité de la gondole de magasin. Cette avancée professionnelle, largement mise en relief grâce à des fléchages adéquats, permet de polariser l'attention de toutes les personnes qui s'approchent du rayon en question. 4, fiche 75, Français, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
tête de banc : terme utilisé en Belgique. 5, fiche 75, Français, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tête de gondole» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 75, Français, - t%C3%AAte%20de%20gondole
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Establecimientos comerciales
- Agencias y servicios de publicidad
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cabecera de góndola
1, fiche 75, Espagnol, cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Zona privilegiada en el extremo de una fila de estanterías (góndola) en un punto de venta. El distribuidor coloca allí los productos que le interesa promocionar, o la alquila a fabricantes interesados en aumentar las ventas de sus productos. 1, fiche 75, Espagnol, - cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
El término "cabecera de góndola" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 75, Espagnol, - cabecera%20de%20g%C3%B3ndola
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Accounting
- Economic Planning
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- economic life
1, fiche 76, Anglais, economic%20life
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- useful life 2, fiche 76, Anglais, useful%20life
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The period of time over which a fixed asset can efficiently be kept in use. 3, fiche 76, Anglais, - economic%20life
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from "physical life", a period often longer, during which a fixed asset can continue to function notwithstanding its acquired obsolescence, inefficient operation, high cost of maintenance, or obsolete product. 4, fiche 76, Anglais, - economic%20life
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
economic life :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 76, Anglais, - economic%20life
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comptabilité
- Planification économique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- durée économique
1, fiche 76, Français, dur%C3%A9e%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- vie utile 2, fiche 76, Français, vie%20utile
correct, nom féminin
- durée de vie 3, fiche 76, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom féminin
- durée d'utilisation 4, fiche 76, Français, dur%C3%A9e%20d%27utilisation
correct, nom féminin
- durée utile 5, fiche 76, Français, dur%C3%A9e%20utile
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle on estime qu'il demeurera rentable pour l'entité d'utiliser une immobilisation donnée moyennant des réparations normales et un entretien normal. 1, fiche 76, Français, - dur%C3%A9e%20%C3%A9conomique
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- durée de vie utile
- durée de vie économique
- durée de rentabilité
- période de rentabilité
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Planificación económica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- vida económica
1, fiche 76, Espagnol, vida%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- vida útil 2, fiche 76, Espagnol, vida%20%C3%BAtil
correct, nom féminin
- vida técnica 3, fiche 76, Espagnol, vida%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
El período durante el cual un activo fijo tiene capacidad para rendir servicios a su propietario. Se distingue de la «vida física», período a menudo más prolongado, durante el cual un activo fijo puede seguir funcionando, pese a la obsolencia adquirida, operación ineficiente, elevado costo de mantenimiento o producto obsoleto. 4, fiche 76, Espagnol, - vida%20econ%C3%B3mica
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
vida económica; vida útil: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 76, Espagnol, - vida%20econ%C3%B3mica
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- gross capital formation
1, fiche 77, Anglais, gross%20capital%20formation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Growth without deduction depreciation, and the capital in a particular sector of the economy in a given period of time. Capital formation is necessary for production growth as well as real and sustained economic growth and increased standards of living. 2, fiche 77, Anglais, - gross%20capital%20formation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
gross capital formation :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 77, Anglais, - gross%20capital%20formation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- formation brute de capital
1, fiche 77, Français, formation%20brute%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Totalité de la production de biens d'équipement au cours d'une année donnée y compris toutes les augmentations nettes des stocks. 2, fiche 77, Français, - formation%20brute%20de%20capital
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
formation brute de capital : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 77, Français, - formation%20brute%20de%20capital
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Contabilidad pública
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- formación bruta de capital
1, fiche 77, Espagnol, formaci%C3%B3n%20bruta%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
formación bruta de capital: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20bruta%20de%20capital
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- export quota
1, fiche 78, Anglais, export%20quota
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Specific restrictions or ceilings imposed by an exporting country on the value or volume of certain imports, designed to protect domestic producers and consumers from temporary shortages of the goods affected or to bolster their prices in world markets. 2, fiche 78, Anglais, - export%20quota
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
The quantity or value of goods that a country is allowed to export. 3, fiche 78, Anglais, - export%20quota
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
export quota :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 78, Anglais, - export%20quota
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contingent d'exportation
1, fiche 78, Français, contingent%20d%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Restrictions ou plafonds spécifiques qu'un pays exportateur impose sur la valeur ou le volume de certaines importations afin de protéger les producteurs et les consommateurs nationaux contre une pénurie provisoire des produits affectés, ou pour en hausser les prix sur les marchés mondiaux. 2, fiche 78, Français, - contingent%20d%27exportation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cuota de exportación
1, fiche 78, Espagnol, cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- cupo de exportación 2, fiche 78, Espagnol, cupo%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- contingente de exportación 3, fiche 78, Espagnol, contingente%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Límite cuantitativo en valor o en unidades físicas a la exportación de ciertas mercancías impuesto por el país exportador. Es más raro que el contingente o cuota de importación pero tiene sentido para evitar escasez en el mercado interior o estimular al alza de precio de exportación. Ciertos bienes como antigüedades y obras de arte de especial relevancia pueden requerir permiso expreso caso por caso. 4, fiche 78, Espagnol, - cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
contingente de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 78, Espagnol, - cuota%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- economics
1, fiche 79, Anglais, economics
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- political economy 2, fiche 79, Anglais, political%20economy
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Science that studies the activity and behaviour of man in his efforts to satisfy his needs and the principles that serve to adequately assign scarce resources. 3, fiche 79, Anglais, - economics
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Economics is the study of how men and society end up choosing, with or without the use of money, to employ scarce productive resources which could have alternative uses, to produce various commodities and distribute them for consumption, now or in the future, among various people and groups in society. 4, fiche 79, Anglais, - economics
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
political economy :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 79, Anglais, - economics
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Économique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- économique
1, fiche 79, Français, %C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- science économique 2, fiche 79, Français, science%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
- économie politique 3, fiche 79, Français, %C3%A9conomie%20politique
correct, nom féminin
- économie 2, fiche 79, Français, %C3%A9conomie
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie l'activité et le comportement de [l'être humain] en s'efforçant de satisfaire les nécessités et les principes d'utilisation de ressources limitées. 4, fiche 79, Français, - %C3%A9conomique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
économie politique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 79, Français, - %C3%A9conomique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- economía
1, fiche 79, Espagnol, econom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- economía política 2, fiche 79, Espagnol, econom%C3%ADa%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia la actividad y el comportamiento del [ser humano] en su esfuerzo para satisfacer sus necesidades y los principios que sirven para asignar adecuadamente los recursos escasos. 3, fiche 79, Espagnol, - econom%C3%ADa
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
economía política: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 79, Espagnol, - econom%C3%ADa
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- overvalued currency
1, fiche 80, Anglais, overvalued%20currency
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Currency with an international foreign exchange rate that is higher than expected, in light of macroeconomic parameters (inflation, balance of payments, level of reserves, interest rates, etc.). 1, fiche 80, Anglais, - overvalued%20currency
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
So long as our dollar costs tended to be high all around, the American currency could be called an "overvalued currency". A country with an overvalued currency tends to incur international deficits, to be undersold in most goods, to have capital outflow, and to be threatened with high unemployment and excess capacity. 2, fiche 80, Anglais, - overvalued%20currency
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
overvalued currency :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Anglais, - overvalued%20currency
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- monnaie surévaluée
1, fiche 80, Français, monnaie%20sur%C3%A9valu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Devise dont le taux de change sur les marchés internationaux de devises est supérieur à celui dont on pourrait s'attendre étant donné les paramètres macro-économiques du pays en question (taux d'inflation relatif, solde de la balance des paiements, niveau des réserves, taux réels d'intérêts, etc.). 2, fiche 80, Français, - monnaie%20sur%C3%A9valu%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
monnaie surévaluée : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Français, - monnaie%20sur%C3%A9valu%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- moneda sobrevalorada
1, fiche 80, Espagnol, moneda%20sobrevalorada
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Divisa cuyo tipo de cambio en los mercados internacionales de divisas es superior al que se podría esperar dados los parámetros macroeconómicos del país en cuestión (tase de inflación relativa, saldo de la balanza de pagos, nivel de reservas, tipos reales de interés, etc.). 1, fiche 80, Espagnol, - moneda%20sobrevalorada
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
moneda sobrevalorada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 80, Espagnol, - moneda%20sobrevalorada
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- promotional allowance
1, fiche 81, Anglais, promotional%20allowance
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A price reduction granted by the seller as payment for promotional services rendered by the buyer. 2, fiche 81, Anglais, - promotional%20allowance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
promotional allowance :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 81, Anglais, - promotional%20allowance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ristourne promotionnelle
1, fiche 81, Français, ristourne%20promotionnelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- remise promotionnelle 2, fiche 81, Français, remise%20promotionnelle
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Paiements ou réductions de prix pour récompenser les intermédiaires participant aux programmes de publicité et de supports de vente. 1, fiche 81, Français, - ristourne%20promotionnelle
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- remise de promotion
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- descuento de promoción
1, fiche 81, Espagnol, descuento%20de%20promoci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Deducción sobre la tarifa de precios por razones coyunturales, como introducción de producto, refuerzo en una zona geográfica o apoyo a un determinado cliente. Puede ser por unidad de producto comprado o a tanto alzado (por ejemplo , coste de una cabecera de góndola o anuncio en una revista o listín de precios). 1, fiche 81, Espagnol, - descuento%20de%20promoci%C3%B3n
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
descuento de promoción: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la a utorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 81, Espagnol, - descuento%20de%20promoci%C3%B3n
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Finance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cost containment
1, fiche 82, Anglais, cost%20containment
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cost-containment 2, fiche 82, Anglais, cost%2Dcontainment
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cost moderation or reduction within a company. 3, fiche 82, Anglais, - cost%20containment
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
With the move to single operating budgets, cost containment will be a major element of assessing managerial performance. 4, fiche 82, Anglais, - cost%20containment
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
cost containment :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 82, Anglais, - cost%20containment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Finances
Fiche 82, La vedette principale, Français
- limitation des coûts
1, fiche 82, Français, limitation%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- compression des coûts 2, fiche 82, Français, compression%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Réduction des coûts supportés par une entreprise. 3, fiche 82, Français, - limitation%20des%20co%C3%BBts
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
De plus, l'introduction du seul budget de fonctionnement permet d'affirmer que la limitation des coûts constituera dans l'avenir un des principaux critères d'évaluation des politiques de gestion. 4, fiche 82, Français, - limitation%20des%20co%C3%BBts
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 82, Français, - limitation%20des%20co%C3%BBts
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- contención de costes
1, fiche 82, Espagnol, contenci%C3%B3n%20de%20costes
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Moderación o reducción de los costes soportados por una empresa. 1, fiche 82, Espagnol, - contenci%C3%B3n%20de%20costes
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
contención de costes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 82, Espagnol, - contenci%C3%B3n%20de%20costes
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Schengen Agreement
1, fiche 83, Anglais, Schengen%20Agreement
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Treaty of Schengen 2, fiche 83, Anglais, Treaty%20of%20Schengen
à éviter
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Agreement signed in Schengen [Luxembourg] by Holland, Belgium, Germany, France, Luxembourg, Spain and Portugal that came into effect in 1994 in order to guarantee the free movement of nationals between signatory countries thereby eliminating border controls. 1, fiche 83, Anglais, - Schengen%20Agreement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Schengen Agreement :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 83, Anglais, - Schengen%20Agreement
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Accord de Schengen
1, fiche 83, Français, Accord%20de%20Schengen
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Traité de Schengen 2, fiche 83, Français, Trait%C3%A9%20de%20Schengen
à éviter, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Accord signé à Schengen [Luxembourg] par les Pays-Bas, la Belgique, l'Allemagne, le Luxembourg, l'Espagne et le Portugal; en vigueur depuis 1994, son objectif est de garantir la libre circulation des personnes entre les pays signataires sans aucun contrôle aux frontières. 1, fiche 83, Français, - Accord%20de%20Schengen
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Accord de Schengen : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 83, Français, - Accord%20de%20Schengen
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Schengen
1, fiche 83, Espagnol, Acuerdo%20de%20Schengen
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- Tratado de Schengen 2, fiche 83, Espagnol, Tratado%20de%20Schengen
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo firmado en Schengen [Luxemburgo] por Holanda, Bélgica, Alemania, Francia, Luxemburgo, España y Portugal que entró en vigor en 1994 para garantizar la libre circulación de personas entre los países signatarios eliminando los controles en frontera. 3, fiche 83, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Schengen
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "Convenio de Schengen", ya que es otro documento elaborado a partir del "Acuerdo de Schengen". 4, fiche 83, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Schengen
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Acuerdo de Schengen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, cuando se alude al "Acuerdo de Schengen", la palabra "acuerdo" se escribe con inicial mayúscula según la Ortografía, ya que se trata del nombre de un documento oficial. 2, fiche 83, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Schengen
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Tratado de Schengen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Libro de estilo interinstitucional de la Unión Europea prefiere "Acuerdo de Schengen" a "Tratado de Schengen", que se ve con frecuencia en los medios. 2, fiche 83, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Schengen
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Acuerdo de Schengen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 83, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Schengen
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bearish
1, fiche 84, Anglais, bearish
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The tendency to fall, pessimistic. 1, fiche 84, Anglais, - bearish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
An investor behaving bearishly sells for fear of having to do so at a lower price in the future, or confident that he will be able to repurchase later at a lower price. 1, fiche 84, Anglais, - bearish
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
bearish :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 84, Anglais, - bearish
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 84, La vedette principale, Français
- à la baisse
1, fiche 84, Français, %C3%A0%20la%20baisse
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] des organismes indépendants qui évaluent la qualité des titres d’emprunt peuvent diminuer la cote de crédit d’un émetteur (décote) si sa situation financière se détériore. Une décote haussera les coûts d’emprunt d’un émetteur et par conséquent, exercera une pression à la baisse sur la valeur de titres de cet émetteur. 1, fiche 84, Français, - %C3%A0%20la%20baisse
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- bajista
1, fiche 84, Espagnol, bajista
correct, adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Con tendencia a la baja, pesimista. 2, fiche 84, Espagnol, - bajista
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
El inversor con comportamiento bajista vende ante el temor de que tenga que vender, o con la confianza de recomprar, en el futuro a un precio inferior. 2, fiche 84, Espagnol, - bajista
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
bajista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 84, Espagnol, - bajista
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- appraiser
1, fiche 85, Anglais, appraiser
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- valuator 2, fiche 85, Anglais, valuator
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A specialist in the valuation of goods. 3, fiche 85, Anglais, - appraiser
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
appraiser :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 85, Anglais, - appraiser
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 85, La vedette principale, Français
- expert
1, fiche 85, Français, expert
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- experte 2, fiche 85, Français, experte
correct, nom féminin
- évaluateur 3, fiche 85, Français, %C3%A9valuateur
correct, nom masculin
- évaluatrice 2, fiche 85, Français, %C3%A9valuatrice
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la profession consiste à déterminer la valeur ou l'authenticité de certains biens. 3, fiche 85, Français, - expert
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
expert : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 85, Français, - expert
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Finanzas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- tasador
1, fiche 85, Espagnol, tasador
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- valuador 2, fiche 85, Espagnol, valuador
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Persona que está públicamente habilitada para realizar tasaciones. Es un perito especializado en la valoración de bienes. 3, fiche 85, Espagnol, - tasador
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
tasador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 85, Espagnol, - tasador
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Economics
- Trade
- Taxation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- consumer
1, fiche 86, Anglais, consumer
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A person that demands and buys goods or services and whose daily decisions affect the economy and allocation of resources. 2, fiche 86, Anglais, - consumer
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
[For GST purposes] An individual who acquires or imports property (or a service for the personal use or consumption of that individual (or of another individual) and not for use in a commercial activity or in the making of an exempt supply by the individual. 3, fiche 86, Anglais, - consumer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
consumer: Term standardized by ISO. 4, fiche 86, Anglais, - consumer
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
ultimate consumer. 5, fiche 86, Anglais, - consumer
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
consumer :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 86, Anglais, - consumer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
- Fiscalité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- consommateur
1, fiche 86, Français, consommateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Personne qui demande et achète un service ou un bien déterminé. Par ses décisions quotidiennes d'achat, le consommateur stimule l'économie et influence les attributions de ressources dans l'économie de libre marché. 2, fiche 86, Français, - consommateur
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
[Aux fins de la TPS] Particulier qui acquiert ou importe un bien ou un service pour sa consommation ou son utilisation personnelle (ou pour celle d'un autre particulier) et non en vue de l'utiliser dans le cadre d'une activité commerciale ou pour réaliser une fourniture exonérée. 3, fiche 86, Français, - consommateur
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 4, fiche 86, Français, - consommateur
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 86, Français, - consommateur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Comercio
- Sistema tributario
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- consumidor
1, fiche 86, Espagnol, consumidor
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Persona demandante y compradora de un determinado bien o servicio. El consumidor es quien con sus decisiones diarias de compra mueve la economía e influencia la asignación de recursos en la economía de libre mercado. 2, fiche 86, Espagnol, - consumidor
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
consumidor final. 3, fiche 86, Espagnol, - consumidor
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
consumidor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 86, Espagnol, - consumidor
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-09-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- competitive analysis
1, fiche 87, Anglais, competitive%20analysis
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The study of the competitors of a particular company or industry. 2, fiche 87, Anglais, - competitive%20analysis
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The study is based on market share, growth rates per sector, strong and weak points, opportunities and threats, negotiating power with suppliers and customers and the possibility of entry and exit of companies. 2, fiche 87, Anglais, - competitive%20analysis
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
competitive analysis :term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 87, Anglais, - competitive%20analysis
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 87, La vedette principale, Français
- analyse de la concurrence
1, fiche 87, Français, analyse%20de%20la%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- étude de la concurrence 2, fiche 87, Français, %C3%A9tude%20de%20la%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Étude des entreprises concurrentielles ou de la situation concurrentielle d'un secteur déterminé. 2, fiche 87, Français, - analyse%20de%20la%20concurrence
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[...] analyse des quotas de marché, les rythmes de croissance, les segments, les opportunités et les menaces de concurrence. 2, fiche 87, Français, - analyse%20de%20la%20concurrence
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
étude de la concurrence : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 87, Français, - analyse%20de%20la%20concurrence
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- análisis de la competencia
1, fiche 87, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20la%20competencia
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Estudio de los competidores de una empresa o de la situación competitiva en un sector. 2, fiche 87, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20competencia
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Se examinan cuotas de mercado y ritmos de crecimiento por segmentos, fortalezas, debilidades, oportunidades y amenazas para cada uno, capacidad de negociación frente a proveedores y clientes y posibles entradas y salidas entre otros aspectos. 2, fiche 87, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20competencia
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
análisis de la competencia: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 87, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20la%20competencia
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- forgery
1, fiche 88, Anglais, forgery
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- falsification 2, fiche 88, Anglais, falsification
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A crime consisting in the alteration of something or its basic qualities with the intention of causing damage or loss to a third party. 3, fiche 88, Anglais, - forgery
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
falsification :term and definition reproduced from the Capital Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 88, Anglais, - forgery
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
To commit, constitute, execute, fight against, prosecute for, prevent forgery. 5, fiche 88, Anglais, - forgery
Record number: 88, Textual support number: 2 PHR
Forgery detection, penalty, prevention. 5, fiche 88, Anglais, - forgery
Record number: 88, Textual support number: 3 PHR
Affidavit of, autograph, cheque, crime of, document, fight against, license, offence of, signature forgery. 5, fiche 88, Anglais, - forgery
Record number: 88, Textual support number: 4 PHR
Guilty of, perfect forgery. 5, fiche 88, Anglais, - forgery
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- falsification
1, fiche 88, Français, falsification
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- contrefaçon 2, fiche 88, Français, contrefa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Action d'altérer, de modifier, d'imiter ou de dénaturer quelque chose dans l'intention de tromper. 2, fiche 88, Français, - falsification
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La chose ainsi contrefaite porte le nom de «faux». 2, fiche 88, Français, - falsification
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Falsification d'un document, d'une pièce d'identité. 3, fiche 88, Français, - falsification
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- falsificación
1, fiche 88, Espagnol, falsificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Delito consistente en la alteración de una cosa o de sus cualidades fundamentales con la intención de causar daño o perjudicar a terceros. Puede ser de documentos, monedas, firmas, sellos, etc. 2, fiche 88, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
falsificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 88, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Falsificación de documentos, firmas, sellos. 4, fiche 88, Espagnol, - falsificaci%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- domestic demand
1, fiche 89, Anglais, domestic%20demand
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- national demand 2, fiche 89, Anglais, national%20demand
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Total private and public consumption and gross formation of capital in a country. 2, fiche 89, Anglais, - domestic%20demand
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The recovery has ... been held back by the slow growth of domestic demand. 3, fiche 89, Anglais, - domestic%20demand
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
national demand :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 89, Anglais, - domestic%20demand
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
domestic demand: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 89, Anglais, - domestic%20demand
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- demande intérieure
1, fiche 89, Français, demande%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- demande nationale 2, fiche 89, Français, demande%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Somme de la consommation privée et publique et la capitalisation brute d'un pays. 3, fiche 89, Français, - demande%20int%C3%A9rieure
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La reprise a [...] été freinée par une croissance anémique de la demande intérieure. 4, fiche 89, Français, - demande%20int%C3%A9rieure
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
demande nationale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 89, Français, - demande%20int%C3%A9rieure
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
demande intérieure : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 6, fiche 89, Français, - demande%20int%C3%A9rieure
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- demanda interior
1, fiche 89, Espagnol, demanda%20interior
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- demanda interna 1, fiche 89, Espagnol, demanda%20interna
correct, nom féminin
- demanda nacional 2, fiche 89, Espagnol, demanda%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Suma de consumo privado y público y la formación bruta de capital de un país. 2, fiche 89, Espagnol, - demanda%20interior
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
demanda nacional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 89, Espagnol, - demanda%20interior
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- data cartridge
1, fiche 90, Anglais, data%20cartridge
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Storage module containing a magnetic tape that can be disassembled. 2, fiche 90, Anglais, - data%20cartridge
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
data cartridge :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 90, Anglais, - data%20cartridge
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chargeur de données
1, fiche 90, Français, chargeur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Module d'emmagasinage démontable qui contient une bande magnétique. 2, fiche 90, Français, - chargeur%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 90, Français, - chargeur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de datos
1, fiche 90, Espagnol, cartucho%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Módulo de almacenamiento desmontable que contiene una cinta magnética. 2, fiche 90, Espagnol, - cartucho%20de%20datos
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
cartucho de datos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 90, Espagnol, - cartucho%20de%20datos
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- bank note
1, fiche 91, Anglais, bank%20note
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- banknote 2, fiche 91, Anglais, banknote
correct
- note 3, fiche 91, Anglais, note
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A promissory note issued by a bank payable to bearer on demand without interest and acceptable as money. 4, fiche 91, Anglais, - bank%20note
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
bank note :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 91, Anglais, - bank%20note
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 91, La vedette principale, Français
- billet de banque
1, fiche 91, Français, billet%20de%20banque
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- billet 2, fiche 91, Français, billet
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Instrument de paiement en papier créé et émis par une Banque centrale. 3, fiche 91, Français, - billet%20de%20banque
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les billets de banque constituent la «monnaie fiduciaire», c'est-à-dire la monnaie acceptée par les agents économiques pour la confiance qu'ils ont envers l'émetteur. 3, fiche 91, Français, - billet%20de%20banque
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- billete
1, fiche 91, Espagnol, billete
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- billete de banco 2, fiche 91, Espagnol, billete%20de%20banco
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Instrumento oficial de pago emitido por el banco emisor y dotado de curso legal en forma de papel difícil de falsificar. En el sistema monetario de papel moneda fiduciaria, los billetes sólo pueden ser convertidos en otros billetes o monedas y no tienen contrapartida directa en metales preciosos. 3, fiche 91, Espagnol, - billete
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
billete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 91, Espagnol, - billete
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- executor
1, fiche 92, Anglais, executor
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A man appointed by a testator to carry out the directions and bequests in his will and to dispose of the property according to his testamentary provisions after his decease. (The Canadian Law Dictionary, p. 140) 1, fiche 92, Anglais, - executor
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A woman thus appointed is called an "executrix, "although the term "executor" may apply to a woman if that is the term written in the will by the testator. An executor holds strictly a representative capacity. He stands in and enforces the right of the testator.... The authority of an executor is derived from the testator,... [The Canadian Law Dictionary, p. 140]. 1, fiche 92, Anglais, - executor
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- exécuteur testamentaire
1, fiche 92, Français, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- exécutrice testamentaire 2, fiche 92, Français, ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
correct, nom féminin
- exécuteur 1, fiche 92, Français, ex%C3%A9cuteur
correct, nom masculin, normalisé
- exécutrice 2, fiche 92, Français, ex%C3%A9cutrice
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
exécuteur; exécuteur testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- private Member's bill
1, fiche 93, Anglais, private%20Member%27s%20bill
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- private Member's public bill 2, fiche 93, Anglais, private%20Member%27s%20public%20bill
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A text of a legislative initiative submitted to Parliament by a Member who is neither a Minister nor a Parliamentary Secretary, for approval, and possibly for amendment, before becoming law. 3, fiche 93, Anglais, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A bill not officially sponsored by the Government is called a private member’s bill (projet de loi d’initiative parlementaire). A private member’s bill may be introduced either by a member of an opposition party or by a backbench MP on the government side of the House. 4, fiche 93, Anglais, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Private bills must not be confused with private Members’ bills. Although private bills are sponsored by private Members, the term “private Member’s bill” refers only to public bills dealing with a matter of public policy introduced by Members who are not Ministers. 3, fiche 93, Anglais, - private%20Member%27s%20bill
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The capitalization of this term varies greatly from one source to another(and sometimes within the same source). According to the Canadian Oxford Dictionary, "Member" should be written with a capital "m" in this context. 5, fiche 93, Anglais, - private%20Member%27s%20bill
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- private Members' bills
- private Members' public bills
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- projet de loi d'initiative parlementaire
1, fiche 93, Français, projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- projet de loi émanant d'un député 2, fiche 93, Français, projet%20de%20loi%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
- projet de loi d'intérêt public émanant d'un député 3, fiche 93, Français, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
- projet de loi d'intérêt public et d'initiative parlementaire 4, fiche 93, Français, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20et%20d%27initiative%20parlementaire
correct, nom masculin, moins fréquent
- projet de loi de député 5, fiche 93, Français, projet%20de%20loi%20de%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Texte législatif que les députés qui ne sont ni ministre ni secrétaire parlementaire soumettent au Parlement pour approbation et modification, le cas échéant, avant qu’il ne devienne loi. 6, fiche 93, Français, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les projets de loi d’intérêt privé avec les projets de loi émanant des députés. Les projets de loi d’intérêt privé sont parrainés par des députés, mais l’expression «projets de loi émanant des députés» désigne les projets de loi d’intérêt public portant sur une question d’intérêt public et qui sont présentés par des députés ne faisant pas partie du Cabinet. 6, fiche 93, Français, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
On appelle «projet de loi public de député» un projet de loi présenté par un député [à l'Assemblée nationale du Québec]. 5, fiche 93, Français, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley presentado por un diputado
1, fiche 93, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley presentado por un diputado parlamentario 2, fiche 93, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado%20parlamentario
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley patrocinado por un diputado que no es miembro del Gabinete. 1, fiche 93, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- extrapolation
1, fiche 94, Anglais, extrapolation
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- projection 2, fiche 94, Anglais, projection
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
extrapolation :term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 94, Anglais, - extrapolation
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
extrapolation: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 94, Anglais, - extrapolation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- extrapolation
1, fiche 94, Français, extrapolation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- projection 2, fiche 94, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
extrapolation : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 94, Français, - extrapolation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- extrapolación
1, fiche 94, Espagnol, extrapolaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
extrapolación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 94, Espagnol, - extrapolaci%C3%B3n
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation
- Environmental Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- green tax
1, fiche 95, Anglais, green%20tax
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- eco-tax 2, fiche 95, Anglais, eco%2Dtax
correct
- ecological tax 3, fiche 95, Anglais, ecological%20tax
correct
- environmental tax 4, fiche 95, Anglais, environmental%20tax
correct
- environmental levy 5, fiche 95, Anglais, environmental%20levy
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The tax with an ecological objective or associated with a particular use of resources in the environment or with the damage produced in the environment by a particular activity. 6, fiche 95, Anglais, - green%20tax
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
green tax :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, fiche 95, Anglais, - green%20tax
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
green tax: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 8, fiche 95, Anglais, - green%20tax
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- ecotax
- greentax
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit environnemental
Fiche 95, La vedette principale, Français
- écotaxe
1, fiche 95, Français, %C3%A9cotaxe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- taxe écologique 2, fiche 95, Français, taxe%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- taxe environnementale 3, fiche 95, Français, taxe%20environnementale
correct, nom féminin
- taxe verte 4, fiche 95, Français, taxe%20verte
correct, nom féminin
- taxe à finalité écologique 5, fiche 95, Français, taxe%20%C3%A0%20finalit%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- taxe de pollution 6, fiche 95, Français, taxe%20de%20pollution
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Taxe imposée sur un article ou un procédé ayant des effets préjudiciables à l'environnement, que ce soit au stade de la production, de l'utilisation, de la mise au rebut ou de l'élimination des déchets, par exemple la taxe sur les pneus imposée pour faire contrepoids aux inconvénients liés à leur mise au rebut. 7, fiche 95, Français, - %C3%A9cotaxe
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le niveau des écotaxes doit être suffisamment élevé pour inciter les pollueurs à réduire leurs émissions jusqu'aux niveaux désirés. 8, fiche 95, Français, - %C3%A9cotaxe
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
écotaxe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 9, fiche 95, Français, - %C3%A9cotaxe
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
écotaxe : terme publié au journal officiel de la République française le 1er février 2011. 10, fiche 95, Français, - %C3%A9cotaxe
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho ambiental
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- impuesto medioambiental
1, fiche 95, Espagnol, impuesto%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- impuesto ambiental 2, fiche 95, Espagnol, impuesto%20ambiental
correct, nom masculin
- tributo medioambiental 3, fiche 95, Espagnol, tributo%20medioambiental
correct, nom masculin
- tributo ambiental 4, fiche 95, Espagnol, tributo%20ambiental
correct, nom masculin
- ecotasa 5, fiche 95, Espagnol, ecotasa
correct, nom féminin
- impuesto verde 6, fiche 95, Espagnol, impuesto%20verde
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Impuesto que tiene] como finalidad gravar la concreta capacidad económica que se manifiesta, como riqueza real o potencial susceptible de imposición, en el daño causado en el medio ambiente por determinados elementos, conductas y actividades contaminantes, que se realizan o desarrollan mediante la explotación selectiva, la degradación o la lesión de los recursos naturales y que provocan un grave deterioro en el medio natural, territorial y paisajístico de la comunidad [...] 1, fiche 95, Espagnol, - impuesto%20medioambiental
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 96, Anglais, finish
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- finish lumber 2, fiche 96, Anglais, finish%20lumber
correct
- uppers 3, fiche 96, Anglais, uppers
correct, voir observation, pluriel
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A collective term for upper grades of timber suitable for natural or stained finishing. 1, fiche 96, Anglais, - finish
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
uppers : According to the Webster's Third New International Dictionary, 1976, this term is used in its plural form. 4, fiche 96, Anglais, - finish
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- upper
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bois de finition
1, fiche 96, Français, bois%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bois de qualité supérieure, convenant aux finis naturels et aux teintures. 2, fiche 96, Français, - bois%20de%20finition
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- nonsuit
1, fiche 97, Anglais, nonsuit
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The term applies to the dismissal of an action by a court on the ground that a plaintiff has failed to show a cause of action recognised by law or to adduce any evidence tending to support his case.(Canadian Law Dictionary, 1980, p. 262) 1, fiche 97, Anglais, - nonsuit
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 97, La vedette principale, Français
- non-lieu
1, fiche 97, Français, non%2Dlieu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
non-lieu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 97, Français, - non%2Dlieu
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Management Theory
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Relations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- theory X
1, fiche 98, Anglais, theory%20X
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Theory X 2, fiche 98, Anglais, Theory%20X
correct
- X theory 3, fiche 98, Anglais, X%20theory
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Set of hypotheses on the subject of human behaviour that, in the opinion of McGregor, characterise bad managers. These are: the average man avoids work if he can because he does not like it. The majority of people need to be controlled and threatened with punishment before they make an adequate effort. The average person prefers to be lead, avoids responsibility, is not ambitious enough and prefers security. The opposite is the Y Theory, also explained by Douglas McGregor in his book "The Human Side of Enterprise" (1960). 4, fiche 98, Anglais, - theory%20X
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Douglas McGregor ... believed that much of the failure of the human relations approach as it was actually applied in industry stemmed from the fact that most managers worked on what he called "Theory X" ... 5, fiche 98, Anglais, - theory%20X
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
Managerial belief that subordinates dislike their work, are lazy, and need to be directed; as a result, Theory X managers use the autocratic managerial approach. 6, fiche 98, Anglais, - theory%20X
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Theory X :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, fiche 98, Anglais, - theory%20X
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Psychologie industrielle et économique
- Relations du travail
Fiche 98, La vedette principale, Français
- théorie X
1, fiche 98, Français, th%C3%A9orie%20X
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Théorie affirmant que l'employé est fondamentalement passif et que c'est à la direction d'orienter ses efforts. 2, fiche 98, Français, - th%C3%A9orie%20X
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Douglas McGregor, en 1960, a proposé une analyse de deux types de direction sous le nom de «théorie X» et de «théorie Y» [...] La théorie X s'appuie sur trois hypothèses fondamentales : a) la direction est responsable de l'organisation des ressources de l'entreprise [...] afin de réaliser ses fins économiques. b) En ce qui concerne les hommes, la direction oriente leurs efforts, les motive, contrôle leurs actions, modifie leurs attitudes afin de les adapter aux besoins de l'entreprise. c) Sans cette intervention de la direction, les individus restent passifs, vis-à-vis des besoins de l'entreprise. Les employés doivent être convaincus, récompensés, punis, contraints, contrôlés, si l'on veut lutter contre leur aversion innée pour le travail. 3, fiche 98, Français, - th%C3%A9orie%20X
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Psicología económica e industrial
- Relaciones laborales
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- teoría X
1, fiche 98, Espagnol, teor%C3%ADa%20X
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Conjunto de hipótesis sobre el comportamiento humano que, en opinión de McGregor, caracterizan a los malos directores. Son las siguientes: el hombre medio evita trabajar si puede, porque no le gusta; la mayoría de la gente debe ser controlada y amenazada con castigos para que se esfuerce adecuadamente; el hombre medio prefiere ser dirigido, evita la responsabilidad, no es demasiado ambicioso y prefiere la seguridad. Su opuesto es la teoría Y, explicadas ambas por Douglas McGregor en su obra "The Human Side of Enterprise" (1960). 2, fiche 98, Espagnol, - teor%C3%ADa%20X
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[Según] la Ortografía académica, los nombres de las teorías científicas se escriben con minúscula: modelo estándar, teoría de la gran unificación, teoría de cuerdas, teoría de la relatividad. 3, fiche 98, Espagnol, - teor%C3%ADa%20X
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Teoría X: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 98, Espagnol, - teor%C3%ADa%20X
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Workplace Organization Research
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- field study
1, fiche 99, Anglais, field%20study
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- field research 2, fiche 99, Anglais, field%20research
correct
- field survey 3, fiche 99, Anglais, field%20survey
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Practical investigation as opposed to theoretical or office bound investigation. 2, fiche 99, Anglais, - field%20study
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
field research :term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 99, Anglais, - field%20study
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- étude sur le terrain
1, fiche 99, Français, %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- recherche sur le terrain 2, fiche 99, Français, recherche%20sur%20le%20terrain
nom féminin
- étude sur place 3, fiche 99, Français, %C3%A9tude%20sur%20place
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Étude pratique, par opposition à une étude théorique ou une recherche documentaire. 2, fiche 99, Français, - %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
étude sur le terrain; recherche sur le terrain : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 99, Français, - %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Investigación de la organización en el lugar de trabajo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- trabajo de campo
1, fiche 99, Espagnol, trabajo%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- estudio de campo 2, fiche 99, Espagnol, estudio%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Investigación práctica, por oposición a una investigación teórica o de despacho. 1, fiche 99, Espagnol, - trabajo%20de%20campo
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
trabajo de campo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 99, Espagnol, - trabajo%20de%20campo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- seller
1, fiche 100, Anglais, seller
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The party to a contract of sale of goods who transfers or agrees to transfer ownership of the goods to the buyer. The term may also be used in the context of the transfer of the ownership of land, but a seller of land is more usually called a vendor.(A Concise Dictionary of Law, 1986, p. 332) 1, fiche 100, Anglais, - seller
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vendeur
1, fiche 100, Français, vendeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- venderesse 1, fiche 100, Français, venderesse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
vendeur; venderesse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 100, Français, - vendeur
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Acception courante. S'emploie dans la vente des marchandises. 2, fiche 100, Français, - vendeur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :