TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THRESHOLD DOOR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- door bottom
1, fiche 1, Anglais, door%20bottom
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Door bottoms. The gap below doors is one of the worst draft areas in many houses. There are several types of weatherstripping for the bottom of a door. 2, fiche 1, Anglais, - door%20bottom
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "door bottom" is used to designate two concepts. In a broad sense, it is used to describe a type or class of weatherstripping used to seal the gap at the bottom of a door and includes weatherstripping attached to the floor or threshold as well as weatherstripping affixed to the bottom of the door itself(i. e., full threshold weatherstripping, partial threshold weatherstripping, door bottoms and door sweeps). In a narrower sense, "door bottom" designates one type of weatherstripping that is fixed to the bottom of the door and covers the entire thickness of the door(as opposed to a door sweep, which is attached on the exterior side of the door only). 3, fiche 1, Anglais, - door%20bottom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bas de porte
1, fiche 1, Français, bas%20de%20porte
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est employé dans un sens général pour désigner tout type de coupe-bise calfeutrant l'espace entre la porte et le plancher. En particulier, il est souvent employé comme équivalent du terme anglais «door sweep» et de «door bottom» dans son sens plus restreint. 2, fiche 1, Français, - bas%20de%20porte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weather-board
1, fiche 2, Anglais, weather%2Dboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weather board 2, fiche 2, Anglais, weather%20board
correct
- weatherboard 3, fiche 2, Anglais, weatherboard
correct
- weather moulding 2, fiche 2, Anglais, weather%20moulding
correct
- weather molding 4, fiche 2, Anglais, weather%20molding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold. 1, fiche 2, Anglais, - weather%2Dboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jet d'eau
1, fiche 2, Français, jet%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jet 2, fiche 2, Français, jet
correct, nom masculin
- rejeteau 1, fiche 2, Français, rejeteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- rejetteau 3, fiche 2, Français, rejetteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- larmier 2, fiche 2, Français, larmier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d'un vantail de fenêtre ou au bas d'une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie. 3, fiche 2, Français, - jet%20d%27eau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d'une muraille, et qui a pour objet d'empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d'un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 2, fiche 2, Français, - jet%20d%27eau
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rejéteau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- isothermic door
1, fiche 3, Anglais, isothermic%20door
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- isothermal door 2, fiche 3, Anglais, isothermal%20door
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] door with... three... qualities : a thermic resistance of the leaf in courant superior or equal by part at 1. 6 m² k/w;... the thermic resistance of the leaf in courant superior or equal by part at 70%, in the wall attenante in courant part;... the presence of fitting of joint of waterlight(in air) in the four sides of the leaf, these fittings being compressed or pushed in the frame and threshold in closed position. 1, fiche 3, Anglais, - isothermic%20door
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Monobloc refrigerating system with air-tight compressor, isothermal door from 800 to 1900 mm height, with window ø 210 mm. 3, fiche 3, Anglais, - isothermic%20door
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte isothermique
1, fiche 3, Français, porte%20isothermique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte isotherme 2, fiche 3, Français, porte%20isotherme
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette terminologie contient un éventail de termes techniques pour s'y retrouver dans le monde des portes isothermes. [...] Fermeture : Système qui permet d'obtenir la position fermée et de maintenir cette position. Pour les portes isothermiques, ce système implique un mécanisme qui permet d'obtenir l'étanchéité entre le vantail et le bâti. [...] Porte isotherme : Porte présentant simultanément les trois qualités suivantes. Tout d'abord une résistance thermique du vantail en partie courante supérieure ou égale à 1,6 m² k/w. De plus une résistance thermique du vantail en partie courante supérieure ou égale à 70 % de celle de la paroi attenante en partie courante. Pour finir la présence d'une garniture de joint d'étanchéité (à l'air) sur les quatre côtés du vantail, cette garniture étant comprimée ou appuyée (flexion d'une lèvre) sur le bâti et le seuil dans la position fermée. 2, fiche 3, Français, - porte%20isothermique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Fabrication de portes isothermiques, étanches à l'air, au bruit, aux poussières. 3, fiche 3, Français, - porte%20isothermique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elevator pit
1, fiche 4, Anglais, elevator%20pit
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Portion of a hoistway extending from the threshold level of the lowest landing door to the floor at the bottom of the hoistway. 2, fiche 4, Anglais, - elevator%20pit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "elevator" includes both "passenger elevators" and "freight elevators". 3, fiche 4, Anglais, - elevator%20pit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuvette d'ascenseur
1, fiche 4, Français, cuvette%20d%27ascenseur
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fosse d'ascenseur 2, fiche 4, Français, fosse%20d%27ascenseur
correct, proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
défoncement dans le sol permettant le logement de la partie basse de la cabine et des accessoires. 3, fiche 4, Français, - cuvette%20d%27ascenseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si l'immeuble comporte un ascenseur, le fournisseur dispose en général de plans-types qui précisent : [...] la profondeur de la fosse à prévoir en partie basse pour recevoir les amortisseurs de fin de course [...] 4, fiche 4, Français, - cuvette%20d%27ascenseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scuff plate 1, fiche 5, Anglais, scuff%20plate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sill plate 1, fiche 5, Anglais, sill%20plate
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One fitting over the threshold of the door of an automotive vehicle to cover the flanges of the side body panels. 1, fiche 5, Anglais, - scuff%20plate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bas de porte
1, fiche 5, Français, bas%20de%20porte
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bas de marche 1, fiche 5, Français, bas%20de%20marche
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque en aluminium rapportée pour protéger le bas de la porte. 1, fiche 5, Français, - bas%20de%20porte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- door bottom 1, fiche 6, Anglais, door%20bottom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Door bottom.-Requires minimum clearance of 8 to 13 mm.... Some types can also be used as a saddle threshold. Check that replacement gaskets are available. Screwed into bottom; door must be removed for installation. Fair to good durability and seal, depending on material used. Made with rubber, metal, plastic or felt on an aluminum or plastic base. 1, fiche 6, Anglais, - door%20bottom
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- semelle
1, fiche 6, Français, semelle
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La semelle est constituée d'une lame de métal où est insérée une garniture de vinyle. [...] La garniture s'use moins vite que celle qu'on insère dans le seuil. 1, fiche 6, Français, - semelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- threshold plate 1, fiche 7, Anglais, threshold%20plate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Inspect : 1. door jamb & fuselage skin adjacent to door jamb.... bayonet door jamb fitting & rollers. Seal striker. Threshold plate, including drain. 2, fiche 7, Anglais, - threshold%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaque de seuil
1, fiche 7, Français, plaque%20de%20seuil
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plaque de seuil : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 7, Français, - plaque%20de%20seuil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overwing ramp 1, fiche 8, Anglais, overwing%20ramp
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
sécurité aéronautique; SVFO-1, 3C. 08. 7, Cahier no 3-46; Because there is almost 2 feet between the wing and the door threshold, the overwing ramp makes it possible to step out on the wing easily. The connected off-wing slide provides the evacuation route and, inflates automatically at the same time as the overwing ramp. 1, fiche 8, Anglais, - overwing%20ramp
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rampe
1, fiche 8, Français, rampe
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
ENSS, 76, 75; Rampe. - C'est le trait d'union entre une issue d'aile et le toboggan. Fixée dans un logement sur l'issue, son principe de fonctionnement est identique au toboggan à gonflage automatique. Sur une rampe, les passagers se déplacent en marchant. nal 8.78. 1, fiche 8, Français, - rampe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- partial threshold weatherstripping
1, fiche 9, Anglais, partial%20threshold%20weatherstripping
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Partial threshold weatherstripping consists of a length of material, triangular in cross-section,(usually metal with a vinyl or closed-cell foam gasket) fastened to the floor on the exterior side of the door. When closed, the door butts against the strip, thus creating a seal even if there is no threshold directly beneath the door. In CATIR-E, 1983, no. 4, p. 33(Canadian Tire "Winter Shopping Guide"), this type of weatherstripping is described as a bumper. 2, fiche 9, Anglais, - partial%20threshold%20weatherstripping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coupe-bise pour seuil de porte partiel
1, fiche 9, Français, coupe%2Dbise%20pour%20seuil%20de%20porte%20partiel
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le "Guide des achats d'hiver 1983-84" de Canadian Tire, on emploie le mot "butoir" pour décrire ce type de coupe-bise. 1, fiche 9, Français, - coupe%2Dbise%20pour%20seuil%20de%20porte%20partiel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- full threshold weatherstripping
1, fiche 10, Anglais, full%20threshold%20weatherstripping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Full threshold weatherstripping consists of a length of material(usually metal with vinyl gaskets) fastened to the floor to close the gap between the floor and the bottom of the door, plus ramp-like strips along both the interior and exterior sides of the piece under the door. This type of unit thus serves both as a threshold and as weatherstripping. 2, fiche 10, Anglais, - full%20threshold%20weatherstripping
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- full-width threshold weatherstripping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coupe-bise pour seuil de porte entier
1, fiche 10, Français, coupe%2Dbise%20pour%20seuil%20de%20porte%20entier
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coupe-froid pour seuil de porte entier 1, fiche 10, Français, coupe%2Dfroid%20pour%20seuil%20de%20porte%20entier
nom masculin
- seuil de porte coupe-froid 1, fiche 10, Français, seuil%20de%20porte%20coupe%2Dfroid
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


