TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERM MATURITY [60 fiches]

Fiche 1 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Animal Husbandry
CONT

Precocity is a term used in beef production to describe animals that reach sexual maturity earlier, with faster growth, and depositing fat sooner than their counterparts.

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Élevage des animaux
DEF

[...] aptitude d'un animal à atteindre certains caractères adultes plus rapidement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología animal
  • Cría de ganado
DEF

Facultad que posee el animal para realizar aceleradamente su desarrollo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Short-term security means, for securities Issued or Guaranteed by Canada, any security having a remaining term to maturity of three years or less.

Terme(s)-clé(s)
  • short-term securities

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[Bureau du surintendant des institutions financières]. «À court terme» désigne, pour les valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, les valeurs mobilières à échéance résiduelle d'au plus trois ans.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The term "maturity stages" is unique but has accepted meaning in Fisheries Biology. It is taken as a measure to observe the degree of ripeness of the ovaries and testes of a fish and not whether the fish has [been] sexually mature or not.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment
  • Public Sector Budgeting
OBS

An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : issued to Canadian residents; registered in the name of the holder; fixed date of maturity; non-marketable; redeemable on demand by the holder with accrued interest calculated to the end of the previous month; not subject to call before maturity; term to maturity is seven years or more.

OBS

Canada Savings Bond; CSB: designations often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Savings Bonds
  • CSBs

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : émission à l'intention des Canadiens résidents; immatriculation au nom du détenteur; date d'échéance fixe; non-négociabilité; remboursement avec intérêts courus jusqu'à la fin du mois précédent sur demande du détenteur; non-assujettissement à l'appel à remboursement avant l'échéance; terme d'échéance : sept ans ou plus.

OBS

Obligation d'épargne du Canada : désignation souvent utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • Obligations d'épargne du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Inversiones
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

variable maturity option :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

option à échéance variable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

weighted average months remaining to maturity :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

échéance résiduelle moyenne pondérée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

maturity matching :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

congruence des échéances : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
OBS

maturity phase :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

phase de maturité d'une société : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

maturity spread :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

écart de rendement entre deux échéances-types; prime de risque entre deux échéances-types : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

current maturity :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

échéance à moins d'un an; échéance de la période de consolidation : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

average nominal maturity :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

échéance nominale moyenne : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

contractual maturity :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

échéance contractuelle : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

average weighted maturity :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

échéance moyenne pondérée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

contingent hedge with an agreement for rebate at maturity :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

couverture conditionnelle avec accord de rabais à l'échéance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

constant maturity Treasury; CMT :term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

indice des rendements à échéances constantes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

claim with a maturity of one year :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

créance à échéance d'un an : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A term used to calculate a bank's liquidity. All sterling funds deposited with a bank are used in this calculation, with the exception of deposits that have a maturity of two years or more, but will include any sterling resources gained by switching foreign currencies into sterling. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

eligible liability: usually used in the plural.

OBS

eligible liability: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • eligible liabilities

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

exigibilité de référence : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

exigibilité de référence : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • exigibilités de référence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Terme(s)-clé(s)
  • obligaciones aceptables
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Plastics Manufacturing
DEF

The assignment of the maturity of a compost based on the measurement of the maximum temperature in a self-heating test using Dewar vessels.

OBS

maturity of compost :term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Plasturgie
DEF

Cotation de la maturité d'un compost sur la base du mesurage de la température maximale dans un essai d'auto échauffement utilisant des vases de Dewar.

OBS

maturité du compost : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Loans
DEF

The amount of a deposit/loan to be transferred at maturity.

OBS

transfer amount at maturity :term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
DEF

Montant d'un dépôt/prêt à transférer à l'échéance.

