TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THIRDS [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grandmother clock
1, fiche 1, Anglais, grandmother%20clock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A clock that is about two thirds the size of a grandfather clock and sometimes has a repeat mechanism. 2, fiche 1, Anglais, - grandmother%20clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petite horloge de parquet
1, fiche 1, Français, petite%20horloge%20de%20parquet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- horloge grand-mère 2, fiche 1, Français, horloge%20grand%2Dm%C3%A8re
nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Neapolitan mandolin
1, fiche 2, Anglais, Neapolitan%20mandolin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Neapolitan mandoline 2, fiche 2, Anglais, Neapolitan%20mandoline
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Related to the lute, the mandolin is a small stringed instrument constructed of wood. Its eight wire strings are tuned in pairs to the same notes as those of a violin. The distinctive tremolo sound of the mandolin is created by quick movements of the plectrum (pick) across the four courses, or pairs, of strings. Although the 18th-century instrument was built in several varieties in different Italian towns, the mandolins built in Naples eventually became the representative type now known as the Neapolitan mandolin. The ribbed, pear-shaped body of the Neapolitan mandolin is attached to a neck containing a fingerboard, usually with 17 frets. The strings are hitched to the bottom of the instrument’s body, then pass over a bridge and are tuned at the top of the neck. 3, fiche 2, Anglais, - Neapolitan%20mandolin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The mandolin appears to have descended from the medieval gittern in Italy, where it took two forms. One was the Milanese or Lombardian mandolin... with six double courses of strings tuned in thirds and fourths. The other was the Neapolitan mandolin... with four double courses tuned in fifths as in the modern mandolin. 4, fiche 2, Anglais, - Neapolitan%20mandolin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mandoline napolitaine
1, fiche 2, Français, mandoline%20napolitaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mandoline violon 2, fiche 2, Français, mandoline%20violon
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mandoline napolitaine apparaît vers la fin du XVIIIe [dix-huitième] siècle. [...] Elle comporte quatre chœurs de cordes métalliques. Elles sont grattées au moyen d'un plectre. 3, fiche 2, Français, - mandoline%20napolitaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Milanese mandolin
1, fiche 3, Anglais, Milanese%20mandolin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Lombardian mandolin 2, fiche 3, Anglais, Lombardian%20mandolin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The mandolin appears to have descended from the medieval gittern in Italy, where it took two forms. One was the Milanese or Lombardian mandolin... with six double courses of strings tuned in thirds and fourths. The other was the Neapolitan mandolin... with four double courses tuned in fifths as in the modern mandolin. The Milanese mandolin fell into disuse into in the late nineteenth century, and the Neapolitan mandolin ultimately prevailed. 2, fiche 3, Anglais, - Milanese%20mandolin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Milanese mandoline
- Lombardian mandoline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mandoline milanaise
1, fiche 3, Français, mandoline%20milanaise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mandoline guitare 2, fiche 3, Français, mandoline%20guitare
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mandoline est un petit instrument en forme de poire et à fond bombé. [...] la mandoline milanaise se caractérise par six chœurs de cordes doubles qui sont pincés avec les doigts. 3, fiche 3, Français, - mandoline%20milanaise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- iliacus muscle
1, fiche 4, Anglais, iliacus%20muscle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The iliacus muscle is a flat triangular muscle that arises from the two thirds of the iliac fossa and the inner lip of the iliac crest. The fibers converge to insert on the lateral side of the psoas major muscle. 2, fiche 4, Anglais, - iliacus%20muscle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
iliacus muscle; musculus iliacus: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - iliacus%20muscle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- muscle iliaque
1, fiche 4, Français, muscle%20iliaque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
muscle iliaque : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - muscle%20iliaque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
musculus iliacus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - muscle%20iliaque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Beckwith-Wiedemann syndrome
1, fiche 5, Anglais, Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BWS 2, fiche 5, Anglais, BWS
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- exomphalos-macroglossia-gigantism syndrome 3, fiche 5, Anglais, exomphalos%2Dmacroglossia%2Dgigantism%20syndrome
correct
- EMG syndrome 4, fiche 5, Anglais, EMG%20syndrome
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] neonatal, cerebral gigantism characterized by macrosomia, visceromegaly, macroglossia and omphalocele, with associated minor congenital anomalies ... 5, fiche 5, Anglais, - Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
BWS is a multigenetic disorder caused by dysregulation of gene expression in the imprinted 11p15 chromosomal region. Various 11p15 defects have been implicated and epigenetic defects account for about two thirds of cases. 6, fiche 5, Anglais, - Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- syndrome de Beckwith-Wiedemann
1, fiche 5, Français, syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SBW 2, fiche 5, Français, SBW
correct, nom masculin
- BSW 3, fiche 5, Français, BSW
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- syndrome de Wiedemann-Beckwith 4, fiche 5, Français, syndrome%20de%20Wiedemann%2DBeckwith
correct, nom masculin
- syndrome d'omphalocèle-macroglossie-gigantisme 3, fiche 5, Français, syndrome%20d%27omphaloc%C3%A8le%2Dmacroglossie%2Dgigantisme
correct, nom masculin
- syndrome omphalocèle-macroglossie-gigantisme 5, fiche 5, Français, syndrome%20omphaloc%C3%A8le%2Dmacroglossie%2Dgigantisme
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] syndrome génétique lié à une dérégulation de l'empreinte parentale [et caractérisé] par un gigantisme associé à une macroglossie et surtout à une prédisposition accrue aux tumeurs embryonnaires (rhabdomyosarcome et tumeur de Wilms). 6, fiche 5, Français, - syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
BSW : de l'anglais Beckwith-Wiedemann syndrome. 7, fiche 5, Français, - syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emission control device
1, fiche 6, Anglais, emission%20control%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anti-pollution device 1, fiche 6, Anglais, anti%2Dpollution%20device
correct
- antipollution device 2, fiche 6, Anglais, antipollution%20device
correct, uniformisé
- pollution control device 1, fiche 6, Anglais, pollution%20control%20device
correct
- emission control system 3, fiche 6, Anglais, emission%20control%20system
- emission control equipment 4, fiche 6, Anglais, emission%20control%20equipment
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Two thirds of respondents... recognized that emission control devices play an important role in reducing the amount of pollution caused by motor vehicles. Another 56 per cent understood that the use of leaded gas reduces the ability of these devices to decrease pollution. 1, fiche 6, Anglais, - emission%20control%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
antipollution device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - emission%20control%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif antipollution
1, fiche 6, Français, dispositif%20antipollution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dispositif anti-pollution 2, fiche 6, Français, dispositif%20anti%2Dpollution
correct, nom masculin
- épurateur d'échappement 3, fiche 6, Français, %C3%A9purateur%20d%27%C3%A9chappement
voir observation, nom masculin
- dispositif de réduction des émissions 4, fiche 6, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dispositif limitant les émissions d'oxyde de carbone. 5, fiche 6, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
antipollution (adj. inv.) : Se dit des moyens choisis et des actions entreprises pour éviter ou diminuer la pollution de l'air, de l'eau et du sol. 6, fiche 6, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
dispositif anti-pollution; épurateur d'échappement : termes tirés du Toyota Express. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
dispositif antipollution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 6, Français, - dispositif%20antipollution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de control de la contaminación
1, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20de%20control%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dispositivo de control de la contaminación del aire tal como un incinerador o absorbedor de carbón el cual reduce la contaminación en un expulsor de gas. 2, fiche 6, Espagnol, - dispositivo%20de%20control%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- The Legislature (Constitutional Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- special resolution
1, fiche 7, Anglais, special%20resolution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a resolution passed by a majority of not less than two thirds of the votes cast by or on behalf of the shareholders who voted in respect of that resolution or signed by all the shareholders entitled to vote on that resolution [Bank Act]. 2, fiche 7, Anglais, - special%20resolution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résolution extraordinaire
1, fiche 7, Français, r%C3%A9solution%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- résolution spéciale 2, fiche 7, Français, r%C3%A9solution%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Résolution adoptée aux deux tiers au moins des voix exprimées ou signée de tous les actionnaires habiles à voter en l'occurrence [Loi sur les banques]. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9solution%20extraordinaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le législateur fédéral utilise le terme «résolution spéciale» dans la Loi canadienne sur les Sociétés par actions (L.R.C. 1985, c. C-44). 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9solution%20extraordinaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crossborder movement
1, fiche 8, Anglais, crossborder%20movement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cross-border movement 2, fiche 8, Anglais, cross%2Dborder%20movement
correct
- transborder movement 3, fiche 8, Anglais, transborder%20movement
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The movement of goods across the border. 4, fiche 8, Anglais, - crossborder%20movement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The majority of growth in the Canadian trucking industry has been on north-south routes rather than east-west such that nearly two thirds of Canadian for-hire carriers participate in cross-border movement. 5, fiche 8, Anglais, - crossborder%20movement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- trans-border movement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouvement transfrontalier
1, fiche 8, Français, mouvement%20transfrontalier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mouvement outre-frontière 2, fiche 8, Français, mouvement%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, nom masculin
- mouvement transfrontière 3, fiche 8, Français, mouvement%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déplacement des biens d'un côté à l'autre de la frontière. 4, fiche 8, Français, - mouvement%20transfrontalier
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] fournit des services frontaliers intégrés qui répondent à la nécessité de soutenir la sécurité nationale et publique tout en facilitant le mouvement transfrontalier des voyageurs et des échanges commerciaux légitimes. 5, fiche 8, Français, - mouvement%20transfrontalier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 6, fiche 8, Français, - mouvement%20transfrontalier
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mouvement outre-frontières
- mouvement transfrontières
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- movimiento transfronterizo
1, fiche 8, Espagnol, movimiento%20transfronterizo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Movimiento transfronterizo de mercancías. 1, fiche 8, Espagnol, - movimiento%20transfronterizo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extended request
1, fiche 9, Anglais, extended%20request
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This outstanding performance results from new practices introduced in recent years which have allowed the department, among other things, to complete two thirds of the new requests received during the year within 30 days and to fulfill most extended requests within 90 days. 2, fiche 9, Anglais, - extended%20request
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extended request: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada. 3, fiche 9, Anglais, - extended%20request
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demande prorogée
1, fiche 9, Français, demande%20prorog%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette réussite est attribuable à la mise en œuvre, au cours des dernières années, de nouvelles pratiques qui ont entre autres permis à Justice Canada de répondre aux deux tiers des nouvelles demandes reçues au cours de l'exercice dans un délai de 30 jours et de traiter la plupart des demandes prorogées dans un délai de 90 jours. 2, fiche 9, Français, - demande%20prorog%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
demande prorogée : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada. 3, fiche 9, Français, - demande%20prorog%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- practical critical area
1, fiche 10, Anglais, practical%20critical%20area
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PCA 1, fiche 10, Anglais, PCA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The PCA equals an area which is two thirds the size of the TCA [theoretical critical area]. 1, fiche 10, Anglais, - practical%20critical%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone critique pratique
1, fiche 10, Français, zone%20critique%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- closing down 1, fiche 11, Anglais, closing%20down
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Closing down opponents is... of prime importance in the middle and defensive thirds of the field.... the player nearest the man receiving the ball does the job; [but] the positioning of colleagues is important, too.... closing down... is often employed within a general plan. 1, fiche 11, Anglais, - closing%20down
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pressing
1, fiche 11, Français, pressing
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le pressing est une action collective [...]. Car outre l'homme qui harcèle le porteur du ballon, il y a autour de lui tous ses partenaires qui resserrent l'étau [...]. Il existe deux sortes de pressing : celui qu'on exerce au milieu du terrain [...] et celui qui se pratique sur les défenseurs adverses [...] 1, fiche 11, Français, - pressing
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- additional sentence
1, fiche 12, Anglais, additional%20sentence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- additional punishment 2, fiche 12, Anglais, additional%20punishment
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
...(b) two thirds of the period that equals the difference between the length of the sentence that includes the additional sentence and the length of the sentence that they are serving when the additional sentence is imposed. 3, fiche 12, Anglais, - additional%20sentence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- peine supplémentaire
1, fiche 12, Français, peine%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- peine additionnelle 2, fiche 12, Français, peine%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] b) les deux tiers de la période qui constitue la différence entre la durée de la peine globale qui comprend la peine supplémentaire et celle de la peine qu’il purgeait au moment de la condamnation. 3, fiche 12, Français, - peine%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En droit pénal, la peine est un châtiment, une punition, une sanction que prévoit la loi et qu’inflige le tribunal dans le double but de prévenir et de réprimer la criminalité. 2, fiche 12, Français, - peine%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre, sous l’influence de l’anglais «sentence» dont les équivalents sont : peine et sentence. Cependant, cette dernière notion désigne la décision, le jugement portant sanction. 2, fiche 12, Français, - peine%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- legislative council
1, fiche 13, Anglais, legislative%20council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
First election for one third of the members of a legislative council(other two thirds appointed by the Crown) ;each electoral district sets its own criteria for voting eligibility. 2, fiche 13, Anglais, - legislative%20council
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conseil législatif
1, fiche 13, Français, conseil%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Élection du tiers des membres d'un conseil législatif (les deux autres tiers étant nommés par la Couronne); chaque circonscription établit ses critères d'admissibilité au vote. 2, fiche 13, Français, - conseil%20l%C3%A9gislatif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- consejo legislativo
1, fiche 13, Espagnol, consejo%20legislativo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anterior tibial muscle
1, fiche 14, Anglais, anterior%20tibial%20muscle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- musculus tibialis anterior 2, fiche 14, Anglais, musculus%20tibialis%20anterior
latin
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A muscle that arises from the lower part of the lateral condyle and the upper two thirds of the lateral surface of the tibia, the interosseous membrane, and the fascia cruris. It is inserted onto the medial surface of the medial cuneiform bone and the base of the first metatarsal bone. 2, fiche 14, Anglais, - anterior%20tibial%20muscle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- muscle jambier antérieur
1, fiche 14, Français, muscle%20jambier%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- muscle tibial antérieur 1, fiche 14, Français, muscle%20tibial%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- musculus tibialis anterior 1, fiche 14, Français, musculus%20tibialis%20anterior
latin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Muscle situé dans la loge antérieure de la jambe. 1, fiche 14, Français, - muscle%20jambier%20ant%C3%A9rieur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- m. jambier antérieur
- m. tibial antérieur
- m. tibialis anterior
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- priapism
1, fiche 15, Anglais, priapism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Priapism, an unwanted painful erection, affects nearly two thirds of males with sickle cell disease and strikes most commonly between the ages of 5 and 13 years and 21 and 29 years. 1, fiche 15, Anglais, - priapism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- priapisme
1, fiche 15, Français, priapisme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Érection prolongée douloureuse apparaissant sans excitation sexuelle. 2, fiche 15, Français, - priapisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- priapismo
1, fiche 15, Espagnol, priapismo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- supraspinous muscle
1, fiche 16, Anglais, supraspinous%20muscle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- musculus supraspinatus 1, fiche 16, Anglais, musculus%20supraspinatus
latin
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A muscle of the scapula that arises from the medial two thirds of the supraspinous fossa of the scapula and the supraspinous fascia. 1, fiche 16, Anglais, - supraspinous%20muscle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- muscle sus-épineux
1, fiche 16, Français, muscle%20sus%2D%C3%A9pineux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- muscle supra-épineux 1, fiche 16, Français, muscle%20supra%2D%C3%A9pineux
correct, nom masculin
- musculus supra-spinatus 1, fiche 16, Français, musculus%20supra%2Dspinatus
latin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Muscle triangulaire de la région postérieure de l'épaule, tendu de la scapula à l'humérus. 1, fiche 16, Français, - muscle%20sus%2D%C3%A9pineux
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : muscle sus-épineux. 1, fiche 16, Français, - muscle%20sus%2D%C3%A9pineux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Galeazzi fracture
1, fiche 17, Anglais, Galeazzi%20fracture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Galeazzi's fracture 2, fiche 17, Anglais, Galeazzi%27s%20fracture
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fracture of the radius at the junction of the middle and distal thirds with associated dislocation or subluxation of the distal radioulnar joint. 1, fiche 17, Anglais, - Galeazzi%20fracture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fracture de Galeazzi
1, fiche 17, Français, fracture%20de%20Galeazzi
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fracture de la diaphyse radiale, siégeant le plus souvent au niveau de son tiers inférieur, associée à une luxation de l'articulation radio-cubitale inférieure. 2, fiche 17, Français, - fracture%20de%20Galeazzi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- half volte
1, fiche 18, Anglais, half%20volte
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- half-volt 2, fiche 18, Anglais, half%2Dvolt
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, fiche 18, Anglais, - half%20volte
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- half-volte
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demi-volte
1, fiche 18, Français, demi%2Dvolte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, fiche 18, Français, - demi%2Dvolte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta
1, fiche 18, Espagnol, media%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- one-step double poling
1, fiche 19, Anglais, one%2Dstep%20double%20poling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- one-step double pole 2, fiche 19, Anglais, one%2Dstep%20double%20pole
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a combination of a single diagonal stride and a double-pole action. 3, fiche 19, Anglais, - one%2Dstep%20double%20poling
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For these two techniques, the increase in speed depends primarily on the modification of the frequency of the cycle. In the one-step double pole, two thirds of the displacement of the skier take place during the propulsive phase and the ensuing gliding phase. 4, fiche 19, Anglais, - one%2Dstep%20double%20poling
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The classic techniques covered are: diagonal stride, double-poling, one-step double-poling, uphill diagonal stride and the herringbone and of course, how to get down the hill. 5, fiche 19, Anglais, - one%2Dstep%20double%20poling
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- double poling stride
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 19, La vedette principale, Français
- un pas double poussée
1, fiche 19, Français, un%20pas%20double%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée à mi-chemin entre un pas alternatif et une double poussée. 2, fiche 19, Français, - un%20pas%20double%20pouss%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne le second style de ski de fond, il existe plusieurs normes à respecter. Les voici : [...] Le skieur a comme dernier choix d'opter pour le un pas de patineur ou le un pas double poussée (propulsion une jambe et membres supérieurs). 3, fiche 19, Français, - un%20pas%20double%20pouss%C3%A9e
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- pas double poussée
- pas de un
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- eidetic image
1, fiche 20, Anglais, eidetic%20image
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Exceptionally vivid memory image of short duration, found in a small fraction of children, rarely in adults. 2, fiche 20, Anglais, - eidetic%20image
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The German psychologist Erich Jänsch reported that two thirds of small children have clear, vivid(that is, eidetic) images. 3, fiche 20, Anglais, - eidetic%20image
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- image eidétique
1, fiche 20, Français, image%20eid%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Forme relativement rare de la mémoire (appelé communément mémoire photographique) qui se caractérise par le rappel de façon extrêmement vivante des détails d'une image qui ne pourrait s'effectuer à partir du seul souvenir. 2, fiche 20, Français, - image%20eid%C3%A9tique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- imagen eidética
1, fiche 20, Espagnol, imagen%20eid%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nylon intermediate
1, fiche 21, Anglais, nylon%20intermediate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Two hundred and forty people at Invista's Maitland plant will lose their jobs by the end of the year, shrinking the facility's workforce by nearly two thirds, as the company sheds its nylon intermediates production in a restructuring effort amid the global recession. 1, fiche 21, Anglais, - nylon%20intermediate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- produit intermédiaire dans la fabrication du nylon
1, fiche 21, Français, produit%20interm%C3%A9diaire%20dans%20la%20fabrication%20du%20nylon
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- produit intermédiaire du nylon 1, fiche 21, Français, produit%20interm%C3%A9diaire%20du%20nylon
voir observation, nom masculin, jargon
- intermédiaire chimique pour le nylon 1, fiche 21, Français, interm%C3%A9diaire%20chimique%20pour%20le%20nylon
voir observation, nom masculin, jargon
- nylon intermédiaire 1, fiche 21, Français, nylon%20interm%C3%A9diaire
voir observation, nom masculin, jargon
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
produit intermédiaire du nylon; intermédiaire chimique pour le nylon; nylon intermédiaire : ces termes font partie du jargon de laboratoire. 1, fiche 21, Français, - produit%20interm%C3%A9diaire%20dans%20la%20fabrication%20du%20nylon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- asphyxiation phase
1, fiche 22, Anglais, asphyxiation%20phase
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Asphyxiation phase. In this half hour period, two thirds of victims will die from asphyxiation. Apart from wet snow avalanches the snow encasing victims contains a significant amount of oxygen and is permeable. If a victim has protected or can clear airways and can breath(that is the weight of snow is not compressing the lungs or thorax) they can usually breath. During this period the surrounding air will either be exhausted or the victims respiration will condense and freeze slowly rendering the surrounding snow impermeable. 1, fiche 22, Anglais, - asphyxiation%20phase
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
asphyxiation phase: second phase of the avalanche survival curve. The three other phases are: survival phase, waiting phase, rescue phase. 2, fiche 22, Anglais, - asphyxiation%20phase
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phase d'asphyxie
1, fiche 22, Français, phase%20d%27asphyxie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La] phase d'asphyxie [survient] entre 15 et 45 minutes d'ensevelissement. Le pourcentage de chances de survie tombe brutalement de 93 % à 25 % : durant cette phase, toutes les victimes ensevelies ne disposant pas d'une poche d'air meurent par asphyxie. Ce chiffre de 25 % est largement inférieur à celui de 50 % retenu jusqu'ici. 2, fiche 22, Français, - phase%20d%27asphyxie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
phase d'asphyxie : deuxième phase d'ensevelissement sous une avalanche; les trois autres phases sont : phase de survie, phase de latence, phase de secours. 3, fiche 22, Français, - phase%20d%27asphyxie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- internal member
1, fiche 23, Anglais, internal%20member
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Following the split-up of the Czech and Slovak Republics, the Academy of Sciences of the Czech Republic(ASCR) was established in 1992. Its highest body is the Academy Assembly, consisting of over 200 members, who are elected for a four-year period. Two thirds of the Assembly are internal members and the remaining third are prominent local and foreign scientists, representatives of universities, businesses and banks. 1, fiche 23, Anglais, - internal%20member
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- membre interne
1, fiche 23, Français, membre%20interne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il est régulièrement invité à siéger à titre de membre interne au sein de comités de pairs d'organismes subventionnaires. 1, fiche 23, Français, - membre%20interne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- precurd
1, fiche 24, Anglais, precurd
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
While a "first-order trema" is emptied, the total stuff is conserved and redistributed with uniform density over the outer thirds, to be called precurds. Then two centrifugal eddies come in and repeat the same operation, starting with the two intervals(0, 1/3) and(2/3, 1). The process continues as a Richardsonian cascade converging at the limit to a set to be called curd. 1, fiche 24, Anglais, - precurd
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prénoyau
1, fiche 24, Français, pr%C3%A9noyau
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- radial nerve
1, fiche 25, Anglais, radial%20nerve
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- nervus radialis 2, fiche 25, Anglais, nervus%20radialis
latin
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The course of the radial nerve can be indicated by a line from just below the posterior axillary fold, to the lateral side of the humerus at the junction of its middle and lower thirds; thence it passes vertically downward on the front of the arm to the level of the lateral epicondyle. 3, fiche 25, Anglais, - radial%20nerve
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nerf radial
1, fiche 25, Français, nerf%20radial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- nervus radialis 2, fiche 25, Français, nervus%20radialis
latin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Nerf innervant] les muscles des loges postérieures du bras et de l'avant-bras, de la loge externe de l'avant-bras et les téguments de la face postérieure du bras, de l'avant-bras et de la main. 1, fiche 25, Français, - nerf%20radial
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hadronization
1, fiche 26, Anglais, hadronization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- hydronisation 2, fiche 26, Anglais, hydronisation
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The quarks that account for most reactions cannot be seen in their free, or "naked", state, because at birth they undergo a process called hadronization. Each quark "clothes" itself in a jet of hadrons, numbering 15 on average, two thirds of which are charged. 3, fiche 26, Anglais, - hadronization
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Effects of non-perturbative QCD and higher-order effects during hadronisation must also be evaluated. 4, fiche 26, Anglais, - hadronization
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hadronisation
1, fiche 26, Français, hadronisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La fragmentation (ou hadronisation) d'une paire de quarks charmés dans le modèle de cassure de corde. 2, fiche 26, Français, - hadronisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- hadronización
1, fiche 26, Espagnol, hadronizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Los quarks que dan cuenta de la mayoría de las reacciones no se pueden ver en estado libre, o "desnudo". En cuanto se crean, sufren un proceso de hadronización, en virtud del cual cada quark se "viste" de un chorro de hadrones, con un promedio de quince, dos terceras partes de los cuales tienen carga. 1, fiche 26, Espagnol, - hadronizaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Western equine encephalitis virus
1, fiche 27, Anglais, Western%20equine%20encephalitis%20virus
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- WEEV virus 2, fiche 27, Anglais, WEEV%20virus
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A species of Alphavirus that is the etiologic agent of equine encephalomyelitis in humans and equines in the United States, southern Canada, and parts of South America 2, fiche 27, Anglais, - Western%20equine%20encephalitis%20virus
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Eastern equine encephalitis virus is limited largely to the Atlantic and Gulf coasts, while western equine encephalitis virus is confined to the western two thirds of the country, with the highest incidence in the middle states. 2, fiche 27, Anglais, - Western%20equine%20encephalitis%20virus
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- virus de l'encéphalite équine de l'Ouest
1, fiche 27, Français, virus%20de%20l%27enc%C3%A9phalite%20%C3%A9quine%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Encéphalomyélites équines. [...] Agent infectieux. Famille Togaviridae, genre Alphavirus. EEE : virus de l'encéphalite équine de l'Est; EEO : virus de l'encéphalite équine de l'Ouest; EEV: virus de l'encéphalite équine vénézuélienne. 1, fiche 27, Français, - virus%20de%20l%27enc%C3%A9phalite%20%C3%A9quine%20de%20l%27Ouest
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- intermediate infibulation 1, fiche 28, Anglais, intermediate%20infibulation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- subtotal vulvectomy and infibulation 1, fiche 28, Anglais, subtotal%20vulvectomy%20and%20infibulation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Excision of the clitoris, labia minora, and may involve partial excision of the upper two thirds part of the labia majora with stitching together of the edges of the wound. 1, fiche 28, Anglais, - intermediate%20infibulation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Text on the prevention of the female genital mutilation - Health Canada. 1, fiche 28, Anglais, - intermediate%20infibulation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
subtotal vulvectomy and infibulation: medical term. 1, fiche 28, Anglais, - intermediate%20infibulation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- infibulation intermédiaire
1, fiche 28, Français, infibulation%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vulvectomie presque totale et infibulation 1, fiche 28, Français, vulvectomie%20presque%20totale%20et%20infibulation
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Excision du clitoris, des petites lèvres, et dans certains cas, excision partielle des deux tiers supérieurs des grandes lèvres, avec suture des extrémités de la blessure. 1, fiche 28, Français, - infibulation%20interm%C3%A9diaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Texte sur la prévention de la mutilation des organes génitaux féminins - Santé Canada. 1, fiche 28, Français, - infibulation%20interm%C3%A9diaire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
vulvectomie presque totale et infibulation : terme médical. 1, fiche 28, Français, - infibulation%20interm%C3%A9diaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- basal age
1, fiche 29, Anglais, basal%20age
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On the reading test used, which has a basal age of 6 years, only two thirds of the children were able to attain the basal age; that group achieved a mean accuracy age of 7 years 8 months, with a mean comprehension age of 6 years 9 months. 1, fiche 29, Anglais, - basal%20age
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- âge basal
1, fiche 29, Français, %C3%A2ge%20basal
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diathermic mirror
1, fiche 30, Anglais, diathermic%20mirror
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- diathermic reflector 2, fiche 30, Anglais, diathermic%20reflector
correct
- cold mirror reflector 2, fiche 30, Anglais, cold%20mirror%20reflector
correct
- cold mirror 1, fiche 30, Anglais, cold%20mirror
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Concave reflector for tungsten lamp having a multiple surface coating which reflects visible light but transmits the infra-red radiation to the outer walls of the reflector. Approximately two thirds of the heat is thus removed from the concentrated light beam. 2, fiche 30, Anglais, - diathermic%20mirror
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- miroir froid
1, fiche 30, Français, miroir%20froid
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Miroir réfléchissant exclusivement la partie visible du spectre et dispersant l'infrarouge. 1, fiche 30, Français, - miroir%20froid
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On utilise le miroir froid dans les appareils de projection pour éviter un échauffement excessif du film ou de la diapositive. Certaines lampes de projection à halogène sont pourvues d'un miroir froid [...] 1, fiche 30, Français, - miroir%20froid
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- musculus subscapularis
1, fiche 31, Anglais, musculus%20subscapularis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- subscapular muscle 1, fiche 31, Anglais, subscapular%20muscle
correct
- subscapularis 2, fiche 31, Anglais, subscapularis
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A muscle that arises from the medial two thirds of the subscapular fossa of the scapula and intermuscular septa. It is inserted onto the capsule of the shoulder joint and lesser tubercle of the humerus. Supplied by the upper and lower subscapular nerves, it medially rotates the arm and helps to steady the head of the humerus in the glenoid cavity during movements of the shoulder joint. 1, fiche 31, Anglais, - musculus%20subscapularis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 31, La vedette principale, Français
- muscle subscapulaire
1, fiche 31, Français, muscle%20subscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sous-scapulaire 2, fiche 31, Français, sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
- muscle sous-scapulaire 3, fiche 31, Français, muscle%20sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, «muscle sous-scapulaire» appartient à l'ancienne nomenclature. 3, fiche 31, Français, - muscle%20subscapulaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- The Larynx
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vocal nodules
1, fiche 32, Anglais, vocal%20nodules
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bilaterally occurring thickenings at the junction of the anterior and middle thirds of the vocal folds, resulting from vocal misuse or abuse. 2, fiche 32, Anglais, - vocal%20nodules
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Larynx
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nodule
1, fiche 32, Français, nodule
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] saillie plus ou moins volumineuse qui déforme le bord libre d'une ou des deux cordes vocales. Elle se situe à l'union du tiers moyen tiers antérieur de la corde vocale, un peu plus antérieur chez l'enfant. 1, fiche 32, Français, - nodule
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- futon
1, fiche 33, Anglais, futon
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- shikibuton 2, fiche 33, Anglais, shikibuton
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A thin mattress, usually filled with layers of cotton batting and encased in cotton fabric, placed on a floor for sleeping, esp. in traditional Japanese interiors, and folded and stored during the day. 2, fiche 33, Anglais, - futon
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
a padded Japanese floor mattress, used as a bed. 3, fiche 33, Anglais, - futon
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Another advantage of futon is that it can be neatly folded into thirds and put away in a closet, so the room can be used for any purpose during the day, or any room can be turned into a bedroom simply by laying futons over the tatami floor. 4, fiche 33, Anglais, - futon
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Japanese futon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Literie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- futon
1, fiche 33, Français, futon
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- matelas japonais 2, fiche 33, Français, matelas%20japonais
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Couverture ouatée, courtepointe, literie, un matelas de soie piquée. 3, fiche 33, Français, - futon
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les futons. Dort-on mieux sur un matelas nippon? [...] Modèle de simplicité, il comporte traditionnellement de 6 à 8 couches d'un dérivé textile du coton semblable au feutre, insérées dans une enveloppe de tissu et réunies par 11 capitons. 4, fiche 33, Français, - futon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Se prononce «fouton». 5, fiche 33, Français, - futon
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
[...] le futon qui est offert sur le marché canadien [...] est plus épais que la version japonaise traditionnelle. 4, fiche 33, Français, - futon
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Une petite entreprise de Charlebourg [...], «Futon au 7e ciel» semble obtenir beaucoup de succès dans ses efforts pour initier les consommateurs de la grande région de Québec à la vague des futons, c'est-à-dire des matelas constitués de plusieurs couches de feutre en coton, déjà populaires en Orient depuis 4,000 ans. 2, fiche 33, Français, - futon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- supraspinatus tendon
1, fiche 34, Anglais, supraspinatus%20tendon
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Tendinitis of the rotator cuff is the major cause of a painful shoulder. Of the tendons forming the rotator cuff, the supraspinatus tendon is most often affected, probably because of its repeated impingement between the acromion and humeral head as well as its reduced blood supply occurring with abduction of the arm. 2, fiche 34, Anglais, - supraspinatus%20tendon
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Musculus supraspinatus... A muscle of the scapula that arises from the medial two thirds of the supraspinous fossa of the scapula and the supraspinous fascia. It is inserted onto the highest of three facets on the greater tubercle of the humerus... it helps to initiate abduction of the arm and helps to steady the head of the humerous and to prevent downward sliding in the glenoid cavity... 3, fiche 34, Anglais, - supraspinatus%20tendon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tendon du sus-épineux
1, fiche 34, Français, tendon%20du%20sus%2D%C3%A9pineux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tendon sus-épineux 2, fiche 34, Français, tendon%20sus%2D%C3%A9pineux
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Entre l'acromion, en haut, et le pôle postérieur de la tête humérale existe un défilé où s'engage le tendon du sus-épineux dont le glissement est assuré par la grande bourse séreuse sous-acromio-deltoïdienne. 3, fiche 34, Français, - tendon%20du%20sus%2D%C3%A9pineux
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Muscle sus-épineux [...]. Muscle triangulaire du membre supérieur, situé dans la région postérieure de l'épaule. Il s'insère en dessous de l'épine de l'omoplate et se termine sur la face supérieure du trochiter. Action : élévation du bras. 4, fiche 34, Français, - tendon%20du%20sus%2D%C3%A9pineux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- root
1, fiche 35, Anglais, root
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fundamental 2, fiche 35, Anglais, fundamental
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The lowest tone of a chord when arranged as a series of thirds; the fundamental. 2, fiche 35, Anglais, - root
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The root of a chord is the note from which it originates; for instance of the Common Chord C-E-G the root is C 3, fiche 35, Anglais, - root
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- note fondamentale
1, fiche 35, Français, note%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fondamentale 1, fiche 35, Français, fondamentale
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Selon l'harmonie classique, les accords sont constitués par plusieurs tierces superposées, la note inférieure, base de l'édifice, s'appelant "fondamentale". 1, fiche 35, Français, - note%20fondamentale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Música (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fundamental
1, fiche 35, Espagnol, fundamental
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
las cuerdas quisieran oscilar lo más cerca posible de los parciales armónicos, es decir, múltiplos enteros del fundamental. 1, fiche 35, Espagnol, - fundamental
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Piedmont fracture
1, fiche 36, Anglais, Piedmont%20fracture
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Closed fracture of the radius at the junction of its middle and distal thirds, without an associated fracture of the ulna. 1, fiche 36, Anglais, - Piedmont%20fracture
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fracture de Piedmont
1, fiche 36, Français, fracture%20de%20Piedmont
correct, proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fracture fermée du radius à la jonction du tiers moyen et du tiers distal sans fracture du cubitus. 1, fiche 36, Français, - fracture%20de%20Piedmont
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-07-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tooth contact area
1, fiche 37, Anglais, tooth%20contact%20area
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The area of contact of approximating surfaces of two adjacent teeth. The areas of contact are located at the line of junction between the occlusal and middle thirds of the posterior teeth and the incisal and middle thirds of the anterior teeth. 1, fiche 37, Anglais, - tooth%20contact%20area
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- surface de contact
1, fiche 37, Français, surface%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les surfaces arrondies de contact entre les dents antagonistes permettent à chaque dent de s'adapter aux diverses angulations de leur grand axe avec un minimum de modification de leur situation et avec un minimum de perte d'efficacité occlusale. 1, fiche 37, Français, - surface%20de%20contact
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- posterior tibial muscle
1, fiche 38, Anglais, posterior%20tibial%20muscle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- musculus tibialis posterior 1, fiche 38, Anglais, musculus%20tibialis%20posterior
correct, latin
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
muscle that arises from the lateral part of the middle third of the posterior surface of the tibia below the soleal line, form the interosseous membrane, and from the medical part of the upper two thirds of the posterior surface of the fibula. 1, fiche 38, Anglais, - posterior%20tibial%20muscle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 38, La vedette principale, Français
- muscle jambier postérieur
1, fiche 38, Français, muscle%20jambier%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- musculus tibialis posterior 1, fiche 38, Français, musculus%20tibialis%20posterior
correct, latin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[muscle qui] s'insère sur la lèvre inférieure de la ligne oblique, sur les 2/3 supérieurs de la face postérieure du tibia, et du ligament interosseux, et sur les cloisons qui le séparent des muscles voisins (...) 1, fiche 38, Français, - muscle%20jambier%20post%C3%A9rieur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cloverleaf roll
1, fiche 39, Anglais, cloverleaf%20roll
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cloverleaf rolls : Cut risen dough in half and shape each half into a roll about twelve inches long. Cut into one inch pieces and divide each piece into thirds. Shape into balls. Grease two-inch muffin cups, place three balls in each, brush the tops with melted butter and let rise until doubled in bulk. 1, fiche 39, Anglais, - cloverleaf%20roll
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- petit pain en trèfles
1, fiche 39, Français, petit%20pain%20en%20tr%C3%A8fles
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Façonner trois boulettes de pâte (1 pouce de diamètre environ), les réunir dans les moules à petits gâteaux ou à muffins bien beurrés ou les déposer sur une tôle à biscuits. (Source : Congrégation de Notre-Dame : La Cuisine raisonnée, 1967, p. 484. 1, fiche 39, Français, - petit%20pain%20en%20tr%C3%A8fles
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- two thirds clause 1, fiche 40, Anglais, two%20thirds%20clause
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The "Two Thirds Clause" has been similarly held to be void in Quebec unless carried in this manner. 1, fiche 40, Anglais, - two%20thirds%20clause
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- clause des deux tiers 1, fiche 40, Français, clause%20des%20deux%20tiers
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il en est de même pour la clause des deux tiers. 1, fiche 40, Français, - clause%20des%20deux%20tiers
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :