TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THEOPHYLLINE [2 fiches]

Fiche 1 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacy
DEF

A compound of choline and theophylline, C12H21N5O3, occurring as a white crystalline powder, having the same actions as the parent compound; used chiefly as a bronchodilator...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bronchi
CONT

When theophylline is given at night, it is one of the most effective drugs to block the early morning symptoms, the so-called morning dipping.

Français

Domaine(s)
  • Bronches
OBS

Terme proposé vu l'emploi de «morning-dipper» dans le texte français suivant : Certains malades ont plutôt leurs crises au début de la nuit, d'autres (et dans ce contingent on recrute souvent des asthmes assez sévères) sont ce que les anglais appellent des «morning-dippers», c'est-à-dire que leur fonction respiratoire «plonge» au petit matin. (EMPOU, 1986, volume 3, n° 6039A35, page 1)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :