TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THEORETICAL PLANE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- controlling plane 1, fiche 1, Anglais, controlling%20plane
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plane in a modular space grid by reference to which the theoretical positions of structural elements are determined(for example a plane defining the boundary of a controlling zone, or the axis of a load-bearing wall or column). 1, fiche 1, Anglais, - controlling%20plane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
controlling plane: designation and definition standardized by ISO in the 1791 standard published in 1973 but not included in the 1983 version. 2, fiche 1, Anglais, - controlling%20plane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan clé
1, fiche 1, Français, plan%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plan d'un réseau modulaire par référence auquel sont définies les positions théoriques des ouvrages de structure (par exemple : plan qui définit la limite d'une zone clé, ou l'axe d'un mur porteur ou d'un poteau). 1, fiche 1, Français, - plan%20cl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plan clé : désignation et définition normalisées par l'ISO dans la norme 1791 de 1973, mais non reprises dans l'édition de 1983. 2, fiche 1, Français, - plan%20cl%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plano de control
1, fiche 1, Espagnol, plano%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plano de un reticulado modular espacial de referencia, en que están definidas las posiciones teóricas de los elementos estructurales (por ejemplo: plano que define el límite de una zona de control, o el eje de un muro soportante o de un pilar). 1, fiche 1, Espagnol, - plano%20de%20control
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Building Elements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- margin 1, fiche 2, Anglais, margin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- joint margin 1, fiche 2, Anglais, joint%20margin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The theoretical distance between the joint face of a building component and the joint reference plane. 1, fiche 2, Anglais, - margin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments du bâtiment
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marge
1, fiche 2, Français, marge
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance théorique entre la face de joint d'un composant de bâtiment et le plan de référence de joint. 1, fiche 2, Français, - marge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- co-ordinating margin 1, fiche 3, Anglais, co%2Dordinating%20margin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The theoretical distance between the joint face of a component and the corresponding co-ordination plane. 1, fiche 3, Anglais, - co%2Dordinating%20margin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The sum of the minimum co-ordinating margins of two components set side by side or one over the other is equal to the minimum gap width existing between these components. 1, fiche 3, Anglais, - co%2Dordinating%20margin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
co-ordinating margin: term and definition standardized by ISO in the 1803 standard published in 1973, but not included in the 1997 version. 2, fiche 3, Anglais, - co%2Dordinating%20margin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coordinating margin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marge de coordination
1, fiche 3, Français, marge%20de%20coordination
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance théorique entre une face de joint d'un composant et le plan de coordination correspondant. 1, fiche 3, Français, - marge%20de%20coordination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La somme des marges de coordination minimales de deux composants placés côte à côte ou superposés est égale à la largeur minimale du joint existant entre ces composants. 1, fiche 3, Français, - marge%20de%20coordination
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marge de coordination : terme et définition normalisés par l'ISO dans la norme 1803 de 1973, mais non repris dans l'édition de 1997. 2, fiche 3, Français, - marge%20de%20coordination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical models of ideal solids and fluids
1, fiche 4, Anglais, mechanical%20models%20of%20ideal%20solids%20and%20fluids
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... The rheological behavior of various theoretical types of bodies can be reproduced by models which include one or several of the following parts : spring, liquid damper, solid rubbing on horizontal plane. 1, fiche 4, Anglais, - mechanical%20models%20of%20ideal%20solids%20and%20fluids
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèles mécaniques de solides et de fluides idéaux
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8les%20m%C3%A9caniques%20de%20solides%20et%20de%20fluides%20id%C3%A9aux
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] les comportements rhéologiques des divers types théoriques de corps peuvent être reproduits par des modèles qui comportent un ou plusieurs des éléments suivants : ressort, amortisseur liquide, solide frottant sur plan horizontal. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8les%20m%C3%A9caniques%20de%20solides%20et%20de%20fluides%20id%C3%A9aux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


