TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THATS THING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acclimate
1, fiche 1, Anglais, acclimate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- acclimatize 2, fiche 1, Anglais, acclimatize
correct
- acclimatise 3, fiche 1, Anglais, acclimatise
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To adapt to a new temperature, altitude, climate, environment, or situation. 4, fiche 1, Anglais, - acclimate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Have you ever brought a houseplant back into the house for the winter after it spent a summer outside and all its leaves fall off? That's because you didn’t give it a chance to acclimate or slowly get use to its new environment. You wouldn’t poor iced water into a hot glass. Same thing goes for plants. Let them get adjusted to their new environment slowly. 5, fiche 1, Anglais, - acclimate
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Acclimate yourself, your children, and your pets to the new area. 6, fiche 1, Anglais, - acclimate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acclimater
1, fiche 1, Français, acclimater
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accoutumer un être vivant, végétal ou animal, à vivre sous un nouveau climat[, un milieu géographique différent]. 2, fiche 1, Français, - acclimater
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parmi les ouvrages consultés, seul le Dictionnaire encyclopédique d'agrométéorologie (DENAG) restreint le sens du verbe «acclimater» à «l'accoutumance à un nouveau climat». La majorité des ouvrages donne un sens plus large à ce terme, soit «habituer un organisme vivant à un nouveau milieu biologique». 3, fiche 1, Français, - acclimater
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aclimatar
1, fiche 1, Espagnol, aclimatar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hacer que un individuo propio de un medio ambiente determinado se adapte a otro distinto. 2, fiche 1, Espagnol, - aclimatar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rest day
1, fiche 2, Anglais, rest%20day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- day off 2, fiche 2, Anglais, day%20off
correct
- day of rest 3, fiche 2, Anglais, day%20of%20rest
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The problem comes in making the decision to play games straight through the trip, or take a day off in the middle of the week. I have always believed that, at this time in the season, we need to play games. I’m always afraid to take a day off because if we get rained out a day before our day off, or a day after the rest day, we would be sitting with two days off. That is too much time away from the diamond for the field players, and too much rest time when we can get the necessary repetitions outside. 4, fiche 2, Anglais, - rest%20day
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Gruden gives team an extra day of rest. When you spend four days practicing, sightseeing and playing in a foreign country, then you fly 15 hours to get back home and have only four days to prepare for a road game against the Dolphins, a day off is necessary. But two days off? Now, that's a beautiful thing. 3, fiche 2, Anglais, - rest%20day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jour de repos
1, fiche 2, Français, jour%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Softball : du 17 au 26 septembre (du 2ème au 11ème jour, avec un jour de repos le 9ème jour). Baseball : du 17 au 24 septembre (du 2ème au 9ème jour, avec un jour de repos le 6ème jour) 1, fiche 2, Français, - jour%20de%20repos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- día de descanso
1, fiche 2, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20descanso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hénon attractor
1, fiche 3, Anglais, H%C3%A9non%20attractor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Hénon attractor grows on the computer screen from a single point into a graceful boomerang shape. The image is produced by iterating a pair of simple functions, one of them having a nonlinear term, applied initially to some point in the plane specified by particular x-and y-coordinates. With each iteration, the attractor as a whole is stretched and folded, in much the same way that a baker kneads bread dough. Points that are initially close together get stretched apart, but are eventually folded back close together. All that's missing is the yeast. There is much that is strange about the Hémon attractor. For one thing, it appears to be the same regardless of the iteration's starting point. It also seems to retain complex detail at all levels : magnify any "line" and it is seen to separate into several parallel lines, each of which also separates under further magnification. 2, fiche 3, Anglais, - H%C3%A9non%20attractor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attracteur de Hénon
1, fiche 3, Français, attracteur%20de%20H%C3%A9non
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attracteur étrange et fractal généré à partir d'un point par une application itérative non linéaire du plan sur lui-même. Il a la forme hyperbolique d'un boomerang qui s'étire et se replie sans changer dans le détail. 2, fiche 3, Français, - attracteur%20de%20H%C3%A9non
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La façon dont apparaissent les points successifs est irrégulière, imprévisible et aléatoire. À cet égard, sa dynamique présente un aspect chaotique, turbulent. Créé en 1976, l'attracteur de Hénon représente le comportement d'un système dynamique conservatif. 2, fiche 3, Français, - attracteur%20de%20H%C3%A9non
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cookie cutter housing 1, fiche 4, Anglais, cookie%20cutter%20housing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Want more than just "Cookie Cutter" housing? When it comes to cookies, it makes sense to make them all uniform, so you can place them together on a baking sheet. When you’re talking houses, that's the last thing you want...(publicité de Colonial Homes, Citizen TV Guide, semaine du 4 mars 84). 1, fiche 4, Anglais, - cookie%20cutter%20housing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maisons en série
1, fiche 4, Français, maisons%20en%20s%C3%A9rie
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


