TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THEORETICAL COMPUTER SCIENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- theoretical computer science
1, fiche 1, Anglais, theoretical%20computer%20science
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 1, Anglais, TCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Theoretical computer science(TCS) [is] a subset of general computer science and mathematics that focuses on more mathematical topics of computing and includes the theory of computation. 3, fiche 1, Anglais, - theoretical%20computer%20science
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- informatique théorique
1, fiche 1, Français, informatique%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'informatique théorique est un sous-domaine de l'informatique qui se concentre sur les aspects mathématiques de l'informatique et inclut la théorie du calcul. 2, fiche 1, Français, - informatique%20th%C3%A9orique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- informática teórica
1, fiche 1, Espagnol, inform%C3%A1tica%20te%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Hardware
- Micrographics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polynomial time
1, fiche 2, Anglais, polynomial%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Theoretical computer science regards as feasible those computations that can be performed in polynomial time(i. e. in time polynomial in the length of the input) and as infeasible those requiring, say, exponential time. 2, fiche 2, Anglais, - polynomial%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Matériel informatique
- Micrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps polynômial
1, fiche 2, Français, temps%20polyn%C3%B4mial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer networking
1, fiche 3, Anglais, computer%20networking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Computer networking is sometimes considered a sub-discipline of electrical engineering, telecommunications, computer science, information technology and/or computer engineering since it relies heavily upon the theoretical and practical application of these scientific and engineering disciplines. 1, fiche 3, Anglais, - computer%20networking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réseautage informatique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9seautage%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
GénieCom offre aux entreprises des solutions novatrices de réseautage informatique et d'accès distant aux réseaux corporatifs issues de l'infrastructure et des technologies de l'Internet, notamment le déploiement de sites intranet et de réseaux privés virtuels (VPN) fondés sur le protocole PPTP [protocole tunnel point à point]. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9seautage%20informatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


