TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TESTER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Road Safety
- Police
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evidential breath tester
1, fiche 1, Anglais, evidential%20breath%20tester
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EBT 1, fiche 1, Anglais, EBT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- evidentiary breath tester 2, fiche 1, Anglais, evidentiary%20breath%20tester
correct
- EBT 3, fiche 1, Anglais, EBT
correct
- EBT 3, fiche 1, Anglais, EBT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An evidential breath tester... is a breathalyzer device that is capable of producing test results that can stand up in a court of law. 1, fiche 1, Anglais, - evidential%20breath%20tester
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Sécurité routière
- Police
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éthylomètre de constat
1, fiche 1, Français, %C3%A9thylom%C3%A8tre%20de%20constat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les policiers devraient être tenus d'aviser le conducteur de son droit de contester les résultats de l'appareil de détection approuvé en se soumettant sans délai à un test effectué à l'aide d'un éthylomètre de constat au poste de police. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9thylom%C3%A8tre%20de%20constat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Koster moisture tester
1, fiche 2, Anglais, Koster%20moisture%20tester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Koster tester 2, fiche 2, Anglais, Koster%20tester
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Koster moisture tester is a valuable and practical piece of farm equipment [that] accurately [measures] the moisture content of various materials such as dry grain, high moisture grain, hay, silage, and more. [It] provides percentage readings of both dry matter and moisture content. 1, fiche 2, Anglais, - Koster%20moisture%20tester
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- testeur d'humidité Koster
1, fiche 2, Français, testeur%20d%27humidit%C3%A9%20Koster
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- testeur Koster 2, fiche 2, Français, testeur%20Koster
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry matter content
1, fiche 3, Anglais, dry%20matter%20content
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DM content 2, fiche 3, Anglais, DM%20content
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Harvesting forage crops outside optimal dry matter(DM) ranges can set the stage for many challenges. Testing for DM content prior to harvest and ensiling is a critical step. DM is measured as weight difference between the forage fresh(as is) and dried in an oven, a microwave oven or using a Koster tester. 3, fiche 3, Anglais, - dry%20matter%20content
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dry-matter content
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- teneur en matière sèche
1, fiche 3, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- teneur en MS 2, fiche 3, Français, teneur%20en%20MS
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La récolte de cultures fourragères en dehors des fourchettes optimales de matière sèche risque de préparer le terrain à de nombreuses difficultés. Il est capital de connaître la teneur en MS avant la récolte et l'ensilage. La MS est mesurée comme étant la différence de poids entre le fourrage frais (tel quel) et le fourrage séché au four, au micro-ondes ou à l'aide d'un testeur Koster. 2, fiche 3, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Instruments
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breath technician
1, fiche 4, Anglais, breath%20technician
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breath analyzer technician 2, fiche 4, Anglais, breath%20analyzer%20technician
correct
- BAT 2, fiche 4, Anglais, BAT
correct
- BAT 2, fiche 4, Anglais, BAT
- breath alcohol technician 3, fiche 4, Anglais, breath%20alcohol%20technician
correct
- BAT 4, fiche 4, Anglais, BAT
correct
- BAT 4, fiche 4, Anglais, BAT
- breathalyzer technician 5, fiche 4, Anglais, breathalyzer%20technician
correct
- breath tester operator 6, fiche 4, Anglais, breath%20tester%20operator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At the time of the evidential breath test, the breath tester operator completes a data sheet which then forms part of the brief used by the police prosecutor if and when the offender appears before the court. 6, fiche 4, Anglais, - breath%20technician
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- breath analyser technician
- breathalyser technician
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruments scientifiques
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éthylométriste
1, fiche 4, Français, %C3%A9thylom%C3%A9triste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éthyloscopiste 2, fiche 4, Français, %C3%A9thyloscopiste
nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le processus de prélèvement et d'analyse des échantillons d'haleine pour le dépistage de l'alcool est exact, à condition qu'un éthylométriste pleinement qualifié utilise un alcootest de constat. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9triste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beta tester
1, fiche 5, Anglais, beta%20tester
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A beta tester is someone who tests a product before it is released... They also identify specific issues that need to be corrected before a product can be released. 2, fiche 5, Anglais, - beta%20tester
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bêtatesteur
1, fiche 5, Français, b%C3%AAtatesteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bêtatesteuse 1, fiche 5, Français, b%C3%AAtatesteuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui teste la version d'un logiciel en cours de développement. 1, fiche 5, Français, - b%C3%AAtatesteur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bêta-testeur
- bêta-testeuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tester
1, fiche 6, Anglais, tester
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each test program requires several classes of data to describe the complete IC [integrated circuit], the tester, and the test setup. 2, fiche 6, Anglais, - tester
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- testeur
1, fiche 6, Français, testeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Équipement qui permet d'appliquer une séquence de tests sur les entrées d'un circuit et qui mesure les états de sorties afin de vérifier leur conformité aux spécifications. 1, fiche 6, Français, - testeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dental pulp tester
1, fiche 7, Anglais, dental%20pulp%20tester
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dental pulp tester : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - dental%20pulp%20tester
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- testeur de pulpe dentaire
1, fiche 7, Français, testeur%20de%20pulpe%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
testeur de pulpe dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - testeur%20de%20pulpe%20dentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fiber fineness tester
1, fiche 8, Anglais, fiber%20fineness%20tester
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fiber fineness tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - fiber%20fineness%20tester
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil de mesure de la finesse des fibres
1, fiche 8, Français, appareil%20de%20mesure%20de%20la%20finesse%20des%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure de la finesse des fibres : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - appareil%20de%20mesure%20de%20la%20finesse%20des%20fibres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sliver tester
1, fiche 9, Anglais, sliver%20tester
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sliver tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - sliver%20tester
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil de vérification de ruban
1, fiche 9, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20ruban
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification de ruban : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20ruban
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- milk tester
1, fiche 10, Anglais, milk%20tester
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
milk tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - milk%20tester
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lactomètre
1, fiche 10, Français, lactom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lactomètre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - lactom%C3%A8tre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sediment tester
1, fiche 11, Anglais, sediment%20tester
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sediment tester : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 11, Anglais, - sediment%20tester
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyseur de sédiments
1, fiche 11, Français, analyseur%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
analyseur de sédiments : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 11, Français, - analyseur%20de%20s%C3%A9diments
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- casing tester
1, fiche 12, Anglais, casing%20tester
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
casing tester : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - casing%20tester
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vérificateur de tubage
1, fiche 12, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20tubage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de tubage : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20tubage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- burst tester
1, fiche 13, Anglais, burst%20tester
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
burst tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - burst%20tester
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éclatomètre
1, fiche 13, Français, %C3%A9clatom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
éclatomètre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - %C3%A9clatom%C3%A8tre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- soundness tester
1, fiche 14, Anglais, soundness%20tester
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
soundness tester : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 14, Anglais, - soundness%20tester
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- analyseur de qualité
1, fiche 14, Français, analyseur%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
analyseur de qualité : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 14, Français, - analyseur%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crimp tester
1, fiche 15, Anglais, crimp%20tester
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
crimp tester : arn item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - crimp%20tester
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil de vérification de la frisure
1, fiche 15, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20frisure
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification de la frisure : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20frisure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- magneto and coil tester
1, fiche 16, Anglais, magneto%20and%20coil%20tester
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
magneto and coil tester : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 16, Anglais, - magneto%20and%20coil%20tester
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- testeur de magnéto et de bobine
1, fiche 16, Français, testeur%20de%20magn%C3%A9to%20et%20de%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
testeur de magnéto et de bobine : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 16, Français, - testeur%20de%20magn%C3%A9to%20et%20de%20bobine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electrical tester
1, fiche 17, Anglais, electrical%20tester
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
electrical tester : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 17, Anglais, - electrical%20tester
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil de mesure électrique
1, fiche 17, Français, appareil%20de%20mesure%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure électrique : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 17, Français, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A9lectrique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- overrun tester
1, fiche 18, Anglais, overrun%20tester
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
overrun tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - overrun%20tester
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- testeur de foisonnement
1, fiche 18, Français, testeur%20de%20foisonnement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
testeur de foisonnement : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - testeur%20de%20foisonnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- acidity tester
1, fiche 19, Anglais, acidity%20tester
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
acidity tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - acidity%20tester
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acidimètre à fromage
1, fiche 19, Français, acidim%C3%A8tre%20%C3%A0%20fromage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
acidimètre à fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - acidim%C3%A8tre%20%C3%A0%20fromage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tube tester
1, fiche 20, Anglais, tube%20tester
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tube tester : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 20, Anglais, - tube%20tester
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lampemètre
1, fiche 20, Français, lampem%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lampemètre : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 20, Français, - lampem%C3%A8tre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- scorch tester
1, fiche 21, Anglais, scorch%20tester
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
scorch tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - scorch%20tester
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- appareil de vérification du roussissement
1, fiche 21, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20roussissement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification du roussissement : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20roussissement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- circuit tester
1, fiche 22, Anglais, circuit%20tester
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
circuit tester : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 22, Anglais, - circuit%20tester
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vérificateur de circuit
1, fiche 22, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de circuit : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 22, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20circuit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nep tester
1, fiche 23, Anglais, nep%20tester
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
nep tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 23, Anglais, - nep%20tester
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appareil de vérification des neps
1, fiche 23, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20des%20neps
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification des neps : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 23, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20des%20neps
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- twist tester
1, fiche 24, Anglais, twist%20tester
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
twist tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 24, Anglais, - twist%20tester
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- torsiomètre
1, fiche 24, Français, torsiom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
torsiomètre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 24, Français, - torsiom%C3%A8tre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tester cloth
1, fiche 25, Anglais, tester%20cloth
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tester cloth : an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 25, Anglais, - tester%20cloth
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- baldaquin de lit
1, fiche 25, Français, baldaquin%20de%20lit
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
baldaquin de lit : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 25, Français, - baldaquin%20de%20lit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fire resistance tester
1, fiche 26, Anglais, fire%20resistance%20tester
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fire resistance tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 26, Anglais, - fire%20resistance%20tester
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- appareil de vérification de la résistance à la flamme
1, fiche 26, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification de la résistance à la flamme : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 26, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flamme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- color sense tester
1, fiche 27, Anglais, color%20sense%20tester
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
color sense tester : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 27, Anglais, - color%20sense%20tester
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- test de sens chromatique
1, fiche 27, Français, test%20de%20sens%20chromatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
test de sens chromatique : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 27, Français, - test%20de%20sens%20chromatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cheese tester
1, fiche 28, Anglais, cheese%20tester
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cheese tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 28, Anglais, - cheese%20tester
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle de fromage
1, fiche 28, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20fromage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dispositif de contrôle de fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 28, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20fromage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Mullen tester
1, fiche 29, Anglais, Mullen%20tester
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mullen tester : an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 29, Anglais, - Mullen%20tester
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- appareil Mullen
1, fiche 29, Français, appareil%20Mullen
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
appareil Mullen : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 29, Français, - appareil%20Mullen
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- washfastness tester
1, fiche 30, Anglais, washfastness%20tester
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
washfastness tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 30, Anglais, - washfastness%20tester
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- appareil de vérification de la solidité au lavage
1, fiche 30, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20solidit%C3%A9%20au%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification de la solidité au lavage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 30, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20solidit%C3%A9%20au%20lavage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- paper moisture tester
1, fiche 31, Anglais, paper%20moisture%20tester
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
paper moisture tester : an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 31, Anglais, - paper%20moisture%20tester
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- appareil de vérification du taux d'humidité du papier
1, fiche 31, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20taux%20d%27humidit%C3%A9%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification du taux d'humidité du papier : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 31, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20taux%20d%27humidit%C3%A9%20du%20papier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cake tester
1, fiche 32, Anglais, cake%20tester
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cake tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 32, Anglais, - cake%20tester
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sonde à gâteau
1, fiche 32, Français, sonde%20%C3%A0%20g%C3%A2teau
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sonde à gâteau : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 32, Français, - sonde%20%C3%A0%20g%C3%A2teau
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- powder tester
1, fiche 33, Anglais, powder%20tester
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
powder tester : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 33, Anglais, - powder%20tester
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- éprouvette à poudre
1, fiche 33, Français, %C3%A9prouvette%20%C3%A0%20poudre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
éprouvette à poudre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 33, Français, - %C3%A9prouvette%20%C3%A0%20poudre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- paper tester
1, fiche 34, Anglais, paper%20tester
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
paper tester : an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 34, Anglais, - paper%20tester
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- appareil de vérification du papier
1, fiche 34, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification du papier : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 34, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20papier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Babcock tester
1, fiche 35, Anglais, Babcock%20tester
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Babcock tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 35, Anglais, - Babcock%20tester
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- testeur de Babcock
1, fiche 35, Français, testeur%20de%20Babcock
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
testeur de Babcock : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 35, Français, - testeur%20de%20Babcock
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Schopper tester
1, fiche 36, Anglais, Schopper%20tester
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Schopper tester : an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 36, Anglais, - Schopper%20tester
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pliagraphe Schopper
1, fiche 36, Français, pliagraphe%20Schopper
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pliagraphe Schopper : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 36, Français, - pliagraphe%20Schopper
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tear tester
1, fiche 37, Anglais, tear%20tester
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tear tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 37, Anglais, - tear%20tester
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déchiromètre
1, fiche 37, Français, d%C3%A9chirom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
déchiromètre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9chirom%C3%A8tre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tubing tester
1, fiche 38, Anglais, tubing%20tester
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tubing tester : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 38, Anglais, - tubing%20tester
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vérificateur de cuvelage
1, fiche 38, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20cuvelage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de cuvelage : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 38, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20cuvelage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fabric tester
1, fiche 39, Anglais, fabric%20tester
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fabric tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 39, Anglais, - fabric%20tester
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appareil de vérification des tissus
1, fiche 39, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20des%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification des tissus : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 39, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20des%20tissus
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- alcohol tester
1, fiche 40, Anglais, alcohol%20tester
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
alcohol tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 40, Anglais, - alcohol%20tester
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- testeur d'alcool
1, fiche 40, Français, testeur%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
testeur d'alcool : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 40, Français, - testeur%20d%27alcool
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tester
1, fiche 41, Anglais, tester
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tester : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 41, Anglais, - tester
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- support à baldaquin
1, fiche 41, Français, support%20%C3%A0%20baldaquin
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
support à baldaquin : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 41, Français, - support%20%C3%A0%20baldaquin
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- milk sediment tester
1, fiche 42, Anglais, milk%20sediment%20tester
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
milk sediment tester : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 42, Anglais, - milk%20sediment%20tester
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- appareil d'épreuve de lactofiltration
1, fiche 42, Français, appareil%20d%27%C3%A9preuve%20de%20lactofiltration
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
appareil d'épreuve de lactofiltration : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 42, Français, - appareil%20d%27%C3%A9preuve%20de%20lactofiltration
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hoof tester
1, fiche 43, Anglais, hoof%20tester
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hoof tester : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 43, Anglais, - hoof%20tester
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pince exploratrice
1, fiche 43, Français, pince%20exploratrice
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pince exploratrice : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 43, Français, - pince%20exploratrice
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shrinkage tester
1, fiche 44, Anglais, shrinkage%20tester
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
shrinkage tester : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 44, Anglais, - shrinkage%20tester
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- appareil de mesure du retrait
1, fiche 44, Français, appareil%20de%20mesure%20du%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure du retrait : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 44, Français, - appareil%20de%20mesure%20du%20retrait
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fineness tester
1, fiche 45, Anglais, fineness%20tester
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fineness tester : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 45, Anglais, - fineness%20tester
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- appareil de contrôle de la finesse
1, fiche 45, Français, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20finesse
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
appareil de contrôle de la finesse : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 45, Français, - appareil%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20finesse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- battery tester
1, fiche 46, Anglais, battery%20tester
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
battery tester : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 46, Anglais, - battery%20tester
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- testeur de capacité de batterie
1, fiche 46, Français, testeur%20de%20capacit%C3%A9%20de%20batterie
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
testeur de capacité de batterie : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 46, Français, - testeur%20de%20capacit%C3%A9%20de%20batterie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- torsion tester
1, fiche 47, Anglais, torsion%20tester
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
torsion tester : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 47, Anglais, - torsion%20tester
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- machine d'essai de torsion
1, fiche 47, Français, machine%20d%27essai%20de%20torsion
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
machine d'essai de torsion : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 47, Français, - machine%20d%27essai%20de%20torsion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Modern Construction Methods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- airtightness tester
1, fiche 48, Anglais, airtightness%20tester
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- air tightness tester 2, fiche 48, Anglais, air%20tightness%20tester
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Every R‑2000 house must have the airtightness of its building envelope tested by a trained and R‑2000 licensed airtightness tester to confirm that this requirement has been met. 1, fiche 48, Anglais, - airtightness%20tester
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
airtightness tester : term used in the context of the R-2000 standard published by Natural Resources Canada. 3, fiche 48, Anglais, - airtightness%20tester
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés de construction modernes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vérificateur de l'étanchéité à l'air
1, fiche 48, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- vérificatrice de l'étanchéité à l'air 2, fiche 48, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
- mesureur de l'étanchéité à l'air 3, fiche 48, Français, mesureur%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin, France
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de l'étanchéité à l'air : terme utilisé dans le cadre de la norme R-2000 de Ressources naturelles Canada. 2, fiche 48, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Métodos de construcción modernos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- verificador de hermeticidad
1, fiche 48, Espagnol, verificador%20de%20hermeticidad
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- verificadora de hermeticidad 1, fiche 48, Espagnol, verificadora%20de%20hermeticidad
proposition, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- blotter
1, fiche 49, Anglais, blotter
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- scent blotter 2, fiche 49, Anglais, scent%20blotter
correct
- scent strip 3, fiche 49, Anglais, scent%20strip
correct
- smelling strip 4, fiche 49, Anglais, smelling%20strip
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Blotters, also known as scent strips or mouillettes in French, are used by perfumers in the process of creation and by consumers in order to test a fragrance (as an alternative to applying it to one’s skin). 5, fiche 49, Anglais, - blotter
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Start with a scent blotter. These are the white cardboard strips you find beside tester bottles on a fragrance counter. The paper is porous enough to absorb the perfume and give you an accurate reading of how the fragrance smells. 2, fiche 49, Anglais, - blotter
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mouillette
1, fiche 49, Français, mouillette
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- touche à sentir 2, fiche 49, Français, touche%20%C3%A0%20sentir
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Étroite bande de papier-filtre qu'on trempe dans une substance odorante afin d'en retirer une impression d'ensemble. 3, fiche 49, Français, - mouillette
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La touche à sentir (ou mouillette) est une tige de papier spécifique de très petite taille au pH neutre. [Dans le cadre du marketing,] elle permet de proposer aux futurs acheteurs de parfums une expérience sensorielle olfactive concrète qui va leur permettre de choisir parmi la gamme de produits directement proposée en parfumerie. Dans les industries du parfum, [...] la touche à sentir est aussi utilisée pour que les concepteurs puissent sentir les différents produits confectionnés ou les senteurs et [les] produits de base des parfums. 2, fiche 49, Français, - mouillette
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-08-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Vicat needle test
1, fiche 50, Anglais, Vicat%20needle%20test
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Vicat test 2, fiche 50, Anglais, Vicat%20test
correct
- setting test 3, fiche 50, Anglais, setting%20test
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Test carried out on a standard mortar to determine the initial and final set [using] the Vicat needle or the setting tester. 3, fiche 50, Anglais, - Vicat%20needle%20test
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Various experimental techniques were proposed to evaluate the time of setting, which includes the Vicat needle test and ultrasound inspections. 1, fiche 50, Anglais, - Vicat%20needle%20test
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Bétonnage
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- essai de prise
1, fiche 50, Français, essai%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Essai ayant pour but de repérer le début de prise d'un liant (en pâte pure ou en mortier) à l'aide de l'appareil muni de l'aiguille de Vicat. 2, fiche 50, Français, - essai%20de%20prise
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-04-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cable tester
1, fiche 51, Anglais, cable%20tester
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[A cable tester] tests insulated wires in aerial, underground, or submarine multiple-conductor cables to determine continuity, insulation, and correctness of cable loading, using standard testing procedures and impedance, resistance, and frequency oscillating meters[;] listens for sound of escaping insulating gas from hole in cable sheathing to locate defects in cable[;] determines continuity, insulation, capacity imbalance, and cable loading, using meters, such as capacity and resistance bridges[;] prepares report identifying location and cause of malfunctions... 2, fiche 51, Anglais, - cable%20tester
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- essayeur de câbles
1, fiche 51, Français, essayeur%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- essayeuse de câbles 2, fiche 51, Français, essayeuse%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
- vérificateur de câbles 3, fiche 51, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20c%C3%A2bles
correct
- vérificatrice de câbles 2, fiche 51, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] fait l'essai des conducteurs isolés des câbles de communication aériens, souterrains ou sous-marins à conducteurs multiples pour vérifier la continuité, l'isolation et la pupinisation [...] 4, fiche 51, Français, - essayeur%20de%20c%C3%A2bles
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[L'essayeur de câbles] reçoit des instructions de l'ouvrier travaillant au pupitre d'essai au sujet de l'emplacement de l'anomalie appréhendée dans le câble de communication; fixe, sur le câble, des instruments, tels que des ponts de capacitance et de résistance, et des instruments de mesure pour vérifier la continuité, l'isolation, la capacité de tension et les autres caractéristiques du câble; rend compte des anomalies au bureau central en vue de la remise en état par les équipes de réparation. 4, fiche 51, Français, - essayeur%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
- Egg Industry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- egg candler
1, fiche 52, Anglais, egg%20candler
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- egg tester 2, fiche 52, Anglais, egg%20tester
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Usually the quality of the egg is determined by mass scanning of several rows of eggs at a time as they move] over a light source ... Many types of ... candling ... devices are available. 3, fiche 52, Anglais, - egg%20candler
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
egg candler; egg tester : terms extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 52, Anglais, - egg%20candler
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mire-œuf
1, fiche 52, Français, mire%2D%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- mireuse 2, fiche 52, Français, mireuse
correct, nom féminin
- mireuse d'œufs 3, fiche 52, Français, mireuse%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- ovoscope 4, fiche 52, Français, ovoscope
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à observer par transparence l'intérieur des œufs au moyen de la lumière électrique. 5, fiche 52, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mire-œuf (sing.); mire-œufs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Larousse illustré (2005). 6, fiche 52, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
mireuse d'œufs : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 52, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Incubadoras y criadoras
- Huevos (Industria alimentaria)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ovoscopio
1, fiche 52, Espagnol, ovoscopio
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- mirahuevos 2, fiche 52, Espagnol, mirahuevos
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Lámpara envuelta por un cárter opaco, con una abertura sobre la cual se aplican los huevos para observarlos por transparencia y comprobar si se hallan en buen estado de conservación. 2, fiche 52, Espagnol, - ovoscopio
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- solenoid-type tester
1, fiche 53, Anglais, solenoid%2Dtype%20tester
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
solenoid-type tester : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 53, Anglais, - solenoid%2Dtype%20tester
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- appareil de vérification à solénoïde
1, fiche 53, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification à solénoïde : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 53, Français, - appareil%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- load tester
1, fiche 54, Anglais, load%20tester
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
load tester : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 54, Anglais, - load%20tester
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- vérificateur d'essai statique
1, fiche 54, Français, v%C3%A9rificateur%20d%27essai%20statique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- testeur de décharge 2, fiche 54, Français, testeur%20de%20d%C3%A9charge
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
vérificateur d'essai statique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 54, Français, - v%C3%A9rificateur%20d%27essai%20statique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- neon tester
1, fiche 55, Anglais, neon%20tester
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
neon tester : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 55, Anglais, - neon%20tester
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- testeur au néon
1, fiche 55, Français, testeur%20au%20n%C3%A9on
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
testeur au néon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 55, Français, - testeur%20au%20n%C3%A9on
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Pressley strength
1, fiche 56, Anglais, Pressley%20strength
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Pressley index 2, fiche 56, Anglais, Pressley%20index
correct
- P.I. 2, fiche 56, Anglais, P%2EI%2E
correct
- P.I. 2, fiche 56, Anglais, P%2EI%2E
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cotton Pressley strength tester. 1, fiche 56, Anglais, - Pressley%20strength
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- indice Pressley
1, fiche 56, Français, indice%20Pressley
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- résistance Pressley 1, fiche 56, Français, r%C3%A9sistance%20Pressley
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments (Engineering)
- Food Industries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pressure test
1, fiche 57, Anglais, pressure%20test
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- penetrometer test 2, fiche 57, Anglais, penetrometer%20test
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Mature-Means that the peach is well developed and has attained sufficient yellow in the ground colour to indicate that it will continue to ripen, and, in the case of peaches grown in Ontario, also means that the pressure test through the skin of the peach does not exceed 18 pounds as indicated by a pressure tester with a 5/16 inch plunger. Although the pressure test is indicated above, there is no one single conclusive guide in determining whether a peach is mature or not. 1, fiche 57, Anglais, - pressure%20test
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- test du pénétromètre
1, fiche 57, Français, test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- test de pression 2, fiche 57, Français, test%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Parvenues à maturité - signifie que les pêches sont bien développées et que la teinte de fond a suffisamment atteint le jaune indiquant qu'elles continueront de mûrir, et dans le cas des pêches produites en Ontario, ceci aussi signifie que le test de pression à travers l'épiderme ne donne pas plus de 18 livres tel qu'indiqué par le pénétromètre dont le plongeur mesure 5/16 de pouce. 2, fiche 57, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Mais un peu d'eau n'est rien à côté de ce qui attend les pauvres petites pommes : le pénétromètre. Le fruit est placé sur un capteur, sous une machine qui ressemble un peu à une perceuse. À la place de la mêche, on trouve soit une tige, soit une plaque. La tige descend doucement, quelques centimètres par minute et s'enfonce dans le fruit en transperçant d'abord la peau puis la chair. Le capteur mesure la force nécessaire pour traverser ces différentes couches. La tige peut être remplacée par une plaque. Dans ce cas, on mesure alors les forces nécessaires pour comprimer les fruits sur quelques (en général entre 2 et 5 % selon les fruits étudiés) pourcents de leur diamètre. 3, fiche 57, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
test du pénétromètre : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 57, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- LED tester
1, fiche 58, Anglais, LED%20tester
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- light-emitting diode tester 1, fiche 58, Anglais, light%2Demitting%20diode%20tester
correct, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
LED tester; light-emitting diode tester : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 58, Anglais, - LED%20tester
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- testeur DEL
1, fiche 58, Français, testeur%20DEL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- testeur à diode électroluminescente 1, fiche 58, Français, testeur%20%C3%A0%20diode%20%C3%A9lectroluminescente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
testeur DEL; testeur à diode électroluminescente : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 58, Français, - testeur%20DEL
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- drive-over tester
1, fiche 59, Anglais, drive%2Dover%20tester
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- scuff gauge 1, fiche 59, Anglais, scuff%20gauge
correct, uniformisé
- scuff gage 1, fiche 59, Anglais, scuff%20gage
correct, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Wheel alignment. 1, fiche 59, Anglais, - drive%2Dover%20tester
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
drive-over tester; scuff gauge; scuff gage : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 59, Anglais, - drive%2Dover%20tester
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contrôleur dynamique de parallélisme
1, fiche 59, Français, contr%C3%B4leur%20dynamique%20de%20parall%C3%A9lisme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
contrôleur dynamique de parallélisme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 59, Français, - contr%C3%B4leur%20dynamique%20de%20parall%C3%A9lisme
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ignition-distributor test bench
1, fiche 60, Anglais, ignition%2Ddistributor%20test%20bench
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- distributor test bench 1, fiche 60, Anglais, distributor%20test%20bench
correct
- distributor tester 2, fiche 60, Anglais, distributor%20tester
correct, uniformisé
- synchroscope 2, fiche 60, Anglais, synchroscope
correct, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
distributor tester; synchroscope : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 60, Anglais, - ignition%2Ddistributor%20test%20bench
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- banc d'essai d'allumeur
1, fiche 60, Français, banc%20d%27essai%20d%27allumeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- synchroscope 1, fiche 60, Français, synchroscope
correct, nom masculin, uniformisé
- banc d'essai pour distributeurs d'allumage 2, fiche 60, Français, banc%20d%27essai%20pour%20distributeurs%20d%27allumage
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
S'il est impossible d'obtenir un calage correct déposer l'allumeur et le vérifier au banc d'essai pour allumeur. 2, fiche 60, Français, - banc%20d%27essai%20d%27allumeur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
banc d'essai d'allumeur; synchroscope : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 60, Français, - banc%20d%27essai%20d%27allumeur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- battery-cell tester
1, fiche 61, Anglais, battery%2Dcell%20tester
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- battery-cell analyzer 1, fiche 61, Anglais, battery%2Dcell%20analyzer
correct, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
battery-cell tester; battery-cell analyzer : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 61, Anglais, - battery%2Dcell%20tester
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- battery-cell analyser
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- testeur de cellules de batterie
1, fiche 61, Français, testeur%20de%20cellules%20de%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
testeur de cellules de batterie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 61, Français, - testeur%20de%20cellules%20de%20batterie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- compression gauge
1, fiche 62, Anglais, compression%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- compression tester 2, fiche 62, Anglais, compression%20tester
correct, uniformisé
- cylinder compression tester 3, fiche 62, Anglais, cylinder%20compression%20tester
correct, uniformisé
- compression gage 3, fiche 62, Anglais, compression%20gage
correct, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
compression gauge; compression tester; cylinder compression tester; compression gage : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 62, Anglais, - compression%20gauge
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- compressiomètre
1, fiche 62, Français, compressiom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pour vérifier l'étanchéité de l'ensemble cylindre-chambre de compression on utilise un compressiomètre. C'est un simple manomètre muni d'un embout élastique que l'on appuie sur le trou de bougie [...] ou d'un embout fileté que l'on visse à la place de la bougie [...] 2, fiche 62, Français, - compressiom%C3%A8tre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
compressiomètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 62, Français, - compressiom%C3%A8tre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- crack tester
1, fiche 63, Anglais, crack%20tester
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
crack tester : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 63, Anglais, - crack%20tester
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- détecteur de fissure
1, fiche 63, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20fissure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
détecteur de fissure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 63, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20fissure
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- battery load tester
1, fiche 64, Anglais, battery%20load%20tester
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- battery capacity tester 2, fiche 64, Anglais, battery%20capacity%20tester
correct, uniformisé
- high discharge tester 2, fiche 64, Anglais, high%20discharge%20tester
correct, uniformisé
- battery tester 3, fiche 64, Anglais, battery%20tester
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
battery capacity tester; battery load tester; high discharge tester : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 64, Anglais, - battery%20load%20tester
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- testeur de capacité de batterie
1, fiche 64, Français, testeur%20de%20capacit%C3%A9%20de%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- appareil de vérification de la batterie 2, fiche 64, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20batterie
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
testeur de capacité de batterie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 64, Français, - testeur%20de%20capacit%C3%A9%20de%20batterie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Garages and Service Stations
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cooling-system pressure tester
1, fiche 65, Anglais, cooling%2Dsystem%20pressure%20tester
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Cooling-system pressure tester can pressurize the cooling system to test for leaks(above) by attaching to the radiator neck and pumping air into the system. It can also check pressure caps. 1, fiche 65, Anglais, - cooling%2Dsystem%20pressure%20tester
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Garages et stations-service
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- contrôleur de pression du système de refroidissement 1, fiche 65, Français, contr%C3%B4leur%20de%20pression%20du%20syst%C3%A8me%20de%20refroidissement
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Utilisation d'un contrôleur de pression du système de refroidissement. (...) Pour vérifier la pression dans le système, on applique une pression à l'aide d'un contrôleur spécial. (...) On actionne (...) la pompe pour appliquer une pression (...) Si la pression se maintient, le système ne fuit pas. 1, fiche 65, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20pression%20du%20syst%C3%A8me%20de%20refroidissement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser (...) [un contrôleur] identique (...) pour vérifier la pression du bouchon de radiateur. 1, fiche 65, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20pression%20du%20syst%C3%A8me%20de%20refroidissement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- inductest
1, fiche 66, Anglais, inductest
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- lysogenic induction test 1, fiche 66, Anglais, lysogenic%20induction%20test
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
We describe here an improved test for potential carcinogens based upon lysogenic induction. The procedure involves the use of activated chemicals and new permeable tester bacteria(envA) also deficient in DNA repair(uvrB). Three variants of this efficient, simple, and inexpensive lysogenic induction test(inductest) are reported and discussed. 1, fiche 66, Anglais, - inductest
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- inductest
1, fiche 66, Français, inductest
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Test qui utilise le phénomène d'induction lysogénique pour rechercher les propriétés cancérigènes de certains produits chimiques. 2, fiche 66, Français, - inductest
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi des chercheurs du laboratoire d'enzymologie du CNRS [...] ont cherché à mettre au point un autre test de cancérigènes potentiels plus fidèle, basé sur le phénomène d'induction lysogénique: l'inductest [...] L'inductest se produit dans la majorité des cellules bactériennes et rend possible un test biochimique. La corrélation substance lysogène inductrice = substance cancérigène semble plus faible que la corrélation cancérigène - mutagène de Ames. 3, fiche 66, Français, - inductest
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Machinery
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Rockwell hardness tester
1, fiche 67, Anglais, Rockwell%20hardness%20tester
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Rockwell tester 1, fiche 67, Anglais, Rockwell%20tester
correct
- Rockwell machine 2, fiche 67, Anglais, Rockwell%20machine
correct
- Rockwell hardness testing machine 2, fiche 67, Anglais, Rockwell%20hardness%20testing%20machine
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Rockwell hardness tester is a direct reading instrument which operates on the principle of differential depth measurement. It consists essentially of a series of levers which give the proper mechanical advantages to a small weight, a platform for support of the specimen, a direct reading hardness dial and a shank for holding the penetrators. 1, fiche 67, Anglais, - Rockwell%20hardness%20tester
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Machines
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- machine Rockwell
1, fiche 67, Français, machine%20Rockwell
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- machine à levier et à miroir de Rockwell 2, fiche 67, Français, machine%20%C3%A0%20levier%20et%20%C3%A0%20miroir%20de%20Rockwell
correct, nom féminin
- appareil Rockwell 3, fiche 67, Français, appareil%20Rockwell
correct, nom masculin
- machine d'essai Rockwell 3, fiche 67, Français, machine%20d%27essai%20Rockwell
correct, nom féminin
- machine de dureté Rockwell 4, fiche 67, Français, machine%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Méthode de Rockwell. [...] C'est une machine à levier [...] mais dans cette machine, on mesure l'enfoncement du pénétrateur à l'aide d'un comparateur à miroir dont le spot lumineux se déplace sur une échelle graduée transparente E. Un graphique joint à l'appareil donne directement [la dureté et la résistance à la rupture] en fonction de la profondeur de pénétration. 2, fiche 67, Français, - machine%20Rockwell
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Museums
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- microfade tester
1, fiche 68, Anglais, microfade%20tester
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Using a microfade tester, the treaty was found to have some highly sensitive elements, including the green ribbon, the light brown inks and some of the blue inks. 1, fiche 68, Anglais, - microfade%20tester
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dispositif de microvieillissement à la lumière
1, fiche 68, Français, dispositif%20de%20microvieillissement%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En utilisant un dispositif de microvieillissement à la lumière, on a découvert que le traité comportait des éléments hautement sensibles, comme le ruban vert, les encres brun clair et certaines encres bleues. 1, fiche 68, Français, - dispositif%20de%20microvieillissement%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- transponder in-flight tester
1, fiche 69, Anglais, transponder%20in%2Dflight%20tester
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A transponder in-flight tester may be provided to indicate normal or faulty operation. 1, fiche 69, Anglais, - transponder%20in%2Dflight%20tester
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dispositif de vérification en vol du transpondeur
1, fiche 69, Français, dispositif%20de%20v%C3%A9rification%20en%20vol%20du%20transpondeur
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif de vérification en vol du transpondeur peut être mis en œuvre pour indiquer si le fonctionnement de celui-ci est normal ou défectueux. 1, fiche 69, Français, - dispositif%20de%20v%C3%A9rification%20en%20vol%20du%20transpondeur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue closed tester
1, fiche 70, Anglais, Tagliabue%20closed%20tester
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue closed-cup tester 2, fiche 70, Anglais, Tagliabue%20closed%2Dcup%20tester
correct
- Tag closed-cup tester 3, fiche 70, Anglais, Tag%20closed%2Dcup%20tester
correct
- TCC tester 4, fiche 70, Anglais, TCC%20tester
correct
- TCC tester 4, fiche 70, Anglais, TCC%20tester
- Tag closed tester 5, fiche 70, Anglais, Tag%20closed%20tester
correct
- Tagliabue closed cup 6, fiche 70, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup
correct
- TCC 6, fiche 70, Anglais, TCC
correct
- TCC 6, fiche 70, Anglais, TCC
- Tag closed cup 6, fiche 70, Anglais, Tag%20closed%20cup
correct
- closed cup Tag flash point tester 7, fiche 70, Anglais, closed%20cup%20Tag%20flash%20point%20tester
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A laboratory device used to determine the flash point of mobile petroleum liquids flashing below 175°F (79.4°C). 8, fiche 70, Anglais, - Tagliabue%20closed%20tester
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ASTM D56-82, dated August 27, 1982 : Standard Test Method for Flash Point by Tag Closed Tester. [Source : SOR/88-64, Hazardous Products Act, Schedule IV]. 9, fiche 70, Anglais, - Tagliabue%20closed%20tester
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- closed Tag tester
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 70, La vedette principale, Français
- appareil à vase clos Tag
1, fiche 70, Français, appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- appareil à creuset fermé Tag 2, fiche 70, Français, appareil%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9%20Tag
nom masculin
- appareil Tagliabue à vase clos 2, fiche 70, Français, appareil%20Tagliabue%20%C3%A0%20vase%20clos
nom masculin
- appareil Tag à creuset fermé 2, fiche 70, Français, appareil%20Tag%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9
nom masculin
- creuset fermé Tag 3, fiche 70, Français, creuset%20ferm%C3%A9%20Tag
voir observation, nom masculin
- vase clos Tag 4, fiche 70, Français, vase%20clos%20Tag
voir observation, nom masculin
- vase clos Tagliabue 4, fiche 70, Français, vase%20clos%20Tagliabue
voir observation, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
appareil Tagliabue : Dispositif servant à déterminer le point d'éclair d'un mazout. 5, fiche 70, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 6, fiche 70, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Les vases indiqués ci-dessous des appareils à vase clos décrits dans les normes nationales sont considérés comme satisfaisant aux spécifications de cette méthode d'essai pour la détermination des catégories de danger par le point d'éclair. [...] Vase Tag : norme américaine 711.24 et ASTM D56. [norme AFNOR T30-051]. 2, fiche 70, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
appareil Tag. 7, fiche 70, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
Les expressions «vase» et «creuset», bien qu'elles soient souvent utilisées pour désigner l'appareil dans son entier, ne désignent en réalité qu'une de ses parties constituantes. 2, fiche 70, Français, - appareil%20%C3%A0%20vase%20clos%20Tag
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cubeta cerrada Tag
1, fiche 70, Espagnol, cubeta%20cerrada%20Tag
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- cubeta cerrada Tagliabue 1, fiche 70, Espagnol, cubeta%20cerrada%20Tagliabue
nom féminin
- medidor cerrado Tag 1, fiche 70, Espagnol, medidor%20cerrado%20Tag
nom masculin
- medidor cerrado Tagliabue 1, fiche 70, Espagnol, medidor%20cerrado%20Tagliabue
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Aparato para determinar temperaturas de inflamación. 2, fiche 70, Espagnol, - cubeta%20cerrada%20Tag
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- estimated life expectancy
1, fiche 71, Anglais, estimated%20life%20expectancy
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ELE 2, fiche 71, Anglais, ELE
correct, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The wear properties of a wear liner when abraded with a bulk material sample can be determined by performing time tests in a horizontal circular wear tester. This wear tester simulates open three body wear with no impact as experienced in hoppers and chutes. The weight loss of each wear liner plate samples is monitored and can be translated into an estimated life expectancy. 3, fiche 71, Anglais, - estimated%20life%20expectancy
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
estimated life expectancy; ELE: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 71, Anglais, - estimated%20life%20expectancy
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- durée de vie prévue
1, fiche 71, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Temps s'écoulant entre la mise en œuvre d'une structure et la fin de la période pendant laquelle elle est censée satisfaire les besoins pour lesquels on l'a conçue. 2, fiche 71, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Présentation des principaux problèmes dus aux effets cycliques et transitoires dans les structures [...] pour les besoins industriels actuels, il est nécessaire dans certains domaines de pointe [...] d'avoir des performances élevées, pour de faibles poids, donc d'économie de matériaux coûteux, ce qui nécessite de les faire travailler dans des domaines de sollicitations où peuvent apparaître de la plasticité ou de la viscoplasticité. On a alors affaire à d'autres phénomènes liés aux sollicitations cycliques et qui débouchent sur deux questions que doit se poser l'ingénieur: 1- la structure risque-t-elle de subir des déformations excessives? 2- la structure peut-elle tenir pour la durée de vie prévue? 3, fiche 71, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
durée de vie prévue : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 71, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tape cleaner
1, fiche 72, Anglais, tape%20cleaner
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- magnetic tape cleaner 2, fiche 72, Anglais, magnetic%20tape%20cleaner
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Designed for maintaining and evaluating the condition of computer tapes... tape cleaner/tester uses uP intelligence to interpret test results and generate detailed management records. The system tells the operator how the tape will perform with results correlated to the error-tolerances of the DP center's particular drives. The system cleans, tests, evaluates, retensions, rewinds and removes static charge from a 720m reel of tape in 3. 4 min 3, fiche 72, Anglais, - tape%20cleaner
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- nettoyeur de bande
1, fiche 72, Français, nettoyeur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- nettoyeur de bande magnétique 2, fiche 72, Français, nettoyeur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- dépoussiéreur de bande 2, fiche 72, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9reur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- limpiador cintas magnéticas
1, fiche 72, Espagnol, limpiador%20cintas%20magn%C3%A9ticas
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue open cup method
1, fiche 73, Anglais, Tagliabue%20open%20cup%20method
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- TOC method 2, fiche 73, Anglais, TOC%20method
proposition, voir observation
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue open cup 3, fiche 73, Anglais, Tagliabue%20open%20cup
correct, voir observation
- TOC 3, fiche 73, Anglais, TOC
correct
- TOC 3, fiche 73, Anglais, TOC
- Tag open cup 4, fiche 73, Anglais, Tag%20open%20cup
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The international Air Transport Authority defines a combustible liquid as one having a flash point (Tag Open Cup) that is above 80°F but less than 101°F. 4, fiche 73, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This method is standard determining flash points. 5, fiche 73, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Tagliabue Open-Cup Apparatus. 1) Scope :(a) This method describes a test procedure for the determination of open-cup flashpoints of volatile flammable materials having flashpoints below 175 degrees Fahrenheit;... NOTE : ASTM Designation : D 1310-59T, issued 1954, revised 1955, 1956, and 1959.... 2) Outline of Method. The sample is placed in the cup of a Tag Open Tester, and heated at a slow but constant rate. A small test flame is passed at a uniform rate across the cup at specified intervals. The flashpoint is taken as the lowest temperature at which application of the test flame causes the vapor at the surface of the liquid to flash; that is, ignite but not continue to burn. 6, fiche 73, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
We feel that the term "Tagliabue(or Tag) open cup" is not a true synonym of "tagliabue open cup method", but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue open cup" refers to a part of the Tagliabue open-cup tester, and therefore it could be rendered by the French equivalent "vase ouvert Tag", depending on the context. 2, fiche 73, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Tagliabue open-cup method
- Tabliabue open-cup
- Tag open-cup
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 73, La vedette principale, Français
- méthode Tagliabue en vase ouvert
1, fiche 73, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. On pourrait aussi parler de «méthode de détermination du point d'éclair à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase ouvert». 1, fiche 73, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 2, fiche 73, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- cubeta abierta Tag
1, fiche 73, Espagnol, cubeta%20abierta%20Tag
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- cubeta abierta Tagliabue 2, fiche 73, Espagnol, cubeta%20abierta%20Tagliabue
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Método de ensayo de la cubeta abierta Tag. 1, fiche 73, Espagnol, - cubeta%20abierta%20Tag
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- zero-span tensile strength
1, fiche 74, Anglais, zero%2Dspan%20tensile%20strength
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- zero span tensile strength 2, fiche 74, Anglais, zero%20span%20tensile%20strength
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The resistant property of a sheet to pull or stress produced by tension. It is measured with special jaws, at an apparent initial span of zero. It indicates the strength of the material comprising the fibers. 3, fiche 74, Anglais, - zero%2Dspan%20tensile%20strength
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Z-Span 2000 is an automated and computer controlled bench top zero and short span tensile tester. This tester measures 24 peak load zero and/or short span tensile strengths after placing two 4" X 2 1/2"/10 cm 6 cm strips from machine made paper and/or handsheets into feed tray. 4, fiche 74, Anglais, - zero%2Dspan%20tensile%20strength
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 74, La vedette principale, Français
- résistance à la rupture par traction
1, fiche 74, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- résistance à la traction à mâchoires jointes 2, fiche 74, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20jointes
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'essai de traction définit un ensemble de caractéristiques dont les principales sont : la résistance à la traction R : charge unitaire maximum atteinte au cours de l'essai, exprimée en kilogramme par millimètre carré de la section initiale de l'éprouvette, l'allongement après rupture, la limite d'élasticité dite de proportionnalité, la limite conventionnelle d'élasticité. 3, fiche 74, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Textile Industries
- Paints and Varnishes (Industries)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Taber Abraser
1, fiche 75, Anglais, Taber%20Abraser
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Taber Abraser tester 2, fiche 75, Anglais, Taber%20Abraser%20tester
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Taber Instruments. The need to test and measure material resistance to abrasion, stiffness and resiliency, and susceptibility to shear and scratch is a critical step in the production of flooring, textiles, carpeting, leather and vinyl goods ... For the makers of these products ... Taber Abrasers, Stiffness Testers, and Shear/Scratch Testers provide data in a matter of minutes ... Taber instruments deliver quick, exact measurements for materials research ... The Taber Abraser is available in two models ... . 1, fiche 75, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
The density of the coating is the size and number of the cells and pores within a given area. This can often be indirectly measured by using coating weights and the number of cycles on a Taber Abrasion tester, prior to breakthrough. 2, fiche 75, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 75, Textual support number: 3 CONT
... The resistance to abrasion, which measures wear due to contact with an abrasive substance, is determined using the Taber abrasion tester. 3, fiche 75, Anglais, - Taber%20Abraser
Record number: 75, Textual support number: 4 CONT
The Physical Testing Laboratory offers services that encompass a wide variety of standard fiber, yarn and fabric tests... Physical Testing Laboratory Equipment... Taber abrasion tester... 4, fiche 75, Anglais, - Taber%20Abraser
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industries du textile
- Peintures et vernis (Industries)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- abrasimètre Taber
1, fiche 75, Français, abrasim%C3%A8tre%20Taber
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- appareil de contrôle d'abrasion de Taber 2, fiche 75, Français, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20d%27abrasion%20de%20Taber
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Abrasion et usure par frottement coulissant. La résistance à l'abrasion [...] est déterminée en utilisant l'appareil de contrôle d'abrasion de Taber. 2, fiche 75, Français, - abrasim%C3%A8tre%20Taber
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Refrigeration Engineering
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- capacitor analyzer
1, fiche 76, Anglais, capacitor%20analyzer
uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- capacitor tester 1, fiche 76, Anglais, capacitor%20tester
uniformisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
capacitor analyzer; capacitor tester : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 76, Anglais, - capacitor%20analyzer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Techniques du froid
Fiche 76, La vedette principale, Français
- capacimètre
1, fiche 76, Français, capacim%C3%A8tre
nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
capacimètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 76, Français, - capacim%C3%A8tre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Electric Power Distribution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- phasing stick
1, fiche 77, Anglais, phasing%20stick
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- phasing tester 1, fiche 77, Anglais, phasing%20tester
correct, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
phasing stick; phasing tester : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick) in 1990. 2, fiche 77, Anglais, - phasing%20stick
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Distribution électrique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contrôleur-repéreur de phases
1, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur%2Drep%C3%A9reur%20de%20phases
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
contrôleur-repéreur de phases : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 2, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur%2Drep%C3%A9reur%20de%20phases
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- contrôleur repéreur de phases
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Distribución de energía eléctrica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- controlador bipolar
1, fiche 77, Espagnol, controlador%20bipolar
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Scientific Instruments
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- durometer
1, fiche 78, Anglais, durometer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- hardness tester 2, fiche 78, Anglais, hardness%20tester
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Device that indicates the hardness of a material, usually by measuring the effect on its surface of a localized penetration by a standardized rounded or pointed indenter of diamond, carbide, or hard steel. 3, fiche 78, Anglais, - durometer
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Plastics and related plastic insulating materials may be measured by an indentation hardness tester. Results give an indication of the extent of cure of some thermosetting materials at room temperature, and act as a control test to indicate the punching quality of laminated plastics at the processing temperature. Indentation hardness numbers relate to the area or depth of indentation made by an indenter of fixed geometry under a known static load. 4, fiche 78, Anglais, - durometer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Instruments scientifiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- duromètre
1, fiche 78, Français, durom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, fiche 78, Français, - durom%C3%A8tre
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure, ensuite, les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. Les appareils utilisés pour ces mesures sont appelés duromètres [...] 3, fiche 78, Français, - durom%C3%A8tre
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 4, fiche 78, Français, - durom%C3%A8tre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Instrumentos científicos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- durómetro
1, fiche 78, Espagnol, dur%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bottom sieve 1, fiche 79, Anglais, bottom%20sieve
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
dockage tester 1, fiche 79, Anglais, - bottom%20sieve
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
This bottom sieve is used in most crops. Also available in wide space for harvesting corn. 2, fiche 79, Anglais, - bottom%20sieve
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 79, Anglais, - bottom%20sieve
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tamis inférieur
1, fiche 79, Français, tamis%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
se rapporte au tarare 1, fiche 79, Français, - tamis%20inf%C3%A9rieur
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 79, Français, - tamis%20inf%C3%A9rieur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- criba inferior
1, fiche 79, Espagnol, criba%20inferior
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La criba media sirve como un escalpe fino, mientras que la criba inferior quita la basura pequeña y cuenta con patrones de flujo de aire que se ajustan fácilmente. 2, fiche 79, Espagnol, - criba%20inferior
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-10-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Rational Functional Tester
1, fiche 80, Anglais, Rational%20Functional%20Tester
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rational Functional Tester is an automated functional testing and regression testing tool. 1, fiche 80, Anglais, - Rational%20Functional%20Tester
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Rational Functional Tester
1, fiche 80, Français, Rational%20Functional%20Tester
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rational Functional Tester est un outil de test de fonctionnalité et de test de régression. 1, fiche 80, Français, - Rational%20Functional%20Tester
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- raintight case
1, fiche 81, Anglais, raintight%20case
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- rain tight case 2, fiche 81, Anglais, rain%20tight%20case
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Aircraft-Ground Support Equipment.... The POWER-TO-LITE Ignition System Tester has been designed for use in a flightline, maintenance shop, and hangar environment. It is contained in a rain tight case with storage space for associated cables and accessories provided within the upper lid of the case. 2, fiche 81, Anglais, - raintight%20case
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- rain-tight case
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Français
- boîtier étanche
1, fiche 81, Français, bo%C3%AEtier%20%C3%A9tanche
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Carter dockage tester
1, fiche 82, Anglais, Carter%20dockage%20tester
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
After the sample has passed through the machine, turn off the Carter dockage tester. 2, fiche 82, Anglais, - Carter%20dockage%20tester
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 82, Anglais, - Carter%20dockage%20tester
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tarare Carter
1, fiche 82, Français, tarare%20Carter
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Après le passage de l'échantillon dans la machine, arrêtez le tarare Carter. 2, fiche 82, Français, - tarare%20Carter
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 82, Français, - tarare%20Carter
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fruit penetrometer
1, fiche 83, Anglais, fruit%20penetrometer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- penetrometer 2, fiche 83, Anglais, penetrometer
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
To determine the ripening stage, kiwifruit which arrives at your warehouse should be tested for flesh firmness using a standard fruit penetrometer with an 8.0 millimeter tip (5/16"). Fruit firmness should be measured on warm fruit (55-77°F). 3, fiche 83, Anglais, - fruit%20penetrometer
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Scientific instruments for agriculture use like refractometer, fruit tester, penetrometer, fruit firmness... 2, fiche 83, Anglais, - fruit%20penetrometer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Arboriculture fruitière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pénétromètre
1, fiche 83, Français, p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la fermeté de la chair des pommes à l'aide d'un pénétromètre constitue une façon objective d'évaluer la condition des fruits. 2, fiche 83, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
pénétromètre : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 83, Français, - p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Fruticultura
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- penetrómetro de fruta
1, fiche 83, Espagnol, penetr%C3%B3metro%20de%20fruta
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- penetrómetro 1, fiche 83, Espagnol, penetr%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que proporciona un índice para la determinación del periodo más oportuno para recoger la fruta y una ayuda durante la conservación frigorífica a través del control de la marcha de la maduración (enternecimiento de la pulpa) 1, fiche 83, Espagnol, - penetr%C3%B3metro%20de%20fruta
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- boresight tester
1, fiche 84, Anglais, boresight%20tester
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- boresighting test equipment 2, fiche 84, Anglais, boresighting%20test%20equipment
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A simple, low cost, reliable and non-electronic boresight tester was developed for use with military laser designators and range finders. Boresight testing is accomplished by attaching this device to the output end of a laser designator and checking the position of crossed green lines projected on the reticle pattern of the sighting telescope. 3, fiche 84, Anglais, - boresight%20tester
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 84, La vedette principale, Français
- vérificateur du simbleau
1, fiche 84, Français, v%C3%A9rificateur%20du%20simbleau
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-12-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electrical Components
- Guns (Land Forces)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- circuit tester case
1, fiche 85, Anglais, circuit%20tester%20case
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Electrical circuit tester case. 2, fiche 85, Anglais, - circuit%20tester%20case
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- étui pour le testeur de circuit
1, fiche 85, Français, %C3%A9tui%20pour%20le%20testeur%20de%20circuit
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- light tester
1, fiche 86, Anglais, light%20tester
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
All finished cans are evaluated for leakage with a light tester. The can flange is clamped against a sealing surface and, as the machine rotates, the outside surface is exposed to a bank of extremely bright lights. A photocell inside the can detects any entering light, triggering a reject mechanism. 2, fiche 86, Anglais, - light%20tester
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
... inspection equipment for all food and beverage can lines. ... Stolle light testers can detect pinholes as small as .002” and cracked flanges as small as .015” ... 3, fiche 86, Anglais, - light%20tester
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 86, La vedette principale, Français
- contrôleur d'étanchéité à lumières
1, fiche 86, Français, contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20lumi%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- culled paper
1, fiche 87, Anglais, culled%20paper
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[A defective] paper which has been rejected by the paper tester or inspector... 2, fiche 87, Anglais, - culled%20paper
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A producer of two-ply coated bleached board needed to improve sheet quality and reduce downgrade culled paper on their Fourdrinier machine with a BelBond top former. 3, fiche 87, Anglais, - culled%20paper
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 87, La vedette principale, Français
- papier rejeté
1, fiche 87, Français, papier%20rejet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le terme «recyclé» veut dire que la fibre du papier peut provenir des pertes de coupe en usine (pour la fabrication d'enveloppes par exemple), du papier rejeté dû à un problème de qualité, etc. 2, fiche 87, Français, - papier%20rejet%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- self-administering test
1, fiche 88, Anglais, self%2Dadministering%20test
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
One in which such clear directions are given in the test itself that the tester needs only to keep order and to stop the entire test at the right time. 2, fiche 88, Anglais, - self%2Dadministering%20test
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- test auto-administré
1, fiche 88, Français, test%20auto%2Dadministr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- test autoadministrado
1, fiche 88, Espagnol, test%20autoadministrado
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- drop tester
1, fiche 89, Anglais, drop%20tester
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Drop Tester. This machine is used for testing the damage incurred by packaged containers from free drop. Information gathered in this way can be used as reference when making improvements in product structure or packing. 2, fiche 89, Anglais, - drop%20tester
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- machine d'essai de choc
1, fiche 89, Français, machine%20d%27essai%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Machine d'essai de choc vertical par chute libre sur les emballages d'expédition. La fonction de cette machine est de permettre un largage de charge, de volume et de masse variable, d'une hauteur prédéterminée, dans une position donnée, sans qu'aucun mouvement parasite ne soit inculqué à cette charge au moment du largage. 2, fiche 89, Français, - machine%20d%27essai%20de%20choc
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tensile strength tester
1, fiche 90, Anglais, tensile%20strength%20tester
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- tensile tester 2, fiche 90, Anglais, tensile%20tester
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[A device which] pulls on a given material until it breaks. 2, fiche 90, Anglais, - tensile%20strength%20tester
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[With the tensile tester] it is possible to determine [the] strength [of a material] along with its elastic limit, elongation, modulus of elasticity, proportional limit, reduction in area, tensile strength, yield point, yield strength and other tensile properties. 2, fiche 90, Anglais, - tensile%20strength%20tester
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- appareil de détermination de la résistance à la traction
1, fiche 90, Français, appareil%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- appareil de contrôle de résistance à la traction 2, fiche 90, Français, appareil%20de%20contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Appareil qui permet de tirer] sur un matériau jusqu'à ce qu'il brise. 1, fiche 90, Français, - appareil%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[Cet appareil permet] de déterminer non seulement la force [du matériau] mais aussi son potentiel d'élasticité et d'élongation, son coefficient d'élasticité, sa limite proportionnelle, sa perte de surface, sa force de traction, son point de rendement et sa force de rendement, parmi d'autres attributs. 1, fiche 90, Français, - appareil%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-02-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Optics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Foucault Tester
1, fiche 91, Anglais, Foucault%20Tester
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Foucault knife-edge tester 2, fiche 91, Anglais, Foucault%20knife%2Dedge%20tester
correct
- knife-edge tester 3, fiche 91, Anglais, knife%2Dedge%20tester
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A Foucault tester or knife-edge tester is used to measure the radius of curvature of a mirror or sections of a mirror. To focus the light from a star, the primary mirror in a telescope should have the shape of a paraboloid. Foucault realized that a paraboloid mirror could be approximated as a series of concentric rings with slightly different radius of curvatures. 3, fiche 91, Anglais, - Foucault%20Tester
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Optique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- appareil de Foucault
1, fiche 91, Français, appareil%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
On se sert principalement de l'appareil de Foucault pour évaluer la forme d'un miroir et y apporter des correctifs si nécessaire. [...] L'appareil de Foucault permet de diviser un miroir en plusieurs zones et de mesurer celles-ci une à la fois. 2, fiche 91, Français, - appareil%20de%20Foucault
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- milk tester
1, fiche 92, Anglais, milk%20tester
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- lactometer 2, fiche 92, Anglais, lactometer
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The milk tester is a device used by farmers to assure milk quality by measuring butterfat content. 2, fiche 92, Anglais, - milk%20tester
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Outillage industriel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- lactomètre
1, fiche 92, Français, lactom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Nom de divers appareils servant à apprécier la qualité d'un lait, et spécialement sa richesse en beurre. 2, fiche 92, Français, - lactom%C3%A8tre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- lactómetro
1, fiche 92, Espagnol, lact%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Hidrómetro utilizado para la medida de la densidad de la leche. 1, fiche 92, Espagnol, - lact%C3%B3metro
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- load tester
1, fiche 93, Anglais, load%20tester
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
All of the web pages requested are read back from the web server, keeping open socket connections like a real browser. When combined with the modem simulation, this places a much more realistic load on a web server than the typical load tester. 1, fiche 93, Anglais, - load%20tester
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- testeur de chargement
1, fiche 93, Français, testeur%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- micro-hardness testing
1, fiche 94, Anglais, micro%2Dhardness%20testing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- micro-indentation testing 1, fiche 94, Anglais, micro%2Dindentation%20testing
correct, voir observation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Tukon tester... was designed primarily to make possible hardness testing, using extremely shallow indentations. This permits(a) testing of extremely small dimensional pieces,(b) determination of hardness gradients in superficially hardened surfaces,(c) exploring hardness variations over small areas, and(d) the determination of the hardness of metal constituents. The latter type of testing, as applied to determinations involving various components of microstructure, is referred to as micro-hardness. 1, fiche 94, Anglais, - micro%2Dhardness%20testing
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
for "micro-indentation testing" : In the broad sense the term micro-indentation is more appropriate than micro-hardness, because this type of testing utilizes minute indentations, whereas the hardness values are not necessarily small. 1, fiche 94, Anglais, - micro%2Dhardness%20testing
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- micro-hardness test
- micro-indentation test
- micro hardness testing
- microhardness test
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- essai de microdureté
1, fiche 94, Français, essai%20de%20microduret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue scientifique, on peut séparer les essais de dureté [...] des essais de microdureté, par le fait que les premiers intéressent un nombre quelquefois très important de grains de métal, alors que les seconds sont destinés en principe à définir les propriétés à l'intérieur des grains soit de la matrice, soit de ses divers constituants. 2, fiche 94, Français, - essai%20de%20microduret%C3%A9
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- essai de micro-dureté
- test de microdureté
- test de micro-dureté
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- average force of tearing
1, fiche 95, Anglais, average%20force%20of%20tearing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ball burst tester : Apparatus of test to determine the average force of tearing of a sample notched before starting from the loss of energy of a pendulum in fall(textile, paper, leather, etc...). 1, fiche 95, Anglais, - average%20force%20of%20tearing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 95, La vedette principale, Français
- force moyenne de déchirement
1, fiche 95, Français, force%20moyenne%20de%20d%C3%A9chirement
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Déchiromètre : Appareil de test pour déterminer la force moyenne de déchirement d'un échantillon préalablement entaillé à partir de la perte d'énergie d'un pendule en chute (textile, papier, cuir, etc...). 1, fiche 95, Français, - force%20moyenne%20de%20d%C3%A9chirement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- scrub tester
1, fiche 96, Anglais, scrub%20tester
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
scrub tester : This device measures the behaviour of the wrincking fabrics done with rubber or plastic. 1, fiche 96, Anglais, - scrub%20tester
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Froisstest
1, fiche 96, Français, Froisstest
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Froisstest : Appareil destiné aux essais de comportement au froissement des supports textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique. 1, fiche 96, Français, - Froisstest
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Martindale wear abrasion tester
1, fiche 97, Anglais, Martindale%20wear%20abrasion%20tester
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Martindale abrasion tester 2, fiche 97, Anglais, Martindale%20abrasion%20tester
correct
- Martindale tester 2, fiche 97, Anglais, Martindale%20tester
correct
- Martindale 1, fiche 97, Anglais, Martindale
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Martindale wear abrasion tester provides a means of determination of the abrasion resistance of all knitted, woven, non woven and coated fabrics. 1, fiche 97, Anglais, - Martindale%20wear%20abrasion%20tester
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Martindale
1, fiche 97, Français, Martindale
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Martindale. Appareil permettant de réaliser des essais d'abrasion ou de boulochage sur tout type d'étoffe. 1, fiche 97, Français, - Martindale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Software
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- automated testing software
1, fiche 98, Anglais, automated%20testing%20software
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Testing which is assisted with software technology that does not require operator(tester) input, analysis, or evaluation. 2, fiche 98, Anglais, - automated%20testing%20software
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 98, La vedette principale, Français
- logiciel de test automatisé
1, fiche 98, Français, logiciel%20de%20test%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Contrôle : il effectue les différents contrôles de fabrication et il analyse les résultats obtenus. II peut aussi créer un logiciel de test automatisé, définir les méthodes de contrôle, concevoir ou adapter les appareillages. 1, fiche 98, Français, - logiciel%20de%20test%20automatis%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Mouth
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- vitalometry
1, fiche 99, Anglais, vitalometry
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The use of a pulp tester. 1, fiche 99, Anglais, - vitalometry
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pulp tester : A device using small doses of electric current for testing the vitality of teeth. 1, fiche 99, Anglais, - vitalometry
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cavité buccale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vitalométrie
1, fiche 99, Français, vitalom%C3%A9trie
proposition, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Scientific Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- West Point cohesion tester 1, fiche 100, Anglais, West%20Point%20cohesion%20tester
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- drafting force tester 2, fiche 100, Anglais, drafting%20force%20tester
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Ring-spun and open-end yarns were made from these cottons. Various fiber and yarn properties were measured before and after wax removal using... the West Point Cohesion tester... The correlations between wax content, fiber properties and yarn properties were analyzed... Cotton wax reduced fiber-to-fiber cohesion by about twofold and fiber breakage more than tenfold. 1, fiche 100, Anglais, - West%20Point%20cohesion%20tester
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Instruments scientifiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- appareil de mesure des forces d'étirage
1, fiche 100, Français, appareil%20de%20mesure%20des%20forces%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- appareil d'essai de force d'étirage 1, fiche 100, Français, appareil%20d%27essai%20de%20force%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :