TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THEFT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- significant harm
1, fiche 1, Anglais, significant%20harm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the context of a material privacy breach, significant harm includes bodily harm, humiliation, damage to reputation or relationships, loss of employment, financial loss or identity theft. 1, fiche 1, Anglais, - significant%20harm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préjudice grave
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9judice%20grave
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte d'une atteinte substantielle à la vie privée, un préjudice grave peut notamment être une lésion corporelle, une humiliation, un dommage à la réputation ou aux relations, une perte d'emploi, une perte financière ou un vol d'identité. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9judice%20grave
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemical submission
1, fiche 2, Anglais, chemical%20submission
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chemical submission refers to administration with criminal intent(rape, pedophilia) or wrongful intent(voluntary violence, theft) of one or several psychoactive substances without the victim's consent or under threat. 2, fiche 2, Anglais, - chemical%20submission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soumission chimique
1, fiche 2, Français, soumission%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La soumission chimique est l'administration à des fins criminelles ou délictuelles d'un ou plusieurs produits psychoactifs à l'insu d'une victime. 2, fiche 2, Français, - soumission%20chimique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soumission chimique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 décembre 2025. 3, fiche 2, Français, - soumission%20chimique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- state-sponsored cyber threat actor
1, fiche 3, Anglais, state%2Dsponsored%20cyber%20threat%20actor
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- state sponsored cyber threat actor 2, fiche 3, Anglais, state%20sponsored%20cyber%20threat%20actor
correct, nom
- state-sponsored threat actor 3, fiche 3, Anglais, state%2Dsponsored%20threat%20actor
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Adversary states are interested in monitoring and disrupting the activities of individuals who they believe threaten their domestic security and stability. State-sponsored cyber threat actors almost certainly target foreign nationals, diaspora groups, activists, and journalists to monitor and control these individuals. This activity likely threatens individuals’ safety and security, in addition to increasing distrust and polarization in ... society. 3, fiche 3, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat%20actor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... state sponsored cyber threat actors... are motivated by economic, ideological, and geopolitical goals. Their activities include cyber espionage, intellectual property theft, online influence operations, and disruptive cyber attacks. 2, fiche 3, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat%20actor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
state-sponsored cyber threat actor; state sponsored cyber threat actor; state-sponsored threat actor: designations usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat%20actor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- state-sponsored cyberthreat actor
- state-sponsored cyber-threat actor
- state-sponsored cyber threat actors
- state-sponsored cyberthreat actors
- state-sponsored cyber-threat actors
- state sponsored cyberthreat actor
- state sponsored cyber-threat actor
- state sponsored cyber threat actors
- state sponsored cyberthreat actors
- state sponsored cyber-threat actors
- state sponsored threat actor
- state-sponsored threat actors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auteur de cybermenace parrainé par l'État
1, fiche 3, Français, auteur%20de%20cybermenace%20parrain%C3%A9%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auteur de cybermenace parrainé par des États 2, fiche 3, Français, auteur%20de%20cybermenace%20parrain%C3%A9%20par%20des%20%C3%89tats
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des États rivaux veulent surveiller et perturber les activités des personnes qui, selon eux, menacent leur sécurité et leur stabilité nationales. Les auteurs de cybermenace parrainés par des États visent presque assurément des étrangers, des groupes de la diaspora, des activistes et des journalistes pour les surveiller et les contrôler. Ces activités sont susceptibles de menacer la sécurité des citoyens, en plus de renforcer la méfiance et la polarisation au sein de la société [...] 3, fiche 3, Français, - auteur%20de%20cybermenace%20parrain%C3%A9%20par%20l%27%C3%89tat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Les] auteurs de cybermenace parrainés par des États [...] sont motivés par des visées économiques, idéologiques et géopolitiques. Ils comptent parmi leurs activités le cyberespionnage, le vol de propriété intellectuelle, les campagnes d'influence en ligne et les cyberattaques perturbatrices. 4, fiche 3, Français, - auteur%20de%20cybermenace%20parrain%C3%A9%20par%20l%27%C3%89tat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
auteur de cybermenace parrainé par l'État; auteur de cybermenace parrainé par des États : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 3, Français, - auteur%20de%20cybermenace%20parrain%C3%A9%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- auteur de cybermenaces parrainé par l'État
- auteur de cybermenaces parrainé par des États
- auteur de cyber-menace parrainé par l'État
- auteur de cyber-menace parrainé par des États
- auteur de cyber-menaces parrainé par l'État
- auteur de cyber-menaces parrainé par des États
- auteurs de cybermenaces parrainés par l'État
- auteurs de cybermenaces parrainés par des États
- auteurs de cyber-menaces parrainés par l'État
- auteurs de cyber-menaces parrainés par des États
- auteurs de cybermenace parrainés par l'État
- auteurs de cybermenace parrainés par des États
- auteurs de cyber-menace parrainés par l'État
- auteurs de cyber-menace parrainés par des États
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data breach notification
1, fiche 4, Anglais, data%20breach%20notification
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- data security breach notification 2, fiche 4, Anglais, data%20security%20breach%20notification
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Due to the increasing number and complexity of attacks against information systems, however, security and data breach notifications are currently viewed as a means to address the multifaceted problems of inadequate information security measures in organisations, the rapid increase of attacks, including identity theft crimes, and personal data protection... 3, fiche 4, Anglais, - data%20breach%20notification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis d'atteinte à la sécurité des données
1, fiche 4, Français, avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avis d'atteinte à la protection des données 1, fiche 4, Français, avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- avis de violation des données 1, fiche 4, Français, avis%20de%20violation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- avis d'incident de confidentialité 1, fiche 4, Français, avis%20d%27incident%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un avis d'atteinte à la sécurité des données doit être envoyé par une organisation à toute personne intéressée ou organisme public concerné dans la foulée d'un incident de sécurité qui pourrait mettre en péril la sécurité des données. 2, fiche 4, Français, - avis%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deepfaking
1, fiche 5, Anglais, deepfaking
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deep faking 2, fiche 5, Anglais, deep%20faking
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The use of artificial intelligence to generate audio, video or image content that appears authentic, but is not. 3, fiche 5, Anglais, - deepfaking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Deepfaking can be used for legitimate purposes like entertainment, but can also be used for malicious purposes, such as identity theft, propaganda and defamation. 3, fiche 5, Anglais, - deepfaking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypertrucage
1, fiche 5, Français, hypertrucage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l'intelligence artificielle pour générer du contenu audiovisuel d'apparence authentique alors qu'il ne l'est pas. 1, fiche 5, Français, - hypertrucage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'hypertrucage peut servir à des fins légitimes comme le divertissement, mais peut également servir à des fins malveillantes, telles que l'usurpation d'identité, la propagande et la diffamation. 1, fiche 5, Français, - hypertrucage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ultrafalso
1, fiche 5, Espagnol, ultrafalso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] técnica de inteligencia artificial basada en sintetizar la imagen humana combinando y superponiendo imágenes creadas por ordenador [...] 2, fiche 5, Espagnol, - ultrafalso
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ultrafalso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "deepfake" alude a los sistemas informáticos que permiten, mediante técnicas de inteligencia artificial, desarrollar vídeos manipulados extremadamente realistas, aunque también es frecuente que se aplique a los vídeos así creados. 3, fiche 5, Espagnol, - ultrafalso
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attacker tactics, techniques and procedures
1, fiche 6, Anglais, attacker%20tactics%2C%20techniques%20and%20procedures
correct, nom pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- attacker TTP 2, fiche 6, Anglais, attacker%20TTP
correct, nom pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ... practice of threat hunting seeks to uncover the presence of attacker tactics, techniques and procedures (TTP) within [a network] environment not already discovered by existing detection technologies ... 3, fiche 6, Anglais, - attacker%20tactics%2C%20techniques%20and%20procedures
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An example of an attacker's TTP might include the use of user credential theft as a tactic to gain access. Techniques to achieve this might include phishing as well as physical theft of the target's IT [information technology] resources... 4, fiche 6, Anglais, - attacker%20tactics%2C%20techniques%20and%20procedures
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
TTP: tactics, techniques and procedures. 5, fiche 6, Anglais, - attacker%20tactics%2C%20techniques%20and%20procedures
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tactiques, techniques et procédures d'attaque
1, fiche 6, Français, tactiques%2C%20techniques%20et%20proc%C3%A9dures%20d%27attaque
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- TTP d'attaque 2, fiche 6, Français, TTP%20d%27attaque
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les cyberadversaires font constamment évoluer leurs TTP d'attaque [...] les entreprises peinent à détecter les attaques sophistiquées en raison de l'inefficacité des contrôles de sécurité et des failles dans leurs défenses de cybersécurité. 3, fiche 6, Français, - tactiques%2C%20techniques%20et%20proc%C3%A9dures%20d%27attaque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TTP : tactiques, techniques et procédures. 4, fiche 6, Français, - tactiques%2C%20techniques%20et%20proc%C3%A9dures%20d%27attaque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vehicle theft prevention tip
1, fiche 7, Anglais, vehicle%20theft%20prevention%20tip
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tip to prevent vehicle theft 2, fiche 7, Anglais, tip%20to%20prevent%20vehicle%20theft
correct, nom
- tip for preventing vehicle theft 2, fiche 7, Anglais, tip%20for%20preventing%20vehicle%20theft
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A practical piece of advice aimed at reducing the likelihood of vehicle theft by promoting secure habits, discouraging opportunistic theft, and encouraging the use of anti-theft devices or strategies. 3, fiche 7, Anglais, - vehicle%20theft%20prevention%20tip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conseil de prévention contre le vol de véhicules
1, fiche 7, Français, conseil%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conseil pour prévenir les vols de véhicules 2, fiche 7, Français, conseil%20pour%20pr%C3%A9venir%20les%20vols%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- conseil de prévention du vol de véhicules 1, fiche 7, Français, conseil%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conseil pratique visant à réduire le risque de vol de véhicules en favorisant des habitudes sécuritaires, en décourageant les vols d'opportunité et en encourageant l'utilisation de dispositifs ou de stratégies antivol. 3, fiche 7, Français, - conseil%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conseil de prévention contre les vols de véhicules
- conseil pour prévenir le vol de véhicules
- conseil de prévention des vols de véhicules
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anti theft alarm system
1, fiche 8, Anglais, anti%20theft%20alarm%20system
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- anti-theft alarm 2, fiche 8, Anglais, anti%2Dtheft%20alarm
correct, nom
- anti-theft system 3, fiche 8, Anglais, anti%2Dtheft%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An anti-theft alarm system is [a device] designed to protect [a] vehicle from theft and unauthorized access. These systems often include multiple features working together. 4, fiche 8, Anglais, - anti%20theft%20alarm%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anti-theft system : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - anti%20theft%20alarm%20system
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- anti-theft alarm system
- anti theft alarm
- anti theft system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d'alarme antivol
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alarme antivol 2, fiche 8, Français, alarme%20antivol
correct, nom féminin
- système antivol 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20antivol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un système d'alarme antivol est un dispositif conçu pour protéger un véhicule contre le vol et l'accès non autorisé. Ces systèmes comprennent souvent plusieurs fonctionnalités qui fonctionnent ensemble. 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'alarme antivol vous avertit de toute entrée non autorisée dans [un] véhicule. Elle se déclenche à l'ouverture de n'importe quelle porte, du coffre à bagages ou du capot sans l'utilisation d'une clé, de la télécommande ou du clavier d'entrée sans clé. Les clignotants clignoteront et l'avertisseur sonore retentira si une entrée non autorisée est détectée lorsque l'alarme est armée. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
système antivol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- système d'alarme anti-vol
- alarme anti-vol
- système anti-vol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- key in the ignition
1, fiche 9, Anglais, key%20in%20the%20ignition
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A key in the ignition is a key that has been left inserted in the vehicle's ignition switch, enabling the vehicle to be started easily and making it more vulnerable to theft. 2, fiche 9, Anglais, - key%20in%20the%20ignition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clé sur le contact
1, fiche 9, Français, cl%C3%A9%20sur%20le%20contact
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une clé sur le contact est une clé laissée insérée dans le commutateur d'allumage du véhicule, permettant de démarrer celui-ci facilement et le rendant plus vulnérable au vol. 2, fiche 9, Français, - cl%C3%A9%20sur%20le%20contact
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- theft of time
1, fiche 10, Anglais, theft%20of%20time
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- time theft 2, fiche 10, Anglais, time%20theft
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Time theft occurs when an employee engages in personal activities during paid work hours instead of performing their duties, or falsely reports having worked when they did not. 3, fiche 10, Anglais, - theft%20of%20time
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Misuse of a card punch system is an example of time theft. 3, fiche 10, Anglais, - theft%20of%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vol de temps
1, fiche 10, Français, vol%20de%20temps
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'expression «vol de temps» est utilisée lorsque la personne salariée ne travaille pas toutes les heures prévues à son contrat de travail ou toutes les heures qu'elle a réclamées, sans le déclarer à son employeur. Cela peut se matérialiser de plusieurs façons, allant de la falsification des feuilles de présence, à des heures supplémentaires réclamées, mais non travaillées, à l'utilisation personnelle du temps de travail ou de l'équipement de l'employeur, ou encore à la prise de périodes de pauses ou de repas prolongées. 1, fiche 10, Français, - vol%20de%20temps
