TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THRESHOLD ELEVATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference datum point
1, fiche 1, Anglais, reference%20datum%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RDP 2, fiche 1, Anglais, RDP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A 3D [tridimensional] point defined by the LTP [landing threshold point] or FTP [fictitious threshold point] latitude/longitude position, MSL [mean sea level] elevation, and a threshold crossing height(TCH) value. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20datum%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de ligne de référence
1, fiche 1, Français, point%20de%20ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RDP 2, fiche 1, Français, RDP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point tridimensionnel défini par la latitude et la longitude du [point de seuil d'atterrissage] ou du [point de seuil fictif], l'élévation [du niveau moyen de la mer] et une valeur de hauteur de franchissement de seuil [...] 1, fiche 1, Français, - point%20de%20ligne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runway threshold elevation
1, fiche 2, Anglais, runway%20threshold%20elevation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RWTE 2, fiche 2, Anglais, RWTE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the air traffic controller shall not issue the heading instruction to the aircraft below 120 m(400 ft) above the runway threshold elevation, and the heading instruction shall not exceed 45 degrees track difference with the ILS [instrument landing system] localizer course or MLS [mean sea level] final approach track. 3, fiche 2, Anglais, - runway%20threshold%20elevation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude du seuil de piste
1, fiche 2, Français, altitude%20du%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RWTE 2, fiche 2, Français, RWTE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obstacle position
1, fiche 3, Anglais, obstacle%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OBSX,Y,Z 2, fiche 3, Anglais, OBSX%2CY%2CZ
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The along track distance to an obstacle from the LTP [landing threshold point], the perpendicular distance from the centreline extended, and the MSL [mean sea level] elevation, respectively, of the obstacle clearance surfaces. 1, fiche 3, Anglais, - obstacle%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position d'obstacles
1, fiche 3, Français, position%20d%27obstacles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance longitudinale séparant un obstacle du LTP [landing threshold point], la distance perpendiculaire à partir du prolongement de l'axe et l'élévation MSL [mean sea level] des surfaces de franchissement des obstacles. 1, fiche 3, Français, - position%20d%27obstacles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing threshold point : point de seuil d'atterrissage. 2, fiche 3, Français, - position%20d%27obstacles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mean sea level : niveau moyen de la mer. 2, fiche 3, Français, - position%20d%27obstacles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- localizer signal
1, fiche 4, Anglais, localizer%20signal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- LOC signal 2, fiche 4, Anglais, LOC%20signal
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The localizer signal emitted from the transmitter site at the far end of the runway is confined within an angular width between 3° and 6°. The localizer provides course guidance throughout the descent path to the runway threshold from a distance of 18 NM [nautical miles] from the antenna between a height of 1000 ft above the highest terrain along the approach path and 4500 ft above the elevation of the antenna site. 3, fiche 4, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In a similar manner as the LOC signal, the GS [glide slope] sends a UHF [ultra high frequency] carrier signal with the same two 90-Hz and 150-Hz sideband frequencies that aircraft instruments determine as above or below the desired glide path. This is approximately 3 degrees to the horizon which gives the aircraft a descent rate of approximately 500 feet per minute. 4, fiche 4, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
LOC: localizer. 5, fiche 4, Anglais, - localizer%20signal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- localiser signal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal du radiophare d'alignement
1, fiche 4, Français, signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guidage en alignement 2, fiche 4, Français, guidage%20en%20alignement
correct, nom masculin
- signal LOC 1, fiche 4, Français, signal%20LOC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
LOC : radiophare d'alignement de piste. 3, fiche 4, Français, - signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- señal de localizador
1, fiche 4, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decision height
1, fiche 5, Anglais, decision%20height
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DH 2, fiche 5, Anglais, DH
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specified height in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 5, Anglais, - decision%20height
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Decision height(DH) is referenced to the threshold elevation and decision altitude(DA) is referenced to mean sea level(MSL). 3, fiche 5, Anglais, - decision%20height
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
decision height; DH: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - decision%20height
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
decision height: designation standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - decision%20height
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hauteur de décision
1, fiche 5, Français, hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DH 2, fiche 5, Français, DH
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hauteur spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, fiche 5, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil et l'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL). 3, fiche 5, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hauteur de décision; DH : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
hauteur de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- altura de decisión
1, fiche 5, Espagnol, altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- DH 2, fiche 5, Espagnol, DH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 5, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para permitir que el piloto haga una evaluación de la posición de la aeronave y de la rapidez del cambio de posición en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 3, fiche 5, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
altura de decisión; DH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- decision altitude
1, fiche 6, Anglais, decision%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DA 2, fiche 6, Anglais, DA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 6, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Decision altitude(DA) is referenced to mean sea level(MSL) and decision height(DH) is referenced to the threshold elevation. 3, fiche 6, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
decision altitude; DA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
decision altitude: designation standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - decision%20altitude
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- altitude de décision
1, fiche 6, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 6, Français, DA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitude spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, fiche 6, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL) et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 3, fiche 6, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
altitude de décision; DA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
altitude de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- altitud de decisión
1, fiche 6, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- DA 2, fiche 6, Espagnol, DA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitud especificada en la aproximación de precisión, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 3, fiche 6, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión [...] se toma como referencia el nivel medio del mar [...] 2, fiche 6, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
altitud de decisión: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 6, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- minimum descent altitude
1, fiche 7, Anglais, minimum%20descent%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 7, Anglais, MDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, fiche 7, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, fiche 7, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude(MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height(MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m(7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, fiche 7, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, fiche 7, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, fiche 7, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 7, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 7, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 7, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- altitude minimum de descente
1, fiche 7, Français, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- altitude minimale de descente 2, fiche 7, Français, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 7, Français, MDA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 7, Français, MDA
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 1, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l'altitude de l'aérodrome ou à l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l'approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 3, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d'une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 7, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 7, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de descenso
1, fiche 7, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- MDA 2, fiche 7, Espagnol, MDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 7, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, fiche 7, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, fiche 7, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, fiche 7, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance altitude
1, fiche 8, Anglais, obstacle%20clearance%20altitude
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OCA 1, fiche 8, Anglais, OCA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 2, fiche 8, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level. 3, fiche 8, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
obstacle clearance altitude; OCA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- altitude de franchissement d'obstacles
1, fiche 8, Français, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OCA 1, fiche 8, Français, OCA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse au dessus du niveau du seuil de piste en question ou au dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 2, fiche 8, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer. 3, fiche 8, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
altitude de franchissement d'obstacles; OCA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- altitud de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 8, Espagnol, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- OCA 2, fiche 8, Espagnol, OCA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja [...] por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 8, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar. 2, fiche 8, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos; OCA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance height
1, fiche 9, Anglais, obstacle%20clearance%20height
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OCH 1, fiche 9, Anglais, OCH
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or above the aerodrome elevation, as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, fiche 9, Anglais, - obstacle%20clearance%20height
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance height; OCH: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - obstacle%20clearance%20height
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hauteur de franchissement d'obstacles
1, fiche 9, Français, hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OCH 1, fiche 9, Français, OCH
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil d'une piste ou de l'altitude d'aérodrome, selon le cas, utilisée pour faire respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, fiche 9, Français, - hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hauteur de franchissement d'obstacles; OCH : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 9, Français, - hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance altitude or obstacle clearance height
1, fiche 10, Anglais, obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- obstacle clearance altitude/height 1, fiche 10, Anglais, obstacle%20clearance%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 10, Anglais, OCA%2FH
correct, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 10, Anglais, OCA%2FH
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude or the lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or the aerodrome elevation as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, fiche 10, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level and obstacle clearance height is referenced to the threshold elevation or in the case of non-precision approaches to the aerodrome elevation or the threshold elevation if that is more than 2 m(7 ft) below the aerodrome elevation. An obstacle clearance height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 1, fiche 10, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "obstacle clearance altitude/height" and abbreviated "OCA/H." 1, fiche 10, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
obstacle clearance altitude/height; obstacle clearance altitude or obstacle clearance height; OCA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles
1, fiche 10, Français, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- altitude/hauteur de franchissement d'obstacles 1, fiche 10, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 10, Français, OCA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 10, Français, OCA%2FH
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse ou hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil de piste en cause ou au-dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, fiche 10, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de franchissement d'obstacles est rapportée à l'altitude du seuil ou, en cas d'approches classiques, à l'altitude de l'aérodrome ou l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur de franchissement d'obstacles pour une approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 1, fiche 10, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de franchissement d'obstacles» et abrégées «OCA/H». 1, fiche 10, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles; altitude/hauteur de franchissement d'obstacles; OCA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos
1, fiche 10, Espagnol, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- altitud/altura de franqueamiento de obstáculos 1, fiche 10, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 10, Espagnol, OCA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- OCA/H 1, fiche 10, Espagnol, OCA%2FH
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja o altura más baja por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. 1, fiche 10, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que no son de precisión, la elevación del aeródromo o del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. 1, fiche 10, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como "altitud/altura de franqueamiento de obstáculos" y abreviarse en la forma "OCA/H". 1, fiche 10, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos; altitud/altura de franqueamiento de obstáculos; OCA/H: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
- Noise Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- threshold shift
1, fiche 11, Anglais, threshold%20shift
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A change, normally an elevation, in the hearing threshold. 1, fiche 11, Anglais, - threshold%20shift
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It can be permanent, as in hearing loss, or temporary, as occurs when the audibility of some sounds is reduced by the presence of others, in masking. 1, fiche 11, Anglais, - threshold%20shift
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
- Pollution par le bruit
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déplacement de seuil
1, fiche 11, Français, d%C3%A9placement%20de%20seuil
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- déplacement du seuil d'audition 2, fiche 11, Français, d%C3%A9placement%20du%20seuil%20d%27audition
nom masculin
- déplacement du seuil auditif 3, fiche 11, Français, d%C3%A9placement%20du%20seuil%20auditif
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Modification, normalement sous la forme d'une élévation, du seuil d'audition. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9placement%20de%20seuil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement de seuil pourra être permanent, menant ainsi à un diagnostic de perte d'audition, ou temporaire, lorsque l'audibilité des sons est compromise par la présence d'autres sons. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9placement%20de%20seuil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- decision altitude/height
1, fiche 12, Anglais, decision%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DA/H 1, fiche 12, Anglais, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- decision altitude or decision height 1, fiche 12, Anglais, decision%20altitude%20or%20decision%20height
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude or height in the precision approach at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established. 1, fiche 12, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
-Decision altitude(DA) is referenced to mean sea level and decision height(DH) is referenced to the threshold elevation. 1, fiche 12, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids or of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In Category III operations with a decision height the required visual reference is that specified for the particular procedure and operation. 1, fiche 12, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
For convenience where both expressions are used they may be written in the form "decision altitude/height" and abbreviated "DA/H". 1, fiche 12, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
decision altitude/height; decision altitude or decision height; DA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- altitude/hauteur de décision
1, fiche 12, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DA/H 1, fiche 12, Français, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- altitude de décision ou hauteur de décision 1, fiche 12, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision%20ou%20hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Altitude ou hauteur spécifiée à laquelle, au cours de l'approche de précision, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 1, fiche 12, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 1, fiche 12, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans les opérations de catégorie III avec une hauteur de décision, la référence visuelle nécessaire est celle qui est spécifiée pour la procédure et l'opération particulières. 1, fiche 12, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de décision» et abrégées «DA/H». 1, fiche 12, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
altitude/hauteur de décision; altitude de décision ou hauteur de décision; DA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- altitud/altura de decisión
1, fiche 12, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- altitud de decisión o altura de decisión 1, fiche 12, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n%20o%20altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 12, Espagnol, DA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 12, Espagnol, DA%2FH
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Altitud o altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 1, fiche 12, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión (DH), la elevación del umbral. 1, fiche 12, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 12, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura de decisión» y abreviarse en la forme «DA/H». 1, fiche 12, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
altitud/altura de decisión; altitud de decisión o altura de decisión; DA/H : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


