TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THEORETICAL CAPACITY [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- larval rearing
1, fiche 1, Anglais, larval%20rearing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- larval culture 2, fiche 1, Anglais, larval%20culture
correct
- larviculture 3, fiche 1, Anglais, larviculture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… it had been determined that, for optimal larval rearing, each … tank would undergo pre-determined water changes per day per tank. Theoretical data were based on water quality requirements for the species, as well as feed retention capacity in the tanks. 4, fiche 1, Anglais, - larval%20rearing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élevage larvaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9levage%20larvaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culture larvaire 2, fiche 1, Français, culture%20larvaire
correct, nom féminin
- larviculture 3, fiche 1, Français, larviculture
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] il avait été déterminé que pour un élevage larvaire optimal, chaque bassin […] recevrait des changements d'eau par jour, ce qui signifie un changement d'eau […] par bassin en douze heures. Les données théoriques se basaient sur les exigences de l'espèce en matière de qualité d'eau, mais également sur la capacité de rétention de la nourriture dans les bassins. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9levage%20larvaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- validity of marriage
1, fiche 2, Anglais, validity%20of%20marriage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... there is a theoretical dichotomy that classically separates the rules governing validity of marriage into those going to "essential" validity and those going to "formal" validity. Matters of essential validity address the legal and personal capacity of the persons marrying, whereas those relating to formal validity... deal by and large with ritual and bureaucratic requirements. 2, fiche 2, Anglais, - validity%20of%20marriage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- validité du mariage
1, fiche 2, Français, validit%C3%A9%20du%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les éléments essentiels à la validité du mariage. Si un mariage qui ne rencontre pas les conditions de forme fixées par la loi peut quand même être valide, il n'en est pas ainsi d'un mariage qui ne répond pas aux conditions essentielles à sa validité. Ces dernières touchent l'essence même du mariage [...] 2, fiche 2, Français, - validit%C3%A9%20du%20mariage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
validité du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - validit%C3%A9%20du%20mariage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- theoretical capacity 1, fiche 3, Anglais, theoretical%20capacity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... whilst the total exchange capacity may be used to define the theoretical capacity of an ion exchanger taken in isolation, only the useful exchange capacity is used to specify the capacity of a plant comprising several ion exchange units. 1, fiche 3, Anglais, - theoretical%20capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puissance théorique
1, fiche 3, Français, puissance%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que le pouvoir d'échange total peut caractériser un échangeur d'ions pris isolément pour définir sa puissance théorique, seul le pouvoir d'échange utile est utilisé pour définir la puissance d'une installation mettant en œuvre des échangeurs d'ions. 1, fiche 3, Français, - puissance%20th%C3%A9orique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capacity
1, fiche 4, Anglais, capacity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The physical communications medium of which a network segment is composed, including its electrical and mechanical properties. 1, fiche 4, Anglais, - capacity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Network access lines such as twisted copper pairs are examples of capacity. Capacity is the first of the three-slice capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission's(CRTC) ] telecom monitoring process, and corresponds to layer one, or the physical layer, in the [Open Systems Interconnect(OSI) ] reference model; capacity bandwidth is usually measured with regard to theoretical maximum throughput based on existing technology. 1, fiche 4, Anglais, - capacity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Support physique de communications dont est composé un segment de réseau, y compris ses propriétés électriques et mécaniques. 1, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lignes d'accès au réseau, telles les paires torsadées en cuivre sont des exemples de la capacité. La capacité est le premier du modèle à trois tranches capacité-connectivité-applications servant au processus de surveillance des télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)], et correspond à la couche 1 ou à la couche physique du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts (OSI)]; la capacité se mesure habituellement en fonction du débit maximal théorique selon la technologie existante disponible sur le marché. 1, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- third generation wireless service
1, fiche 5, Anglais, third%20generation%20wireless%20service
correct, Amérique du Nord
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- third generation mobile service 2, fiche 5, Anglais, third%20generation%20mobile%20service
correct, Europe
- 3G wireless service 3, fiche 5, Anglais, 3G%20wireless%20service
correct, Amérique du Nord
- 3G mobile service 4, fiche 5, Anglais, 3G%20mobile%20service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An upgrade from 2G [second generation] and 2. 5G [two and a half generation] wireless networks that allows for even greater voice capacity, along with medium-speed data transmission of 128-384Kbps for moving devices and a theoretical top speed of 2Mbps for stationary devices. 1, fiche 5, Anglais, - third%20generation%20wireless%20service
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- third-generation wireless service
- third-generation mobile service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service sans fil de troisième génération
1, fiche 5, Français, service%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin, Amérique du Nord
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- service mobile de troisième génération 2, fiche 5, Français, service%20mobile%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin, Europe
- service mobile 3G 3, fiche 5, Français, service%20mobile%203G
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, en raison des montants de financement accrus que nous aurons vraisemblablement à fournir et des risques plus élevés qui sont en général liés à de tels financements (surtout lorsque ceux-ci sont accordés à des entreprises en phase de démarrage, [...] ou à des exploitants de services sans fil de troisième génération qui en sont aux premiers stades de leur développement), [...] 1, fiche 5, Français, - service%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- servicio inalámbrico de tercera generación
1, fiche 5, Espagnol, servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- servicio móvil de tercera generación 1, fiche 5, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Servicio de comunicación inalámbrica, es decir, en la que se utiliza un canal de radio en lugar de canales basados en cables metálicos y que pertenece a la generación de tecnología de telefonía digital que sigue a la tecnología 2.5G. 1, fiche 5, Espagnol, - servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Kyocera Wireless Corp. y Lucent Technologies anunciaron hoy que van a trabajar juntas para acelerar el desarrollo global de los servicios inalámbricos de tercera generación basados en la tecnología CDMA, a través del alineamiento del desarrollo de terminales celulares y accesorios de Kyocera y las últimas características de los equipos de red inalámbricos de la Lucent. 2, fiche 5, Espagnol, - servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rated bed
1, fiche 6, Anglais, rated%20bed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(based on theoretical capacity). 2, fiche 6, Anglais, - rated%20bed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lit autorisé
1, fiche 6, Français, lit%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(d'après la capacité théorique) 1, fiche 6, Français, - lit%20autoris%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cama autorizada
1, fiche 6, Espagnol, cama%20autorizada
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Por otra parte, al recoger el número de camas instaladas, puede ocurrir, como se ha podido constatar en alguna ocasión, que este número no corresponda exactamente, por exceso o defecto, con el número de camas autorizadas administrativamente por el órgano competente de la correspondiente Comunidad Autónoma. 1, fiche 6, Espagnol, - cama%20autorizada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- line displacement
1, fiche 7, Anglais, line%20displacement
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comparison of the volumes measured in a source tank and receiving tank after a volume greater than the theoretical capacity of the pipeline between the two tanks has been transferred. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 7, Anglais, - line%20displacement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
line displacement: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - line%20displacement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déplacement de ligne
1, fiche 7, Français, d%C3%A9placement%20de%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Comparaison des volumes mesurés dans un réservoir amont et un réservoir aval après qu'un volume supérieur à la capacité théorique du pipeline reliant les deux réservoirs ait été transféré. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9placement%20de%20ligne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
déplacement de ligne : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9placement%20de%20ligne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- theoretical specific capacity
1, fiche 8, Anglais, theoretical%20specific%20capacity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- total specific capacity 2, fiche 8, Anglais, total%20specific%20capacity
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The theoretical specific capacity is the total amount of ions expressed in milliequivalents of ionogenic group per gram of dry ion exchanger. If not otherwise stated the capacity should be reported per gram of the H-form of a cation exchanger and Cl-form of an anion exchanger. 1, fiche 8, Anglais, - theoretical%20specific%20capacity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capacité théorique spécifique
1, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- capacité totale spécifique 2, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20totale%20sp%C3%A9cifique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La capacité théorique spécifique est le nombre de milliéquivalents de groupes ionogènes par gramme d'échangeur d'ions sec. Sauf indication contraire, la capacité doit être exprimée par gramme d'échangeur de cation, sous la forme H+ et d'échangeur d'anions sous la forme de Cl-. 1, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20th%C3%A9orique%20sp%C3%A9cifique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximum theoretical possible rate
1, fiche 9, Anglais, maximum%20theoretical%20possible%20rate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Whilst the methods commonly used for... [estimating the thermal capacity of a field] are likely to err on the conservative side, it would be most unwise to tempt Providence by exploiting a field at anything approaching the maximum theoretical possible rate. 1, fiche 9, Anglais, - maximum%20theoretical%20possible%20rate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux maximal théorique disponible
1, fiche 9, Français, taux%20maximal%20th%C3%A9orique%20disponible
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