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data protection feature
1, fiche 11, Anglais, data%20protection%20feature
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
BitLocker is a data protection feature that integrates with the operating system to address the threats of data theft or exposure from lost, stolen, or improperly decommissioned devices. 1, fiche 11, Anglais, - data%20protection%20feature
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonctionnalité de protection des données
1, fiche 11, Français, fonctionnalit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le chiffrement de lecteur via «BitLocker» [...] est une fonctionnalité de protection des données qui s'intègre au système d'exploitation et résout les menaces de vol de données ou d'exposition à partir d'ordinateurs perdus, volés ou mal mis hors service. 1, fiche 11, Français, - fonctionnalit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- función de protección de datos
1, fiche 11, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La característica de "BitLocker" cifrado de unidad es una función de protección de datos que aborda las amenazas de robo o exposición de datos de equipos o componentes de almacenamiento perdidos, robados, o desactivados de forma inapropiada. 2, fiche 11, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- data loss
1, fiche 12, Anglais, data%20loss
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- loss of data 2, fiche 12, Anglais, loss%20of%20data
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Data loss occurs when valuable or sensitive information on a computer is compromised due to theft, human error, viruses, malware, or power failure. It may also occur due to physical damage or mechanical failure or equipment of an edifice. 3, fiche 12, Anglais, - data%20loss
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 12, La vedette principale, Français
- perte de données
1, fiche 12, Français, perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une perte de données correspond à la disparition momentanée ou permanente de données numériques. 2, fiche 12, Français, - perte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de datos
1, fiche 12, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Existen seis tipos principales de pérdida de datos: pérdida por procedimiento, pérdida intencional, pérdida no intencional, pérdida por fallas, pérdida por desastres y pérdida por crímenes. 2, fiche 12, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20datos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- identity theft
1, fiche 13, Anglais, identity%20theft
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime. 2, fiche 13, Anglais, - identity%20theft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vol d'identité
1, fiche 13, Français, vol%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- usurpation d'identité 2, fiche 13, Français, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l'intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d'un crime. 3, fiche 13, Français, - vol%20d%27identit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- usurpación de identidad
1, fiche 13, Espagnol, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- robo de identidad 2, fiche 13, Espagnol, robo%20de%20identidad
correct, nom masculin
- suplantación 3, fiche 13, Espagnol, suplantaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre. 4, fiche 13, Espagnol, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El robo de identidad es un tipo de fraude. 5, fiche 13, Espagnol, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- theft deterrent decal
1, fiche 14, Anglais, theft%20deterrent%20decal
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A theft‑deterrent decal is a visible sticker placed on an item, property, or surface to signal that it is protected by security measures, thereby discouraging theft attempts. 2, fiche 14, Anglais, - theft%20deterrent%20decal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autocollant antivol
1, fiche 14, Français, autocollant%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un autocollant antivol est un autocollant visible apposé sur un objet, une propriété ou une surface pour indiquer qu'il est protégé par des mesures de sécurité, décourageant ainsi les tentatives de vol. 2, fiche 14, Français, - autocollant%20antivol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- auto theft rate
1, fiche 15, Anglais, auto%20theft%20rate
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- car theft rate 2, fiche 15, Anglais, car%20theft%20rate
correct, nom
- automobile theft rate 3, fiche 15, Anglais, automobile%20theft%20rate
correct, nom
- motor car theft rate 4, fiche 15, Anglais, motor%20car%20theft%20rate
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The auto theft rate refers to the measure or percentage indicating how frequently cars are stolen within a specific region or time period, often used to track increases or decreases in auto theft trends. 5, fiche 15, Anglais, - auto%20theft%20rate
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rate of auto theft
- rate of car theft
- rate of automobile theft
- rate of motor car theft
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taux de vol de voitures
1, fiche 15, Français, taux%20de%20vol%20de%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- taux de vol d'automobiles 2, fiche 15, Français, taux%20de%20vol%20d%27automobiles
correct, nom masculin
- taux de vol d'autos 3, fiche 15, Français, taux%20de%20vol%20d%27autos
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le taux de vol de voitures désigne la mesure ou le pourcentage indiquant la fréquence à laquelle des automobiles sont volés dans une région ou une période donnée, souvent utilisé pour suivre les augmentations ou les diminutions des tendances en matière de vol de voitures. 4, fiche 15, Français, - taux%20de%20vol%20de%20voitures
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- taux de vol de voiture
- taux de vol d'automobile
- taux de vol d'auto
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vehicle theft ring
1, fiche 16, Anglais, vehicle%20theft%20ring
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A vehicle theft ring is an organized group that specializes in stealing and selling vehicles, either in whole or as parts. 2, fiche 16, Anglais, - vehicle%20theft%20ring
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau de vol de véhicules
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20de%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de vol de véhicules est un groupe organisé qui se spécialise dans le vol et la vente de véhicules, en entier ou en pièces détachées. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau%20de%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- prevent vehicle theft
1, fiche 17, Anglais, prevent%20vehicle%20theft
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prevent vehicle theft means taking proactive steps to reduce the likelihood of a car being stolen by using security measures, safe parking practices, and avoiding behaviors that make theft easier. 2, fiche 17, Anglais, - prevent%20vehicle%20theft
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prévenir le vol de véhicules
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9venir%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prévenir le vol de véhicules signifie prendre des mesures proactives pour réduire le risque qu'un véhicule soit volé, notamment en utilisant des dispositifs de sécurité, en adoptant des pratiques de stationnement sécuritaires et en évitant les comportements qui facilitent le vol. 2, fiche 17, Français, - pr%C3%A9venir%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Theory
- Protection of Property
- Risks and Threats (Security)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vehicle security best practice
1, fiche 18, Anglais, vehicle%20security%20best%20practice
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the Government of Canada [collaborates] with provincial and municipal governments to develop a national awareness campaign focused on vehicle security best practices, aimed at educating the public on preventative measures to reduce the risk of vehicle theft. 2, fiche 18, Anglais, - vehicle%20security%20best%20practice
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vehicle security best practices include locking doors and windows, parking in well-lit areas, hiding or removing valuables, keeping keys safe and using anti-theft devices. 3, fiche 18, Anglais, - vehicle%20security%20best%20practice
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- vehicle security best practices
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Sécurité des biens
- Risques et menaces (Sécurité)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meilleure pratique en matière de sécurité des véhicules
1, fiche 18, Français, meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pratique exemplaire en matière de sécurité des véhicules 2, fiche 18, Français, pratique%20exemplaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[…] le gouvernement du Canada collabore avec les gouvernements provinciaux et municipaux pour développer une campagne nationale de sensibilisation axée sur les meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules, visant à éduquer le public sur les mesures préventives pour réduire le risque de vol de véhicules. 3, fiche 18, Français, - meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules incluent le verrouillage des portes et des fenêtres, le stationnement dans des zones bien éclairées, la dissimulation ou le retrait des objets de valeur, la conservation des clés en lieu sûr et l'utilisation de dispositifs antivol. 2, fiche 18, Français, - meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules
- pratiques exemplaires en matière de sécurité des véhicules
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vehicle theft recovery
1, fiche 19, Anglais, vehicle%20theft%20recovery
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Vehicle theft recovery refers to the process of locating and retrieving a vehicle that has been stolen. 2, fiche 19, Anglais, - vehicle%20theft%20recovery
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
This process can be facilitated by taking certain preventive measures, such as engraving the vehicle identification number(VIN) on the windows, installing a GPS [global positioning system] system to track the vehicle in case of theft, or leaving documents inside the vehicle that help identify the owner, in order to assist law enforcement in quickly finding the vehicle and verifying ownership. 2, fiche 19, Anglais, - vehicle%20theft%20recovery
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- recouvrement d'un véhicule volé
1, fiche 19, Français, recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement d'un véhicule volé désigne le processus visant à retrouver et récupérer un véhicule qui a été dérobé. 2, fiche 19, Français, - recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce processus peut être facilité en prenant certaines mesures préventives, comme graver le numéro d'identification du véhicule (NIV) sur les vitres, installer un système de localisation GPS pour repérer le véhicule en cas de vol, ou laisser des documents permettant d'identifier le propriétaire à l'intérieur du véhicule, afin d'aider les forces de l'ordre à retrouver rapidement le véhicule et à vérifier sa propriété. 2, fiche 19, Français, - recouvrement%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- auto theft crisis
1, fiche 20, Anglais, auto%20theft%20crisis
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- car theft crisis 2, fiche 20, Anglais, car%20theft%20crisis
correct, nom
- automobile theft crisis 3, fiche 20, Anglais, automobile%20theft%20crisis
correct, nom
- motor car theft crisis 3, fiche 20, Anglais, motor%20car%20theft%20crisis
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An auto theft crisis refers to a widespread and escalating problem of car theft, marked by significant increases in stolen cars, substantial economic losses, and associated impacts on public safety and organized crime. 3, fiche 20, Anglais, - auto%20theft%20crisis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- crise concernant les vols d'automobiles
1, fiche 20, Français, crise%20concernant%20les%20vols%20d%27automobiles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- crise du vol d'automobiles 2, fiche 20, Français, crise%20du%20vol%20d%27automobiles
correct, nom féminin
- crise du vol d'automobile 3, fiche 20, Français, crise%20du%20vol%20d%27automobile
correct, nom féminin
- crise du vol d'auto 4, fiche 20, Français, crise%20du%20vol%20d%27auto
correct, nom féminin
- crise du vol de voiture 5, fiche 20, Français, crise%20du%20vol%20de%20voiture
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une crise du vol d'automobiles désigne un problème généralisé et croissant de vol de voitures, caractérisé par une augmentation significative des vols, des pertes économiques importantes et des répercussions sur la sécurité publique ainsi que sur la criminalité organisée. 5, fiche 20, Français, - crise%20concernant%20les%20vols%20d%27automobiles
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- crise concernant les vols d'automobile
- crise concernant le vol d'automobiles
- crise concernant le vol d'automobile
- crise du vol d'autos
- crise du vol de voitures
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- auto theft
1, fiche 21, Anglais, auto%20theft
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- automobile theft 2, fiche 21, Anglais, automobile%20theft
correct, nom
- car theft 3, fiche 21, Anglais, car%20theft
correct, nom
- motor car theft 4, fiche 21, Anglais, motor%20car%20theft
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Auto theft refers to the criminal act of stealing automobiles, often involving advanced technology and causing significant economic harm and public safety concerns. 5, fiche 21, Anglais, - auto%20theft
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- theft of auto
- theft of automobile
- theft of car
- theft of motor car
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vol de voiture
1, fiche 21, Français, vol%20de%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- vol d'automobile 2, fiche 21, Français, vol%20d%27automobile
correct, nom masculin
- vol d'auto 3, fiche 21, Français, vol%20d%27auto
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le vol de voiture désigne l'acte criminel consistant à voler des automobiles, souvent à l'aide de technologies avancées, et entraînant des répercussions économiques importantes ainsi que des enjeux de sécurité publique. 4, fiche 21, Français, - vol%20de%20voiture
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sustracción de vehículo de motor
1, fiche 21, Espagnol, sustracci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo%20de%20motor
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number etching
1, fiche 22, Anglais, vehicle%20identification%20number%20etching
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- VIN etching 2, fiche 22, Anglais, VIN%20etching
correct, nom
- vehicle identification number engraving 3, fiche 22, Anglais, vehicle%20identification%20number%20engraving
correct, nom
- VIN engraving 3, fiche 22, Anglais, VIN%20engraving
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
VIN etching is the process of permanently affix a vehicle's 17‑digit vehicle identification number on each piece of window glass to serve as a visual theft deterrent and a permanent fingerprint of the vehicle. 4, fiche 22, Anglais, - vehicle%20identification%20number%20etching
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gravure du numéro d'identification de véhicule
1, fiche 22, Français, gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gravure du NIV 2, fiche 22, Français, gravure%20du%20NIV
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La gravure du NIV consiste à apposer de façon permanente le numéro d'identification du véhicule à 17 chiffres sur chaque vitre afin de servir de moyen dissuasif visuel contre le vol et d'empreinte permanente du véhicule. 3, fiche 22, Français, - gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- push button start vehicle
1, fiche 23, Anglais, push%20button%20start%20vehicle
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A push button start vehicle is equipped with a keyless ignition system that uses a fob-based entry and a button to start the engine instead of a traditional key. 2, fiche 23, Anglais, - push%20button%20start%20vehicle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Push button start vehicles are more susceptible to theft than traditional vehicles. 2, fiche 23, Anglais, - push%20button%20start%20vehicle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- push-button start vehicle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- véhicule à démarrage par bouton-poussoir
1, fiche 23, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule à démarrage par bouton-poussoir est équipé d'un système d'allumage sans clé qui utilise une télécommande (porte-clés) et un bouton pour démarrer le moteur, au lieu d'une clé traditionnelle. 2, fiche 23, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les véhicules à démarrage par bouton-poussoir sont plus vulnérables au vol que les véhicules traditionnels. 2, fiche 23, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Summit Titles
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Summit on Combatting Auto Theft
1, fiche 24, Anglais, National%20Summit%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
correct, nom, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The summit advances] work to keep Canadians safe and prevent auto theft from happening, to recover vehicles that have been stolen, and to ensure the perpetrators of these crimes are brought to justice. 2, fiche 24, Anglais, - National%20Summit%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Sommet national pour lutter contre le vol de véhicules
1, fiche 24, Français, Sommet%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le sommet [fait avancer] les travaux visant à assurer la sécurité des Canadiens et à prévenir les vols de véhicules, à récupérer les véhicules volés et à veiller à ce que les auteurs de ces crimes soient traduits devant les tribunaux. 2, fiche 24, Français, - Sommet%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mouse jacking
1, fiche 25, Anglais, mouse%20jacking
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mouse jacking is a technique of vehicle theft through electronic hacking, without any visible break-in, which allows criminals to use technology to steal a car without having to force the locks or break the windows. The term refers to the computer "mouse" used in the hacking. 2, fiche 25, Anglais, - mouse%20jacking
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- mouse-jacking
- mousejacking
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vol à la souris
1, fiche 25, Français, vol%20%C3%A0%20la%20souris
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mouse jacking 1, fiche 25, Français, mouse%20jacking
à éviter, anglicisme
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le vol à la souris est une technique de vol de véhicule par piratage électronique, sans effraction visible, qui permet aux malfaiteurs d'utiliser des technologies pour dérober une voiture sans avoir à forcer les serrures ni casser les vitres. Le terme fait référence à la « souris » informatique utilisée dans le piratage. 2, fiche 25, Français, - vol%20%C3%A0%20la%20souris
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- parts stripping
1, fiche 26, Anglais, parts%20stripping
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Parts stripping typically involves the targeted removal of high-value components from vehicles... In theft scenarios, criminals often target easily accessible and high-demand parts such as catalytic converters, wheels, airbags, and infotainment systems. 2, fiche 26, Anglais, - parts%20stripping
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... carjackers are becoming more sophisticated, using advanced technology to bypass security systems and engaging in organized crime rings for vehicle resale, parts stripping, and export. 3, fiche 26, Anglais, - parts%20stripping
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- démantèlement de pièces
1, fiche 26, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[…] les voleurs ont maintenant accès à de nouvelles méthodes plus sophistiquées. Ils ont maintenant recours à des technologies avancées pour déjouer les systèmes de sécurité et participent à des réseaux de crime organisé pour la revente de véhicule, le démantèlement de pièces et l'exportation. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le démantèlement de pièces consiste généralement à retirer de manière ciblée des composants de grande valeur des véhicules […] Dans les cas de vol, les criminels ciblent souvent des pièces facilement accessibles et très en demande, comme les catalyseurs, les roues, les coussins gonflables et les systèmes d'infodivertissement. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- physical security
1, fiche 27, Anglais, physical%20security
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft. 2, fiche 27, Anglais, - physical%20security
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures. 3, fiche 27, Anglais, - physical%20security
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
physical security: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 27, Anglais, - physical%20security
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sécurité physique
1, fiche 27, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol. 2, fiche 27, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures supposent l'aménagement de zones d'accès restreint et de zones protégées, des installations d'entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d'expédition de transport, d'élimination et de destruction. 3, fiche 27, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
sécurité physique : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 27, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- seguridad física
1, fiche 27, Espagnol, seguridad%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo. 1, fiche 27, Espagnol, - seguridad%20f%C3%ADsica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- economic espionage
1, fiche 28, Anglais, economic%20espionage
correct, nom, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- economic spying 2, fiche 28, Anglais, economic%20spying
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Clandestine or illicit attempts to acquire economic intelligence. 3, fiche 28, Anglais, - economic%20espionage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Economic espionage involves the theft or illegal acquisition of valuable economic information, such as trade secrets, intellectual property, or corporate financial data. This form of espionage typically targets businesses and industries to gain a competitive advantage or disrupt markets. 4, fiche 28, Anglais, - economic%20espionage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
economic espionage: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 28, Anglais, - economic%20espionage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- economic espionnage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Économique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- espionnage économique
1, fiche 28, Français, espionnage%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de moyens clandestins ou illicites pour acquérir des renseignements économiques. 2, fiche 28, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Commet une infraction quiconque, frauduleusement et sans apparence de droit, sur l'ordre d'une entité économique étrangère, en collaboration avec elle ou pour son profit et au détriment des intérêts économiques canadiens, des relations internationales ou de la défense ou de la sécurité nationales : soit communique un secret industriel à une personne, à un groupe ou à une organisation; soit obtient, retient, modifie ou détruit un secret industriel. 3, fiche 28, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
espionnage économique : désignation et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 28, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hostile state activity
1, fiche 29, Anglais, hostile%20state%20activity
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Espionage, sabotage, and intellectual property theft are examples of hostile state activities. 2, fiche 29, Anglais, - hostile%20state%20activity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- activité menée par un État hostile
1, fiche 29, Français, activit%C3%A9%20men%C3%A9e%20par%20un%20%C3%89tat%20hostile
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- activité étatique hostile 2, fiche 29, Français, activit%C3%A9%20%C3%A9tatique%20hostile
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'espionnage, les actes de sabotage et les vols de propriété intellectuelle sont des exemples d'activités menées par des États hostiles. 3, fiche 29, Français, - activit%C3%A9%20men%C3%A9e%20par%20un%20%C3%89tat%20hostile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- financial espionage
1, fiche 30, Anglais, financial%20espionage
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- financial spying 2, fiche 30, Anglais, financial%20spying
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Financial espionage refers to the illegal theft of vital economic intelligence. It is mostly state-sponsored with [big] goals and on a large scale. 3, fiche 30, Anglais, - financial%20espionage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- espionnage financier
1, fiche 30, Français, espionnage%20financier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'espionnage financier désigne les activités de collecte d'informations économiques par des agences gouvernementales et des multinationales afin d'obtenir un avantage compétitif sur les marchés financiers globaux. 2, fiche 30, Français, - espionnage%20financier
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
espionnage financier : désignation tirée du Mini-lexique de l'espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 30, Français, - espionnage%20financier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
- Data Banks and Databases
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- data security
1, fiche 31, Anglais, data%20security
correct, nom, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- security of data 2, fiche 31, Anglais, security%20of%20data
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... the practice of protecting digital information from unauthorized access, corruption or theft throughout its entire lifecycle. 3, fiche 31, Anglais, - data%20security
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
data security: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 31, Anglais, - data%20security
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banques et bases de données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sécurité des données
1, fiche 31, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de protection des informations numériques tout au long de leur cycle de vie pour les protéger contre la corruption, le vol ou l'accès non autorisé. 2, fiche 31, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sécurité des données : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 31, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Bancos y bases de datos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de los datos
1, fiche 31, Espagnol, seguridad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] práctica de proteger la información digital contra el acceso no autorizado, la corrupción o el robo a lo largo de todo su ciclo de vida. 2, fiche 31, Espagnol, - seguridad%20de%20los%20datos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wage theft
1, fiche 32, Anglais, wage%20theft
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
While Canadians struggle with the cost of living, there are some businesses that fail to pay compensation rightfully owed to their workers—this is called wage theft. And more often than not, it is the most vulnerable Canadian workers who are targeted. While wage theft is illegal and penalties exist, it is clear that more needs to be done to protect workers from this flagrant infringement on workers’ rights. 2, fiche 32, Anglais, - wage%20theft
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vol de salaire
1, fiche 32, Français, vol%20de%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Tandis que les Canadiennes et les Canadiens s'efforcent de faire face au coût de la vie, certaines entreprises ne versent pas les salaires qu'elles doivent à leur personnel. Il s’agit d'un vol de salaire. Dans la vaste majorité des cas, ce sont les plus vulnérables qui sont pris pour cible. Le vol de salaire est illégal et des pénalités sont prévues dans de tels cas, mais il est évident qu'il faut en faire davantage pour protéger les travailleuses et les travailleurs de cette atteinte flagrante à leurs droits. 2, fiche 32, Français, - vol%20de%20salaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- social network stalking
1, fiche 33, Anglais, social%20network%20stalking
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
While as a society the development of social networking sites... may be seen to be a positive development, they carry risks. Some of these risks include social network stalking, as well as identity theft and bullying. 2, fiche 33, Anglais, - social%20network%20stalking
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- harcèlement sur les réseaux sociaux
1, fiche 33, Français, harc%C3%A8lement%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Internet y telemática
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- hostigamiento en redes sociales
1, fiche 33, Espagnol, hostigamiento%20en%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- acoso en redes sociales 1, fiche 33, Espagnol, acoso%20en%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso por redes sociales 1, fiche 33, Espagnol, acoso%20por%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso a través de redes sociales 1, fiche 33, Espagnol, acoso%20a%20trav%C3%A9s%20de%20redes%20sociales
correct, nom masculin
- acoso en las redes sociales 1, fiche 33, Espagnol, acoso%20en%20las%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] amenaza, [...] humillación o cualquier tipo de acción dirigida a molestar, dañar o humillar a una persona de manera continua, a través de las redes sociales. 1, fiche 33, Espagnol, - hostigamiento%20en%20redes%20sociales
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Action Plan on Combatting Auto Theft
1, fiche 34, Anglais, National%20Action%20Plan%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Action Plan 1, fiche 34, Anglais, Action%20Plan
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The National Action Plan on Combatting Auto Theft(Action Plan) outlines actions focused on disrupting, dismantling and prosecuting the organized crime groups behind auto theft. The Action Plan identifies various measures and initiatives that will be carried out by the federal government in cooperation with provincial and territorial governments and their partners, in accordance with their respective roles, priorities and responsibilities. 2, fiche 34, Anglais, - National%20Action%20Plan%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Plan d'action national pour lutter contre le vol de véhicules
1, fiche 34, Français, Plan%20d%27action%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Plan d'action 1, fiche 34, Français, Plan%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action national pour lutter contre le vol de véhicules (Plan d'action) décrit les actions visant à perturber, à démanteler et à poursuivre les groupes du crime organisé à l'origine des vols de véhicules. [Le] Plan d'action identifie diverses mesures et initiatives qui seront mises en œuvre par le gouvernement fédéral en collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et leurs partenaires, conformément à leurs rôles, priorités et responsabilités respectifs. 2, fiche 34, Français, - Plan%20d%27action%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- forced criminality
1, fiche 35, Anglais, forced%20criminality
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... a situation where a trafficked person is forced to undertake a range of criminal activities by the person or persons exploiting them ... 2, fiche 35, Anglais, - forced%20criminality
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Traffickers are extremely skilled at manipulating individuals to do what they want them to do, which can include committing crimes. This concept is called forced criminality, and it describes a situation in which a trafficker forces their victims into criminal activities, such as theft, illicit drug production or transport, begging, prostitution, creating fraudulent documents and more. 3, fiche 35, Anglais, - forced%20criminality
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- criminalité forcée
1, fiche 35, Français, criminalit%C3%A9%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Criminalité forcée. Les victimes sont obligées de commettre des délits contre leur gré, pour le bénéfice d'une autre personne. Les exploiteurs contrôlent leurs victimes par la violence, les mensonges, ou les dettes à rembourser, et les obligent à commettre des actes illégaux. Ce type d'exploitation se produit entre autres dans les gangs de jeunes des grandes villes. 2, fiche 35, Français, - criminalit%C3%A9%20forc%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fraud risk
1, fiche 36, Anglais, fraud%20risk
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... while fraud risks vary, examples include theft of assets, fraudulent disbursements, manipulation of expenses, and inappropriate journal entries. 2, fiche 36, Anglais, - fraud%20risk
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- risque de fraude
1, fiche 36, Français, risque%20de%20fraude
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- porch package theft
1, fiche 37, Anglais, porch%20package%20theft
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- porch theft 2, fiche 37, Anglais, porch%20theft
correct
- doorstep theft 3, fiche 37, Anglais, doorstep%20theft
correct
- home parcel theft 4, fiche 37, Anglais, home%20parcel%20theft
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The illegal act of stealing a package delivered near the entrance of a house or building. 5, fiche 37, Anglais, - porch%20package%20theft
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
With the rise in doorstep theft incidents, protecting... deliveries is crucial. Installing smart doorbells can prevent porch theft and ensure the safe arrival of... packages. 6, fiche 37, Anglais, - porch%20package%20theft
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- door step theft
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vol de colis à domicile
1, fiche 37, Français, vol%20de%20colis%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- vol de perron 2, fiche 37, Français, vol%20de%20perron
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Vol d'un colis livré sur le pas de la porte du propriétaire légitime. 3, fiche 37, Français, - vol%20de%20colis%20%C3%A0%20domicile
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Corporate Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- burglary
1, fiche 38, Anglais, burglary
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- break-and-enter 2, fiche 38, Anglais, break%2Dand%2Denter
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
the act of breaking into any building at any time to commit theft, some other felony, or a misdemeanor. 3, fiche 38, Anglais, - burglary
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nixon’s pugnacious approach to politics began long before the two pre-election break-and-enters at the Democratic party’s Watergate election headquarters. 2, fiche 38, Anglais, - burglary
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cambriolage
1, fiche 38, Français, cambriolage
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- vol avec effraction 2, fiche 38, Français, vol%20avec%20effraction
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vol qualifié, consistant à dévaliser une maison, un appartement, une chambre isolée, par effraction des entrées, escalade, ou usage de fausses clés. 3, fiche 38, Français, - cambriolage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- anti-shoplifting program
1, fiche 39, Anglais, anti%2Dshoplifting%20program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The John Howard Society manages anger management, restitution, and mediation(face-to-face meetings with victims) programs. Two offence-specific programs were available : an anti-shoplifting program(StopLifting) and a program for joy riders and others who are involved in auto theft(HEAT) [High Risk Enforcement Action TEAM]. 2, fiche 39, Anglais, - anti%2Dshoplifting%20program
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- anti-shoplifting programme
- antishoplifting program
- antishoplifting programme
- anti-shop lifting program
- anti-shop lifting programme
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- programme contre le vol à l'étalage
1, fiche 39, Français, programme%20contre%20le%20vol%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La Société John Howard gère des programmes sur la maîtrise de la colère, le dédommagement et la médiation (entrevues en personne avec les victimes). Il existait deux programmes visant certaines infractions : un programme contre le vol à l'étalage (StopLifting, stop au vol à l'étalage) et un programme visant les jeunes se livrant à des escapades en voiture volée ou impliqués dans des affaires de voitures volées (HEAT) [High Risk Enforcement Action TEAM]. 2, fiche 39, Français, - programme%20contre%20le%20vol%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- crime causation
1, fiche 40, Anglais, crime%20causation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... analysis of crime causation among street-involved youth in Toronto relates occurrence of crime to hunger and the need for shelter and does provide gender analysis that links males to theft and females to the sex trade. 1, fiche 40, Anglais, - crime%20causation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cause du crime
1, fiche 40, Français, cause%20du%20crime
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cause du crime : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 40, Français, - cause%20du%20crime
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- causes du crime
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- confrontational crime
1, fiche 41, Anglais, confrontational%20crime
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Like most other crimes, confrontational crimes of theft such as robbery and purse snatching are more likely to be reported to police as the amount of economic loss increases. Moreover, these confrontational crimes are more likely to be reported than nonconfrontational thefts with losses of equivalent value(personal larcenies without contact and household larcenies). 2, fiche 41, Anglais, - confrontational%20crime
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- crime commis en présence de la victime
1, fiche 41, Français, crime%20commis%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20la%20victime
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Labour Law
- Police
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- minor service offence
1, fiche 42, Anglais, minor%20service%20offence
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Failing to use discretion when using a service revolver or failing to investigate a complaint of theft of cattle are examples of minor service offences. 2, fiche 42, Anglais, - minor%20service%20offence
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- minor service offense
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit du travail
- Police
Fiche 42, La vedette principale, Français
- infraction mineure ressortissant au service
1, fiche 42, Français, infraction%20mineure%20ressortissant%20au%20service
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- manquement simple au devoir 2, fiche 42, Français, manquement%20simple%20au%20devoir
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'emploi imprudent du révolver de service ou l'omission de faire enquête à la suite d'une plainte relative à un vol de bétail sont des exemples d'infractions mineures ressortissant au service. 3, fiche 42, Français, - infraction%20mineure%20ressortissant%20au%20service
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hot cryptocurrency wallet
1, fiche 43, Anglais, hot%20cryptocurrency%20wallet
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hot wallet 2, fiche 43, Anglais, hot%20wallet
correct
- hot crypto wallet 3, fiche 43, Anglais, hot%20crypto%20wallet
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a cryptocurrency wallet that is always connected to the internet and [the] cryptocurrency network. 4, fiche 43, Anglais, - hot%20cryptocurrency%20wallet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Because hot wallets are connected to the internet, they tend to be somewhat more vulnerable to hacks and theft than cold storage methods. 4, fiche 43, Anglais, - hot%20cryptocurrency%20wallet
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- hot crypto-currency wallet
- hot crypto currency wallet
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- portefeuille chaud
1, fiche 43, Français, portefeuille%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les portefeuilles chauds sont en ligne et connectés à Internet, tandis que les portefeuilles froids stockent [les cryptomonnaies] hors ligne. 2, fiche 43, Français, - portefeuille%20chaud
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- drug diversion
1, fiche 44, Anglais, drug%20diversion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- medication diversion 2, fiche 44, Anglais, medication%20diversion
correct
- medicine diversion 3, fiche 44, Anglais, medicine%20diversion
correct
- pharmaceutical diversion 4, fiche 44, Anglais, pharmaceutical%20diversion
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Drug diversion occurs when medication is redirected from its intended destination for personal use, sale, or distribution to others. It includes drug theft, use, or tampering(adulteration or substitution). 5, fiche 44, Anglais, - drug%20diversion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- détournement de médicament
1, fiche 44, Français, d%C3%A9tournement%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il y a détournement de médicament dès lors que l'usager est «hors cadre» dans l'une ou plusieurs de ces dimensions : le patient/usager consomme un médicament qui ne lui a pas été prescrit personnellement, il le revend ou le cède à des proches, il vise d'autres objectifs que le soin, il ne respecte pas les doses et les rythmes des prises, il injecte un médicament dont la voie d'administration est sublinguale. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20m%C3%A9dicament
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- breaking and entering
1, fiche 45, Anglais, breaking%20and%20entering
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The GSS [General Social Survey] on victimization measures eight offence types : assault, sexual assault, robbery, theft of personal property, breaking and entering, motor vehicle theft, theft of household property and vandalism. 2, fiche 45, Anglais, - breaking%20and%20entering
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- introduction par effraction
1, fiche 45, Français, introduction%20par%20effraction
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'ESG [Enquête sociale générale] sur la victimisation mesure huit types d'infractions : voie de fait, agression sexuelle, vol qualifié, vol de biens personnels, introduction par effraction, vol d'un véhicule à moteur, vol de biens ménagers et vandalisme. 2, fiche 45, Français, - introduction%20par%20effraction
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Video Technology
- Internet and Telematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- video doorbell
1, fiche 46, Anglais, video%20doorbell
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Video doorbells are doorbells that have a built-in camera to help protect your home from package theft and burglary. They are either battery-powered(wireless) or hardwired into an existing doorbell. You can receive activity alerts, talk with visitors using two-way talk, and live stream video from your smartphone. 2, fiche 46, Anglais, - video%20doorbell
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Vidéotechnique
- Internet et télématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sonnette vidéo
1, fiche 46, Français, sonnette%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- call type
1, fiche 47, Anglais, call%20type
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- type of call 1, fiche 47, Anglais, type%20of%20call
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A key word or words that best capture the activity related to a call for service, e. g. assault, theft, incomplete 911. 1, fiche 47, Anglais, - call%20type
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- type d'appel
1, fiche 47, Français, type%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mot-clé ou mots-clés qui résument le mieux l'objet de l'appel et la nature du service demandé, p. ex. voies de fait, vol, appel au 911 incomplet. 1, fiche 47, Français, - type%20d%27appel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cybertheft
1, fiche 48, Anglais, cybertheft
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The act of taking the property of another wrongfully through the use of computers or the Internet. 2, fiche 48, Anglais, - cybertheft
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For example, theft of financial data. 3, fiche 48, Anglais, - cybertheft
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- cyber theft
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cybervol
1, fiche 48, Français, cybervol
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, vol de données financières. 2, fiche 48, Français, - cybervol
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
cybervol : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 48, Français, - cybervol
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- cyber vol
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- financial fraud
1, fiche 49, Anglais, financial%20fraud
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Financial fraud includes everything from too-good-to-be-true scams that promise money or jobs, fraudsters that impersonate legitimate companies, card thefts and unsolicited emails that attempt to steal personal financial information to commit identity theft. 2, fiche 49, Anglais, - financial%20fraud
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fraude financière
1, fiche 49, Français, fraude%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La fraude financière inclut tout ce qui va des offres d'argent ou d'emploi trop belles pour être vraies aux tentatives de se faire passer pour des sociétés légitimes, du vol de cartes aux messages par courriel non sollicités essayant de subtiliser des informations financières personnelles pour usurper votre identité. 2, fiche 49, Français, - fraude%20financi%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Criminología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- fraude financiero
1, fiche 49, Espagnol, fraude%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El fraude financiero es una acción intencional cuyo objetivo es obtener propiedades o dinero de una empresa a través de transacciones fraudulentas. 1, fiche 49, Espagnol, - fraude%20financiero
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- removal
1, fiche 50, Anglais, removal
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Loss of information or assets, which can be accidental, as when information is discarded with waste, or deliberate as in theft. 1, fiche 50, Anglais, - removal
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- suppression
1, fiche 50, Français, suppression
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Toute perte de renseignements ou de biens qui peut être accidentelle, p. ex. lorsqu'ils sont jetés avec les rebuts, ou délibérée, dans le cas d'un vol. 1, fiche 50, Français, - suppression
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
- IT Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- shared secret
1, fiche 51, Anglais, shared%20secret
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A secret value that has been computed during the execution of a key-establishment scheme, is known by both participants, and is used as input to a key-derivation method to produce secret keying material. 2, fiche 51, Anglais, - shared%20secret
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Commonly used in cryptography, a shared secret can be used to decrypt information used in symmetric encryption algorithms, by all parties. Mishandling of shared secrets is a leading cause of identity theft, financial fraud, account takeover(ATO), and mass data breaches. 1, fiche 51, Anglais, - shared%20secret
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
- Sécurité des TI
Fiche 51, La vedette principale, Français
- secret partagé
1, fiche 51, Français, secret%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un secret partagé est un renseignement qui n'est connu, idéalement, que de deux parties qui peuvent chacune s'attendre raisonnablement à ce que seule l'autre connaisse le renseignement en question. Le secret peut être un mot de passe ou un renseignement personnel, par exemple, un numéro d'assurance sociale ou le nom de fille de la mère. 2, fiche 51, Français, - secret%20partag%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-07-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Public Service
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- departmental security officer
1, fiche 52, Anglais, departmental%20security%20officer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- DSO 2, fiche 52, Anglais, DSO
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A security officer appointed by a department to establish and direct a security program that ensures the coordination of all policy functions and policy requirement implementation. 3, fiche 52, Anglais, - departmental%20security%20officer
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In general, departmental security officers(DSOs) are responsible for the design and maintenance of systems and procedures to protect assets and classified or designated information. They must, therefore, be notified immediately of suspected cases of theft or any other possible breaches of security, in order to ensure that any deficiencies in security measures may be rectified. Except when departments have special organizations established for the purpose, DSOs are also normally responsible for conducting or directing any internal departmental investigation of security breaches and for dealing with the appropriate law-enforcement agency on such cases. 4, fiche 52, Anglais, - departmental%20security%20officer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Fonction publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- agent de sécurité du Ministère
1, fiche 52, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ASM 2, fiche 52, Français, ASM
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- agente de sécurité du Ministère 2, fiche 52, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
- ASM 2, fiche 52, Français, ASM
correct, nom féminin
- ASM 2, fiche 52, Français, ASM
- agent ministériel de la sécurité 3, fiche 52, Français, agent%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- agente ministérielle de la sécurité 4, fiche 52, Français, agente%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Agent nommé par un ministère pour établir et encadrer un programme de sécurité permettant d’assurer la coordination de l’ensemble des fonctions d’élaboration des politiques et de la mise en œuvre des exigences de ces politiques. 2, fiche 52, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les agents de sécurité des ministères sont chargés de concevoir et de mettre en œuvre des systèmes et des procédures pour protéger les biens ainsi que l'information classifiée ou désignée. Ils doivent, en conséquence, être informés immédiatement des présumés cas de vol ou d'infraction à la sécurité afin d'apporter les correctifs qui s'imposent pour renforcer les mesures de sécurité. Enfin, il appartient habituellement à ces agents de mener les enquêtes internes sur les infractions à la sécurité et de traiter avec les organismes d'application de la loi, sauf dans les ministères qui disposent d'un service créé spécialement à cette fin. 5, fiche 52, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
agent ministériel de la sécurité : terme en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 6, fiche 52, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad
- Función pública
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- encargado de seguridad de la información del ministerio
1, fiche 52, Espagnol, encargado%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- encargada de seguridad de la información del ministerio 2, fiche 52, Espagnol, encargada%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[El] encargado de seguridad de la información [tiene] a su cargo el desarrollo inicial de las políticas de seguridad de los activos de información [...] acorde con las directrices dadas por el comité de seguridad de la información [...] y el documento de políticas de seguridad ministerial. 3, fiche 52, Espagnol, - encargado%20de%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20del%20ministerio
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- petty crime
1, fiche 53, Anglais, petty%20crime
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A small crime such as minor theft, trespassing, etc. 1, fiche 53, Anglais, - petty%20crime
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- crime mineur
1, fiche 53, Français, crime%20mineur
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- intentional release
1, fiche 54, Anglais, intentional%20release
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- deliberate release 2, fiche 54, Anglais, deliberate%20release
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A biosecurity plan is to be developed and implemented by facilities where pathogens or toxins are handled or stored to describe and outline the security measures designed to prevent the loss, theft, misuse, diversion, or intentional release of pathogens and toxins from the facility. 1, fiche 54, Anglais, - intentional%20release
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- libération intentionnelle
1, fiche 54, Français, lib%C3%A9ration%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- rejet délibéré 2, fiche 54, Français, rejet%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- libération délibérée 3, fiche 54, Français, lib%C3%A9ration%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un plan de biosûreté doit être élaboré et mis en œuvre par les installations où des agents pathogènes ou des toxines sont manipulés ou entreposés pour décrire et énoncer les mesures de sécurité qui visent à prévenir leur perte, leur vol, leur utilisation à mauvais escient, leur détournement ou leur libération intentionnelle. 1, fiche 54, Français, - lib%C3%A9ration%20intentionnelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- distraction theft
1, fiche 55, Anglais, distraction%20theft
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- distraction robbery 2, fiche 55, Anglais, distraction%20robbery
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A distraction theft usually is performed by at least two people, although some distraction thieves work alone. When two people work the scam as a team, it usually involves one person distracting the victim, while the other helps themself to the victim's unattended belongings. 3, fiche 55, Anglais, - distraction%20theft
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vol par distraction
1, fiche 55, Français, vol%20par%20distraction
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- vol par diversion 2, fiche 55, Français, vol%20par%20diversion
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Sept [individus] ont été accusés de vol par diversion [...] Ces personnes sont accusées d'avoir agi en groupe dans cette affaire. Ils agissent par diversion en entrant dans le commerce. [...] Certains des suspects monopolisent le commis pendant que les autres tentent d'entrer dans les salles réservées au personnel afin de trouver de l'argent ou un coffre-fort. 2, fiche 55, Français, - vol%20par%20distraction
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- robo por distracción
1, fiche 55, Espagnol, robo%20por%20distracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Los ladrones] recurren a un menor para distraer al cajero de una tienda y aprovechan el momento para robar la caja. 1, fiche 55, Espagnol, - robo%20por%20distracci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rented dwelling insurance
1, fiche 56, Anglais, rented%20dwelling%20insurance
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rental property insurance 2, fiche 56, Anglais, rental%20property%20insurance
correct
- landlord insurance 3, fiche 56, Anglais, landlord%20insurance
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Rented dwelling insurance is often confused with tenant insurance, which is held by the renters themselves, not the landlords. Tenant insurance ensures that a renter's personal items are protected in the event of damage, theft, etc., while rented dwelling insurance is focused on the people who own the rental property. 2, fiche 56, Anglais, - rented%20dwelling%20insurance
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- landlord's insurance
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- assurance propriétaires d'habitations louées
1, fiche 56, Français, assurance%20propri%C3%A9taires%20d%27habitations%20lou%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- assurance propriétaire bailleur 2, fiche 56, Français, assurance%20propri%C3%A9taire%20bailleur
correct, nom féminin
- assurance propriétaire non occupant 2, fiche 56, Français, assurance%20propri%C3%A9taire%20non%20occupant
correct, nom féminin, France
- assurance PNO 2, fiche 56, Français, assurance%20PNO
correct, nom féminin, France
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'assurance propriétaire bailleur, également appelée assurance propriétaire non-occupant (PNO) est un produit conçu spécialement pour les propriétaires d'un bien immobilier destiné à la location. 2, fiche 56, Français, - assurance%20propri%C3%A9taires%20d%27habitations%20lou%C3%A9es
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- seguro de arrendadores
1, fiche 56, Espagnol, seguro%20de%20arrendadores
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Planes que protegen las viviendas que rentas a terceros contra incendio y diversos fenómenos naturales. 1, fiche 56, Espagnol, - seguro%20de%20arrendadores
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- account hijacking
1, fiche 57, Anglais, account%20hijacking
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An identity theft in which a hacker uses stolen account information to carry out unauthorized or malicious activity. 1, fiche 57, Anglais, - account%20hijacking
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- account hi-jacking
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 57, La vedette principale, Français
- piratage de compte
1, fiche 57, Français, piratage%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vol d'identité où un pirate utilise les données volées d'un compte pour des activités non autorisées ou à des fins malveillantes. 1, fiche 57, Français, - piratage%20de%20compte
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pirateo de cuenta
1, fiche 57, Espagnol, pirateo%20de%20cuenta
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- weapon-loaded aircraft
1, fiche 58, Anglais, weapon%2Dloaded%20aircraft
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Security measures shall be taken to protect air weapons and weapon-loaded aircraft against tampering or theft. 2, fiche 58, Anglais, - weapon%2Dloaded%20aircraft
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aéronef armé
1, fiche 58, Français, a%C3%A9ronef%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On prendra des mesures de sécurité pour protéger les armes aériennes et les aéronefs armés contre le sabotage ou le vol. 2, fiche 58, Français, - a%C3%A9ronef%20arm%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Protection of Property
- Offences and crimes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- loss prevention technologist
1, fiche 59, Anglais, loss%20prevention%20technologist
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[Loss prevention technologists guard], patrol, or monitor premises to prevent theft, violence, or infractions of rules. May operate x-ray and metal detector equipment. 2, fiche 59, Anglais, - loss%20prevention%20technologist
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Sécurité des biens
- Infractions et crimes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- technologue en prévention des sinistres
1, fiche 59, Français, technologue%20en%20pr%C3%A9vention%20des%20sinistres
correct, nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-09-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Social Psychology
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- antisocial behaviour
1, fiche 60, Anglais, antisocial%20behaviour
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- antisocial behavior 2, fiche 60, Anglais, antisocial%20behavior
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Antisocial behaviors are disruptive acts characterized by covert and overt hostility and intentional aggression toward others. Antisocial behaviors exist along a severity continuum and include repeated violations of social rules, defiance of authority and of the rights of others, deceitfulness, theft, and reckless disregard for self and others. 3, fiche 60, Anglais, - antisocial%20behaviour
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- anti-social behaviour
- anti-social behavior
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- comportement antisocial
1, fiche 60, Français, comportement%20antisocial
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Chaque discipline emploie une terminologie propre pour référer aux comportements antisociaux, c'est-à-dire aux transgressions aux règles de la vie en société et à la morale sociale. 2, fiche 60, Français, - comportement%20antisocial
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- comportement anti-social
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- digital content theft
1, fiche 61, Anglais, digital%20content%20theft
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[To] address the theft of digital content by illegal piracy websites. 1, fiche 61, Anglais, - digital%20content%20theft
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- theft of digital content
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- vol de contenu numérique
1, fiche 61, Français, vol%20de%20contenu%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Prendre] des mesures contre le vol de contenu numérique par des sites Web de piratage illicite. 1, fiche 61, Français, - vol%20de%20contenu%20num%C3%A9rique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- biosecurity
1, fiche 62, Anglais, biosecurity
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- biological security 2, fiche 62, Anglais, biological%20security
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[The set of] protection, control, and accountability measures implemented to prevent the loss, theft, misuse, diversion or intentional release of pathogenic agents and related resources as well as unauthorized access to, retention or transfer of such material... 3, fiche 62, Anglais, - biosecurity
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- bio-security
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- biosûreté
1, fiche 62, Français, bios%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- sûreté biologique 2, fiche 62, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La sûreté biologique consiste en la mise en place de mesures d'ordre administratif et organisationnel ainsi qu'en la gestion du personnel en vue de protéger et de contrôler l'utilisation d'agents ou de toxines. Ces pratiques ont pour but de prévenir les risques liés à la perte, au vol ou au mésusage d'agents pathogènes [...] 3, fiche 62, Français, - bios%C3%BBret%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- bioseguridad
1, fiche 62, Espagnol, bioseguridad
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- seguridad biológica 1, fiche 62, Espagnol, seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas. 1, fiche 62, Espagnol, - bioseguridad
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los servicios de Sanidad exterior han comenzado a recibir [...] equipos de autoprotección que tendrían que portar para efectuar controles ante casos sospechosos de gripe aviar, tanto en personas como en mercancías (aves de corral, por ejemplo). Estas unidades, que dependen del Ministerio de Sanidad, vigilan que el tránsito de personas y mercancías se realice con todas las garantías sanitarias en las comunidades. Entre los equipos de seguridad biológica que han recibido figuran mascarillas, trajes completos con microfiltros, guantes y gafas. 2, fiche 62, Espagnol, - bioseguridad
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- electronic privacy
1, fiche 63, Anglais, electronic%20privacy
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The rise of computer technology in the late 20th century resulted in a need to define legal rights to electronic privacy in order to prevent fraud, identity theft, copyright issues, and illegal disclosure of confidential information. Although many regions now have laws governing electronic privacy, electronic privacy still remains a source of controversy with considerable issues still under legal and ethical debate. 2, fiche 63, Anglais, - electronic%20privacy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- confidentialité électronique
1, fiche 63, Français, confidentialit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- jailbreaking
1, fiche 64, Anglais, jailbreaking
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Jailbreaking generally requires physical access to a mobile device(loss or theft scenario), but has on a number of occasions been facilitated remotely due to Web browser and document reader exploits. 1, fiche 64, Anglais, - jailbreaking
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 64, La vedette principale, Français
- débridage
1, fiche 64, Français, d%C3%A9bridage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le débridage nécessite un accès physique à un dispositif mobile (scénario de perte ou de vol), mais il a été démontré à plusieurs occasions qu'on peut l'exécuter à distance en exploitant des failles dans des navigateurs Web et des lecteurs de documents. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9bridage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Insurance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pilferage
1, fiche 65, Anglais, pilferage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The policy may be extended by one of the Mercantile Theft endorsements to broaden the insuring clauses to include loss from theft(including or excluding pilferage of property in a public warehouse) by payment of an additional premium. 2, fiche 65, Anglais, - pilferage
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- petty theft
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Assurances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- menu larcin
1, fiche 65, Français, menu%20larcin
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- larcin 2, fiche 65, Français, larcin
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une police peut être amendée par avenant pour élargir la clause d'assurance afin d'inclure la perte par vol (avec ou sans menus larcins de biens se trouvant dans un entrepôt public) moyennant paiement d'une surprime. 1, fiche 65, Français, - menu%20larcin
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguros
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- sisa
1, fiche 65, Espagnol, sisa
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- hurto 2, fiche 65, Espagnol, hurto
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pequeña sustracción de fondos o bienes que se administran por cuenta ajena. 1, fiche 65, Espagnol, - sisa
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
sisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 65, Espagnol, - sisa
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- malicious breach
1, fiche 66, Anglais, malicious%20breach
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... a malicious breach is defined as one involving the theft of information assets... 1, fiche 66, Anglais, - malicious%20breach
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- attaque malveillante
1, fiche 66, Français, attaque%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Penal Law
- Penal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- conditional discharge
1, fiche 67, Anglais, conditional%20discharge
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[Conditional ... discharge] Where an accused, other than a corporation, pleads guilty to or is found guilty of an offence, other than an offence for which a minimum punishement is prescribed by law ... 2, fiche 67, Anglais, - conditional%20discharge
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
A Hawbush man was given a conditional discharge for 12 months and had to pay... costs after pleading guilty to attempted theft. 3, fiche 67, Anglais, - conditional%20discharge
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- absolution sous conditions
1, fiche 67, Français, absolution%20sous%20conditions
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- absolution conditionnelle 2, fiche 67, Français, absolution%20conditionnelle
nom féminin
- absolution sujette à des conditions 3, fiche 67, Français, absolution%20sujette%20%C3%A0%20des%20conditions
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[Absolution [...] sous conditions] Le tribunal devant lequel comparaît un accusé, autre qu'une personne morale, qui plaide coupable ou est reconnu coupable d'une infraction pour laquelle la loi ne prescrit de peine minimale. 4, fiche 67, Français, - absolution%20sous%20conditions
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
absolution sous conditions : ce terme remplace «libération sous condition». 5, fiche 67, Français, - absolution%20sous%20conditions
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Pharmacology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- blister pack
1, fiche 68, Anglais, blister%20pack
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- bubble pack 2, fiche 68, Anglais, bubble%20pack
correct
- bubble package 2, fiche 68, Anglais, bubble%20package
correct
- bubble card 3, fiche 68, Anglais, bubble%20card
correct
- blister card 4, fiche 68, Anglais, blister%20card
correct
- carded blister 5, fiche 68, Anglais, carded%20blister
correct
- carded-blister pack 6, fiche 68, Anglais, carded%2Dblister%20pack
correct
- blister package 7, fiche 68, Anglais, blister%20package
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A soft or semi-rigid, transparent plastic package, usually mounted on a cardboard or thin plastic film backing and designed to fit and show its content while protecting it from damage, dirt, and theft. 2, fiche 68, Anglais, - blister%20pack
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- blister
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Pharmacologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- blister
1, fiche 68, Français, blister
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- emballage-coque 2, fiche 68, Français, emballage%2Dcoque
correct, nom masculin
- emballage coque 3, fiche 68, Français, emballage%20coque
correct, voir observation, nom masculin
- plaquette alvéolaire 4, fiche 68, Français, plaquette%20alv%C3%A9olaire
correct, voir observation, nom féminin
- plaquette alvéolée 5, fiche 68, Français, plaquette%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- habillage transparent 3, fiche 68, Français, habillage%20transparent
voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Coque de plastique transparent, collée généralement sur carton, sous laquelle sont présentées certaines marchandises que l'on peut ainsi distinguer dès le premier coup d'œil. S'y ajoute une fonction de protection non négligeable. 6, fiche 68, Français, - blister
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans l'industrie pharmaceutique, on peut aussi employer spécifiquement le terme «plaquette alvéolaire» ou même «plaquette alvéolée» pour décrire le conditionnement offrant des comprimés ou capsules dans des alvéoles créées entre deux films. 3, fiche 68, Français, - blister
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les termes «emballage coque» et «habillage transparent» figurent dans la liste des termes retenus de 1986-1988 en provenance de la Commission générale de terminologie, créée par le décret du 11 mars 1986 (République française). 3, fiche 68, Français, - blister
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- emballage bulle
- emballage moulant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de plástico
- Farmacología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- blíster
1, fiche 68, Espagnol, bl%C3%ADster
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- envase blíster 2, fiche 68, Espagnol, envase%20bl%C3%ADster
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Envase de plástico transparente y con una cavidad en forma de ampolla donde se aloja el producto, permitiendo al mismo tiempo presentarlo y protegerlo de golpes durante las operaciones de manipulación y transporte. 1, fiche 68, Espagnol, - bl%C3%ADster
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Security
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Security guards and related security service occupations
1, fiche 69, Anglais, Security%20guards%20and%20related%20security%20service%20occupations
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who guard and implement security measures to protect property against theft, vandalism and fire, control access to establishments, maintain order and enforce regulations at public events and within establishments, conduct private investigations for clients or employers and provide other protective services not elsewhere classified. They are employed by public or private security agencies, residential complexes, educational, cultural, financial and health institutions, retail establishments, businesses and industry, investigation service companies, transportation facilities, and organizations throughout the private and public sectors, or they may be self-employed. 1, fiche 69, Anglais, - Security%20guards%20and%20related%20security%20service%20occupations
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
6541: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 69, Anglais, - Security%20guards%20and%20related%20security%20service%20occupations
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Agents/agentes de sécurité et personnel assimilé des services de sécurité
1, fiche 69, Français, Agents%2Fagentes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les agents de sécurité et le personnel assimilé appliquent des mesures de sécurité et surveillent les propriétés afin de prévenir le vol, le vandalisme et le feu, contrôlent l'accès aux établissements, maintiennent l'ordre et font respecter les règlements à l'occasion d'événements publics et dans les établissements, mènent des enquêtes privées pour des clients ou des employeurs, et fournissent d'autres services de protection non classés ailleurs. Ils travaillent dans des sociétés de sécurité publiques ou privées, des complexes résidentiels, des institutions éducatives, culturelles, financières et de santé, des établissements de vente au détail, des entreprises et l'industrie, des entreprises de services d'enquêtes, des installations de transport et des organisations des secteurs privé et public, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 69, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
6541 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 69, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- special interest
1, fiche 70, Anglais, special%20interest
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Theft by a person having a special interest in a property. 1, fiche 70, Anglais, - special%20interest
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- intérêt spécial
1, fiche 70, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Vol par une personne ayant un intérêt spécial dans un bien. 1, fiche 70, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sp%C3%A9cial
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
intérêt spécial : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 70, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sp%C3%A9cial
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- deprive
1, fiche 71, Anglais, deprive
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Theft with intent to deprive the owner of his property. 1, fiche 71, Anglais, - deprive
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- priver
1, fiche 71, Français, priver
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vol avec intention de priver le propriétaire de l'usage de son bien. 1, fiche 71, Français, - priver
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
priver : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 71, Français, - priver
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Sawing
- Offences and crimes
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- drift lumber
1, fiche 72, Anglais, drift%20lumber
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Theft of drift lumber. 1, fiche 72, Anglais, - drift%20lumber
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sciage du bois
- Infractions et crimes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bois en dérive
1, fiche 72, Français, bois%20en%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Vol de bois en dérive. 1, fiche 72, Français, - bois%20en%20d%C3%A9rive
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bois en dérive : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 72, Français, - bois%20en%20d%C3%A9rive
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- compensation order
1, fiche 73, Anglais, compensation%20order
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Where a violent offence has been committed, or where there has been an illegal entry into a private home or a theft from an individual, the court may issue a compensation order, payable by the government :(a) where the offender cannot make restitution to the victim within a reasonable length of time; or(b) for that part of the damage for which no restitution would otherwise be paid by the offender. 1, fiche 73, Anglais, - compensation%20order
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ordonnance d'indemnisation
1, fiche 73, Français, ordonnance%20d%27indemnisation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s'agit d'une infraction à caractère violent, d'une violation de domicile ou d'un vol à l'encontre d'un particulier, le tribunal émettra une ordonnance d'indemnisation payable par l'État : a) lorsque le contrevenant ne peut dédommager la victime dans des délais raisonnables, ou b) pour la partie du dommage qui ne serait autrement compensée. 1, fiche 73, Français, - ordonnance%20d%27indemnisation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- clandestine theft 1, fiche 74, Anglais, clandestine%20theft
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The term thieves does not cover clandestine theft or a theft committed by anyone of the ship's company, whether crew or passengers. 1, fiche 74, Anglais, - clandestine%20theft
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 74, La vedette principale, Français
- vol clandestin 1, fiche 74, Français, vol%20clandestin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs de vols clandestins et les membres de l'équipage ou les passagers auteurs de vols sont réputés ne pas être des voleurs pour les fins du présent chapitre. 1, fiche 74, Français, - vol%20clandestin
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of the Sea
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- medium-level armed robbery
1, fiche 75, Anglais, medium%2Dlevel%20armed%20robbery
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MLAR 1, fiche 75, Anglais, MLAR
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[A violent attack] of theft involving serious injury or murder by well-organized gangs, who are usually heavily armed and working from a "mother" ship. 2, fiche 75, Anglais, - medium%2Dlevel%20armed%20robbery
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la mer
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vol et agression à main armée de degré intermédiaire
1, fiche 75, Français, vol%20et%20agression%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20de%20degr%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- VAMAI 2, fiche 75, Français, VAMAI
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[Attaque violente et vol] impliquant de sérieuses blessures ou des meurtres par des gangs bien organisés, habituellement lourdement armés et travaillant pour un bateau «mère». 2, fiche 75, Français, - vol%20et%20agression%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20de%20degr%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le vol et agression à main armée de degré intermédiaire correspond au pillage et au vol d’un bateau, avec ou sans détournement. 3, fiche 75, Français, - vol%20et%20agression%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20de%20degr%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- security incident investigation
1, fiche 76, Anglais, security%20incident%20investigation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- investigation of security incidents 1, fiche 76, Anglais, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances : threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, fiche 76, Anglais, - security%20incident%20investigation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- enquête sur les incidents de sécurité
1, fiche 76, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, fiche 76, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l’une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l’information consenti en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l’État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l’encontre de l’État. 1, fiche 76, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes de seguridad
1, fiche 76, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, fiche 76, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- convert to one's use
1, fiche 77, Anglais, convert%20to%20one%27s%20use
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Every one commits theft who fraudulently and without colour of right takes, or fraudulently and without colour of right converts to his use or to the use of another person, anything, whether animate or inanimate... 2, fiche 77, Anglais, - convert%20to%20one%27s%20use
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 77, La vedette principale, Français
- détourner à son propre usage
1, fiche 77, Français, d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- s'approprier 2, fiche 77, Français, s%27approprier
correct
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Commet un vol quiconque prend frauduleusement et sans apparence de droit, ou détourne à son propre usage ou à l'usage d'une autre personne, frauduleusement et sans apparence de droit, une chose quelconque, animée ou inanimée [...] 3, fiche 77, Français, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Détourner quelque chose à son propre usage, s'approprier de quelque chose. 2, fiche 77, Français, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Corporate Security
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- security incident
1, fiche 78, Anglais, security%20incident
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Security incidents(for example, unauthorized disclosure, loss, theft or other potential compromise) involving Cabinet confidences... 2, fiche 78, Anglais, - security%20incident
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- incident de sécurité
1, fiche 78, Français, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- incident relatif à la sécurité 2, fiche 78, Français, incident%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les incidents de sécurité concernant les documents confidentiels du Cabinet (par exemple, une divulgation non autorisée, une perte, un vol ou toute autre compromission possible) [...] 3, fiche 78, Français, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Gestión de documentos (Gestión)
- Administración federal
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- incidente de seguridad
1, fiche 78, Espagnol, incidente%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un incidente de seguridad de la información se define como un acceso, intento de acceso, uso, divulgación, modificación o destrucción no autorizada de información; un impedimento en la operación normal de las redes, sistemas o recursos informáticos; o una violación a la Política de Seguridad de la Información [...] 1, fiche 78, Espagnol, - incidente%20de%20seguridad
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Economic Espionage Act
1, fiche 79, Anglais, Economic%20Espionage%20Act
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- EEA 1, fiche 79, Anglais, EEA
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A U. S. [United States] statute, adopted in 1996, which provides criminal penalties for the theft of trade secrets. The EEA [Economic Espionage Act] makes it illegal to steal or fraudulently obtain trade secrets for the benefit of a foreign government, instrumentality, or agent and steal trade secrets that benefit "anyone other than the owner. " 1, fiche 79, Anglais, - Economic%20Espionage%20Act
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Économique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Economic Espionage Act
1, fiche 79, Français, Economic%20Espionage%20Act
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Français
- EEA 1, fiche 79, Français, EEA
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Loi contre l'espionnage économique 2, fiche 79, Français, Loi%20contre%20l%27espionnage%20%C3%A9conomique
non officiel, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La traduction française «Loi contre l'espionnage économique» est fournie à titre de renseignement seulement. 3, fiche 79, Français, - Economic%20Espionage%20Act
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- violation of security
1, fiche 80, Anglais, violation%20of%20security
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- security violation 2, fiche 80, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security. 3, fiche 80, Anglais, - violation%20of%20security
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building. 4, fiche 80, Anglais, - violation%20of%20security
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- manquement à la sécurité
1, fiche 80, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- violation des règles de sécurité 2, fiche 80, Français, violation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 3, fiche 80, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 80, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- contravención a la seguridad
1, fiche 80, Espagnol, contravenci%C3%B3n%20a%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Security
- Microbiology and Parasitology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- biosecurity risk assessment
1, fiche 81, Anglais, biosecurity%20risk%20assessment
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A risk assessment in which infectious materials and toxins in possession are identified and prioritized, the threats and risks associated with these materials are defined, and appropriate mitigation strategies are determined to protect these materials against potential theft, release or misuse. 1, fiche 81, Anglais, - biosecurity%20risk%20assessment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- évaluation des risques de biosûreté
1, fiche 81, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20bios%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des risques qui consiste à répertorier et à classer par ordre de priorité les matières infectieuses et les toxines présentes dans une installation, à définir les menaces et les risques associés à ces matières, ainsi qu’à déterminer les stratégies d’atténuation appropriées afin de prévenir le vol, la libération ou le mésusage de ces matières. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20bios%C3%BBret%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- outlaw motorcycle gang
1, fiche 82, Anglais, outlaw%20motorcycle%20gang
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- OMG 2, fiche 82, Anglais, OMG
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- motorcycle gang 3, fiche 82, Anglais, motorcycle%20gang
correct
- biker gang 4, fiche 82, Anglais, biker%20gang
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Any group of motorcycle enthusiasts who have voluntarily made a commitment to band together and abide by their organizations’ rigorous rules enforced by violence, who engage in activities that bring them and their club into serious conflict with society and the law. 5, fiche 82, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
OMGs engage in many types of illegal activities, including : drug trafficking, money laundering, murder, fraud, theft, prostitution, telemarketing, and trafficking of illegal weapons and contraband. 5, fiche 82, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from the RCMP Gazette. 6, fiche 82, Anglais, - outlaw%20motorcycle%20gang
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bande de motards criminalisée
1, fiche 82, Français, bande%20de%20motards%20criminalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- BMC 1, fiche 82, Français, BMC
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- bande de motards 2, fiche 82, Français, bande%20de%20motards
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les BMC, et plus particulièrement les Hells Angels, tirent leurs importants profits de diverses activités criminelles menées au pays, telles la prostitution, la fraude et l'extorsion. Le trafic de drogues demeure néanmoins leur principale source illicite de revenu. 3, fiche 82, Français, - bande%20de%20motards%20criminalis%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- nuclear security
1, fiche 83, Anglais, nuclear%20security
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Nuclear security [includes] the prevention and detection of, and response to, theft, sabotage, unauthorized access, illegal transfer or other malicious acts involving nuclear material, other radioactive substances or their associated facilities. 1, fiche 83, Anglais, - nuclear%20security
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sécurité nucléaire
1, fiche 83, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prises pour la sûreté nucléaire, la radioprotection, la prévention et la lutte contre les actes de malveillance, ainsi que des actions de sécurité civile prévues en cas d'accident. 2, fiche 83, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[La] sécurité nucléaire [comprend les] mesures visant à empêcher et à détecter un vol, un sabotage, un accès non autorisé, un transfert illégal ou d’autres actes malveillants mettant en jeu des matières nucléaires et autres matières radioactives ou les installations associées, et à intervenir en pareil cas. 3, fiche 83, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
sécurité nucléaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 4, fiche 83, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- carder
1, fiche 84, Anglais, carder
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A criminal who engages in carding, a form of identity theft. 1, fiche 84, Anglais, - carder
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Carders use lists of credit and debit card information to perpetrate multiple acts of fraud by making purchases without the consent of the original card holder. 1, fiche 84, Anglais, - carder
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cardeur
1, fiche 84, Français, cardeur
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Criminel qui se livre [...] à la fraude aux cartes bancaires [et cartes de crédit], une forme de vol d’identité. 1, fiche 84, Français, - cardeur
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les cardeurs utilisent des listes de renseignements de carte de crédit et de débit pour commettre de multiples fraudes en effectuant des achats sans le consentement du détenteur original de la carte. 1, fiche 84, Français, - cardeur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- lost passport
1, fiche 85, Anglais, lost%20passport
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
If a passport is lost or stolen, the bearer is required to report the circumstances of the loss or theft to Passport Canada and to the local police. 2, fiche 85, Anglais, - lost%20passport
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
lost passport: terminology used by Passport Canada. 3, fiche 85, Anglais, - lost%20passport
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 85, La vedette principale, Français
- passeport perdu
1, fiche 85, Français, passeport%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un passeport perdu ou volé, le titulaire doit signaler les circonstances du vol ou de la perte à Passeport Canada et à la police locale. 2, fiche 85, Français, - passeport%20perdu
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
passeport perdu : terminologie en usage à Passeport Canada. 3, fiche 85, Français, - passeport%20perdu
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- pasaporte perdido
1, fiche 85, Espagnol, pasaporte%20perdido
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- pasaporte extraviado 2, fiche 85, Espagnol, pasaporte%20extraviado
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Se reconoce que los pasaportes perdidos o robados son una amenaza cada vez mayor para la integridad y seguridad del sistema internacional de documentos de viaje. 3, fiche 85, Espagnol, - pasaporte%20perdido
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Pasaporte extraviado: [presentar] denuncia policial en original, declarando el número, lugar y fecha de expedición del pasaporte perdido o la declaración jurada de pérdida de pasaporte. 2, fiche 85, Espagnol, - pasaporte%20perdido
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Private Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- clandestine possession
1, fiche 86, Anglais, clandestine%20possession
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- secret possession 2, fiche 86, Anglais, secret%20possession
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Removal of property with no intent to deprive on a permanent basis isn’t theft in Scots law. However it is quite clearly clandestine possession, i. e. taking possession of the property of another without their consent or other lawful authority(namely a Police officer or under a Sheriff's warrant) without an intent to deprive the rightful owner on a permanent basis. 3, fiche 86, Anglais, - clandestine%20possession
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Acquisitive crimes involving clandestine possession ... 4, fiche 86, Anglais, - clandestine%20possession
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit privé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- possession clandestine
1, fiche 86, Français, possession%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Possession qui est cachée ou qui n'est pas déclarée à cause, généralement, de son caractère illicite. 2, fiche 86, Français, - possession%20clandestine
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Possession clandestine est celle qui a été acquise secrètement et non publiquement : cette possession ne sert point pour la prescription. 3, fiche 86, Français, - possession%20clandestine
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Police
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- professional theft ring 1, fiche 87, Anglais, professional%20theft%20ring
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- organized theft ring 1, fiche 87, Anglais, organized%20theft%20ring
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Professional theft ring. Over the past few years the recovery of stolen automobiles has been gradually decreasing. Experts attribute this condition to the increasing activity of the organized theft ring. 1, fiche 87, Anglais, - professional%20theft%20ring
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Police
Fiche 87, La vedette principale, Français
- réseau de voleurs professionnels 1, fiche 87, Français, r%C3%A9seau%20de%20voleurs%20professionnels
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Police
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- stripping 1, fiche 88, Anglais, stripping
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(...) type of theft(...) committed to remove parts and accessories for personal use or for resale. 1, fiche 88, Anglais, - stripping
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Police
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vol d'accessoires 1, fiche 88, Français, vol%20d%27accessoires
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- dépouillement 1, fiche 88, Français, d%C3%A9pouillement
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Law of Evidence
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- forensic audit
1, fiche 89, Anglais, forensic%20audit
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A typical objective of a forensic audit is to obtain evidence to support criminal charges related to white-collar crimes such as bribery, fraud, theft, breach of trust, extortion and forgery. 2, fiche 89, Anglais, - forensic%20audit
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
At the Government of Saskatchewan’s request, the Provincial Auditor agreed to undertake a special assignment to oversee the forensic audit. 3, fiche 89, Anglais, - forensic%20audit
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The term "forensic" refers to information or evidence that is suitable for presentation in a court of law. 2, fiche 89, Anglais, - forensic%20audit
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Droit de la preuve
Fiche 89, La vedette principale, Français
- audit juricomptable
1, fiche 89, Français, audit%20juricomptable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- audit judiciaire 2, fiche 89, Français, audit%20judiciaire
correct, voir observation, nom masculin
- vérification juricomptable 3, fiche 89, Français, v%C3%A9rification%20juricomptable
correct, nom féminin, Canada
- vérification judiciaire 4, fiche 89, Français, v%C3%A9rification%20judiciaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une vérification juricomptable [...] est plus détaillée et intensive puisqu'elle vise à découvrir les cas de faute ou de mauvaise gestion. Une telle vérification n'est normalement démandée qu'à la suite de plaintes sérieuses alléguant des actes frauduleux ou répréhensibles, ou encore après qu'une vérification de conformité a révélé des circonstances indiquant un risque réel qu'il y a eu des agissements irréguliers. 5, fiche 89, Français, - audit%20juricomptable
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
audit juricomptable; audit judiciaire : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 89, Français, - audit%20juricomptable
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- audit juri-comptable
- vérification juri-comptable
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Nuclear Plant Safety
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- nuclear emergency
1, fiche 90, Anglais, nuclear%20emergency
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An emergency caused by an event that has led or could lead to a radiological threat to public health and safety, property or the environment. 1, fiche 90, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Nuclear emergencies include an emergency at a nuclear facility, an emergency involving a nuclear-powered vessel in a Canadian port, a transportation accident involving the shipment of radioactive material, an emergency involving the loss, theft or discovery of radioactive material, a terrorist attack using radioactive material, such as a dirty bomb, or other events involving the uncontrolled release of radioactive material. 1, fiche 90, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
nuclear emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 90, Anglais, - nuclear%20emergency
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 90, La vedette principale, Français
- urgence nucléaire
1, fiche 90, Français, urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- situation d'urgence nucléaire 1, fiche 90, Français, situation%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Urgence résultant d'un événement qui constitue ou pourrait constituer une menace radiologique pour la santé et la sécurité du public, les biens ou l'environnement. 1, fiche 90, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les urgences nucléaires comprennent les cas suivants : une urgence à une installation nucléaire, une urgence concernant un navire à propulsion nucléaire dans un port canadien, un accident lié au transport lors de l'envoi de matières radioactives, une urgence concernant la perte, le vol ou la découverte de matières radioactives, un attentat terroriste utilisant des matières radioactives comme une bombe sale, ou d'autres événements mettant en cause le rejet non contrôlé de matières radioactives. 1, fiche 90, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
urgence nucléaire; situation d'urgence nucléaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 90, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- steaming
1, fiche 91, Anglais, steaming
adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Concerning the practice of steaming. 2, fiche 91, Anglais, - steaming
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Gangs of youth were turned away from Notting Hill Carnival in West London yesterday because of police fears that they were about to use the ``steaming`` method of robberies and theft against carnival crowds. 3, fiche 91, Anglais, - steaming
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- à la poche 1, fiche 91, Français, %C3%A0%20la%20poche
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Heritage Law Bibliography
1, fiche 92, Anglais, Heritage%20Law%20Bibliography
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. Compiled by international heritage law experts, Dr. Patrick J. O’Keefe and Professor Lyndel V. Prott, the Heritage Law Bibliography is a source of a great deal of bibliographic information pertaining to legal issues surrounding cultural and natural heritage in about 100 countries. Citations are drawn from the international literature and include books, journal articles, conference proceedings, reports of litigation, and government documents. This database grew out of research by Dr. O’Keefe and Professor Prott for their five-volume series, Law and the Cultural Heritage. Topics include the theft of artifacts, repatriation, and the unlawful trade in cultural goods. This database is a current and exhaustive guide to literature on the heritage laws in various jurisdictions. Data remain in the languages in which they were recorded. 1, fiche 92, Anglais, - Heritage%20Law%20Bibliography
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Bibliographie des lois sur le patrimoine
1, fiche 92, Français, Bibliographie%20des%20lois%20sur%20le%20patrimoine
nom féminin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Patrimoine canadien. Compilée par Patrick J. O'Keefe, Ph. D., et par le professeur Lyndel V. Prott, experts en droit international relatif au patrimoine, cette base de données contient une grande quantité d'information sur les questions juridiques liées au patrimoine culturel et naturel dans une centaine de pays. D'une portée internationale, cette base de données contient des notices de livres, d'articles de revue, d'actes de congrès, de rapports sur des litiges et de documents gouvernementaux. Elle est issue des recherches menées par les auteurs et qui ont donné lieu à la publication d'une série de cinq volumes sous le titre Law and the Cultural Heritage. La Base de données bibliographiques des lois sur le patrimoine porte notamment sur le vol d'objets et leur rapatriement de même que sur le commerce illicite de biens culturels. Elle constitue un guide exhaustif et à jour de la documentation sur les lois relatives au patrimoine à différents niveaux de juridiction. Les données contenues sont dans leur langue d'origine. 1, fiche 92, Français, - Bibliographie%20des%20lois%20sur%20le%20patrimoine
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tourist floater
1, fiche 93, Anglais, tourist%20floater
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- tourist baggage insurance 1, fiche 93, Anglais, tourist%20baggage%20insurance
correct
- tourists' baggage floater 2, fiche 93, Anglais, tourists%27%20baggage%20floater
correct
- personal effects floater 3, fiche 93, Anglais, personal%20effects%20floater
correct
- baggage insurance 4, fiche 93, Anglais, baggage%20insurance
correct
- luggage insurance 4, fiche 93, Anglais, luggage%20insurance
correct
- baggage and personal effects insurance 1, fiche 93, Anglais, baggage%20and%20personal%20effects%20insurance
voir observation
- traveller's baggage insurance 5, fiche 93, Anglais, traveller%27s%20baggage%20insurance
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An inland marine form which insures the baggage and other possession of a traveller or a tourist. 1, fiche 93, Anglais, - tourist%20floater
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
personal effects floater. This policy is designed to provide all risks coverage on personal effects carried by tourists and travellers. 6, fiche 93, Anglais, - tourist%20floater
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Lloyd's Baggage and Personal Effects Insurance covers loss or damage... caused by rough handling, theft, burglary, fire or transportation hazards... 1, fiche 93, Anglais, - tourist%20floater
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
baggage and personal effects insurance: The term most often seen in travel agents’ brochures. Other expressions may be seen from time to time such as baggage and personal effects coverage, baggage and personal effects floater, etc. 1, fiche 93, Anglais, - tourist%20floater
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- baggage assurance
- traveller's baggage assurance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- police flottante sur les effets personnels
1, fiche 93, Français, police%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- assurance flottante sur les effets personnels 1, fiche 93, Français, assurance%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
correct, nom féminin
- assurance des bagages 2, fiche 93, Français, assurance%20des%20bagages
nom féminin
- assurance-bagages 3, fiche 93, Français, assurance%2Dbagages
voir observation, nom féminin
- assurance contre la perte des bagages 2, fiche 93, Français, assurance%20contre%20la%20perte%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Contrat passé entre le voyageur et son transporteur - ou un tiers - et qui, moyennant le paiement d'une prime, couvre, à concurrence d'une somme fixée, les risques du voyage en ce qui concerne les bagages transportés (perte, vol, avarie, retard, etc.). 4, fiche 93, Français, - police%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Assurance-bagages : Terme le plus souvent utilisé dans les brochures des agents de voyage. D'autres expressions peuvent être utilisées à l'occasion, notamment assurance bagages et effets personnels, protection pour bagages et effets personnels, etc. 4, fiche 93, Français, - police%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
police flottante sur les effets personnels. [Cette formule] donne une garantie tous risques sur les effets personnels du genre de ceux que transportent habituellement voyageurs ou touristes. 1, fiche 93, Français, - police%20flottante%20sur%20les%20effets%20personnels
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- theft insurance
1, fiche 94, Anglais, theft%20insurance
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
There are three major types of insurance contracts for burglary, robbery, and other theft... Theft policies further categorizes robbery according to whether it takes place inside or outside designated premises. 2, fiche 94, Anglais, - theft%20insurance
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- assurance contre le vol
1, fiche 94, Français, assurance%20contre%20le%20vol
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- assurance vol 2, fiche 94, Français, assurance%20vol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant l'indemnisation de préjudices financiers résultant d'un vol ou d'une tentative de vol. 2, fiche 94, Français, - assurance%20contre%20le%20vol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
assurance vol : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 94, Français, - assurance%20contre%20le%20vol
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- seguro de robo
1, fiche 94, Espagnol, seguro%20de%20robo
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- seguro contra robo 2, fiche 94, Espagnol, seguro%20contra%20robo
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Seguro] en el que el asegurador se compromete a indemnizar al asegurado por los daños sufridos a consecuencia de la desaparición, destrucción o deterioro de los objetos asegurados, a causa de robo o tentativa de robo. 1, fiche 94, Espagnol, - seguro%20de%20robo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Trade Names
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Vigil™
1, fiche 95, Anglais, Vigil%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Vigil is a telematics system which is the combination of telecommunications with computerized locating systems. Vigil offers vehicle owners the comfort of knowing that their vehicle is protected 24 hours a day and that any theft or attempted theft will be reported immediately and not when they come to use their vehicle again. 1, fiche 95, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Services provided by Vigil : Internet access to your vehicle, anywhere, anytime(locating, door lock/unlock, remote car starting), 24h monitoring for rapid and automated notification(automatic theft detection, intrusion monitoring, low battery monitoring), roadside and travel assistance services, in-car navigation. 1, fiche 95, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Vigil Locating Systems Inc. 2, fiche 95, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Vigil
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Vigil
1, fiche 95, Français, Vigil
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Vigil est un système de télématique qui combine la communication sans fil et la technologie de localisation. Vigil vous offre [...] la certitude que votre véhicule rapportera immédiatement toute infraction, offrant ainsi un maximum de protection pour vous et vos biens. 1, fiche 95, Français, - Vigil
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Services fournis par Vigil : accès direct par Internet à votre véhicule, n'importe où et n'importe quand (positionnement géographique, verrouillage et déverrouillage de portes, démarrage à distance), 24h/24 de surveillance (détection immédiate de vol, détection immédiate d'intrusion, détection de la batterie faible), assistance routière et assistance voyage, navigation routière. 1, fiche 95, Français, - Vigil
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
VigilMC : Marque de commerce de Systèmes de localisation Vigil Inc. 2, fiche 95, Français, - Vigil
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- internal control system
1, fiche 96, Anglais, internal%20control%20system
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- system of internal control 2, fiche 96, Anglais, system%20of%20internal%20control
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
While such computer crimes such as fraud, industrial espionage, software and data theft and hacking are uncovered 50% of the time by the internal control system or internal audits, frequently they are uncovered only through "whistle blowing, "special investigations by management, notification by a customer or by accident. These revelations indicate that the best and perhaps only defense is to establish a sound system of internal control in the first place to remove the opportunity for these types of crimes. 2, fiche 96, Anglais, - internal%20control%20system
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système de contrôle interne
1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rough handling
1, fiche 97, Anglais, rough%20handling
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... physical abuse (wilful, direct infliction of physical pain or injury, rough handling, shoving, slapping, pinching, hitting, kicking, restriction of freedom of movement, and sexual abuse. 2, fiche 97, Anglais, - rough%20handling
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
(Elderly abuse) may involve : physical abuse, including assault and rough handling, gross neglect or withholding of food, personal, or medical care; psychological abuse such as confinement, isolation, lack of attention, intimidation or verbal and emotional abuse, or financial abuse-withholding of the means for daily living, fraud, theft and the misuse of funds. 3, fiche 97, Anglais, - rough%20handling
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- traitements brutaux
1, fiche 97, Français, traitements%20brutaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] les mauvais traitements physiques (douleurs ou dommages physiques, traitements brutaux, rudoiements, poussées, claques, pincements, coups, coups de pied, restriction à la liberté de mouvement, agressions sexuelles) infligés volontairement et directement. (Le centre national d'information sur la violence dans la famille, "Les mauvais traitements infligés aux personnes âgées, 1989, p. 1 2, fiche 97, Français, - traitements%20brutaux
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
(La violence à l'égard des personnes âgées) peut être définie comme étant tout acte d'omission ou de perpétration ayant pour conséquences un mal causé à une personne âgée et comprend les abus physiques, les agressions, les traitements brutaux, la négligence, le refus de nourriture, de soins personnels ou médicaux, les abus psychosociaux tels que l'isolation, l'emprisonnement, le manque d'attention, l'intimidation; l'abus verbal, émotif ou financier; la rétention des moyens nécessaires à la vie journalière, la fraude, le vol et le mauvais usage de l'argent. (Manuel de protocoles sur la violence domestique : pour les travailleurs sociaux en milieu de santé, 1989, p. 28) 3, fiche 97, Français, - traitements%20brutaux
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- disabling illness
1, fiche 98, Anglais, disabling%20illness
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- crippling disease 2, fiche 98, Anglais, crippling%20disease
correct
- crippling condition 3, fiche 98, Anglais, crippling%20condition
correct
- incapacitating disease 4, fiche 98, Anglais, incapacitating%20disease
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An illness causing any degree of interference with the ability of the patient to continue his ordinary activities. 5, fiche 98, Anglais, - disabling%20illness
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Osteoporosis, a widespread and crippling condition, is often called the silent thief because it robs victims of their bone well before the disease is detected. Canadian researchers have found a new use for the common x-ray that may help detect bone theft before it's too late. 6, fiche 98, Anglais, - disabling%20illness
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 98, La vedette principale, Français
- maladie invalidante
1, fiche 98, Français, maladie%20invalidante
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- maladie engendrant l'invalidité 2, fiche 98, Français, maladie%20engendrant%20l%27invalidit%C3%A9
correct, nom féminin
- affection déformante 3, fiche 98, Français, affection%20d%C3%A9formante
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'ostéoporose, une maladie répandue et invalidante, est souvent qualifiée de voleuse silencieuse parce qu'elle dérobe aux victimes leur masse osseuse avant d'être diagnostiquée. Les chercheurs canadiens ont trouvé une nouvelle utilisation pour les rayons X communs qui peut aider à déceler la perte osseuse avant qu'il ne soit trop tard. 4, fiche 98, Français, - maladie%20invalidante
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
La rencontre doit faire l'objet d'un rendez-vous à part au cabinet du médecin ou à l'institution du malade et la facturation doit être faite à l'aide du numéro d'assurance-maladie du patient. Cette mesure n'est valable que pour les parents d'une personne qui souffre d'une maladie invalidante ou fatale. 5, fiche 98, Français, - maladie%20invalidante
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad discapacitante
1, fiche 98, Espagnol, enfermedad%20discapacitante
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alliance Against Software Theft
1, fiche 99, Anglais, Canadian%20Alliance%20Against%20Software%20Theft
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- CAAST 1, fiche 99, Anglais, CAAST
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Established in 1990, the Canadian Alliance Against Software Theft(CAAST) is an industry alliance of software manufacturers who share the common goal of reducing software piracy. CAAST provides educational information to corporations, consumers, academic institutions and resellers about theft and its implications. 1, fiche 99, Anglais, - Canadian%20Alliance%20Against%20Software%20Theft
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne contre le vol de logiciels
1, fiche 99, Français, Alliance%20canadienne%20contre%20le%20vol%20de%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- ACCVL 1, fiche 99, Français, ACCVL
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied en 1990, l'Alliance canadienne contre le vol de logiciels (ACCVL) allie les éditeurs de logiciels qui ont comme but commun de réduire le piratage informatique. L'ACCVL offre un programme d'information et de sensibilisation sur le piratage informatique et ses implications destiné aux entreprises, aux consommateurs et aux revendeurs. 1, fiche 99, Français, - Alliance%20canadienne%20contre%20le%20vol%20de%20logiciels
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Security
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- security awareness 1, fiche 100, Anglais, security%20awareness
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Senior managers of many museums and heritage sites are now beginning to understand the costs associated with various threats such as Fire, Theft, Vandalism and Natural Disasters. Most museums and heritage associations have now become very conscious of the real need for security, especially when loaning their collections to other institutions. This fact alone, has helped increase their security awareness within their own building. 1, fiche 100, Anglais, - security%20awareness
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sens de la sécurité
1, fiche 100, Français, sens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


