TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THEATER OPERATIONS [8 fiches]

Fiche 1 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Information Sources (Journalism)
  • Military Communications
  • Telecommunications Facilities
OBS

When operated by unified [or] specified commands, [the] media centers may be called a Joint Information Bureau(JIB). At the combined commands, they are called an Allied Press Information Center(APIC), Coalition Press Information Centre or Combined Information Bureau(CIB). At theater level and below, they are simply referred to as Media Operations Centers.

OBS

Coalition Press Information Centre; CPIC: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • Coalition Press Information Center

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Sources d'information (Journalisme)
  • Transmissions militaires
  • Installations de télécommunications
OBS

Centre des informations de presse de la coalition; CPIC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

NETCOM [Network Enterprise Technology Command] provides network visibility worldwide through the Army Network Operations Security Center(ANOSC) and a number of Theater Network Operations Security Centers(TNOSCs) that monitor and track communications status of communications links throughout the Army's portion of the GIG [Global Information Grid].

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Operations (Air Forces)
CONT

The air mobility element provides air mobility integration and coordination of US Transportation Command-assigned air mobility forces. The air mobility element receives direction from the director of mobility forces and is the primary team for providing coordination with the tanker airlift control center. Direct delivery intertheater air mobility missions, if required, will be coordinated through the air mobility division and tasked by the Air Mobility Command tanker airlift control center. The tanker airlift control center commander maintains operational control of direct delivery missions during execution. The air mobility element ensures the integration of intertheater air mobility missions with theater air and space operations planning.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Special Forces (Military)
  • Military Tactics
CONT

Foreign internal defense augmentation forces can augment SAOs [security assistance organizations]. They support operations in situations that range from conditions short of open hostility to limited or general war. They may locate strategically and vary in size and capabilities according to theater requirements.

Français

Domaine(s)
  • Forces spéciales (Militaire)
  • Tactique militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psychological Warfare
DEF

A small, tailored team (approximately 4-12 personnel) that consists of psychological operations planners and product distribution/dissemination and logistic specialists.

OBS

The team is deployed to theater at the request of the combatant commander to assess the situation, develop psychological operations objectives, and recommend the appropriate level of support to accomplish the mission.

Français

Domaine(s)
  • Guerre psychologique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Blood
CONT

A blood transshipment center(BTC) serves as the central receiving point for blood shipments from the Armed Services Whole Blood Processing Laboratory(ASWBPL) and for issue to the Blood Supply Units(BSUs). A BTC can store and process up to 7, 200 units of liquid blood daily. A BTC is usually staffed and operated by United States Air Force(USAF) personnel and is located at a major airhead. BTC blood products are managed by the Joint Blood Program Office(JBPO) or Area Joint Blood Program Office(AJBPO), if established. One or more BTCs may be located in each theater of operation. Not all theaters of operations will require the use of a BTC.

Terme(s)-clé(s)
  • blood transshipment centre

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Replenishment at Sea (Military)
  • Auxiliary Vessels (Naval Forces)
DEF

A force established to provide inter-theater mobility and reduce response time for the delivery of urgently needed military equipment and supplies to a theater of operations during a war or contingency.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
  • Flotte auxiliaire (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Weapon Systems
  • General Conduct of Military Operations
  • Military (General)
OBS

PACAF's primary mission is to plan, conduct and coordinate offense and defensive air operations in the Pacific and Asian theaters. The command provides advice on the use of aerospace power throughout the theater and carries out missions as directed by the commander in Chief of the U. S. Pacific Command.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes d'armes
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :