TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THIRST [20 fiches]

Fiche 1 2024-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

Moist mucous membranes in the mouth can alleviate the feeling of thirst. Good mouth care rather than forced hydration is the key.

Français

Domaine(s)
  • Diététique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A hangover refers to a set of symptoms that occur as a consequence of drinking too much. Typical symptoms include fatigue, weakness, thirst, headache, muscle aches, nausea, stomach pain, vertigo, sensitivity to light and sound, anxiety, irritability, sweating, and increased blood pressure. A hangover can vary from person to person.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La gueule de bois est un moment plus ou moins prolongé de malaise ressenti au lendemain d'un excès d'alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
CONT

Dipsogenic(causing thirst) diabetes insipidus results in an extreme increase in thirst and then fluid intake...

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
CONT

D’autre part, il est établi que l’Ang II [angiotensine II] a un effet dipsogénique puissant, induisant une augmentation de la prise de boisson.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

... signs of dehydration(increased thirst, dry eyes and mouth, no urine output)...

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

[...] des signes de déshydratation (une soif accrue, la bouche et les yeux secs, l'absence d'urine) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Lungs
DEF

An occupational disorder occurring in those engaged in welding and other metallic operations and due to inhalation of volatilized metals; it is characterized by sudden onset of thirst and a metallic taste in the mouth, followed by high fever, muscular aches and pains, shaking chills, headache, weakness, diaphoresis, and leukocytosis.

OBS

The disorder includes brassfounder’s fever (brass chill, brazier’s chill, brassfounders’s ague) and spelter’s fever (spelter’s chill, zinc chill, zinc fume fever).

OBS

Many authors do not make any distinctions between the specific terms "brassfounder’s fever", "spelter’s fever" (and their synonyms) and the generic term "metal fume fever" of this record.

Français

Domaine(s)
  • Poumons
DEF

Intoxication des fondeurs de laiton par les vapeurs de zinc caractérisée par des malaises, de la fatigue et des démangeaisons, suivis de frissons et de la température, avec des nausées et vomissements, exceptionnellement des convulsions.

OBS

Parce que la «fièvre des fondeurs» est observée chez les fondeurs de laiton et qu'elle est attribuée à une intoxication par le zinc, elle est souvent citée par les auteurs comme l'équivalent des termes spécifiques anglais «brass chill» et «zinc chill» (voir ces fiches).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pulmones
CONT

El síndrome de fiebre por humos metálicos es la única manifestación importante de la exposición a humos y polvos (de partículas de tamaño respiratorio) de óxido de zinc de formación reciente. Los humos se forman al someter el zinc o sus aleaciones a altas temperaturas. El síndrome característico se inicia de 4 a 12 horas después de la exposición a humos de óxido de zinc recién formados. El trabajador nota primero un sabor dulce o metálico en la boca, acompañado de sequedad e irritación de la garganta. Puede presentarse tos y dificultad respiratoria, junto con malestar general, debilidad, fatiga y dolores músculoarticulares. Sobreviene fiebre y escalofríos. La temperatura puede alcanzar 102-104[símbolo de grados]F (40-41.1[símbolo de grados]C). Hay sudoración profusa y la temperatura disminuye. Todo el episodio tiene una duración de 24 a 48 horas durante la etapa aguda el recuento de leucocitos está aumentado (rara vez por encima de 20 000/ml de sangre y la enzima LDH del suero puede elevarse.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • The Pancreas
DEF

A chronic condition in which the pancreas makes little or no insulin because the beta cells have been destroyed and in which the body is then not able to use the glucose (blood sugar) for energy.

CONT

IDDM [insulin-dependent diabetes mellitus] usually comes on abruptly, although the damage to the beta cells may begin much earlier. The signs of IDDM are a great thirst, hunger, a need to urinate often, and loss of weight. To treat the disease, the person must inject insulin, follow a diet plan, exercise daily, and test blood glucose several times a day. IDDM usually occurs in children and adults who are under age 30.

OBS

Diabetes mellitus can be divided into two types: (1) type I, or insulin-dependent diabetes mellitus; (2) type II, or non-insulin-dependent diabetes mellitus ...

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Pancréas
CONT

On distingue classiquement deux types de diabète : le diabète insulino-dépendant (DID) (type 1) également appelé diabète maigre ou diabète de l'enfant [...]. Il résulte d'une incapacité du pancréas à sécréter une quantité suffisante d'insuline. Il s'agit d'une maladie auto-immune. Le diabète non insulino dépendant (DNID) (type 2), autrefois baptisé diabète gras, survient souvent après la quarantaine chez des personnes en surpoids.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Páncreas
DEF

Subtipo de diabetes mellitus caracterizado por deficiencia de insulina.

CONT

La diabetes mellitus tipo 1 (DM1) se caracteriza por [la] destrucción de las células beta pancreáticas, que se traduce en un déficit absoluto de insulina y dependencia vital a la insulina exógena.

CONT

La diabetes tipo 1 se presenta cuando el cuerpo elabora poca insulina o no produce ninguna. Por esta razón, las personas con diabetes tipo 1 deben recibir inyecciones de insulina para vivir. Esta es la razón por la que a este tipo de diabetes se le denomina también "diabetes insulinodependiente".

OBS

Se manifiesta por el inicio repentino de hiperglucemia severa, progresión rápida hacia cetoacidosis diabética y la muerte a menos que sea tratada con insulina.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Any of the motives based on a known bodily need or physiological rhythm, such as sex, hunger, or thirst.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rural Planning (Agriculture)
OBS

The genesis of Afro-Asian Rural Development Organization (AARDO) formerly Afro-Asian Rural Reconstruction Organization, goes back to 1950’s when a Rural Reconstruction Conference of twelve East Asian countries took place at Tokyo in 1955 under the chairmanship of Dr Shiroshi Nasu of Japan.

OBS

AARDO, formed 1962, is an autonomous inter-governmental organization comprising twenty seven members from Africa and Asia. AARDO is devoted to developing understanding among members for better appreciation of each other's problems and explore collectively, opportunities for coordination of efforts for promoting welfare and eradicating thirst, hunger, illiteracy, disease and poverty amongst rural people.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Aménagements ruraux (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Planificación rural (Agricultura)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A group of cells in the lateral hypothalamus that when stimulated cause a sensation of thirst.

Terme(s)-clé(s)
  • thirst centre

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Groupe de neurones de l'hypothalamus antérieur qui sont osmosensibles et dont la stimulation provoque la sensation de soif.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Excessive thirst persisting for long periods of time, as in diabetes mellitus.

OBS

Can be seen in primary hyperparathyroidism.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Exagération anormale de la sensation de soif, poussant le malade à boire en grande quantité.

OBS

Peut s'observer dans l'hyperparathyroïdie primitive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The tropical supplement provides a basis for increased liquid consumption when military personnel are operating in [a] tropical environment. It consists of fruit beverage powders.

OBS

The edible components must be thirst quenching... The caloric value of this supplement should be as low as possible.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Le supplément tropical sert de base à une consommation accrue de liquide lorsque le personnel militaire participe à des opérations en milieu climatique tropical. Il est constitué de poudre [...] pour boisson [aux fruits].

OBS

Les composants doivent pouvoir étancher la soif [...] La valeur calorifique de ce supplément doit être aussi faible que possible.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Any liquid that is swallowed to quench thirst, for nourichment or for enjoyment.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Liquide que l'on absorbe pour se désaltérer ou pour son plaisir.

CONT

Une boisson chaude termine bien un repas.

OBS

boisson : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

breuvage : en ce sens, anglicisme conservé au Canada, d'après le Petit Robert, édition 2000, p. 293.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Toxicology
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

A form of ichthyosarcotoxism caused by the ingestion of a toxic histaminelike substance produced by the action of bacteria on histidine, a normal component of fish flesh.

CONT

Scombroid fish(tuna, bonito, mackerel, etc.) are particularly susceptible to bacterial decomposition, and when inadequately preserved contaminated fish are eaten the symptoms of the illness(epigastric pain, nausea, vomiting, headache, dysphagia, thirst, urticaria, and pruritus) develop and usually last for less than 24 hours.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Toxicologie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Intoxication alimentaire due à l'ingestion de certains poissons mal conservés et qui ressemble à une réaction allergique.

CONT

Des aliments, notamment certains poissons contenant beaucoup d'histamine, en partie d'origine microbienne, peuvent provoquer des manifestations anaphylactoïdes (urticaire, écoulement nasal, asthme, troubles vasomoteurs avec céphalées etc). Cette intoxication est appelée «scombroïdose».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Symptoms (Medicine)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

[Pertaining to] polydipsia :... excessive or abnormal thirst.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Symptômes (Médecine)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Physiologie et pathologie de la soif [...] L'eau peut être bue comme moyen d'introduction de la substance recherchée, comme par exemple chez un toxicomane à l'amphétamine qu'on ne pourrait pas qualifier de polydipsique parce qu'il prendrait un grand nombre de verres d'eau pour avaler un grand nombre de comprimés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

An abnormal lack of thirst.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

[...] diminution parfois importante de la sensation de soif [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Horse Husbandry
DEF

The most contagious and most widely spread disease of horses, mules, and asses, caused by a filterable virus with complications attributed to miscellaneous bacteria.

OBS

It is characterized by fever, extreme weakness, depression, rapid respiration, coughing, watery nasal and eye discharges, a pinkish swelling of the eyelids, edema of the abdomen, legs, and head, and loss of appetite accompanied by excessive thirst.

Terme(s)-clé(s)
  • horse flier

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des chevaux
DEF

Toux douloureuse s'accompagnant d'une forte fébrilité et de bronchite.

OBS

Risques de bronchopneumonie à craindre.

OBS

Virose du cheval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado caballar
OBS

gripe equina: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Toiletries
CONT

Coconut.... The nuts are sold on the spot in tropical countries and opened in front of the buyer who quenches his thirst by drinking coconut water, a delicious and bacteriologically sterile drink, with a straw. The dietetic virtues of coconut butter have... been praised. It is very easy to digest and assimilate. Thanks to its composition, coconut butter is relatively stable to rancidity. The nut is a flavouring ingredient for the making of cakes and sweets.

CONT

In Amsterdam a factory is being started for the purpose of extracting from cocoa-nuts a substance styled cocoa-nut butter.

Terme(s)-clé(s)
  • cocoanut butter

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Articles de toilette
CONT

Les noix de coco sont vendues sur place dans les pays tropicaux et ouvertes devant l'acheteur qui, à l'aide d'une paille, se désaltère avec l'eau de coco, boisson délicieuse et bactériologiquement stérile. Très tôt, on a vanté les vertus diététiques du «beurre de coco», aliment de digestion et d'assimilation très faciles. Grâce à sa composition, le beurre de coco est relativement stable au rancissement.

OBS

Les noix de coco atteignent la grosseur d'une tête d'homme. Avant leur maturité, elles renferment un liquide blanc [...] Plus tard, ce liquide forme l'amande (coprah), dont le goût rappelle celui de la noisette. On retire de ces fruits de l'huile, du beurre (végétaline, cocose), utilisés dans les préparations culinaires et dans la fabrication des savons.

Terme(s)-clé(s)
  • beurre de noix de coco

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Artículos de tocador
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

A rhythm or cycle of activity as measured over a period of time. Many of these are associated with drives such as hunger, thirst, sex.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
OBS

--this allowance represents time given to the operator for personal needs(thirst, other physical requirements).

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
OBS

les -- sont ceux consacrés par un opérateur à des nécessités personnelles ou à certaines nécessités administratives

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Industrial and Economic Psychology
OBS

--periodic attacks of uncontrollable thirst often found in epileptic patients.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie industrielle et économique
OBS

--dipsomanie élective pour l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :