TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THEATRE NATIONS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- national support element
1, fiche 1, Anglais, national%20support%20element
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NSE 2, fiche 1, Anglais, NSE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In multinational operations, a deployed organization that provides support to a nation's contingent using lines of communications between the home nation and the theatre of operations. 3, fiche 1, Anglais, - national%20support%20element
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
national support element; NSE: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - national%20support%20element
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
national support element; NSE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - national%20support%20element
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
national support element; NSE: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - national%20support%20element
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément de soutien national
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESN 2, fiche 1, Français, ESN
correct, nom masculin, uniformisé
- NSE 3, fiche 1, Français, NSE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations multinationales, organisation déployée qui soutient le contingent d'un pays en empruntant les lignes de communication entre son pays d'origine et le théâtre d'opérations. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
élément de soutien national; ESN : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
élément de soutien national; ESN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
élément de soutien national; NSE : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
élément de soutien national : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Theatre and Opera
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Theatre Day
1, fiche 2, Anglais, World%20Theatre%20Day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It was first in Helsinki, and then in Vienna at the 9th World Congress of the International Theatre Institute in June 1961 that [it was] proposed that a World Theatre Day be instituted. The proposal, backed by the Scandinavian centres, was carried with acclamation. Ever since, each year on the 27th March(date of the opening of the 1962 "Theatre of Nations" season in Paris), World Theatre Day has been celebrated in many and varied ways by ITI National Centres... 2, fiche 2, Anglais, - World%20Theatre%20Day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théâtre et Opéra
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Journée Mondiale du Théâtre
1, fiche 2, Français, Journ%C3%A9e%20Mondiale%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1962, les Centres de l'ITI [Institut International du Théâtre], les Membres coopérants de l'ITI, les professionnels du théâtre, les organisations théâtrales, les universités de théâtre et les amateurs de théâtre du monde entier ont célébré la Journée Mondiale du Théâtre le 27 mars. 2, fiche 2, Français, - Journ%C3%A9e%20Mondiale%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teatro y Ópera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial del Teatro
1, fiche 2, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial del Teatro fue [establecido] en 1961 por el Instituto Internacional del Teatro (ITI). Es celebrado anualmente cada 27 de marzo […] 2, fiche 2, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Día Mundial del Teatro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 2, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-level operation
1, fiche 3, Anglais, high%2Dlevel%20operation
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The entire range of modern weaponry may be used, including weapons of mass destruction. The sustained conduct of such operations will demand the mobilization of a nation's entire military potential. Military activity will be conducted continuously with maximum speed and violence throughout the theatre. 1, fiche 3, Anglais, - high%2Dlevel%20operation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
high-level operation: term officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - high%2Dlevel%20operation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high level operation
- high-level operations
- high level operations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opération de grande envergure
1, fiche 3, Français, op%C3%A9ration%20de%20grande%20envergure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut avoir recours à la gamme complète de l'armement moderne, y compris les armes de destruction massive. Le déroulement soutenu de telles opérations exige la mobilisation de tout le potentiel militaire d'un pays. L'activité militaire se déroule à une vitesse et avec une violence maximale sans interruption dans l'ensemble du théâtre d'opérations. 1, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20de%20grande%20envergure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
opération de grande envergure : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20de%20grande%20envergure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- opérations de grande envergure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- theatre missile
1, fiche 4, Anglais, theatre%20missile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shorter-range missile 2, fiche 4, Anglais, shorter%2Drange%20missile
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shorter-range missile; theatre missile : term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 4, Anglais, - theatre%20missile
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- theater missile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- missile de théâtre
1, fiche 4, Français, missile%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- missile du champ de bataille 2, fiche 4, Français, missile%20du%20champ%20de%20bataille
nom masculin
- missile opérationnel tactique 3, fiche 4, Français, missile%20op%C3%A9rationnel%20tactique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
missile opérationnel tactique : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 4, Français, - missile%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