OBS

montant du transfert à l'échéance : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

Commercial banks engage in maturity transformation when they use deposits, which are normally short term, to fund loans that are longer term. Shadow banks do something similar. They raise(that is, mostly borrow) short-term funds in the money markets and use those funds to buy assets with longer-term maturities. But because they are not subject to traditional bank regulation, they cannot—as banks can—borrow in an emergency from the Federal Reserve(the U. S. [United States] central bank) and do not have traditional depositors whose funds are covered by insurance; they are in the "shadows. "

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

La banque parallèle symbolise en fait une des nombreuses défaillances du système financier dans la période qui a précédé la crise mondiale. L’appellation («shadow banking», en anglais) a été utilisée pour [évoquer] un phénomène bien américain et le terme «banque parallèle» désignait essentiellement les établissements financiers non bancaires qui pratiquent ce que les économistes appellent la «transformation des échéances».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
CONT

Exigir una mayor supervisión y regulación de las instituciones financieras no bancarias que contribuyen al riesgo de liquidez sistémico a través de los denominados "bancos paralelos", que son instituciones que realizan algunas actividades de carácter bancario pero que están sujetas a una regulación menos estricta que los bancos (por ejemplo "hedge funds", y fondos comunes de inversión en el mercado monetario).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The date on which a loan or a bond or debenture comes due and is to be paid off.

OBS

maturity date :term standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur
DEF

Date à laquelle un emprunt, une obligation ou une débenture est exigible et doit être remboursé.

OBS

date d'échéance : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
DEF

Fecha en la que un título tiene que ser pagado, por ejemplo, una obligación o una letra de cambio.

OBS

Se incluyen los préstamos con vencimiento original o prorrogado de más de un año.

OBS

fecha de vencimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Plant Diseases
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

A term applied particularly to resistance to stem rust in the stages from heading to maturity where this resistance is not correlated with seedling reaction.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Maladies des plantes
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

[...] le comportement d'une plante à l'égard d'un parasite peut varier selon les stades de son développement (plantule, plante adulte), [...]

OBS

Actuellement [...] les sélectionneurs se penchent sur la solution de problèmes de détail : résistance aux rouilles, au piétin, au froid, etc., [...]

OBS

Cet équivalent a été créé à partir de la définition anglaise, laquelle correspond en français au stade de développement adulte d'une plante et ses propriétés de résistance à la rouille.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

If the securities being distributed are debt securities having a term to maturity in excess of one year or are preferred shares, disclose the following earnings coverage ratios adjusted in accordance with subsection 2.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Dans le cas du placement de titres de créance à échéance de plus d’un an ou d’actions privilégiées, donner les ratios de couverture par le résultat suivants, ajustés conformément au paragraphe 2.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

TIGR stands for Term Investment Growth Receipt and is an outgrowth of the fast-evolving zero-coupon or strip-bond market.... With TIGR receipts, the coupons and face value of the bond represent a promise to pay a fixed amount at some future date. The price that the receipts fetch will depend on the time to maturity of the underlying coupon, the principal amount of the bond and the prevailing interest rates.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

[...] Merrill Lynch vient tout récemment de lancer une première émission de $ 83 millions de Tigr (pour Term Investment Growth Receipts) que l'on a traduit par reçu d'investissement croissant à terme, [...] les Tigr série 1 sont des reçus de dépôt qui attestent de la propriété de paiements futurs d'intérêt et de capital spécifiques et identifiables en vertu d'obligations du gouvernement du Canada 14 % échéant le 1er octobre 2006 à être détenues par la compagnie de Fiducie Canada Permanent pour le compte des détenteurs de Tigr.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

The hydrocarbon seeps appear as highs in a map of the product of the propane and butane ranks, and the maturity maxima appear as lows in the biomarker ratio ranks.

OBS

maturity maximum :term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • maturity maxima

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

zone de maturité maximale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

maturity high :term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

zone de maturité élevée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A laddered portfolio is comprised of several bonds, each with a successively longer term to maturity. For instance, in a 10-year laddered portfolio, [the investor] might purchase bonds that mature in one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine and 10 years. When the first bond matures at the end of year one, [the investor] would reinvest in a bond that matures in ten years – and continue doing this every year. Each position in the portfolio is usually the same size as the next, with intervals between maturity dates roughly equal.

CONT

As the name suggests, a laddered bond portfolio is made up of several fixed income holdings, ... Bonds close to maturity are reinvested back out at the long end (i.e. at the top of the "ladder") which will result in continuous rolling of the portfolio.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le principe est simple : en investissant des montants égaux dans cinq émissions d'obligations venant à échéance dans un, deux, cinq, sept et neuf ans respectivement, [l'investisseur crée] un portefeuille échelonné d'obligations dont le terme moyen jusqu'à l'échéance est de cinq ans.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

The amount of principal outstanding on a term loan that is due on the final maturity date, which is either the total amount of the loan or an amount significantly larger than any previous capital repayment.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Paiement d'un montant significatif représentant la dernière tranche de remboursement d'un crédit ballon, formule de financement dont les versements périodiques prévus sont relativement peu importants et qui exige le paiement d'une forte somme à l'échéance pour le remboursement final du solde à la date où la dette doit être éteinte.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

the basic death benefit of the policy... which might be decreased by loans or increased by supplemental term riders. It is the amount stated on the face of the policy that will be paid in case of death or at maturity. It does not include dividend additions or additional amounts payable under accidental death or other special provisions.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
OBS

capital assuré : Somme garantie par le contrat, à l'exclusion des prestations résultant des assurances complémentaires. Cette somme est habituellement indiquée à la première page de la police.

OBS

[...] l'usage retient «face amount» pour désigner parfois le capital assuré lorsque, entre autres, il varie selon les époques, ou lorsqu'on l'oppose à une somme exigible d'un montant différent. En pareil cas l'expression française correspondante est sans doute «capital nominal», et «face value» qui, [...] est synonyme de «sum insured», devient «valeur nominale».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

Valor atribuido por el titular de un contrato de seguro a los bienes cubiertos por la póliza y cuyo importe es la cantidad máxima que está obligado a pagar el asegurador, en caso de siniestro.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
DEF

An animal that does not carry a brand.

CONT

Maverick is a term, usually referring to cattle, for an animal that does not carry a brand. In the period of the United States open range, such animals were relatively common. Many cows would give birth in wild or semi-wild conditions, not be located in an annual round up, and their ensuing calf could thus grow to maturity without having been captured and branded for ownership. The term derived from Samuel Maverick, who, among his other claims to fame, was notorious for not branding his cattle. Other U. S. terms for unbranded cattle include slick, hairy dick, and, in Spanish-speaking areas of the Southwest, orejano. In other parts of the world, different terms are used. In Australia and New Zealand, for example, an unbranded animal is a cleanskin.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
OBS

Le marquage au fer est initialement lié à l'élevage pour indiquer le propriétaire d'une bête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
DEF

Animal que carece de marca o señal a hierro ardiendo que acredite la propiedad.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Winemaking
CONT

As it age(s) properly, the harsh taste and yeasty odor diminish and a smooth mellowed flavour and clean odor are produced.

OBS

The term age refers to the actual duration of storage while maturity expressed the degree to which chemical changes occur during storage.

Français

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
DEF

Acquérir certaines qualités par l'effet du temps (surtout en parlant de substances alimentaires).

CONT

[...] aujourd'hui nous cherchons à faire vieillir harmonieusement des vins jeunes de façon à développer des arômes tertiaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viticultura
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
CONT

Organic maturity parameters are widely used as calibration data for simulation of burial and thermal histories of sedimentary basins. A review of the related case studies shows that facies and lithology influence the organic maturity parameters. However, the degree of the these influences differs from parameter to parameter, from lithofacies to lithofacies, and from basin to basin. A detailed investigation on maturity parameter variability with lithofacies in the Upper Cretaceous lacustrine deltaic sequence of the western Songliao Basin provided a preliminary evaluation of the applicability of different maturity parameters in the basin.

OBS

organic maturity parameter :term used at Natural Resources Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
OBS

[...] nous avons constaté la nécessité d'une épaisseur variable de sédiments post-rift (maximum de 1200 m) pour calibrer les paramètres de maturité.

OBS

paramètre de la maturité organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
DEF

Estimates of the changes in the character and composition of organic matter during burial diagenesis ... usually measured by changes in organic chemistry, optical reflectivity and coloration.

CONT

Measurement of changes in the reflectivity of vitrinite, fossil woody material, in incident light is the standard technique for assessing the organic maturity of sedimentary rocks.

OBS

organic maturity :term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

PHR

Organic maturity contours.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
OBS

maturité organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Courbes de la maturité organique.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
CONT

The organic maturity data indicate that the Tindelpina Shale Member has experienced maximum temperatures and peak maturation of about 190°C, probably associated with the Delamerian Orogeny at about 500 Ma.

OBS

organic maturity data :term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
OBS

Cet écart de température est en bon accord avec des données recueillies indépendamment à travers des indicateurs de maturité organique, ailleurs dans la région nord-est du bassin de Williston.

