TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THRESHOLD ANGLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polarizing beamsplitter
1, fiche 1, Anglais, polarizing%20beamsplitter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polarizing beam splitter 2, fiche 1, Anglais, polarizing%20beam%20splitter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
formed from two right angle prisms, these high damage threshold beamsplitters divide unpolarized beams into p-and s-components at right angles. 1, fiche 1, Anglais, - polarizing%20beamsplitter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- polarising beamsplitter
- polarising beam splitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séparateur de faisceau polarisant
1, fiche 1, Français, s%C3%A9parateur%20de%20faisceau%20polarisant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheel crossing height
1, fiche 2, Anglais, wheel%20crossing%20height
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WCH 2, fiche 2, Anglais, WCH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... plan to adjust the descent angle accordingly if the published TCH [threshold crossing height] indicates the wheel crossing height over the runway threshold may not be satisfactory. 3, fiche 2, Anglais, - wheel%20crossing%20height
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur de franchissement des roues
1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20franchissement%20des%20roues
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WCH 2, fiche 2, Français, WCH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- threshold slope angle
1, fiche 3, Anglais, threshold%20slope%20angle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The proponents’ slope designs for permafrost conditions were based on establishing a series of threshold slope angles. The threshold angle(which can vary based on soil type and thermal region) represents the angle of a slope below which no thermal mitigation is required to ensure stability... 2, fiche 3, Anglais, - threshold%20slope%20angle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angle de seuil de la pente
1, fiche 3, Français, angle%20de%20seuil%20de%20la%20pente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les plans de pente des promoteurs pour des conditions de pergélisol reposent sur l'établissement d'une série d'angles de seuil de la pente. L'angle limite (qui peut varier en fonction du type de sol et de la région thermique) représente l'angle depente au-dessous duquel aucune atténuation thermique n'est nécessaire en vue d'assurer la stabilité [...] 2, fiche 3, Français, - angle%20de%20seuil%20de%20la%20pente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


