TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THIS COURT [100 fiches]

Fiche 1 2025-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
  • Family Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where the requirements of this act have been substantially complied with, the Court of Appeal shall not set aside an order of adoption by reason only of a defect or irregularity in matters of procedure.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
  • Droit de la famille (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsque les exigences de la présente loi ont été remplies pour l'essentiel, la Cour d'appel ne peut annuler une ordonnance d'adoption du seul fait d'un vice ou d'une irrégularité de procédure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

This protocol addresses the procedure to be followed where the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness("Minister") intends to seek an order in the Federal Court("Court") staying an order for release from detention made by the Immigration Division("ID") of the Immigration and Refugee Board of Canada.

PHR

stay a release order, stay the execution of a deportation order, stay the execution of a probation order, stay the execution of a removal order, stay the execution of an exclusion order

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

[Le juge] avait rendu jugement afin de surseoir à une ordonnance interdisant à la partie appelante d'exploiter son entreprise commerciale [...]

PHR

surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'exclusion, surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion, surseoir à l'exécution d'une ordonnance de probation, surseoir à l'exécution d'une ordonnance de renvoi, surseoir à une ordonnance de mise en liberté

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

When an application to stay an exclusion order is presented at the last minute, as in the instant case, certain facts must be taken into consideration. The first is that the court may very well refuse to hear the application... But if the court is persuaded that it should hear the case, that does not mean that everything will happen in the usual way. The applicant still has the burden of satisfying the court that he is entitled to the order he is seeking. In this instance, the burden is eased if the applicant is credible.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Quand une demande de surseoir à une mesure d'exclusion se présente à la dernière minute telle que dans l'instance, certaines réalités s'imposent. La première est que la cour peut très bien refuser d'entendre la demande [...] Mais, si la cour est persuadée qu'elle doit entendre la cause, cela ne veut pas dire que tout se passe de façon habituelle. Le demandeur a toujours le fardeau de satisfaire la cour qu'il a droit à l'ordonnance qu'il réclame. Dans l'instance, le fardeau est soulagé si le demandeur est crédible.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

As a general rule of Canadian evidence law, the previous out-of-court statements of a witness or victim are not to be the subject of testimony in court. In regard to statements by a child who is not called as a witness, any statements made by the child to others would normally be regarded as hearsay and therefore inadmissible. Although the general rules about the exclusion of previous consistent statements and hearsay are basically sound, they can be problematic when applied to cases involving children who are victims of abuse. Not infrequently in child abuse cases, the initial disclosures of abuse by the child to a parent or another trusted person are graphic and highly revealing. Conversely, if the accused argues that a child has been subject to improper coaching or interviewing to make the allegations, [an] inquiry into the circumstances in which the allegations were first made can be vitally important. As a result of these types of concerns Canadian judges have significantly liberalized the rules about admitting this type of evidence, making changes to the common law that in some other countries have been achieved by legislative reforms.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

victime de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
CONT

A court officer is someone who is responsible for making sure that the law is followed and that the court system runs smoothly. This can include judges, clerks, bailiffs, sheriffs, and lawyers.

Terme(s)-clé(s)
  • court room officer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
  • Law of Evidence
CONT

Forensic chemists analyze physical evidence and samples for clues to solve crimes. Versatility and patience are key qualities for this job. Forensic chemists spend hours rigorously applying analytical techniques to evidence and meticulously documenting each step. They must also be able to clearly and concisely respond to challenges to their findings, even in a court of law.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie
  • Droit de la preuve
Terme(s)-clé(s)
  • chimiste légiste

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Commercial Law
CONT

Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction.

Terme(s)-clé(s)
  • owner of a patent
  • holder of a patent

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Droit commercial
CONT

Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent.

OBS

brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Derecho mercantil
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
CONT

... in this Act... "judicial proceeding" includes any action, suit, cause, matter or other proceeding in disposing of which the court appealed from has not exercised merely a regulative, administrative, or executive jurisdiction...

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
DEF

The written statement of a plaintiff in a cause of action the purpose of which is to set out the remedy claimed from the defendant, e. g., damages or specific performance, and describe the events that took place which would justify the court awarding this remedy.

CONT

Rules of Civil Procedure[, Province of Ontario.] The originating process for the commencement of an action is a statement of claim (Form 14A (general) or 14B (mortgage actions)) ...

CONT

Small Claims Rules[, Newfoundland and Labrador.] Completing a statement of claim (1) To make a claim a person shall complete a statement of claim following the instructions on Form 1. Filing a statement of claim (2) A plaintiff shall file a statement of claim ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

[Règles de procédure du Nouveau-Brunswick.] Introduction de l'instance. Règle 16 : Acte introductif d'instance. [...] 16.03 Par exposé de demande ou avis de poursuite (1) Sauf disposition contraire des présentes règles, l'acte introductif d'instance consiste en un avis de poursuite accompagné d'un exposé de la demande (formule 16A) [...]

OBS

déclaration : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Acciones judiciales
DEF

[...] acto procesal que proviene del actor e inicia el proceso. [...] Tiene por objeto determinar las pretensiones del actor mediante el relato de los hechos que dan lugar a la acción, invocación del derecho que la fundamenta y petición clara de lo que se reclama.

OBS

demanda: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

At the bail hearing : the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the Court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the Court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness's safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence.

OBS

bail hearing: designation used in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d'assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction.

OBS

audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Supreme Court of Canada.... The point does not appear to have been expressly determined in any reported judgment of this Court, nor have I been able to discover any unreported judgment thereon.

OBS

The term "judgment," which means a judicial decision, is a generic term compared to "arrêt." The English language doesn’t have a term as specific as "arrêt," and uses "judgment" for both trial-level and appeal-level courts. The French language, on the other hand, uses "arrêt," a term that refers only to judicial decisions of an appeal-level court, up to the Supreme Court of Canada (the country’s top court).

OBS

The citation of a reported judgment is official and permanent. For example, the "R v Vaillancourt" judgment was published in Canada Supreme Court Reports and can be cited as [1987] 2 S.C.R. 636.

Terme(s)-clé(s)
  • reported judgement

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le terme français «arrêt» est spécifique par rapport au terme anglais «judgment», qui désigne une décision judiciaire. En français, un «arrêt» est une décision judiciaire rendue seulement par les cours de deuxième instance ainsi que par la Cour suprême du Canada (la plus haute instance du pays). La langue anglaise ne possède pas d'équivalent assez spécifique pour rendre le terme «arrêt». En effet, l'anglais emploie le terme générique «judgment» pour les cours de première et de deuxième instance.

OBS

Lorsqu'un arrêt est publié sur le Web, mais pas dans un recueil, on dira «arrêt publié», et «released judgment» ou «published judgment» en anglais. Il s'agit toutefois d'une autre notion, à ne pas confondre avec la présente, où l'arrêt est publié dans un recueil.

OBS

La citation d'un arrêt rapporté est officielle et permanente. Par exemple, l'arrêt «R. c. Vaillancourt» a été publié dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada et peut être cité comme suit : [1987] 2 R.C.S. 636.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Anti-pollution Measures
CONT

In the matter of street sprinkling, the city and the company fought a long court battle over who should pay for the water used to lay the dust in the streets. Nor was this an inconsiderable matter, as dust was the smog of [the 19th century. ]

Terme(s)-clé(s)
  • street-sprinkling

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Mesures antipollution
CONT

L'arrosage des rues. Depuis 1851, il était obligatoire d'arroser [la voie publique] devant chez soi une fois par jour pendant les chaleurs. Bien évidemment, seules les maisons reliées à l'eau courante pouvaient respecter cette obligation. Dans les artères les plus luxueuses, c'était les services de la ville qui se chargeaient de cet arrosage. Cet arrosage d'été permettait de lutter contre les poussières, produites notamment par les cheminées, l'usure des pavés mais aussi les différentes industries parisiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

DTCs offer eligible offenders with a substance use disorder the opportunity to complete a court monitored drug treatment program as an alternative to incarceration. This approach recognizes the complex social, economic, cultural, and health factors that contribute to problematic substance use and seeks to prevent re-offending in more comprehensive ways.

Terme(s)-clé(s)
  • drug treatment courts
  • DTCs

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Les TTT offrent aux contrevenants admissibles ayant des troubles liés à l'utilisation de substances la possibilité de suivre un programme de traitement de la toxicomanie sous la surveillance d'un tribunal comme solution de rechange à l'incarcération. Cette approche reconnaît les facteurs sociaux, économiques, culturels et de santé complexes qui contribuent à la consommation problématique de substances et cherche à prévenir la récidive par des moyens plus exhaustifs.

Terme(s)-clé(s)
  • tribunaux de traitement de la toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The term of imprisonment may be a conditional one, in which case the probation order comes into force at the expiration of the conditional sentence.

OBS

... unlike the suspended sentence under section 731(1)(a) of the Criminal Code, the court acting under the conditional sentences provision actually imposes a sentence of imprisonment. This sentence, however is served in the community, rather than in a correctional facility.

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La peine d'emprisonnement peut faire l'objet d'un sursis, auquel cas l'ordonnance de probation entre en vigueur à l'expiration de la peine avec sursis.

OBS

[...] contrairement à ce qui se produit pour le sursis au prononcé de la peine prévu à l'alinéa 731(1)a) du Code criminel, le tribunal, dans le contexte de l'emprisonnement avec sursis, inflige en fait une peine d'incarcération. La différence est qu'elle est purgée dans la collectivité plutôt que dans un établissement correctionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
  • Constitutional Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

Under the Criminal Code provisions governing the language of the accused, provinces and territories have an obligation to establish criminal courts that are "institutionally bilingual. "The Supreme Court of Canada leaves no doubt as to the degree of bilingualism required : there must be true equality of English and French, without regard to any administrative inconvenience this may cause.

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
  • Droit constitutionnel
  • Droit judiciaire
CONT

Les dispositions du Code criminel sur la langue de l'accusé entraînent une obligation pour les provinces et territoires de mettre sur pied des tribunaux de juridiction criminelle qui sont «institutionnellement bilingues». La Cour suprême du Canada ne laisse planer aucun doute sur le niveau de bilinguisme requis : il s'agit d'une égalité réelle du français et de l'anglais, que celle-ci entraîne ou non des problèmes d'ordre administratif.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Security
  • Communication and Information Management
CONT

Reasonable expectation of privacy-Section 8 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms provides protection against unreasonable searches and seizures. The Supreme Court of Canada has defined as a "search" any state action that engages a reasonable expectation of privacy. The concept of a "reasonable expectation of privacy" is therefore employed to determine whether, as a threshold matter, the protections of Section 8 are engaged. The degree of this privacy expectation is then used in the balancing exercise to determine whether a law authorizing a search is reasonable – i. e. whether it is justifiable in light of the state's objective, taking into account any safeguards provided for in the law.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

attente raisonnable en matière de vie privée : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
CONT

In determining whether the record contains sufficient evidence to "satisfy" the court that the offender can afford to pay the contemplated fine, the trial judge must be satisfied, on a balance of probabilities, of the offender's ability to pay.... as a logical matter, the word "satisfied" in this context cannot signify anything less than the balance of probabilities standard.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
CONT

Pour conclure que le dossier contient assez d'éléments de preuve pour «convaincre» le tribunal que le délinquant peut se permettre de payer l'amende proposée, le juge du procès doit être convaincu, par une preuve prépondérante, que ce dernier a la capacité de la payer. [...] il est logique de penser que le mot «convaincu» dans ce contexte ne peut désigner rien de moins que la norme de la prépondérance des probabilités.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Courts
DEF

A book kept by the clerk or prothonotary of a court for entering memoranda of its proceedings.

OBS

This document is especially a record of what is said in court during a trial.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Tribunaux
DEF

Registre dans lequel le secrétaire-greffier mentionne tout ce qui s'est passé lors d'une audience civile ou pénale.

OBS

Au Canada, le «registre d'audience» n'est qu'un procès-verbal de l'audience, tandis que le plumitif constitue un dossier complet d'une action, comprenant le procès-verbal et les actes de procédure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Tribunales
CONT

[Son] funciones del secretario judicial en las unidades procesales de apoyo directo [...] la llevanza de los libros de registro correspondientes y de la custodia del libro de sentencias y autos definitivos [...].

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

Present law permits evidence of surrounding circumstances known to the testator at the time the will was made to be introduced in order to shed light on the meaning of an ambiguous or apparently meaningless term, or to identify an ambiguity. This is known as the "armchair" rule because the court puts itself notionally in the testator's position when making the will in order to better determine the meaning of the words the testator used.

Terme(s)-clé(s)
  • arm chair rule

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

règle de l'interprétation testamentaire contextualisée; règle de l'interprétation contextualisée : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
CONT

Counsel for X and Y were then verbally advised by their Ottawa agent that absent a sealing order from this Court, the leave application materials in the Supreme Court of Canada file would be publicly accessible.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

Si, après avoir mis leurs commettants au courant, les correspondants à Ottawa apprennent qu'un avocat ne sera pas disponible à la date proposée, les correspondants sont censés prendre contact avec les fonctionnaires du greffe afin qu'une nouvelle date puisse être fixée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Disabled Sports
DEF

A small ball for players to aim at.

CONT

In a rinks match: The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip’s instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack.

OBS

The jack ball(white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points.

OBS

jack; jack ball: terms used in boccia.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Sports adaptés
DEF

Bille servant de cible aux jeux de boules.

CONT

Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée.

CONT

Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm.

OBS

but; jack : termes utilisés en boccia.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color.

CONT

Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball".

OBS

diana; bola blanca: términos utilizados en boccia.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

The judgment should have been rendered by a court or judicial organ(including a specialized court), as those concepts are defined by applicable laws. This requirement is meant to exclude both extrajudicial arbitration or administrative decisions which are not adjudicatory in nature.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

arbitrage extrajudiciaire : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The judge] adjourned a motion to strike brought by the respondent in respect of the action in this court...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le juge] a ajourné la requête en radiation présentée par la défenderesse en vue de faire radier l'action dont [cette] cour était saisie […]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Law
OBS

Within critical criminology, this [designation] is used to describe the effects of providing alternatives to incarceration or diversion programs to direct offenders away from court.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Droit pénal
CONT

Les solutions de rechange à la détention, d'abord accueillies favorablement, n'ont tout de même pas échappé aux critiques par la suite. En effet, des auteurs [...] ont mis en évidence le phénomène de «l'élargissement du filet pénal» (net widening) : ce phénomène apparaît lorsqu'une mesure de rechange devient une mesure supplémentaire plutôt que de se substituer à une autre. Il se peut, en effet, qu'une mesure de rechange, par exemple, qui remplacerait la peine de prison, soit appliquée à un individu qui autrement n'aurait été l'objet d'aucune mesure pénale, ou tout au plus se serait vu soumis à une mesure encore moins répressive que la nouvelle.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Legal Documents
CONT

The Court of Appeal relied on this judgment as well as on the more recent French authors...

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Documents juridiques
CONT

Prise dans son sens de source du droit, la doctrine, c’est l'ensemble des travaux juridiques destinés à exposer ou à interpréter le droit ou encore l'ensemble des auteurs de ces travaux.

CONT

La Cour d'appel se fonde sur cet arrêt de même que sur la doctrine française plus récente [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Courts
Universal entry(ies)
1416
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes those who perform support functions in courts of law, such as calling court to order, preparing court dockets and maintaining exhibits. Court clerks are employed by federal, provincial and municipal courts.

OBS

1416: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tribunaux
Entrée(s) universelle(s)
1416
code de système de classement, voir observation
OBS

Les commis des services judiciaires offrent des services de soutien aux tribunaux, tels que faire régner l'ordre dans les salles d'audience, préparer le rôle des causes et garder les pièces à conviction. Les commis des services judiciaires travaillent dans les tribunaux fédéraux, provinciaux et municipaux.

OBS

1416 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

The purpose of this article is to enhance the accused person's ability to make an informed choice between trial by court martial and trial by summary trial.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les procès en cour martiale se déroulent selon des règles et procédures similaires à celles des tribunaux civils de juridiction criminelle, et les cours martiales ont les mêmes droits, pouvoirs et privilèges qu'une cour supérieure de juridiction criminelle dans la plupart des cas.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations»... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i. e. contrary to such rules when they exist.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
CONT

En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d'accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d'équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d'appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d'équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i.e. contrairement aux règles de droit quand elles existent.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
  • Social Problems
  • Criminology
DEF

Field of science which applies the principles of biology, chemistry and physics to law and law enforcement [to perform a scientific evaluation of physical evidence in criminal cases.]

OBS

Not to be confused with "crime scene investigation." Forensic science work takes place mainly in laboratories, whereas crime scene investigation is at the crime scene.

OBS

forensics : Some authors still view this term as a different concept that refers to presenting evidence in the court, not gathering and examining evidence to be admitted in court.

Terme(s)-clé(s)
  • forensic sciences

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
DEF

[...] art et science de découvrir, d'analyser et d'identifier les indices matériels des faits [essentiellement, afin de découvrir le fait judiciaire et d'identifier son auteur.]

OBS

Les sciences judiciaires comprennent divers champs de spécialisation comme la chimie et la toxicologie judiciaire, l'examen de documents suspects, l'analyse d'armes à feu, l'odontologie, la pathologie, la biologie et l'anthropologie judiciaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Policía
  • Problemas sociales
  • Criminología
DEF

Estudio de los indicios de un hecho criminal con el fin de determinar todos los datos posibles relativos a la víctima o a las circunstancias del crimen e incluye técnicas como la balística, la documentoscopia, la fotografía forense y muchas otras.

OBS

criminalística: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "criminología" no es lo mismo que "criminalística". La "criminología" es una ciencia social que estudia de forma teórica las causas y circunstancias de los delitos en general, mientras que la "criminalística" es la investigación pericial de crímenes concretos.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads to the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Manœuvre défensive consistant à surveiller son opposant de très près [et à] serrer le marquage en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A defensive tactic designed to prevent the opposing team from freely using their customary attacking pattern. It consists of all five defensive men.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads t the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

CONT

A "full-court press" is applied all over the floor; a "half-court press" only after the ball is brought across the mid-court line.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

OBS

press: An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

La «zone-presse» peut être comparée au harcèlement sur tout le terrain, du fait que le but recherché est identique, à savoir empêcher le déroulement normal des actions offensives adverses et tenter l'interception du ballon.

OBS

harcèlement : Manœuvre défensive consistant à serrer le marquage en surveillant étroitement son opposant et en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

A variation of the full-court press is the half-court press in which the press is applied just outside of the division line and is confined generally to the back-court of the defending team.

CONT

A "full-court press" is applied all over the floor, a "half-court press" only after the ball is brought across the mid-court line.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads to the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

OBS

press: An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

C'est pourquoi un pressing sur un demi-terrain est moins éprouvant et peut être plus rentable qu'un pressing sur tout le terrain : rien n'est plus mauvais pour un défenseur.

OBS

harcèlement : Manœuvre défensive consistant à serrer le marquage en surveillant étroitement son opposant et en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • International Public Law
  • Private International Law (Private Law)
CONT

In the [International] Court of Justice’s opinion "Parties must be free to invoke jurisdictional clauses, where otherwise applicable, without being made to run the risk of destroying their case on the merits by means of that process - itself - for their case could never either be established or negatived by means of a judicial decision unless a clause conferring jurisdiction on a court to decide the matter could be invoked on its own independent, and purely jurisdictional, foundations."

OBS

jurisdictional clause : Governing law and Jurisdiction. The contract evidenced by this bill of lading shall be governed by Canadian law and disputes determined in Canada by the Federal Court of Canada to the exclusion of the jurisdiction of any other Courts.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit international public
  • Droit international privé (Droit privé)
DEF

Disposition d'un traité par laquelle les parties à ce traité acceptent par avance, dans la mesure qui y est indiquée, qu'un différend venant à surgir entre elles soit porté devant la Cour internationale de Justice (ou tout autre tribunal international qui y est désigné), par l'une ou l'autre partie.

OBS

clause (attributive) de compétence : Loi applicable et compétence. Le contrat dont fait foi le présent connaissement est régi par la loi canadienne et les litiges seront réglés par la Cour fédérale du Canada à l'exclusion de tout autre tribunal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho internacional público
  • Derecho internacional privado (Derecho privado)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

Subsection 56(5) of the [Trade-marks] Act is a permissive provision allowing parties to adduce additional evidence before this Court and does not impose any obligation on either party to submit further evidence on appeal.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Le paragraphe 56(5) de la Loi [sur les marques de commerce] est une disposition facultative qui permet aux parties de saisir la Cour d’éléments de preuve supplémentaires et qui n'impose à aucune partie l'obligation de déposer en appel de nouveaux éléments de preuve.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The order of a judge made under the authority of this section is subject to appeal to the Supreme Court, Appeal Division.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'ordonnance rendue par un juge en application du présent article est susceptible d'appel à la Division d'appel de la Cour Suprême.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Dícese de la sentencia de que se puede apelar.

CONT

El gobierno chileno, ... ha pedido a la comunidad internacional, y al gobierno español en particular, "la comprensión" recordando que todavía se puede hacer justicia ya que el caso es apelable ante la Suprema Corte chilena.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Another defence used on occasion is that of abnormal use. In Rae v. T. Eaton(Maritimes) Ltd., the manufacturer was absolved of liability for an injury to a child's eye when a can of artificial snow exploded while being banged on concrete, since "in its normal use, or in reasonably foreseeable use,(it) was harmless. "It might be otherwise, said the court, if the can fell off a Christmas tree or was dropped from arm's height or from a shelf because this might be expected.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Un autre moyen de défense invoqué à l'occasion est celui fondé sur une utilisation anormale de l'objet. Dans l'affaire Rae v. T. Eaton Co. (Maritimes) Ltd., le tribunal n'a pas retenu la responsabilité du fabricant pour la blessure subie à l'œil par un enfant lorsqu'une bombe de neige a explosé après avoir été frappée contre du béton. L'on a dit que le produit «était inoffensif s'il était utilisé normalement ou d'une façon raisonnablement prévisible». Il aurait pu en être autrement si le contenant était tombé d'un arbre de Noël ou d'une tablette, ou si on l'avait échappé, parce qu'il s'agit là de cas prévisibles.

OBS

emploi abusif : dans le contexte de la responsabilité du fait des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Office-Work Organization
  • Courts
Universal entry(ies)
1251
code de système de classement, voir observation
OBS

Court reporters record and transcribe verbatim the proceedings of courts, legislative assemblies and committees, and prepare transcripts for use by judges, tribunals and quasi-judicial panels. They are employed by courts of law, provincial and federal legislative assemblies and committees, or they may be self-employed. Medical transcriptionists record, transcribe and edit dictation by physicians and other health care providers, surgical proceedings, health-related reports and other medical documentation. They are employed by hospitals, medical clinics and doctors’ offices, or they may be self-employed. Closed captioners and other transcriptionists are included in this unit group.

OBS

1251: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation du travail de bureau
  • Tribunaux
Entrée(s) universelle(s)
1251
code de système de classement, voir observation
OBS

Les sténographes judiciaires consignent et transcrivent les délibérations des tribunaux, des assemblées législatives ou des comités et préparent des transcriptions pour des juges, des tribunaux et des [formations] quasi judiciaires. Ils travaillent dans des tribunaux judiciaires ainsi qu'au service des assemblées législatives provinciales et fédérale et des comités, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les transcripteurs médicaux consignent, transcrivent et font la mise en forme des données dictées obtenues de médecins et d'autres professionnels du domaine de la santé, de procédures chirurgicales, de rapports liés à la santé et d'autres documents médicaux. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cabinets de médecins et des cliniques médicales, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les codeurs en sous-bandes et les autres transcripteurs sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1251 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Legal System
  • Federalism
CONT

The Commissioner intervenes in the present appeal because the answers of this Court to questions raised by the parties, specifically regarding the means chosen by the province to achieve the above-mentioned objectives(particularly "the major part" criterion at s. 73(2) of the Charter of the French Language), could significantly affect the implementation of the rights to instruction in the language of the minority.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Théorie du droit
  • Fédéralisme
CONT

La Commissaire intervient dans le présent appel parce que les réponses de la présente Cour aux questions soulevées par les parties, en particulier quant aux moyens choisis par la province pour réaliser ces objectifs (notamment le critère de «la majeure partie» énoncé au par. 73(2) de la Charte de la langue française) pourraient avoir des répercussions importantes sur la mise en œuvre des droits à l'instruction dans la langue de la minorité.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

The Court went on to say :"This principle of substantive equality has meaning. It provides in particular that language rights that are institutionally based require government action for their implementation and therefore create obligations for the State. It also means that the exercise of language rights must not be considered exceptional, or as something in the nature of a request for an accommodation. "

Français

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

La Cour note encore : «Ce principe d'égalité réelle a une signification. Il signifie notamment que les droits linguistiques de nature institutionnelle exigent des mesures gouvernementales pour leur mise en œuvre et créent, en conséquence, des obligations pour l'État [...] Il signifie également que l'exercice de droits linguistiques ne doit pas être considéré comme exceptionnel, ni comme une sorte de réponse à une demande d'accommodement».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Basically, registering a copyright creates a public record of the creation of the work. This public record may be usable as prima facie evidence in a court case involving copyright infringement. Further, more monetary damages are awarded to the registered copyright in a court action--statutory damages, attorney's fees, actual damages and profits--as compared to only actual damages and profits in the case of the unregistered copyright.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Lorsque le droit d'auteur enregistré concerne la prestation d'un artiste-interprète, l'œuvre devrait être décrite comme une «prestation d'artiste-interprète».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Sociology of Work
OBS

A very beneficial aspect to CAPCJ [Canadian Association of Provincial Court Judges] membership is automatic access to the National Judicial Counselling Programme. This is a confidential program of prevention, assistance and treatment for members of the Canadian judiciary and their family members.

Terme(s)-clé(s)
  • National Judicial Counselling Program
  • National Judicial Counseling Programme
  • National Judicial Counseling Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sociologie du travail
OBS

L'adhésion à l'ACJCP [Association Canadienne des Juges des Cours Provinciales] procure, entre autres avantages, l'accès au Programme national de consultation pour la magistrature. Ce service confidentiel dispense des services de prévention, de soutien et de traitement aux membres de la magistrature canadienne et à leur famille.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

As the Federal Court of Appeal noted in Ereiser v. The Queen, when an appellant appeals an assessment(or reassessment) to this Court, the Court should only vacate the assessment if it is found not to be valid or if it is found not to be correct.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Courts
  • Legal Profession: Organization
OBS

The Chief Justice of the Court of Queen's Bench may assign one or more judges to be special judges for the purpose of this rule.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tribunaux
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Le juge en chef de la Cour du Banc de la Reine peut attribuer à un ou à plusieurs juges le titre de juge spécial pour l'application de la présente règle.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Health Law
CONT

The parens patriae jurisdiction refers to the residual inherent power of the superior courts in Canada to make orders to promote the “best interests” of children in cases where there is no specific legislation that regulates the manner in which children’s interests are to be protected.

OBS

This jurisdiction derives from the power exercised by the ancient Court of Equity to act as parens patriae [Latin for “parent of the country”], protecting the interests of children, mental incompetents, and others who may lack the capacity to protect themselves.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la santé
CONT

La parens patriae jurisdiction est une compétence résiduelle des cours supérieures. Elle permet aux tribunaux d’intervenir lorsqu’un mineur ou une personne incapable a besoin de protection et que la loi est lacunaire.

OBS

compétence parens patriae : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

This writ was originally used by the Court of Chancery to enforce an order for the possession of land;(it) was occasionally used for the purpose of putting a receiver or other person into possession of specific chattels, such as securities or documents...

CONT

Writ for assistance, for the transference of property.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Court of Appeal is the highest court in Quebec. It plays a role which is different from that of the other courts of appeal in this country in that it is the guardian of the integrity and the development of Quebec civil law. In more than 99% of the cases, the Court of Appeal is the court of last resort.

Terme(s)-clé(s)
  • Quebec Court of Appeal
  • Appeal Court of Quebec
  • Court of Appeal of Québec
  • Court of Appeal of the Province of Quebec
  • C.A Québec

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

La Cour d'appel est le plus haut tribunal du Québec. Sa vocation est distincte de celle des autres cours d'appel du pays en ce qu'elle est la gardienne de l'intégrité et du développement du droit civil du Québec. Elle agit en dernier ressort dans plus de 99 % des affaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Cour d'appel du Québec
  • Cour d'appel de la province de Québec
  • C.A. Québec

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
CONT

In every well-organized Foreign Office there is an important officer called the Chief of Protocol who decides matters relating to the rules of diplomatic and state etiquette and ceremony. He briefs newly-arrived ambassadors-designate on procedures regarding the presentation of credentials and related matters. He is consulted by members of the diplomatic corps on questions regarding precedence, correct procedure, formalities at official ceremonies, courtesies, seating arrangements at dinner, dress and the like. He is the arbiter of ceremonial usage and local custom. His decisions on unofficial matters are not binding but they are generally followed.

OBS

At some capitals, [the Introducer of Ambassadors] is the officer whose function is to fetch the ambassador, who is scheduled to present his credentials, from his embassy to the residence of the Head of State and introduce him to the latter at the presentation ceremony. At other capitals, the officer who corresponds to the Introducer of Ambassadors is the Master of Ceremonies. At the Court of St. Jame's, this function is performed by Her Majesty's Marshall of the Diplomatic Corps, in Washington by the Chief of Protocol.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

Le chef du Protocole est un haut fonctionnaire du ministère des Affaires étrangères et il règle notamment le cérémonial de la présidence.

OBS

«Chef du Protocole» : Titre et orthographe employé au ministère des Affaires extérieures, Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

An advocate’s spoken presentation before a court (esp. an appellate court) supporting or opposing the legal relief at issue.

CONT

The oral advocacy of a client's cause in court, by his barrister or counsel... This is a popular, rather than a technical use.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Discours prononcé à l'audience par le procureur d'une partie.

OBS

Exposé verbal, à l'audience, des prétentions et arguments des parties.

OBS

plaidoirie orale : «orale» est redondant.

OBS

plaidoyer : terme parfois employé en procédure civile, pour désigner l'acte de procédure produit par le défendeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Rights and Freedoms
  • Penal Law
CONT

Generally, information about the parties’ oral submissions or discussions between counsel and the judge at a hearing on a motion is irrelevant on appeal because it cannot assist this Court in determining whether the grounds of appeal are well founded.

OBS

ground of appeal: term usually used in the plural.

OBS

cause of appeal: term used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • grounds of appeal

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Droits et libertés
  • Droit pénal
CONT

En général, les renseignements se rapportant aux arguments oraux des parties ou aux discussions entre les avocats et le juge lors de l’audition d’une requête sont sans pertinence en appel parce qu’ils ne peuvent aider notre Cour dans l’appréciation du bien‑fondé des motifs d’appel.

OBS

motif d'appel : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

motif d'appel; cause de pourvoi : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • motifs d'appel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derechos y Libertades
  • Derecho penal
CONT

El alegato es un instrumento en las apelaciones penales, no sólo para atraer a la atención del foro apelativo las normas de derecho y la jurisprudencia aplicable, sino además para discutir a fondo los errores alegados y para exponer adecuadamente los fundamentos de la apelación.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The observation of Lord Wright, of Denning, L. J., and of the judges of the Supreme Court in the U. S. A. suggest that the fundamental test to be applied is this :"Is the person who has engaged himself to perform these services performing them as a person in business of his own account?". If the answer to that question is "yes", then the contract is a contract for services. If the answer is "no" then the contract is a contract of service.

OBS

With no relation of subordination.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Aucun lien de subordination.

OBS

contrat d'entreprise : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Although there are many executory contracts equity will not enforce specifically, contracts for the sale of land have generally been held to be specifically enforceable. Maitland had said that "specific performance applies to agreements for the sale or lease of land as a matter of course" and this conclusion has been reiterated by the Supreme Court of Canada. The traditional view that ordinarily damages would not be an adequate remedy for breach of a contract for the sale of land is based on the assumption that each parcel of land is unique and thus damages would not permit the plaintiff purchaser to find a substitute.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1153)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

exécution en nature : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The question before this Court was whether the guarantors were entitled to a total or only a partial discharge.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

décharge partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

It should be noted that the phrase "contributory negligence" was nowhere mentioned by the court, but this case is, nevertheless, thought to be the origin of the "stalemate rule".... The theory, according to Viscount Simon was that "where a man is part author of his own injury, he cannot call on the other party to compensate him in full".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il convient de signaler que le tribunal n'a jamais employé les mots «négligence de la victime» («contributory negligence») mais on estime néanmoins que la «règle du pat» («stalemate rule») a son origine dans cette affaire. [...] Selon cette conception, au dire du vicomte Simon, «lorsqu'un homme a contribué en partie à ses propres blessures, il ne peut pas demander à l'autre partie de le dédommager complètement».

OBS

règle du pat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
CONT

In this agreement... approval date means the date the last Court issues its approval order.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
CONT

Dans la présente convention [...] date d'approbation s'entend de la date de la dernière ordonnance d'approbation émise par un tribunal.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology
CONT

... the following are considered "En banc" cases: ... cases where a doctrine or principle laid down by the Court en banc or in division may be modified or reserved.

OBS

In this Act and in the Rules... "Court en banc" or "en banc" means the court of Appeal...

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie
CONT

[...] "Cour en banc" ou «en banc» désigne la Cour d'appel [...]

OBS

«Banc» ne s'emploie qu'au sens concret en français, sauf, pour des raisons historiques, dans l'expression «Cour du Banc de la Reine».

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the Supreme Court of Canada found that the manufacturer has a duty to warn consumers; i. e., patients, of the dangers of its products of which it knew or ought to have known. This duty is a continuing one which requires the manufacturer to issue warnings of any dangers discovered after the distribution of the product.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] L'obligation de mise en garde. Il est bien établi en droit de la responsabilité délictuelle au Canada que le fabricant d'un produit a le devoir de mettre les consommateurs en garde contre les dangers inhérents à son utilisation, dont il est ou devrait être au courant.

OBS

obligation de mise en garde : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

... this Court has exclusive jurisdiction to entertain an action instituted for the purpose of having a patent declared invalid or void...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Avoir compétence pour instruire une action.

CONT

La Cour a compétence pour connaître d'une action intentée à la demande du procureur général du Canada ou du ministre de la Justice du Nouveau Brunswick afin d'obtenir une opinion déclaratoire concernant la validité d'une loi ou d'une disposition d'une loi de la Législature [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The Court... concluded that under equitable indemnity, a tortfeasor can obtain indemnity on a comparative fault basis from other concurrent tortfeasors. These principles apply to strict liability, as well as to negligence liability. This Court felt that indemnity should only be allowed on a comparative fault basis. Thus, that principle, rather than joint and several liability, should control the apportionment of loss among joint tortfeasors in a strict liability situation.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

A bank or officer of a bank is not, in an action to which the bank is not a party, compellable to produce any book or record the contents of which can be proved under this section, or to appear as a witness to prove the matters, transactions and accounts therein recorded, unless by order of the court or a judge made for special cause.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Dans les actions auxquelles une banque n'est pas partie, la banque ou un dirigeant de la banque ne peuvent être contraints à produire un livre ou un registre dont le contenu peut être établi conformément au présent article, ni à comparaître à titre de témoin pour faire la preuve des affaires, opérations et comptes qui y sont consignés, à moins que le tribunal ou le juge ne rende une ordonnance à cet effet pour un motif particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

(E) quity is the body of principles and rules developed since mediaeval times and applied by the Chancellors of England and the Courts of Chancery and, since 1875, chiefly by the Chancery Division of the High Court, as contrasted with the body of principles and rules of the common law developed and applied by the common law courts, of King's(or Queen's) Bench, Common Pleas, and Exchequer, and, since 1875, chiefly by the Queen's(or King's) Bench Division of the High Court... This distinction also exists in states outside England which adopted from England the distinction in principles and in administration of justice between law and equity, and which in some cases maintain the distinction.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 425).

OBS

Although in origin the jurisdiction of the Court of Chancery was undoubtedly based on moral principles designed to remove injustices incapable of being dealt with in the common law courts, equity was always ... essentially a supplementary jurisdiction, an appendix or gloss on the common law ... (Pettit, 3rd ed. 1974, p. 1).

OBS

While the courts of common law and equity are now fused in virtually all jurisdictions, the separate rules of law and equity remain in force. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 12)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Acception courante en common law désignant l'institution fondée à l'origine sur les principes d'équité (equity). Cette institution et les règles qui la régissent s'opposent formellement à l'institution de la «common law» au sens strict de ce terme. En français le terme «equity» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

The Court also distinguished between the legal right of redemption in foreclosure proceedings and a borrower's contractual right to reinstate a defaulted loan. By law, a defaulting borrower in foreclosure is entitled to redeem his or her property by paying the entire principal and interest due before confirmation of the sheriff's sale. When that happens, the lender has a legal duty to dismiss the foreclosure proceedings and may not condition that dismissal on payment of attorney fees. This differs from a contractual right to reinstate a loan. In that instance, the borrower typically pays only the amounts needed to make the loan current and continues all future payments on the previously agreed-upon schedule.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

droit de rachat en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

Nothing in this Act affects... b) the validity of any contract of sale under any special common law or statutory power of sale or under the order of a court of competent jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

pouvoir de vente d'origine législative : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Organizations
  • Maritime Law
CONT

Power of High Court to remove master ...(2) The removal shall be made upon the application of any owner of the ship or his agent, or of the consignee of the ship, of any certificated mate or of one-third or more of the crew of the ship.

OBS

certificated mate :this term was taken from the Admiralty Jurisdiction and Practice of the High Court of Justice, 5th ed., Londres, Stevens and Sons, 1931, p. 225

Français

Domaine(s)
  • Organisations maritimes
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

If the court is satisfied to accept the legislative judgment as conclusively determining the standard of conduct appropriate to the occasion, it follows that any unexcused deviation is negligence per se.... For the duty to comply is one of "absolute obligation. "This means in the first instance that the defendant will not be heard to excuse his failure to adopt the prescribed safeguard by arguing that what he did was quite adequate or just as good...

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Traditionally, administrative tribunals have been allowed to intervene in Higher Court proceedings where jurisdictional or operational matters have been in issue. However, one aspect of the IRB's [Immigration and Refugee Board] increased focus on strategic adjudication of its cases may include a need for the IRB to seek leave to intervene in more of its cases before the higher courts. The IRB's [Immigration and Refugee Board] ability to establish a consistent and coherent body of jurisprudence depends, in part, on the establishment of a coordinated and rational approach to its adjudicative function. To be most effective, each division must establish a selective and strategic approach to the adjudication of issues. This adjudication strategy is aimed at identifying the relatively small number of cases that merit the division's particular attention because they are cases that have the potential to shape the Board's jurisprudence.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Habituellement, les tribunaux administratifs ont le droit d'intervenir dans les affaires portées devant une cour supérieure dans les cas qui soulèvent des questions de compétence ou de fonctionnement. Toutefois, l'attention accrue accordée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] à la stratégie décisionnelle visant ses cas peut s'expliquer par la nécessité de demander l'autorisation d'intervenir dans un plus grand nombre de ses cas portés en appel devant les cours supérieures. La capacité de la CISR d'élaborer un corpus cohérent et uniforme de décisions faisant jurisprudence repose, en partie, sur la mise au point d'une approche coordonnée et rationnelle de sa fonction décisionnelle. Pour assurer une efficacité optimale, chaque section doit définir une approche sélective et stratégique du règlement des cas. Cette stratégie décisionnelle vise à préciser le nombre relativement faible de cas qui méritent l'attention de la section puisqu'ils peuvent façonner la jurisprudence de la Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

The common-law bar to marriage between persons of the same sex ought to be reformulated by this court in order to conform with Charter values, namely, it should be, "two persons to the exclusion of all others. "

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

empêchement de mariage en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Health Law
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Consent secured by force or threat of force is not acceptable, nor is consent extracted from someone who is under the influence of drugs. Mere economic duress, however, is not sufficient to obliterate an otherwise valid consent, but this conclusion is increasingly under attack.... Young children cannot give a valid consent. Their parents must do so on their behalf.... In Johnston v. Wellesley Hospital, a 20-year-old underwent an acne treatment by a dermatologist when the age of majority was 21 years. The court held that the consent was operative because the plaintiff was capable of fully appreciating the nature and consequences of the treatment and could, therefore, validly agree to it.

CONT

There are four basic requirements of valid consent: (1) it must be voluntary; (2) it must be given by a person with capacity to consent; (3) it must refer to both the treatment and the provider of the treatment; and, finally, (4) it must be informed.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la santé
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le consentement obtenu par la force ou des menaces d'utilisation de la force n'est pas valide. Il en est de même du consentement arraché à une personne qui est sous l'influence de médicaments. Les simples pressions économiques ne suffisent cependant pas à vicier un consentement par ailleurs valide, mais il faut reconnaître que ce principe est de plus en plus contesté. [...] Les jeunes enfants ne peuvent pas donner un consentement valide. Leurs parents doivent le faire à leur place. [...] Dans Johnston V. Wellesley Hospital, une personne de 20 ans avait subi un traitement contre l'acné administré par un dermatologue alors que l'âge de la majorité était de 21 ans. Le tribunal a décidé que le consentement était valide parce que le demandeur avait la capacité d'apprécier pleinement la nature et les conséquences du traitement et pouvait, par conséquent, donner un consentement valide.

OBS

Pour être valide, un consentement doit être libre, éclairé, explicite et donné par une personne apte.

OBS

consentement valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Before this court, counsel for the respondent took a technical position on the motion to adduce fresh evidence, contending that he was under no obligation to assist the appellant in her action and that he was entitled to stand by the record of the proceedings before and at trial.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • motion en présentation de nouvelles preuves

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Applications under this Act shall be made by petition... in accordance with the practice of the court...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Demande introduite par écrit devant un tribunal afin d'introduire un recours ou d'obtenir une mesure réparatoire, l'un et l'autre expressément et spécifiquement permis par la loi ou les règles de la procédure.

CONT

Les demandes prévues par la présente loi peuvent être formulées par requête [...] conformément à la pratique du tribunal [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Demanda dirigida a una autoridad con poder de decisión. [...] Acto motivado que, por escrito y respetando ciertas formas, se presenta a un magistrado para solicitarle una autorización o para que ordene una medida de procedimiento.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Health Law
CONT

Doctors will not be held responsible for unforeseeable accidents that occur in the normal course of medical treatment. This "reasonable foreseeability test" is used for determining proximate cause in malpractice suits. The court will consider whether a reasonable person should have anticipated that the consequences might be a natural result of that act or omission to act...

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la santé

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The Mareva injunction is a new concept in English law... born in 1975. [This] concept recognized that premise... that an English Court may... on an ex parte application and in advance of judgment, restrain a non-resident defendant from removing assets from the jurisdiction.

Terme(s)-clé(s)
  • Mareva injonction

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Nom donné à une procédure utilisée dans l'affaire Mareva (droit maritime).

OBS

Sources : Aetna c. Fergelman ]1985] 1 RCS 2; Mareva Canpania Naviera S.A. v. International; Bulkcarriers S.A. [1980] 1 All E.R. 213.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

Bloqueo cautelar del patrimonio.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

This Act, which must be regarded as the actual beginning of the modern rule as to the limitation of shipowners’ liability, referred only to British-owned vessels, and the limit of liability was the value of the ship and the freight which she was earning or was under contract to earn.(Roscoe, Admiralty Jurisdiction and Practice of the High Court of Justice, 1931, p. 232).

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Maritime Law
DEF

A court exercising jurisdiction in maritime causes.

OBS

marine court; maritime court : terms used in a broad sense in this context.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The language employed by the members of the court in this case is the language of estoppel. The judges all refer to the principal' s holding out the agent, of apparent authority to contract as he did, of making him an ostensible principal. It is suggested, however, that another way of looking at this case is by saying that once a man is put into a position of manager of a business which normally or usually carries with it the power to transact certain kinds of legal acts, then such a manager has authority to do whatever is so normal or usual.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

Bowmans counsel objected to Smith s testimony, arguing that his statements constituted "non-verbal hearsay," improper lay testimony, and opinion testimony offered to prove an ultimate issue of fact.

OBS

Hearsay in its most general and oldest meaning is a term used in the law of evidence to describe an out of court statement offered to establish the facts asserted in that statement. Hearsay is generally not admissible in common law courts because it is of suspect value, but there are many exceptions to this prohibition.

Terme(s)-clé(s)
  • nonverbal hearsay

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2015-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

A law suit.

OBS

Though it may seem unidiomatic to make litigation a count noun(hence a plural), the usage is old and is today common. "E. g. ", "[The] first and second parties now have certain litigations pending in the Mercer Circuit Court. "... "a single automobile litigation... consumed sixty-three trial days". "The firm engages in general civil practice with emphasis on business litigations". "No court in which a litigation to that end might be brought... This word is best not used, however, as an equivalent of action or suit :"Whether such claims are just need not be decided to determine the rights of the parties to this litigation [read suit]". Properly, litigation=the action or process of carrying on a suit in law or equity("OED") ;thus it does not refer to the suit itself, but to the maintenance of it. Here it seems to be used for trial :"As the rules became more numerous and more nicely distinguished, they became also less easily understood and applied by the great mass of people, until finally no one who had not given the subject particular attention could safely assume to conduct a litigation [read trial]".

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Désaccord entre deux ou plusieurs personnes porté devant un tribunal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Because the pension had already paid plaintiff more than the verdict award for past loss of earnings, Supreme Court deleted this component of the award.

Terme(s)-clé(s)
  • past earnings loss

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Perte de gains déjà réalisée, par opposition aux pertes futures.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Administrative Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

This Petition for Removal of Trustee... was filed with the Clerk of the Bankruptcy Court on November 10, 1999...

OBS

As to removal (again apart from statute where it is usually authorized) a beneficiary may move in this respect, and so may a co-trustee.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit administratif
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Permitting the trial court to determine, in the course of a tort proceeding, whether an unfair labor practice has occurred would create the danger of inconsistent rulings that this court warned against in Tracy.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Where a party to an appeal or his solicitor is at fault in failing to comply with this rule, the Court of Appeal on motion of any other party to the appeal or on the application of the Registrar, may(a) if the party failing to comply is the appellant...(ii) direct the appellant to perfect the appeal within a specified time...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Lorsqu'une partie à l'appel ou que son avocat est responsable de l'inobservation de la présente règle, la Cour d'appel ou à la demande du registraire, a) si la partie en défaut est la partie appelante [...] (ii) lui prescrire de mettre l'appel en état dans un délai déterminé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

This is the loss of earnings from the date of the accident until the settlement or court award. Accident victims were entitled to their gross income loss for accidents occurring prior to June 17, 1997. However, the British Columbia government changed the law for accidents occurring after that date so that now income tax and employment insurance premiums are deducted from gross income to calculate past loss of income.

Terme(s)-clé(s)
  • past income loss

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Perte de revenus déjà réalisée, par opposition aux pertes futures.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
OBS

On the hearing of an application under this rule the court, notwithstanding that other relief is sought or some other issue is to be tried, may...(d) give directions as to the manner in which an account is to be taken or verified...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
CONT

The Lieutenant-Governor in Council may prescribe a Table of Fees and Costs payable in respect of any arbitration to which this Act applies and the Registrar of the Supreme Court shall tax costs according to the said table subject, in the event of dispute, to review by a Judge of the Supreme Court.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Every court having jurisdiction in bankruptcy under this act may review, rescind, or vary any order made by it under its bankruptcy jurisdiction.

OBS

Judgement, proceeding.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Une ordonnance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Maritime Law
  • Courts
OBS

The High Court of Admiralty was given jurisdiction throughout British dominions as a prize court, and, as such, power to enforce any order of a vice-admiralty prize court and the judicial committee of the privy council in prize appeals-this power mutatis mutandis being also given to vice-admiralty prize courts.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droit maritime
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

This distinction between a disembodied idea and an invention has been commented on by the courts. In Shell Oil Co. v. Commissioner of Patents, for example, the Supreme Court noted that "a disembodied idea is not per se patentable. But it will be patentable if it has a method of practical application. "

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Les tribunaux ont commenté la distinction entre l’idée désincarnée et l’invention. Dans l’arrêt Shell Oil Co. c. Commissaire des brevets, par exemple, la Cour suprême a noté : «Une idée désincarnée n’est pas brevetable en soi. Mais elle le sera s’il existe une méthode pratique de l’appliquer».

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2014-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

This Committee is comprised of 5 members : one judicial nominee designated by the Chief Justice of the Tax Court of Canada and four nominees of the Minister of Justice appointed to reflect Canada's linguistic and geographic diversity. There shall be at least one member from each of the following regions : Maritimes, Quebec, Ontario and Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

Ce comité est composé de cinq membres : un représentant de la magistrature désigné par le juge en chef de la Cour canadienne de l'impôt et quatre représentants du ministre de la Justice nommés en vue de refléter la diversité linguistique et géographique du Canada. Il y a au moins un membre de chacune des régions suivantes du Canada: les Maritimes, le Québec, l'Ontario et l'Ouest du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Police
CONT

This section inquires into the legislative framework and practice governing custody of a suspect in police custody cells and other places of temporary detention, which might be under the jurisdiction of the police or gendarmerie(or sometimes military authorities). These cells are designed for short-term occupancy, until a suspect is brought before a court –the period a suspect should spend in these cells should not normally exceed 48 hours.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Il s’agit de cellules conçues pour un usage à court terme, jusqu’à ce que le suspect comparaisse devant le tribunal; un suspect ne devrait pas normalement y passer pus de 48 heures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
CONT

[...] se aborda el marco legislativo y la práctica por los que se rige la custodia de un sospechoso en los calabozos de la policía o en otros lugares destinados a la detención temporal que pueden encontrarse bajo la jurisdicción de la policía o de la gendarmería (o en ocasiones de las autoridades militares). Esos calabozos están concebidos para estancias de corta duración, hasta que el sospechoso sea puesto a disposición judicial. Normalmente, un sospechoso no debería permanecer en los calabozos más de 48 horas.

CONT

[…] las salas de retenidos de las estaciones de policía del DAS [Departamento Administrativo de Seguridad de Colombia] […] En sus salas de retenidos sólo deben permanecer las personas hasta por un máximo de treinta y seis (36) horas, mientras son puestas nuevamente en libertad o se ponen a disposición de la autoridad judicial competente.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
  • Practice and Procedural Law
DEF

The plan developed by the government department Indian Residential Schools Resolution Canada to resolve residential school claims.

OBS

The options available to individual claimants or groups of claimants include court decisions by judges, settlements of a court claim before you go to trial and this alternative dispute resolution process.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
  • Droit judiciaire
DEF

Plan élaboré par l'organisme gouvernemental Résolution des questions des pensionnats indiens Canada pour régler les réclamations concernant les pensionnats.

OBS

Les options offertes aux plaignants individuels ou aux groupes de plaignants comprennent les décisions rendues par un juge, les règlements à l'amiable avant le procès et le présent mode alternatif de règlement des conflits.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
  • Law of Estates (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

In this case, the only means of connecting the bequest with the power of appointment, is the conversation and request of the husband, which is much too vague to enable the Court to consider this as an execution of the power.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit successoral (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Le fait pour un testateur d'abandonner à un tiers le choix discrétionnaire du légataire qu'il compte instituer après son décès. C'est aussi le cas pour le testateur qui demande à son notaire de désigner après son décès le bénéficiaire de son héritage.

CONT

Il est interdit de demander à une personne de désigner après son décès le bénéficiaire du legs «legs avec faculté d'élire», comme l'a récemment rappelé la Cour de cassation dans un arrêt du 8 novembre 2005 par lequel le défunt laissait à la charge de son notaire le soin de désigner les personnes qui devront recevoir ses biens.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
CONT

Any attendance at Court where there is a guilty plea, whether arranged in advance or occurring at the last minute, under this item rather than task P550.

CONT

Court’s attendance assists clients by providing a routine and motivating them through the use of rewards and sanctions.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Toute présence à un tribunal où un plaidoyer de culpabilité est offert, qu'il soit annoncé d'avance ou non, doit être codée sous cette rubrique et non sous la rubrique P550.

CONT

Les comparutions devant le tribunal aident les clients en leur imposant une régularité et en les motivant, notamment par le biais de récompenses et de sanctions.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

Although the Commissioner did not do so in this case, in future cases, a Court might require that all calls made on a government-issue phone be deemed to be a business call. In the meantime the principle of severance should be used when requests for phone usage records are received. As much information as possible should be given to show the extent and nature of usage.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les fonctionnaires doivent récupérer et traiter tous les documents pertinents même si, à première vue, ils pensent que ceux-ci peuvent faire l’objet d’une exception ou d’une exclusion. Le principe des prélèvements énoncé à l’article 25 n’en demande pas moins. Le fait de se conformer à la Loi [sur l’accès à l’information] de cette façon permet également de s’assurer de l’intégrité et de l’efficacité du processus d’enquête, qui vise à protéger les droits des demandeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Execution of process. It is lawful for a person who is charged by law with the duty of executing the lawful process of a court, and who is required to arrest or detain another person under such process, and for every person lawfully assisting a person so charged, to arrest or detain that other person according to the terms of the process.

CONT

This Rule does not apply to the service of documents on CDS as part of a legal process of a court, which shall be governed by the applicable statutory or regulatory provisions.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Cette règle ne s'applique pas à la signification de documents à la CDS dans le cadre de procédures judiciaires, régie par les dispositions législatives ou réglementaires applicables.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Sentencing... In sentencing a person convicted of an offence under this section, the court shall consider, among other factors, the following aggravating factors :...(e) the manner in which information is conveyed, including the use of abusive tactics.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Détermination de la peine [...] Pour la détermination de la peine à infliger au contrevenant, le tribunal prend notamment en compte les circonstances aggravantes suivantes : [...] e) la façon de communiquer l'information, notamment l'utilisation de tactiques abusives.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Private Law
CONT

As said by the judge below, it is hardly conceivable that a state of our union would fail to abide by a judgment of a court after invoking its jurisdiction for the adjudication of a controversy; and this was the position taken at the bar of this court by the Attorney General of the state.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Droit privé
CONT

Une décision de justice ne se discute pas : c’est une idée qui s’ancre souvent chez les personnes qui tendent à se soumettre à une décision qui engage leur vie.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Smith v. State Industrial Court, supra, respondent had tendered compliance with the awarding order, then said award would not have borne interest during the pendency of that case in this Court.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

L'ordonnance qui ordonne la vente par voie d'adjudication judiciaire rendue à la demande du liquidateur ou d'un créancier poursuivant comporte, outre les indications mentionnées à l'article R. 642-22 [...] du code des procédures civiles d'exécution.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Business firms engaged in foreign trade usually carry out awards in good faith since they have undertaken in their contracts to abide by an award and are eager.

CONT

Court intervention limited. No court may intervene in matters governed by this Act, except for the following purposes, as provided by this Act :...(d) to enforce awards.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

À la suite d'un arbitrage, vous pouvez demander à la cour de la famille de faire exécuter la décision arbitrale. Une fois la demande déposée et si la décision arbitrale répond à certaines conditions, la cour peut décider de la faire appliquer comme une ordonnance de la cour.

CONT

Intervention limitée du tribunal judiciaire. Aucun tribunal judiciaire ne peut intervenir dans les questions régies par la présente loi, sauf dans la mesure prévue par celle-ci pour les objets suivants : [...] exécuter les sentences arbitrales.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Legal Profession: Organization
OBS

[The Canadian Legal Information Institute] CanLII is a non-profit organization managed by the Federation of Law Societies of Canada. CanLII's goal is to make Canadian law accessible for free on the Internet. This website provides access to court judgments, tribunal decisions, statutes and regulations from all Canadian jurisdictions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

[L'Institut canadien d'information juridique] CanLII est un organisme sans but lucratif géré par la Fédération des ordres professionnels de juristes du Canada. CanLII a pour objet d'offrir un accès gratuit sur Internet au droit canadien. Ce site fournit l'accès aux jugements et autres décisions des tribunaux canadiens ainsi qu'aux lois et règlements de toutes les compétences législatives du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Team Sports (General)
OBS

Rules : There are 3 teams, each with a different color jersey.... There are 4 players on each team... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color(example : Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball.

OBS

The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné (1,22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L’équipe qui détient le ballon doit attaquer l’une des deux équipes adverses en l’appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l’équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’importe quelle partie de leur corps. S’ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ils réussissent, c’est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce qu’il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l’utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses.

OBS

L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Rights and Freedoms
CONT

Upon a review of the record, the Court found that Industry Canada's submission addressed the possible relationship between the staffing decisions and the complainant's disability and this had not been included in the investigator's report.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Droits et libertés
CONT

Après examen du dossier, la Cour estima que les arguments d'Industrie Canada considéraient la relation possible entre les décisions de dotation en personnel et la déficience du plaignant et que ce fait n'avait pas été inclus dans le rapport de l'enquête.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :