TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THEATRE OPENING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operational support
1, fiche 1, Anglais, operational%20support
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 1, Anglais, OS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- op sp 3, fiche 1, Anglais, op%20sp
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The specialized and common support activities provided to aid or sustain the operations of a force within a theatre of operations and along the strategic lines of communication. 4, fiche 1, Anglais, - operational%20support
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Operational support generally encompasses the support activities that are not specific to a particular component or are beyond the capability of tactical-level support organizations, including reception, staging and onward movement; theatre opening and closing; and theatre-level logistics, equipment maintenance, engineering, communication and information systems, personnel support, military police, contracting and health support services. 4, fiche 1, Anglais, - operational%20support
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
operational support; OS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 1, Anglais, - operational%20support
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
operational support; op sp: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - operational%20support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soutien opérationnel
1, fiche 1, Français, soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SO 2, fiche 1, Français, SO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sout op 3, fiche 1, Français, sout%20op
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activités de soutien spécialisées et communes exécutées pour soutenir ou maintenir en puissance les opérations d'une force dans un théâtre d'opérations et le long des lignes de communication stratégiques. 4, fiche 1, Français, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le soutien opérationnel englobe généralement les activités de soutien non particulières à une composante donnée ou dépassant la capacité des organisations de soutien de niveau tactique, notamment la réception, le regroupement et l'acheminement vers l'avant; l'ouverture et la fermeture du théâtre; ainsi que la logistique, la maintenance de l'équipement, les activités de soutien technique, les systèmes d'information et de communication, le soutien du personnel, la police militaire, la passation de marchés et les services de soutien de santé au niveau du théâtre. 4, fiche 1, Français, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soutien opérationnel; SO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 1, Français, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soutien opérationnel; sout op : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Theatre and Opera
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Theatre Day
1, fiche 2, Anglais, World%20Theatre%20Day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It was first in Helsinki, and then in Vienna at the 9th World Congress of the International Theatre Institute in June 1961 that [it was] proposed that a World Theatre Day be instituted. The proposal, backed by the Scandinavian centres, was carried with acclamation. Ever since, each year on the 27th March(date of the opening of the 1962 "Theatre of Nations" season in Paris), World Theatre Day has been celebrated in many and varied ways by ITI National Centres... 2, fiche 2, Anglais, - World%20Theatre%20Day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théâtre et Opéra
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Journée Mondiale du Théâtre
1, fiche 2, Français, Journ%C3%A9e%20Mondiale%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1962, les Centres de l'ITI [Institut International du Théâtre], les Membres coopérants de l'ITI, les professionnels du théâtre, les organisations théâtrales, les universités de théâtre et les amateurs de théâtre du monde entier ont célébré la Journée Mondiale du Théâtre le 27 mars. 2, fiche 2, Français, - Journ%C3%A9e%20Mondiale%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teatro y Ópera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial del Teatro
1, fiche 2, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial del Teatro fue [establecido] en 1961 por el Instituto Internacional del Teatro (ITI). Es celebrado anualmente cada 27 de marzo […] 2, fiche 2, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Día Mundial del Teatro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 2, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- movement staff table
1, fiche 3, Anglais, movement%20staff%20table
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A data sheet prepared by an organization specifying the composition of its movement elements in terms of personnel and materiel, that is used to determine the type and quantity of transport resources required to effect its movement. 2, fiche 3, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The composition of the movement elements includes numbers of personnel and the quantities, descriptions, types, dimensions, weight and cube of materiel and, for dangerous goods, their class and subclass. 2, fiche 3, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Movement elements may be identified by priority sequence(reconnaissance party, advance party, main body, etc.) or by capability(theatre opening party, tactical aviation detachment, etc.). 2, fiche 3, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The two types of movement staff tables are unit movement staff tables (UMST) and consolidated movement staff tables. 2, fiche 3, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
movement staff table: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - movement%20staff%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répertoire des données de mouvement
1, fiche 3, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Feuille de données préparée par une organisation précisant la composition de ses éléments de mouvement en personnel et matériels et permettant de déterminer le type et la quantité de ressources de transport nécessaires pour effectuer son mouvement. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La composition des éléments de mouvement comprend le personnel ainsi que les quantités, les descriptions, les types, les dimensions, les poids et les volumes du matériel et, dans le cas des marchandises dangereuses, leur classe et leur sous-classe. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les éléments de mouvement peuvent être déterminés selon leur ordre de priorité (détachement de reconnaissance, groupe précurseur, gros des troupes, etc.) ou selon leur fonction (groupe d’ouverture du théâtre, détachement d’aviation tactique, etc.). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les deux types de répertoires des données de mouvement sont les répertoires des données de mouvement d’unité (RDMU) et les répertoires consolidés des données de mouvement. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
répertoire des données de mouvement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- theatre opening
1, fiche 4, Anglais, theatre%20opening
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the context of theatre activation, the establishment of the theatre support structure required for the deployment and sustainment of a force. 2, fiche 4, Anglais, - theatre%20opening
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The support structure includes all materiel, infrastructure, services and arrangements. 2, fiche 4, Anglais, - theatre%20opening
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
theatre opening : term officially approved by the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - theatre%20opening
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- theater opening
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouverture du théâtre
1, fiche 4, Français, ouverture%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'activation du théâtre, mise en place de la structure de soutien requise pour le déploiement et le maintien en puissance d'une force. 2, fiche 4, Français, - ouverture%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La structure de soutien comprend l'ensemble du matériel, de l'infrastructure, des services et des ententes. 2, fiche 4, Français, - ouverture%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ouverture du théâtre : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 4, Français, - ouverture%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- theatre activation
1, fiche 5, Anglais, theatre%20activation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The diplomatic, operational planning and support activities required to shape an operation and prepare the theatre for the conduct of operations. 2, fiche 5, Anglais, - theatre%20activation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Theatre activation includes intelligence gathering, liaison with multinational staff, diplomatic engagement, arranging host-nation agreements and theatre opening. 2, fiche 5, Anglais, - theatre%20activation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
theatre activation: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - theatre%20activation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- theater activation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- activation du théâtre
1, fiche 5, Français, activation%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activités diplomatiques, de planification opérationnelle et de soutien requises pour façonner une opération et préparer le théâtre à la conduite des opérations. 2, fiche 5, Français, - activation%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'activation du théâtre comprend la collecte de renseignements, la liaison avec l'état-major multinational, le dialogue diplomatique, la mise sur pied d'ententes avec le pays hôte et l'ouverture du théâtre. 2, fiche 5, Français, - activation%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
activation du théâtre : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 5, Français, - activation%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architectural Design
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vomitory
1, fiche 6, Anglais, vomitory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vomitorium 2, fiche 6, Anglais, vomitorium
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A passage or opening in an ancient amphitheatre or theatre, leading to or from the seats. 3, fiche 6, Anglais, - vomitory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Salles et installations de spectacles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vomitoire
1, fiche 6, Français, vomitoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vomitorium 2, fiche 6, Français, vomitorium
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Large passage qui permettait un accès facile aux différents étages et gradins dans les théâtres et amphithéâtres et qui facilitait la sortie des spectateurs. 3, fiche 6, Français, - vomitoire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les spectateurs pénétraient dans le Colisée par 80 Vomitorium qui permettaient de le remplir ou de l'évacuer assez rapidement. 4, fiche 6, Français, - vomitoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


