TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THEIR APPROVAL [49 fiches]

Fiche 1 2025-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Energy Transformation
CONT

The Ministerial Working Group on Regulatory Efficiency has advanced a comprehensive action plan and Cabinet Directive that sets out firm service standards and strict timelines to get projects through their federal approval processes faster, via the Privy Council Office's Clean Growth Office, and make Canada an energy superpower.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Transformation de l'énergie
CONT

Le Groupe de travail ministériel chargé de l'efficacité réglementaire a proposé un plan d'action détaillé et une directive du Cabinet qui établiraient des normes de service rigoureuses et des échéanciers fixes pour accélérer le processus d'approbation fédérale des projets, par l'entremise du Bureau de la croissance propre du Bureau du Conseil privé, et faire du Canada une superpuissance de l'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Commercial Fishing
DEF

[A] fishing unit composed of a fisher (head of enterprise), registered [vessels] and the licences that he holds, but who did not meet the core eligibility criteria ...

CONT

While core fish harvesters can sell their fishing enterprise or transfer to a family member who is at [level 2], given approval..., non-core enterprises can neither be transferred nor sold. These policy changes have ramifications for distributional and intergenerational equity concerns and community interest toward rebuilding.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Pêche commerciale
DEF

Unité de pêche composée d'un pêcheur (chef de l'entreprise), de bateaux immatriculés et des permis qu'il détient, mais qui ne satisfaisait pas aux critères d'admissibilité au groupe du noyau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
G180
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course examines the fundamental elements of government as it relates to Canadians, such as the structure of government, the approval system, the role of central agencies, the policy and budget cycles, and the key players within and outside the public service. Participants will explore a variety of topics that will give them a better understanding of their role in the federal public service.

OBS

G180: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • How the Canadian Government Works
  • Setting the Stage for Results

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
G180
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre examine les éléments fondamentaux de l'appareil gouvernemental qui touchent les Canadiens, tels que la structure du gouvernement, le système d'approbation, le rôle des organismes centraux, le cycle politique et le cycle budgétaire ainsi que les principaux intervenants au sein de la fonction publique et à l'extérieur de celle-ci. Les participants exploreront une variété de thèmes qui leur permettront de mieux comprendre leur rôle au sein de la fonction publique fédérale.

OBS

G180 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Les rouages du gouvernement du Canada
  • Se préparer pour obtenir des résultats

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Citizenship and Immigration
OBS

The United Nations High Commissioner for Refugees, acting under the authority of the General Assembly, shall assume the function of providing international protection, under the auspices of the United Nations, to refugees who fall within the scope of the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and of seeking permanent solutions for the problem of refugees by assisting governments and, subject to the approval of the governments concerned, private organizations to facilitate the voluntary repatriation of such refugees, or their assimilation within new national communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, agissant sous l'autorité de l'Assemblée générale, assume les fonctions de protection internationale, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, en ce qui concerne les réfugiés qui entrent dans le cadre du Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, et de recherche des solutions permanentes au problème des réfugiés, en aidant les gouvernements et, sous réserve de l'approbation des gouvernements intéressés, les organisations privées à faciliter le rapatriement librement consenti de ces réfugiés ou leur assimilation dans de nouvelles communautés nationales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) es el organismo de las Naciones Unidas encargado de proteger a los refugiados y desplazados por persecuciones o conflictos, y promover soluciones duraderas a su situación, mediante el reasentamiento voluntario en su país de origen o en el de acogida.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

The Constitution Act, 1982 was enacted as Schedule B to the Canada Act 1982, 1982, c. 11 (U.K.).

OBS

The Constitution Act, 1982 enshrined the Charter of Rights and Freedoms in the Constitution, and completed the unfinished business of Canadian independence — allowing Canadians to amend their own Constitution without requiring approval from Britain.

Terme(s)-clé(s)
  • Constitution Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel
OBS

La Loi constitutionnelle de 1982 a été adoptée comme annexe B de la Loi de 1982 sur le Canada, 1982, ch. 11 (R.-U.).

OBS

La Loi constitutionnelle de 1982 [...] intègre la Charte canadienne des droits et libertés à la Constitution, [et] règle la question laissée en suspens de l'indépendance du Canada, permettant aux Canadiens d'amender leur Constitution sans demander d'abord le consentement britannique.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi constitutionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Derecho constitucional
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Mineral Prospecting
CONT

The social license has been defined as existing when a project has the ongoing approval within the local community and other stakeholders, ongoing approval or broad social acceptance and, most frequently, as ongoing acceptance.

CONT

The social licence to operate(SLO) refers to the level of acceptance or approval by local communities and stakeholders of mining companies and their operations.... Increasingly, having an SLO is an essential part of operating within democratic jurisdictions, as without sufficient popular support it is unlikely that agencies from elected governments will willingly grant operational permits or licences.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Prospection minière
CONT

Le terme «permis social d'exploitation» (permis social) s'entend de l'acceptation par les collectivités locales tant des sociétés minières que de leurs projets.

CONT

Dans la littérature anglophone, l'acceptabilité sociale est souvent appelée «social license to operate» (licence sociale pour opérer), par contraste avec la licence légale d'opérer qui a trait aux autorisations gouvernementales liées aux opérations des entreprises. Ainsi, d'une façon générale, l'acceptabilité sociale fait référence à la perception des parties prenantes locales qu'un projet, une entreprise, ou une industrie est socialement acceptable ou légitime [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Prospección minera
CONT

El vocablo se podría definir, como lo hizo el exministro de Minas y Energía [...], en estos términos: "la licencia social es el consentimiento de las comunidades para que los proyectos se puedan desarrollar". Este concepto no está regulado dentro del ordenamiento jurídico. Sin embargo, no contar con la licencia social para ejecutar actividades de exploración y explotación minera podría conducir incluso al fracaso del proyecto.

CONT

¿Qué es la licencia social? Es el permiso que le da la sociedad a un emprendimiento que va a afectar rotundamente sus usos y costumbres.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Occupational Health and Safety
OBS

With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada(PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001 :-PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection.-PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards.-A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements.-Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program.-A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities.-Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established.

OBS

Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister.

Terme(s)-clé(s)
  • Health and Safety Strategic Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d'ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité : - Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. - Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser. - Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires. - Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail. - Il faut élaborer un système d'information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d'analyser et d'évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité. - Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

If there is a substantive transfer of liabilities from the contractor to the Crown, identified in the systematic risk review, irrespective of whether they deal with first or third party liability(ies), departments are to obtain their departmental senior financial officer's or his or her delegate's approval.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Si l'analyse systématique des risques révèle des transferts substantiels de responsabilités de l'entrepreneur à l'État, indépendamment du fait qu'ils traitent ou non des responsabilités de première partie ou de tiers, les ministères doivent obtenir l'approbation de leur agent financier principal ou de ses délégués.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The directors of each merging company submit the merger agreement of their members for approval by a special resolution of each company.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Une demande de certificat de fusion doit comprendre les documents suivants : [...] une déclaration d'un dirigeant ou d'un administrateur de chaque société fusionnante indiquant que chaque société fusionnante se conforme au paragraphe 185(2).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

... before the award payments have begun,... an award recipient may request to defer the award for a maximum of two years. Requests for deferment must be directed to the Office of Graduate Studies or its equivalent for their... approval. Supporting documentation... justifying the reason for and the requested length of deferment should be included with the request.

OBS

request for deferment of award; request for deferment: terms in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Après avoir accepté une bourse, [...] le boursier peut en demander le report pour une période maximale de deux ans dans une situation exceptionnelle [...] Toute demande de report doit être soumise [...] à l’approbation du bureau des études supérieures ou de son équivalent. Les pièces justificatives [...] précisant le motif et la durée du report sollicité doivent accompagner la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Scientific Co-operation
DEF

A structured technique for gathering information from experts (9 to 12 people), consisting of an evaluation of questions and a discussion.

OBS

The nominal group technique is composed of the following steps : Before the meeting, a literature review is sent to the experts; the experts take a few minutes to write down their comments on the questions being studied; in turn, each participant contributes an idea, which the moderator records on a flip chart; similar suggestions are then grouped together; each participant privately ranks each idea; the individual ranking is tabulated, and the tabulation is presented to the participants; the overall ranking is discussed and re-ranked; the results are presented to the participants for approval.

OBS

nominal group technique: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Coopération scientifique
DEF

Technique structurée visant à recueillir des informations auprès d’experts (de 9 à 12 personnes), qui consiste en une évaluation de questions et en une discussion.

OBS

La technique du groupe nominal comporte les étapes suivantes : Avant la rencontre, une revue de la littérature est expédiée aux experts; les experts prennent quelques minutes pour écrire leurs commentaires sur les questions étudiées; à tour de rôle, chaque participant fournit une idée que l’animateur indiquera sur un tableau; les suggestions similaires sont ensuite regroupées; chaque participant classe en privé chaque idée; la classification individuelle est placée sous forme de tableau qui est ensuite présenté aux participants; l’ensemble des classifications est discuté et reclassé; les résultats sont présentés aux participants pour approbation.

OBS

technique du groupe nominal; méthode du groupe nominal : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

Legislation generally requires that an auditor be appointed, that an audit of the corporation's financial statements be performed, and that audited financial statements be presented to the members or shareholders annually for their approval. Some legislation will also set out audit exemption provisions.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Exemption de l'obligation de faire auditer leurs états financiers, accordée à certains organismes par l'autorité compétente.

OBS

En vertu de la législation applicable, les actionnaires de petites entreprises peuvent avoir la faculté de renoncer à l'audit des états financiers.

OBS

dispense d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

AMS ADVANTAGE Procurement is integrated with AMS ADVANTAGE Financial yet powerful enough to operate as a stand-alone procurement solution.

OBS

AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System).

OBS

AMS ADVANTAGE Procurement supports central purchasing authority, while providing autonomy for decentralized organizations and users. Authorized organizations may establish their own contracts. Approval paths may be setup differently according to entity specific requirements. And with its intuitive navigation, users can easily submit requisitions. Purchasing users are provided with one stop shopping-items not available via approved purchasing sources are automatically routed to procurement professionals for solicitation. The solicitation component provides the professional procurement staff with templates, libraries for terms and conditions and evaluation criteria, workload management tools, vendor performance tools, and bid tabulations.

Terme(s)-clé(s)
  • AMS ADVANTAGE Procurement

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Legal Profession: Organization
CONT

Counsel who is designated by the NCC [National Certification Committee] as counsel having carriage in respect of drafting, consent certification and approval of the settlement will be paid their normal hourly rates and reasonable disbursements to be billed by counsel and paid by Canada on an ongoing basis.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Chaque avocat autre que les avocats représentant les églises ayant assisté aux négociations sur le règlement qui ont commencé en juin 2005 et mené à l'accord de principe en ce qui concerne les négociations de règlement à son taux horaire normal plus des débours raisonnables et la TPS [taxe sur les produits et services] et la TVQ [taxe de vente du Québec] s'il y a lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Counsel who is designated by the NCC [National Certification Committee] as counsel having carriage in respect of drafting, consent certification and approval of the settlement will be paid their normal hourly rates and reasonable disbursements to be billed by counsel and paid by Canada on an ongoing basis.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

L'avocat nommé par le CNA [Comité national d'administration] pour procéder à la rédaction, à l'autorisation et à l'approbation du règlement sera rémunéré selon son tarif horaire habituel, et il pourra régulièrement présenter une facture de débours raisonnables que paiera le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Medication
  • Laws of the Market (Economy)
OBS

It is recommended that the report of the task force(...) and its supporting studies should be released upon their approval by the Conference of F/P/T Ministers of Health in the fall of 1999. [in a draft document called "Key Findings and recommendations-Federal/Provincial/Territorial Task Force on Pharmaceutical Prices-January 29, 1999]"

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Médicaments
  • Lois du marché (Économie)
OBS

Titre proposé dans l'ébauche d'un document intitulé Principales constatations et recommandations - Groupe d'étude fédéral-provincial- territorial sur les prix des médicaments - le 29 janvier 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

Counsel who is designated by the NAC [National Administration Committee] as counsel having carriage in respect of drafting, consent certification and approval of the settlement will be paid their normal hourly rates and reasonable disbursements to be billed by Counsel and paid by Canada on an ongoing basis.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'avocat nommé par le CNA [Comité d'administration national] pour procéder à la rédaction, à l'autorisation et à l'approbation du règlement sera rémunéré selon son tarif horaire habituel, et il pourra régulièrement présenter une facture de débours raisonnables que paiera le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Any procedure used, directly or indirectly, to determine that relevant requirements in technical regulations or standards are fulfilled.

OBS

Conformity assessment procedures include, inter alia, procedures for sampling, testing and inspection; evaluation, verification and assurance of conformity; registration, accreditation and approval as well as their combinations.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Toute procédure utilisée, directement ou indirectement, pour déterminer que les prescriptions pertinentes des règlements techniques ou des normes sont respectées.

OBS

Les procédures d'évaluation de la conformité comprennent, entre autres les procédures d'échantillonnage, d'essai et d'inspection; les procédures d'évaluation, de vérification et d'assurance de la conformité; les procédures d'enregistrement, d'accréditation et d'homologation; et leurs combinaisons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Todo procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar que se cumplen las prescripciones pertinentes de los reglamentos técnicos o normas.

OBS

Los procedimientos para la evaluación de la conformidad comprenden, entre otros, los de muestreo, prueba e inspección; evaluación, verificación y garantía de la conformidad; registro, acreditación y aprobación, separadamente o en distintas combinaciones.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial Accounting
CONT

We also believe that the Canadian issuers should receive shareholder approval(simple majority) for adoption of US GAAP for their primary financial statements...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité générale
DEF

[...] jeu d'états financiers d'une entité établi selon un ensemble de normes, par exemple les principes comptables généralement reconnus au Canada, par opposition à un autre jeu établi selon un autre ensemble de normes, par exemple les normes comptables internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The fiscal year in relation to which the amount of tax is being computed.

CONT

All taxpayers must calculate their income and tax by taxation years. Individuals must use the calendar year. Corporations may choose any fiscal year but must report income on the basis selected consistently. No corporate taxation year may be longer than 53 weeks and a change of fiscal year-end may be made only with the approval of the Minister of National Revenue

CONT

... the 1991 tax year.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 249.

Terme(s)-clé(s)
  • taxable year

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Période de référence utilisée par le fisc pour l'imposition d'un contribuable.

CONT

Tous les contribuables doivent calculer leur revenu et leur impôt par année d'imposition. Les particuliers doivent se servir de l'année civile. Les compagnies peuvent choisir n'importe quelle année financière qu'ils devront toujours garder. Aucune année d'imposition d'une compagnie ne peut durer plus de 53 semaines et la date de clôture de l'exercice ne peut être changée qu'avec l'autorisation du ministre du Revenu national.

CONT

[...] l'année d'imposition 1991.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 249.

PHR

Année d'imposition courante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Período de doce meses que sirven de base para calcular el resultado gravable en el impuesto sobre la renta.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
DEF

Covered pit with open-jointed lining in its bottom portions into which raw sewage is discharged, the liquid portion of the sewage being disposed of by seeping or leaching into the surrounding porous soil, and the solids or sludge being retained in the pit to undergo partial decomposition before occasional or intermittent removal.

CONT

... a cesspool is shaped like a tank, with perforations permitting the effluent to seep out into the soil, while the sewage and household solids remain to undergo bacterial degradation.

OBS

Cesspools may be either watertight or leaching.

OBS

The use of cesspools for disposal of sewage and their installation are acceptable in some localities, only if no health hazard will result from such installation or use and if approval is obtained before work is begun from the health department having jurisdiction.

OBS

cesspool; cesspit: We haven’t been able to clearly distinguish those two terms, considered as synonyms by some authors but as different concepts by others. The main distinction noted is that "cesspool" is described as a "pit or receptacle having porous walls ..." and "a perforated tank", whereas "cesspit" refers to "an underground pit with no set form" ...

OBS

cesspool; leaching cesspool; dry well: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Puits destiné à la réception des eaux usées en vue de leur épuration par percolation dans le sol.

OBS

Ces puits ne doivent être autorisés qu'après une étude démontrant l'impossibilité d'une contamination des nappes souterraines.

OBS

puits perdu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Polar Geography
CONT

The Panel recommends that the Proponents file, for approval, prior to the commencement of trenching or well pad and facility construction, final design plans that incorporate further analysis of the impacts of climate change on permafrost and terrain stability over the design life of the Project and post-abandonment. This analysis should be conducted for a series of representative locations, conditions and terrain types and should incorporate climate variability and, in particular, upper limit temperature scenarios to account for the range of future temperature conditions, including their variability and extremes, and the impact of this variability on stream flow regimes.

PHR

Range of temperature conditions.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Géographie du froid
CONT

[...] les propriétés physiques des roches réservoirs ainsi que leur aptitude à contenir et laisser circuler les hydrocarbures sont étudiées dans les laboratoires de pétrophysique. Les fluides, recombinés, sont analysés dans les conditions de température et de pression des réservoirs.

OBS

Gamme des conditions de température.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Decision-Making Process
  • Federal Administration
CONT

Ministers consulted their cabinet colleagues regarding public problems through the vehicle of the Memorandum to Cabinet.... After discussion in the appropriate(policy) committee(or more rarely committees) the Memorandum would be forwarded along with the committee's recommendation, in the form of a Committee Report, for consideration by full cabinet.... most Memoranda and Committee Reports... got approval... without further explicit discussion in full cabinet. However arrived at, cabinet's decisions constituted government policy and were embodied in documents known as Records of Decision.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Processus décisionnel
  • Administration fédérale
DEF

Document sur lequel on transcrit les décisions adoptées par le Cabinet.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Gross navigational error(GNE)-Pilots are expected to fly their aircraft along the centerline of their assigned route and to stay within the accuracy limits of their installed navigation systems.(For example, the accuracy tolerance limits for Loran C equipment used in instrument flight rules(IFR) oceanic navigation is 5. 8 NM). If an aircraft becomes off course, it is usually for one of the following reasons; a "loop"(or communications) error between the pilot and the controller, a pilot intentionally entering a waypoint which is not along the assigned route of flight(for example, a pilot deviation due to weather without prior ATC approval or without declaring an emergency), an unintentionally entered waypoint not along the assigned route, and a navigational equipment error or failure. Navigational errors that are greater than 20 NM are investigated by the various countries that provide ATC service.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
CONT

The Chairperson may retain on a temporary basis the services of mediators and other experts or persons having technical or special knowledge to assist the [Public Service Staffing] Tribunal in an advisory capacity and, subject to the approval of the Treasury Board, fix their remuneration. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
CONT

Le président peut retenir temporairement les services de médiateurs et d'autres experts chargés d'assister le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] à titre consultatif, et, sous réserve de l'approbation du Conseil du Trésor, fixer leur rémunération. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

A Treasury Board approved plan which outlines, for a departmental capital program or portion thereof, long-term capital strategies and objectives, and analytical framework for the selection and assessment of capital projects, a proposed means for determining appropriate budget levels over the period of the plan, a preliminary listing of selected projects and their preferred scheduling, and any other agreed upon provisions related to the program(e. g. level of delegation for the approval of capital projects or classes of capital projects).

CONT

Treasury Board Circular 1983-25, "Approval of Capital Projects and Long-Term Capital Plans" lists the requirements for submissions requesting approval of Long-Term Capital Plans.

OBS

Long-term capital plan: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Terme(s)-clé(s)
  • long term capital plan

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Plan approuvé par le Conseil du Trésor qui établit, pour l'ensemble ou une partie d'un programme d'immobilisations, les stratégies et les objectifs d'investissement à long terme, un cadre analytique pour la sélection et l'évaluation des projets d'immobilisations, des méthodes pour déterminer les niveaux budgétaires appropriés pour la durée du plan, une liste préliminaire des projets sélectionnés et leur calendrier, et toute autre disposition approuvée relative au programme (par exemple, le niveau de délégation pour l'approbation des projets d'immobilisations ou des catégories de projets d'immobilisations).

CONT

Les renseignements que vous devez inclure dans une présentation visant à faire approuver un plan d'investissement à long terme sont indiqués dans la circulaire du Conseil du Trésor n. 1983-25, intitulée «Approbation des projets d'investissement et des plans d'investissement à long terme».

OBS

Plan d'investissement à long terme : terme approuvé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

Terme(s)-clé(s)
  • plan d'équipement à long terme

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment(CCOHTA). The Panel : Provides credible, independent and expert scientific advice to CCOHTA's Board of Directors; Reviews all project proposals and help define their scope. Reviews all reports and make recommendations for the final approval.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Recherche scientifique
OBS

Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé (OCCETS). Le Conseil consultatif scientifique offre des conseils scientifiques éclairés, plausibles et indépendants au Conseil d'administration de l'OCCETS; examine toutes les propositions de projet et participe à la délimitation de leur portée; examine tous les rapports d'évaluation et formule des recommandations en vue de leur approbation finale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

In Kuwait, commercial banks normally submit their draft accounts to the Central Bank in mid-December, and, after receiving formal approval, announce their proposed dividends and bonus distributions around Christmas.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Agreement was drawn up by the Intergovernmental Conference of the Tea Producing Countries for the establishment of an International Tea Promotion Association, which met in Geneva from 7 to 17 September 1976.(The Conference had been convened by the International Trade Centre UNCTAD/GATT.) In accordance with the provisions of the resolution adopted on 17 September 1976 by the Conference, the Governments of nine countries whose total volume of exports of tea accounted for more than two-thirds of the total volume of exports of tea of all countries qualified to participate in the Agreement had, as at 31 March 1977, notified the Director of the International Trade Centre UNCTAD/GATT their approval of the text of the agreement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
DEF

A legal document indicating that a state has accepted the rules and regulations of an organization it is joining.

CONT

Unless the treaty otherwise provides, instruments of ratification, acceptance, approval or accession establish the consent of a State to be bound by a treaty upon; a) their exchange between the contracting States b) their deposit with the depositary or their notification to the contracting States or to the depositary if so agreed.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

À moins que le traité n'en dispose autrement, les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion établissent le consentement d'un État à être lié par un traité. (Convention de Vienne, art. 16.)

CONT

Le secrétaire général du Conseil de l'Europe notifiera aux États membres... le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. (Accord assistance judiciaire, art. 16 d.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Real Estate
CONT

Pilot day-care centres created prior to the approval of this policy, with the exception of National Film Board(separate employer), will come under the policy upon the expiry of their current License Agreements.

Terme(s)-clé(s)
  • day care pilot
  • pilot day care centre
  • pilot day-care center
  • pilot day care center
  • pilot daycare center

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Immobilier
CONT

Les garderies pilotes mises sur pied avant l'approbation de la présente politique, à l'exception de celle de l'Office national du film (employeur distinct), relèveront de la politique dès l'expiration de leur permis actuel d'occupation.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Loans
OBS

Examines, evaluates and processes applications for credit or loans and authorizes or recommends their approval.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Prêts et emprunts
DEF

Personne à laquelle on confie, particulièrement dans un établissement financier, la responsabilité d'accorder du crédit.

OBS

Cette responsabilité est souvent confiée à un comité de crédit.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The Authority designated by a contracting state as responsible for the licensing of personnel.

OBS

The Licensing Authority is deemed to have been given the following responsibilities by the contracting state : a) assessment of an applicant's qualifications to hold a licence or rating; b) issue and endorsement of licences and ratings; c) designation and authorization of approved persons; d) approval of training courses; e) approval of the use of synthetic flight trainers and authorization for their use in gaining the experience or in demonstrating the skill required for the issue of a licence or rating; and f) validation of licences issued by other contracting states.

OBS

Licensing Authority: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Service désigné par un état contractant comme responsable de la délivrance des licences au personnel.

OBS

Le service de délivrance des licences est considéré comme ayant été chargé des responsabilités suivantes par l'état contractant : a) évaluation des compétences d'un candidat à une licence ou à une qualification; b) délivrance des licences et inscription des qualifications; c) désignation et autorisation des personnes habilitées; d) homologation des cours d'instruction; e) approbation de l'utilisation des entraîneurs synthétiques de vol et autorisation de leur utilisation en vue de l'acquisition de l'expérience requise ou de la démonstration de l'habilité requise pour l'obtention d'une licence ou d'une qualification; f) validation des licences délivrées par d'autres états contractants.

OBS

service de délivrance des licences : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Autoridad, designada por el Estado contratante, encargada del otorgamiento de licencias a los interesados. Se considera que el estado contratante ha encargado de lo siguiente a la autoridad otorgadora de licencias : a) evaluar la idoneidad del candidato para ser titular de una licencia o habilitación; b) expedir y anotar licencias y habilitaciones; c) designar y autorizar a las personas aprobadas; d) aprobar los cursos de instrucción; e) aprobar el uso de entrenadores sintéticos de vuelo y autorizar para dicho uso con objeto de adquirir la experiencia o demostrar la pericia exigida para la expedición de una licencia o habilitación; y f) convalidar las licencias expedidas por otros Estados contratantes.

OBS

autoridad otorgadora de licencias: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

Unless the treaty otherwise provides, instruments of ratification, acceptance, approval or accession establish the consent of a State to be bound by a treaty upon; a) their exchange between the contracting States b) their deposit with the depositary or their notification to the contracting States or to the depositary if so agreed.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

À moins que le traité n'en dispose autrement, les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion établissent le consentement d'un État à être lié par un traité. (Conv. Vienne, art. 16.)

CONT

Le secrétaire général du Conseil de l'Europe notifiera aux États membres... le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. (Accord assistance judiciaire, art. 16d.)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

The whole set of operations consisting of : a) the evaluation of patterns of measuring instruments with a view to their approval; b) the verification or calibration of measuring instruments; c) metrological supervision.

OBS

Activity of the Service of Legal Metrology.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Ensemble d'opérations comprenant : a) l'essai de modèles d'instruments de mesurage en vue de leur approbation; b) la vérification ou l'étalonnage d'instruments de mesurage; c) la surveillance métrologique.

OBS

Activité du Service de métrologie légale.

OBS

contrôle des instruments de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Pollution
OBS

A series of statements and technical data furnished by an applicant for state approval or action which describes a proposed activity and which may be used by the recipient state agency in determining the need for an EIS or as an informational base for their preparation of an appropriate type of EIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

An approval, for a limited period, of a pattern of measuring instrument in order to allow comprehensive and prolonged tests, under the normal conditions of use, of a sufficiently large number of instruments conforming to the pattern.

OBS

The decision of approval can, if necessary, prescribe the number of instruments to be constructed, their place of installation and the verification accessories with which the instruments must be provided.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Approbation, pour une durée limitée, d'un modèle d'instrument de mesurage afin de permettre des essais approfondis de longue durée sur un assez grand nombre d'instruments conformes à ce modèle, mis en service dans les conditions usuelles d'emploi.

OBS

La décision d'approbation peut éventuellement fixer le nombre d'instruments dont la construction est autorisée, les lieux d'installation, les accessoires de vérification dont ces instruments doivent être munis.

OBS

approbation d'un modèle à titre provisoire : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Controlled stores are items which, because of their cost, scarcity or operational importance, can be issued only with the approval of peace-keeping force HQ.

OBS

United Nations. Reference Guide for Peace-keeping Forces, June 1974, p. B-17.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Les fournitures à distribution limitée sont des articles qui, en raison de leur coût, de leur rareté ou de leur importance pour les opérations, ne peuvent être délivrés aux unités qu'avec l'approbation du QG de la Force de maintien de la paix.

OBS

Nations Unies. Manuel de référence pour les forces de maintien de la paix, juin 1974, p. B-21.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1992-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

[The Department of Justice Canada] prepares instruments, contracts and other documents(including their settlement and approval as to form and legal content).

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

[Le ministère de la Justice Canada] prépare des instruments, contrats et autres documents (y compris leur règlement et l'approbation quant à la forme et au contenu juridique).

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1990-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Treasury Board has recognized [the problem with lapsing] and has acted constructively to provide flexibility in the transfer of unused funds from one fiscal year to the next through approval of a capital carry-over provision that allows departments to roll up to five per cent of their capital funds(to a maximum of $75 million) into the next fiscal year, provided they ask permission to do so by December 15 of any year;...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1989-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

If you want to send stamps to someone for exchange, or if you have joined a stamp club and are participating in their exchange or sale service another system is used. The duplicates will go into approval booklets.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

Carnets d'échange (ou d'envois à choix). Carnets spéciaux ressemblant à de petits albums dans les cases desquels on place, à l'aide de charnières les timbres à céder. On ajoute les annotations nécessaires indiquées sur la page. S'emploient entre sociétaires de groupements philatéliques et particuliers (...)

Terme(s)-clé(s)
  • carnet d'envois
  • carnet à choix

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Loans
DEF

A terminal used by retailers in their stores to obtain approval of credit card transactions electronically.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Prêts et emprunts
CONT

A la fin de l'année [1985], 3,400 détaillants utilisaient 4,000 terminaux automatiques d'autorisation de la Banque Royale dans leur magasin.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Medication
OBS

This sub-activity, conducted by the Drugs Directorate, is responsible for ensuring the timely acceptability for marketing in Canada of safe and effective drugs, their continued safety and effectiveness after approval, and their judicious use.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Médicaments
OBS

Dans le cadre de cette sous-activité, la Direction des médicaments voit à assurer la prompte acceptabilité de la commercialisation au Canada de médicaments sûrs et efficaces, le maintien de leur innocuité et de leur efficacité à la suite de leur approbation, et leur utilisation judicieuse.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1987-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

Unless the treaty otherwise provides, instruments of ratification, acceptance, approval or accession establish the consent of a State to be bound by a treaty upon; a) their exchange between the contracting States b) their deposit with the depositary or their notification to the contracting States or to the depositary if so agreed.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

A moins que le traité n'en dispose autrement, les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion établissent le consentement d'un État à être lié par un traité. (Convention de Vienne, art. 16.)

CONT

Le secrétaire général du Conseil de l'Europe notifiera aux États membres... le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. (Accord assistance judiciaire, art. 16d.)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1987-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

Unless the treaty otherwise provides, instruments of ratification, acceptance, approval or accession establish the consent of a State to be bound by a treaty upon; a) their exchange between the contracting States b) their deposit with the depositary or their notification to be contracting States or to the depositary if so agreed.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

A moins que le traité n'en dispose autrement, les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion établissent le consentement d'un État à être lié par un traité. (Convention de Vienne, art. 16.)

CONT

Le secrétaire général du Conseil de l'Europe notifiera aux États membres... le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. (Accord assistance judiciaire, art. 16 d.)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
DEF

Statement obtained from Minister, Deputy Minister or Communications Committee, indicating their approval of funds to be spent on publicity.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1984-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Session during which the brief summaries which previously received approval for funding from the Economic and Regional Development Committee are resubmitted as detailed proposals and reexamined to determine whether they will be approved in their developed form.(based on PUBAD, 1983, v. 26, no. 2, p. 264)

OBS

The process described above is that used in the Economic and Regional Development Committee. In the Social Development Committee, developed proposals are given approval first, with consideration of funding coming later. (based on PUBAD, 1983, v. 26, no. 2, p. 264)

OBS

auction: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Terme(s)-clé(s)
  • auction day
  • policy review auction
  • policy auction

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Séance pendant laquelle les ministres membres du comité du Cabinet chargé du développement social ou du comité chargé du développement économique et régional examinent les projets de financement proposés par les ministères en vue de la répartition définitive des fonds disponibles.

OBS

«Séance d'affectation de fonds» a un sens générique qui englobe les deux notions anglaises «banking day» et «auction».

OBS

séance d'affectation de fonds : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1980-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

collective legitimization is the bestowing of approval. And the giving of collective approval also implies the function of registering collective disapproval.

CONT

They are(statesmen) keenly conscious of the need for approval by as large and impressive a body of other states as may be possible, for multilateral endorsement of their positions-in short, for collective legitimization.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

(...) processus qui valide des situations de fait et leur confère, à défaut de légalité, une légitimité qui les rend inattaquables ou très difficilement attaquables par les membres de la communauté.

CONT

Ce cas mis à part, il faut bien reconnaître que la fonction de légitimation a été utilisée de façon négative, surtout pour empêcher la consolidation de changements intervenus dans des conditions considérées comme condamnables.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1977-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
CONT

Unsuccessful conditional appointees are those who(a) are not considered by the Language Bureau to be able to complete their language training successfully within the prescribed period [or extension thereof, if recommended by the Public Service Commission and approved by the Treasury Board Secretariat], or(b) have withdrawn from language training, with Commission approval. These persons shall be considered unsuccessful conditional appointees until such time as they are appointed to another position.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

[situation d'] une personne unilingue faisant partie de la Fonction publique ou (...) de l'extérieur nommée conditionnellement qui (...) ne satisfait pas ou, de l'avis de la Commission, ne pourra satisfaire, dans la période prescrite par la Direction générale de la formation linguistique à la norme linguistique du poste, ou (...) s'est retirée des cours de langue avec l'approbation de la Commission (...)

OBS

Dans certains contextes, "échec de la nomination conditionnelle" peut faire l'objet d'une adaptation: "employé dont la nomination conditionnelle est un échec", "employé nommé à titre conditionnel qui échoue à l'examen de langue" (voir source CPSBU, 1976, 76-4, page 2).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :