TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THEFT OVER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- professional theft ring 1, fiche 1, Anglais, professional%20theft%20ring
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- organized theft ring 1, fiche 1, Anglais, organized%20theft%20ring
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Professional theft ring. Over the past few years the recovery of stolen automobiles has been gradually decreasing. Experts attribute this condition to the increasing activity of the organized theft ring. 1, fiche 1, Anglais, - professional%20theft%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau de voleurs professionnels 1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20voleurs%20professionnels
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chronic neglect
1, fiche 2, Anglais, chronic%20neglect
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abuse or neglect [of an older adult] may be chronic, occurring over a long period of time, e. g. theft of monthly pension cheques. 1, fiche 2, Anglais, - chronic%20neglect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- négligence chronique
1, fiche 2, Français, n%C3%A9gligence%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La violence et la négligence [envers une personne âgée] peuvent être chroniques et se prolonger durant une longue période de temps, par exemple, lorsqu'il s'agit du vol des chèques mensuels de pension. 1, fiche 2, Français, - n%C3%A9gligence%20chronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- index offenses
1, fiche 3, Anglais, index%20offenses
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- index offences 2, fiche 3, Anglais, index%20offences
pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the seven classes of offenses reported annually by the FBI in its Uniform Crime Reports. They include : willful homicide, forcible rape, robbery, burglary, aggravated assault, larceny over a specified amount, and motor vehicle theft. 1, fiche 3, Anglais, - index%20offenses
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The majority of index offenses were sexual 3, fiche 3, Anglais, - index%20offenses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infractions répertoriées
1, fiche 3, Français, infractions%20r%C3%A9pertori%C3%A9es
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les sept catégories d'infractions répertoriées par le FBI (Federal Bureau of Investigation) dans ses rapports annuels. 1, fiche 3, Français, - infractions%20r%C3%A9pertori%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- watchman service 1, fiche 4, Anglais, watchman%20service
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
watchman : One who is employed to stand, watch over or to patrol property for the purpose of protecting it against theft, fire, or other damage. 2, fiche 4, Anglais, - watchman%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de gardiennage
1, fiche 4, Français, service%20de%20gardiennage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- service de veille 1, fiche 4, Français, service%20de%20veille
nom masculin
- service de surveillance 2, fiche 4, Français, service%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- watchman service 1, fiche 5, Anglais, watchman%20service
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
watchman : one who is employed to stand watch over or to patrol property for the purpose of protecting it against theft, fire, or other damage. 2, fiche 5, Anglais, - watchman%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de ronde
1, fiche 5, Français, service%20de%20ronde
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
service de ronde la nuit seulement. 1, fiche 5, Français, - service%20de%20ronde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