OBS

données sur la maturité organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
CONT

... the Early Cretaceous and Carboniferous spores appear more organically mature than the remainder of the assemblage, a factor that may produce spurious organic maturity values (e.g. vitrinite/huminite reflectance).

OBS

organic maturity value :term usually used in the plural(organic maturity values).

OBS

organic maturity values :term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • organic maturity values

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
OBS

chiffre de la maturité organique : terme généralement utilisé au pluriel (chiffres de la maturité organique).

OBS

chiffres de la maturité organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • chiffres de la maturité organique

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
DEF

Capital in financial(i. e. monetary) form which if borrowed on debt terms, has a long term to maturity, usually over 10 years; or which alternatively is raised by an equity issue and hence is not repayable at all, other than on the winding up of the company.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
CONT

selon leur durée : on distingue les mouvements de capitaux à court terme et les mouvements de capital à long terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A bond that permits investors to reinvest the interest income into bonds with the same terms and conditions as the host bond.

OBS

UK term only. OSCARs, which are used in the French market, have a maturity of 10 years and reinvestment is only possible between the first and sixth year.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Obligation dont les intérêts peuvent être réinvestis, au choix de l'obligataire, dans l'achat d'autres obligations ayant des caractéristiques identiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Bono que permite al tenedor recibir los intereses en efectivo o en bonos de la misma emisión.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Birds
DEF

Birds whose young hatch well-developed and capable of moving, feeding, and other activities shortly after hatching.

DEF

Term used to describe the maturity at hatching of young born with their eyes open, covered with down and capable of locomotion. As in the Anatids, they leave the nest shortly after hatching and follow their parents, which may either feed them or lead them to food.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Oiseaux
DEF

Se dit des animaux, et notamment des oiseaux, dont les jeunes quittent le nid peu après leur éclosion ou leur naissance.

DEF

Se dit du développement des oisillons qui, à l'éclosion, ont les yeux ouverts, sont recouverts de duvet et sont capables de se déplacer. Ils peuvent dépendre des parents pour l'alimentation ou encore suivre les parents vers les sites d'alimentation peu après l'éclosion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento animal
  • Aves
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • The Product (Marketing)
DEF

Third phase of a product or market’s life cycle, featuring stable sales and profits.

OBS

The most common marketing activities [of this phase] include: re-sectoring, brand repositioning, attempts to increase consumption per client, quality or presentation upgrading, distribution channels with greater reach and attack or defence in price wars.

OBS

market maturity :term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Troisième phase du cycle de vie d'un produit ou d'un marché, qui est caractérisée par des ventes et des profits stables.

OBS

Les activités de mercatique les plus courantes [de cette étape] sont : nouvelle segmentation, modification de la marque, tentative d'augmentation de la consommation par client, amélioration de la qualité ou de la présentation, introduction dans des canaux de distribution plus massifs, et attaque ou défense dans la guerre des prix.

OBS

maturité du marché : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Producto (Comercialización)
DEF

Tercera fase del ciclo de vida de un producto o mercado, que se caracteriza por ventas y beneficios estables.

OBS

Las actividades de mercadología más usuales [de esta etapa] son: resegmentación, reposición de marca, intento de aumento de consumo por cliente, mejora de la calidad o de la presentación, introducción en canales de distribución más masivos, y ataque o defensa en la guerra de precios.

OBS

madurez del mercado: término definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Real Estate
OBS

Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms.

CONT

At the end of the term of your mortgage, any balance owing must be paid in full or the mortgage may be renewed for a further term.... Before the maturity date(the end of the term), the lender will send you a note advising whether you will be offered renewal and listing your choices and the renewal fee costs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Immobilier
DEF

Reconduction d'un contrat d'hypothèque avec le même prêteur pour un autre terme. La durée du terme et les conditions (tel que le taux d'intérêt) peuvent être changées.

OBS

Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Investment
CONT

Gains and losses arising on sale of fixed-term portfolio investments held by life insurance enterprises should be amortized to income over the remaining term to maturity of the investments sold.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Investissements et placements
CONT

Les gains et les pertes découlant de la vente de placements de portefeuille à échéance déterminée détenus par des entreprises d'assurance-vie doivent être amortis sur la période qui reste jusqu'à l'échéance des placements vendus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
  • Inversiones
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

American term for a "revolving credit" without a maturity date, but giving the bank the opportunity, once a year, to convert it into a term loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Crédit renouvelable ne comportant aucune échéance déterminée. Cependant, une fois l'an, l'établissement de crédit se réserve le droit de convertir le prêt permanent en prêt à terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
DEF

Crédito sin vencimiento determinado.

OBS

Utilízase en inglés.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

... Canada Saving Bonds with a 10-year term to maturity... are cashable at any time.

OBS

Of securities.

OBS

Source: Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7 .

PHR

10-year term to maturity.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Temps qui s'écoule entre deux dates, par exemple entre la date d'émission d'obligations et leur échéance.

CONT

[...] les obligations d'épargne du Canada porteront une échéance de 10 ans [...] encaissables en tout temps.

OBS

Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

PHR

échéance de 10 ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Presupuestación del sector público
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
OBS

plazo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Animal Behaviour
DEF

Term used to describe the maturity at hatching of young born covered with down, incapable of locomotion and dependent on their parents for food. Their eyes may be open, as in the herons and diurnal raptors, or closed as in the nocturnal raptors.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Comportement animal

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Animal Behaviour
DEF

Term used to describe the maturity of hatching of young born with their eyes open and covered with down that remain in or near the nest even if they are capable of locomotion and are dependent on their parents for food.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Comportement animal

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

An arrangement whereby a borrower may issue short term notes, typically three to six months in maturity, up to a prescribed limit over an extended period of time, originally using the sole placing agency distribution method.

OBS

RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of their competitors.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Entente selon laquelle un emprunteur peut émettre des billets à court terme, pour des échéances variant entre trois et six mois, jusqu'à concurrence d'une limite fixée, pendant une longue période, à l'origine par l'intermédiaire d'un agent de placement unique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
DEF

Compromiso de financiación a medio y corto plazo, ofrecido por algunos bancos en forma de títulos al portador o pagarés renovables según un sistema de continuidad establecido por el propio banco.

OBS

Término sin consolidar en español lo que explica una gran fluctuación terminológica y el uso frecuente de la forma en inglés.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... Canada Saving Bonds with a 10-year term to maturity... are cashable at any time.

OBS

Canadian Federal Budget 1999. 1999 News Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] les obligations d'épargne du Canada porteront une échéance de 10 ans [...] encaissables en tout temps.

OBS

Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Birds
DEF

Term used to describe the maturity at hatching of young, as in the Emberizidae, that are born naked with little or no down, with their eyes closed, incapable of locomotion and which must be fed by their parents.

Terme(s)-clé(s)
  • nidicolous

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Oiseaux
DEF

Se dit du développement des oisillons qui, à l'éclosion, ont les yeux fermés, ne peuvent se déplacer et doivent être nourris par les parents.

Terme(s)-clé(s)
  • nidicole

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada exclusively to the Canada Pension Plan Investment Fund. Special non-marketable bonds are non-negotiable, non-transferable and non-assignable, with a term to maturity of 20 years or less, and interest payable semi-annually; and they are redeemable at face value plus accrued interest.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien uniquement à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada et comportant les caractéristiques suivantes : non négociable; non transférable; non cessible; échéance : 20 ans ou moins; intérêts payables tous les six mois; remboursement à la valeur nominale augmentée des intérêts courus.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Long-term means, for securities Issued or Guaranteed by Canada, any security having a remaining term to maturity of three years or les. [Office of the Superintendent Financial Institutions]

CONT

"Yields on other long-term securities increased even more."

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

«À long terme» désigne, pour les valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, les valeurs mobilières à échéance résiduelle de plus de trois ans. [Bureau du Surintendant des institutions financières].

CONT

«Le rendement des autres titres à long terme augmenta même davantage.»

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. [Securities Issued or Guaranteed by] Provinces : Short-term means any security having an original term to maturity of one year or less.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[Bureau du surintendant des institutions financières]. Valeurs mobilières émises ou garanties par les provinces: «À court terme» désigne les valeurs mobilières à échéance initiale d'au plus un an.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Short-term security means, for securities Issued or Guaranteed by Canada, any security having a remaining term to maturity of three years or less.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[Bureau du surintendant des institutions financières]. «À court terme» désigne, pour les valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, les valeurs mobilières à échéance résiduelle d'au plus trois ans.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Residuals(the portion of a bond which represents the principal amount borrowed by the issuer, is payable at the maturity date and has been separated from the coupons associated with that bond) are to be included in the appropriate term to maturity category; coupons are to be shown separately.

Terme(s)-clé(s)
  • residual

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[Bureau du surintendant des institutions financières]. Les chiffres relatifs aux obligations résiduaires (il s'agit de la portion d'une obligation qui correspond au montant du principal de l'emprunt, qui est payable à l'échéance et dont les coupons sont détachés) doivent figurer dans la catégorie appropriée du terme à courir, et les données relatives aux coupons doivent être présentées à part.

Terme(s)-clé(s)
  • chiffre relatif aux obligations résiduaires

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Government Accounting
DEF

Short-term certificate of indebtedness issued by the Government of Canada in the United States money markets under the Government’s foreign currency borrowing program.

CONT

Canada bills provide Canada with an additional source of short-term US funds and have the following characteristics :-issued at a discount in lieu of interest payments;-term to maturity of not more than 270 days;-transferable; and,-bought and sold on the open market.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Comptabilité publique
DEF

Reconnaissance de dettes à court terme émise par l'État canadien sur les marchés monétaires des États-Unis en vertu du programme d'emprunt en devises étrangères du gouvernement.

CONT

Les bons du Canada procurent au Canada une source additionnelle de fonds à court terme en provenance des États-Unis, dont les modalités sont : - émis à escomptes, tenant lieu d'intérêts; - dont l'échéance ne dépasse pas 270 jours; - transférables; et, - achetés et vendus sur le marché libre.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1989-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A term deposit that can be exchanged for its value before the maturity date.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1987-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
OBS

Term confirmed in the Pascal data base in an article entitled "Age at first maturity and the early expression of oocyte recruitment processes in two forms of Atlantic salmon(Salmo salar) and their hybrids" by A. M. Sutterlin and D. Maclean published in the Canadian Journal of fisheries and Aquatic Sciences, 1984, vol. 8, pp 1139-1149.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
OBS

Terme attesté par la base de données Pascal dans le périodique "Oceanologica acta", 1986, vol. 9, no4, pp. 479-487.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
DEF

Lending your money to a borrower who pays you interest for the use of your money over a variable or fixed term, and repays the principal or face value on demand or at maturity.

OBS

For example, in the case of debt investments such as savings accounts or term deposits the borrower is a financial institution, while in the case of bonds or debentures the borrower is the government or a corporation.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
DEF

Désigne l'argent confié à un emprunteur qui vous verse des intérêts fixes ou variables pour utiliser votre argent et qui vous le rembourse à sa valeur nominale sur demande ou à l'échéance.

OBS

Dans le cas des dépôts à terme ou des comptes d'épargne, l'institution financière joue le rôle de l'emprunteur, alors que pour les obligations ou les débentures, l'administration publique ou une société représentent l'emprunteur.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1985-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Interest-bearing certificates of indebtedness issued by the Government of Canada exclusively to the Canada Pension Plan Investment Fund, and having the following characteristics :-non-negotiable;-non-transferable;-non-assignable;-term to maturity is 20 years or less;-interest is payable semi-annually;-redeemable at face value plus accrued interest.

OBS

special non-marketable bonds issued to the Canada Pension Plan Investment Fund: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

Terme(s)-clé(s)
  • special non-marketable bond issued to the Canada Pension Plan Investment Fund

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Titres de créance productifs d'intérêts, émis par l'État canadien uniquement à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada et comportant les caractéristiques suivantes : -non négociables; -non transférables; - non cessibles; -échéance: 20 ans ou moins; -intérêts payables tous les six mois; -remboursement à la valeur nominale augmentée des intérêts courus.

OBS

obligations spéciales non négociables émises à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable.

Terme(s)-clé(s)
  • obligation spéciale non négociable émise à l'intention du Fonds de placement du régime de pensions du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Term applied to wines which develop maturity rapidly.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Se dit d'un vin qui se fait vite, qui est bon à boire avec son optimum de qualité peu de temps après sa fabrication.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The average yield on Government of Canada bonds with a term to maturity of 10 years or more came down in the first quarter of 1970...

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Le rendement moyen des obligations du gouvernement canadien dont l'échéance était à 10 ans ou plus a fléchi au premier trimestre de 1970 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :