TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THRESHOLD LIMIT [35 fiches]

Fiche 1 2025-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
CONT

A technique that uses the concept of thresholding to limit the displayed volumetric data. The threshold allows the user to select the range of pixel values rendered in the 3D model. For example, a higher bone threshold... can be chosen to build a skeletal model of the patient's skull. Decreasing the threshold to include voxels with soft tissue attenuation values results in a 3D model with the patient's skin intact.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
CONT

Le rendu de surface est une technique qui permet de représenter, en volume, la surface de structures anatomiques regroupant des voxels d'intensité proche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación (Medicina)
CONT

En las técnicas de renderización de superficies primero se extraen las superficies de las estructuras que se desean visualizar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
CONT

The Threshold Limit Values(TLVs) published by the ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) are used in many jurisdictions occupational exposure limits or guidelines : 20 mSv-TLV for average annual dose for radiation workers, averaged over five years...

OBS

average annual dose; AAD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
CONT

Pour les travailleurs d'entreprises extérieures, qui ont une dosimétrie passive complémentaire fournie par le CEA [Commissariat à l'énergie atomique], la dose moyenne annuelle reçue par individu effectivement exposé est de 0,41 mSv en 2003. Ces valeurs sont à rapprocher de la réglementation française qui est, pour les personnes travaillant dans le nucléaire, de 35 mSv par an, à ce jour.

OBS

dose moyenne annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • CBRNE Operations
DEF

The average concentration of a substance to which personnel may be repeatedly exposed without adverse health effects.

OBS

The threshold limit value is calculated according to an 8-hour workday and a 40-hour workweek.

OBS

threshold limit value; TLV : term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Opérations CBRNE
DEF

Concentration moyenne d'une substance à laquelle le personnel peut être exposé de façon répétitive sans subir d'effets néfastes pour la santé.

OBS

Le calcul de la valeur limite d'exposition est fondé sur des journées de travail de 8 heures et des semaines de 40 heures.

OBS

valeur limite d'exposition; VLE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Radiation Protection
  • Nuclear Waste Materials
  • Environmental Law
CONT

With certain chemical toxins, particularly those which are synthetic, it is reasonable to think that zero concentrations in the body or in the environment are desirable, even if not easily achievable. No level of these substances can be thought of as natural or normal, yet "safe" levels of such substances, (i.e., concentrations below which toxicity cannot be demonstrated) are frequently declared.

CONT

The setting of air quality objectives requires an interpretation of what is considered a non-acceptable effect and of what is a "safe" pollutant level providing protection from these effects. The approach used in defining or promulgating a "safe" level is important because rarely is there sufficient scientific information about a pollutant to provide this distinction.

OBS

Compare with "maximum permissible concentration" and "threshold limit value".

PHR

minimum safe level

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Radioprotection
  • Déchets nucléaires
  • Droit environnemental
OBS

Niveau atteint lorsque la «concentration maximale admissible» n'est pas dépassée. Voir aussi ce terme dans TERMIUM.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Protección contra la radiación
  • Desechos nucleares
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
OBS

The TLV of a substance, following by the designation "Skin", refers to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eyes, either by airborne or more particularly by direct contact with the substance; the designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated.

OBS

See also "TLV".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
OBS

TLV suivi de la mention «Peau» a trait à la contribution possible à l'intoxication globale de l'absorption par voie cutanée (incluant les muqueuses et les yeux) par suite d'un contact avec la substance à l'état solide, liquide ou gazeux. La mention a pour but d'inciter à prendre des mesures préventives contre l'absorption cutanée de façon que la TLV demeure valide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
OBS

piel : Notación que indica una posible contribución a la exposición general a un material por absorción por la piel, membranas mucosas y ojos por contacto directo o en el aire.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
CONT

"SKIN" notation (SKIN) means that contact with the skin, eyes and moist tissues (for example, the mouth) can contribute to the overall exposure. The purpose of this notation is to suggest that measures be used to prevent absorption by these routes; for example, the use of protective gloves. If absorption occurs through the skin, then the airborne exposure limits are not relevant.

CONT

"Skin" Notation. Listed substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles can alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated.

OBS

Skin: Notation on a Material Safety Data Sheet indicating possible significant contribution to overall exposure to a material by way of absorption through the skin, mucous membranes, and eyes by direct or airborne contact.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
CONT

La mention «PEAU» signifie que le contact direct avec la peau, les yeux ou les muqueuses (par exemple la bouche) peut aggraver l'effet global de l'exposition. Cette mention a pour but de suggérer des mesures visant à empêcher l'absorption par ces voies (par exemple le port de gants de protection). Si le produit est absorbé directement par la peau, les limites de concentration du produit dans l'air ambiant ne sont plus valables.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Glycerin : TLV(Threshold Limit Value) : 30 mppcf(mist).

OBS

mppcf: millions of particles per cubic foot of air. Based on impinger samples counted by light-field techniques. Usually expressed in mg/m³.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

mppcf : Millions de particules par pied cube d'air. Mesuré à partir d'échantillons d'impacteurs comptés par la méthode du champ lumineux. Exprimé habituellement en mg/m³.

OBS

mpppc : Abréviation obtenue auprès de la CSST (Commission de santé et de sécurité au travail).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del aire
  • Medición y análisis (Ciencias)
OBS

mpppc (mppcf) : Millones de partículas por pie cúbico de aire. Basado en muestras de impacto contadas por técnicas de campos luminosos (OSHA).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hearing
DEF

Slightly diminished auditory sensitivity, with hearing threshold levels above the normal limit so that the impairment is measurable in decibels.

Français

Domaine(s)
  • Ouïe
OBS

Le terme «hypocophose» serait un synonyme inusité d'hypoacousie et le terme «surdité partielle» serait un terme populaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oído
DEF

Disminución de la percepción auditiva.

CONT

Promediados los datos en las frecuencias 500, 1000 y 2000 Hz, se diferencian cuatro grados de pérdida auditiva: Audición normal. Umbral auditivo inferior a 20 dB [decíbeles]. Discapacidad auditiva ligera (DAL). Entre 20 y 40 dB. Discapacidad auditiva media (DAM). Entre 40 y 70 dB. Discapacidad auditiva severa (DAS). Entre 70 y 90 dB. Discapacidad auditiva profunda (DAP). Umbral por encima de los 90 dB. [...] Se habla de hipoacusia cuando se reduce la capacidad de una persona para percibir el sonido. La sordera se produce cuando el umbral auditivo se sitúa por encíma de los 90 dB e impide adquirir de forma natural el lenguaje, siendo necesario recurrir a una instrucción.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The ceiling exposure limit or the concentration that should not be exceeded even instantaneously.

OBS

The ACGIH [American Conference of Governmental Industrial Hygienists] publishes a book annually that explains and lists TLVs in "TLVs :Threshold Limit Values for Chemical Substances in the Work Environment".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite admissible d'exposition à une substance toxique qui ne doit pas être dépassée, même un seul instant.

OBS

Il s'agit d'une valeur plafond définie et déterminée par l'ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists). Voir aussi «TLV» dans TERMIUM.

OBS

La lettre C veut dire ici «ceiling», signifiant «plafond». Cette valeur plafond est généralement attribuée à des substances dont l'action est très rapide. Dans le tableau de l'annexe A du Règlement [québécois], elles sont étiquetées par la lettre P.

OBS

valeur TLV plafond : proposition sur les modèles de «valeur TLV» et «valeur plafond» relevées dans les sources suivantes : LATOX («Toxicologie industrielle et intoxications professionnelles», de Robert R. Lauwerys»); LEENV («Dict. de l'environnement», de Frans C. Lemaire); CSSTQ-16 («Hygiène du travail» par Maurice Beaudet et al.).

OBS

VLE-P; VLE-Plafond : Propositions sur les modèles de «VLE-Moyenne pondérée dans le temps» et «VLE-Très courte durée», et parce que la lettre «P» est le symbole retenu dans le Règlement québécois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Es la concentración Límite que no debe sobrepasar en ningún momento de la exposición durante el trabajo. Para su valoración admiten muestreos de 15', excepto en aquellas sustancias que puedan causar irritación inmediata con concentraciones muy cortas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The concentration that, if inhaled daily (in the case of workpeople for 8 hours, in the case of the general population 24 hours), does not appear capable of causing appreciable harm, however long delayed, in the target.

OBS

Compare "PEL : Permissible Exposure Limit" and "TLV :Threshold Limit Value".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Concentration d'un polluant dans l'air, dans un aliment, dans une boisson, telle que l'on soit assuré que la dose absorbée par un récepteur soit inférieure à la dose maximale admissible.

CONT

[...] les concentrations maximales admissibles adoptées dans l'industrie et dans les ateliers pour les qualités de l'air ambiant ne peuvent être transposées pour la pollution atmosphérique des villes.

OBS

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : 1) un niveau limite à ne jamais dépasser (TLV-C); 2) une valeur moyenne pondérée par le temps de travail (TLV-TWA).

OBS

Ne pas confondre avec «TLV» («threshold limit value»). Voir cette fiche. Voir aussi «valeur plafond».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Límite superior de concentración de una sustancia en el agua sin que resulte perjudicial para un propósito determinado.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The skin dose (surface dose) is the radiation delivered at the skin. It is the sum of the dose from the incident radiation plus the dose from the backscatter radiation.

CONT

Skin dose. The limit for skin is set by reference to deterministic(formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes (anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2009-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Non stochastic effects : Effects for which the severity of the effect varies with dose, and for which a threshold may therefore exist.

CONT

The limit for skin is set by reference to deterministic(formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Effets biologiques qui ne se produisent que si un certain seuil de dose est dépassé, et dont la gravité augmente proportionnellement à la dose absorbée; des rougeurs sur la peau, des lésions vasculaires aux tissus, l'opacité des cristallins et des maux aigus dus aux rayonnements [...] [en sont des] exemples [...]

CONT

La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes (anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Chemical Engineering
DEF

The removal of sulfur, as from molten metals or petroleum oil.

CONT

In total, Volkswagen's power stations consume some 720, 000 tonnes of coal equivalent each year(tCE/a).... To ensure that they comply with threshold limit values, power station emissions are monitored continuously. Figures for SO2, NOx, CO, dust, desulphurization efficiency and flue gas volume are measured and recorded on a central emissions computer.

CONT

In this paper we consider the relative usefulness of taxes on SO2 emissions as instruments to reduce environmental damages caused by acid rain phenomena. As an illustration, we examine the likely effects of the application of a hypothetical Spanish sulphur tax. Since it is possible to recognize the amount of sulphur dioxides which will be emitted in the combustion of different types of fossil fuels, a product tax accompanied by fiscal rebates for desulphurizing processes is used as a proxy of the genuine emissions tax.

PHR

Continuous desulfuration.

PHR

Wet deSOx process.

Terme(s)-clé(s)
  • desulphurisation
  • desulphurizing
  • desulfurizing

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Génie chimique
DEF

Action de débarrasser un produit du soufre ou d'un sulfure qu'il peut contenir.

CONT

En cas de teneurs trop élevées en anhydride sulfureux et en oxydes d'azote, le recours à une désulfuration et dénitration contribuera à réduire ces polluants gazeux.

PHR

Désulfuration continue.

PHR

Désulfuration par voie humide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Ingenieria química
DEF

Separación del azufre de una mena o de una masa de un metal.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

Self-informing systems have information within the systems’ databases that will determine if interventions are necessary... A self-informing system would monitor student grade performance and identify all students whose GPA [grade point average] fell by more than an established threshold limit...

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A technique in which color filmstock was exposed, after shooting, to a neutral gray light source of a predetermined level and uniform density in order to mute the intensity of the colors for a more realistic effect, to decrease the contrast range of the filmstock to aid in available light photography or to bring out details in shadow areas.

CONT

By suitable adjustment of the latensification by exposure, the latent image exposure can in fact be raised to the upper limit of the threshold exposure.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Terme(s)-clé(s)
  • post exposure

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Procédé réalisé avant le développement et consistant en un renforcement de l'image par une exposition graduelle à la lumière.

CONT

Latensification par postlumination, latensification chimique. En théorie : La latensification (ou intensification de l'image latente) consiste à augmenter le nombre de germes développables en soumettant l'émulsion à un traitement physique ou chimique qui va transformer certaines molécules d'iodure d'argent en argent pur. En dosant correctement le traitement, seules les particules d'argent qui ont déjà reçu une lumination lors de la prise de vue vont passer le seuil à partir duquel elles deviennent développables. Le gain de sensibilité est d'environ 1L.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

The maximum concentration of an airborne substance to which a person should be exposed.

OBS

The TLV-C(Threshold Limit Value-Ceiling) [q. v. ] is an example of a ceiling exposure value.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur maximale admissible établie pour une durée d'exposition bien déterminée, dans le cas d'une substance très toxique. (L'IDLH et la TLV-C sont des teneurs plafonds).

CONT

À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes.

OBS

Voir les fiches «TLV» et «TLV-C».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Como cualquier componente químico hace falta utilizarlo con control y evitar que en el ambiente se sobrepase el límite máximo de exposición (TLV).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Recording and Control Instrumentation
  • Security Devices
  • Air Pollution
DEF

[A] device or [a] substance that indicates the presence of a phenomenon without necessarily providing a value of an associated quantity. Examples: a) halogen leak detector; b) litmus paper. [term and definition approved by ISO, by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), by the International Electrotechnical Commission (IEC), by the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.]

OBS

1. An indication may be produced only when the value of the quantity reaches a threshold, sometimes called the detection limit of the detector. 2. In some fields the term "detector" is used for the concept of "sensor".

OBS

Do not confuse the three terms "detector", "sensor" and "monitor." A detector (in French: "détecteur") is used to detect the presence of anything liable to escape observation, to indicate any deviation from normal conditions, or the like; a sensor (in French: "capteur") gives a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds, it is a part of a detector; a monitor (in French: "appareil de surveillance en continu") measures or tests at intervals, especially for the purpose of regulation or control.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Dispositifs de sécurité
  • Pollution de l'air
DEF

Dispositif ou substance qui indique la présence d'un phénomène sans nécessairement fournir une valeur d'une grandeur associée. Exemples : a) détecteur de fuite à halogène; b) papier au tournesol. [terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

OBS

1. On peut n'avoir une indication que si la valeur de la grandeur atteint un seuil donné, parfois appelé seuil de détection du détecteur. 2. Dans certains domaines, le terme «détecteur» est utilisé pour le concept de «capteur».

OBS

Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d'un corps, d'un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l'élément sensible d'un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique, chimique ou biologique en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d'un signal (généralement électrique); un appareil de surveillance en continu (moniteur, en médecine, en anglais : «monitor») effectue, comme son nom l'indique, des mesures en continu à des périodes données.

OBS

détecteur : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos de control y registro
  • Dispositivos de seguridad
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Airfields
DEF

An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 15 m(50 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold.

OBS

facility performance Category II - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • facility performance Category II

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aérodromes
DEF

Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 15 m (50 pi) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil.

OBS

installations ILS de catégorie de performances II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • installation ILS de catégorie de performances II

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Aeródromos
DEF

Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en el que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 15 m (50 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral.

OBS

instalación ILS de Categoría de actuación II : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Airfields
DEF

An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 60 m(200 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold.

OBS

This definition is not intended to preclude the use of facility performance Category I - ILS below the height of 60 m (200 ft), with visual reference where the quality of the guidance provided permits, and where satisfactory operational procedures have been established.

OBS

facility performance Category I - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aérodromes
DEF

Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 60 m (200 ft) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil.

OBS

Cette définition n'a pas pour objet d'exclure l'emploi des installations ILS de catégorie de performances I au-dessous d'une hauteur de 60 m (200 pi), avec référence visuelle lorsque la qualité de guidage le permet et que des procédures d'exploitation satisfaisantes sont établies.

OBS

installations ILS de catégorie de performances I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • installation ILS de catégorie de performances I

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Aeródromos
DEF

Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 60 m (200 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral.

OBS

Esta definición no tiene por finalidad impedir la utilización del ILS para la Categoría de actuación I por debajo de la altura de 60 m (200 pi) con referencia visual, cuando la calidad de la orientación facilitada la permita y cuando se hayan establecido procedimientos operativos satisfactorios.

OBS

instalación ILS de Categoría de actuación I: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

For each participant the standing information provided by the participant to LVTS [Large Value Transfer system].

CONT

A participant's profile information shall include :(i) Participant's name in English and French;(ii) Participant's default tranche(1 or 2) ;(iii) Participant's jumbo payment threshold(a participant which enters "0"(infinity) will have no jumbo payments) requirement for a second user flag for bilateral credit limit changes(yes/no).

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Pour chaque participant, les renseignements permanents qu'il a fournis au STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur].

CONT

Le profil de participant comprend les renseignements suivants : Nom du participant en anglais et en français; (ii) Tranche par défaut du participant (1 ou 2); (iii) Seuil de très gros paiement de participant (le participant qui inscrit «0» (infini) n'a pas de très gros paiements); (iv) Besoin d'un second indicateur usager pour les changements de limite de crédit bilatérale (oui/non).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

For a seven- or eight-hour workday, the time-weighted average concentration of asbestos to which workers are exposed should not exceed two fibres per millimeter of air.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits.

OBS

Compare "TLV-TWA". See also "exposure limit" and "threshold limit value".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Évaluation du degré d'exposition admissible pour les travailleurs qui tient compte du facteur temps.

CONT

Le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des É.-U.] a recommandé une TWA de 2,5 mg sous forme d'ion fluorure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
OBS

Se aplica a la expresión de niveles permisibles para la exposición ocupacional a un agente potencialmente tóxico; este valor permite la exposición por encima del nivel permisible, siempre y cuando esté compensada con periodos equivalentes bajo dicho nivel durante la jornada o turno de trabajo. En algunas legislaciones nacionales se especifican estos promedios por encima de los periodos permisibles de magnitud, duración y frecuencia.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

Suggested or Regulated Limits. ... Air. Although workplace limits have been set (the 8-hour TLV is 1050 mg/m³), no environmental recommendations have been specifically made.

OBS

Compare with "threshold limit value", "threshold limit value at place of work" and "maximum permissible concentration".

Terme(s)-clé(s)
  • workplace limits

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Limites maximales admissibles. [...] Qualité de l'air. - La teneur limite aux postes de travail, ou TLV [voir cette fiche], est fixée à 1050 mg/m³ (pour huit heures), mais aucune teneur limite en matière de pollution atmosphérique n'a été recommandée.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Environmental Law
  • Toxicology
DEF

A maximum limit of exposure to an air contaminant.

OBS

The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration.

CONT

... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ...

CONT

An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects.

OBS

Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values(TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists(ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits(PELs) are legal exposure limits in the United States.

OBS

There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit ....

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Droit environnemental
  • Toxicologie
CONT

Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Derecho ambiental
  • Toxicología
CONT

Límite de exposición admisible.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
DEF

A concentration in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects.

OBS

There are three different types of exposure limits in common use : TWA(Time-weighted average), STEL(Short-term exposure limit) and C(ceiling) exposure limit. See also "TLV"(Threshold limit value) and "TLV at place of work" in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
OBS

Valeur seuil (de tolérance) à l'exposition professionnelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Toxicología
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

[An exposure limit] established by the US OSHA (Occupational Safety and Health Administration). This may be expressed as a time-weighted average (TWA) limit or as a ceiling (C) exposure limit.

OBS

Compare with "TLV"("threshold limit concentration") and "MAC"("maximum allowable concentration").

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Limite d'exposition établie par l'OSHA [Occupational Safety and Health Administration] aux États-Unis.

OBS

Nous pourrions peut-être aussi proposer «valeur PEL», sur le modèle de «valeur TLV» et de «valeur CMA» (voir ces fiches).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

An indication may be produced only when the value of the quantity reaches a threshold, sometimes called the detection limit of the detector.

OBS

detector: Device or substance that indicates the presence of a phenomenon without necessarily providing a value of an associated quantity. Examples: a) halogen leak detector; b) litmus paper.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

On peut n'avoir une indication que si la valeur de la grandeur atteint un seuil donné, parfois appelé seuil de détection du détecteur.

OBS

detecteur : Dispositif ou substance qui indique la présence d'un phénomène sans nécessairement fournir une valeur d'une grandeur associée. Exemples : a) détecteur de fuite à halogène; b) papier au tournesol.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection].

OBS

Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse.

OBS

Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne.

OBS

À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL).

CONT

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value).

OBS

VLE = valeur limite d'exposition.

Terme(s)-clé(s)
  • TWAEV

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

Pollutant Effects. ... Three levels of objectives have been defined: tolerable, acceptable, and desirable. ... nitrogen dioxide levels are now at or below acceptable levels in Canadian cities.

OBS

related concepts : MAC(maximum allowable concentration), TLV(threshold limit value) and PEL(permissible exposure limit).

PHR

acceptable background noise level, acceptable occupational exposure level.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The curved-channel plates used for space science applications limit the threshold of the onset of ion feedback by limiting the kinetic energy attained by the ions within the channels prior to collision with the channel wall.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

On utilise en recherche spatiale des plaques de microcanaux incurvées qui abaissent le seuil d'attaque des ions rétroactifs en limitant leur énergie cinétique au moment où ils entrent en collision avec la paroi du canal, l'énergie étant contenue au-dessous du seuil qui provoquerait une émission secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The curved-channel plates used for space science applications limit the threshold of the onset of ion feedback by limiting the kinetic energy attained by the ions within the channels prior to collision with the channel wall.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

On utilise en recherche spatiale des plaques de microcanaux incurvées qui abaissent le seuil d'attaque des ions rétroactifs en limitant leur énergie cinétique au moment où ils entrent en collision avec la paroi du canal, l'énergie étant contenue au-dessous du seuil qui provoquerait une émission secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

(German Democratic Republic) maximum concentration allowed for a short-term exposure not exceeding 30 minutes.

OBS

See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV-C"("Threshold Limit Value-Ceiling") in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur maximale admissible sur les lieux de travail pour une période ne dépassant pas 30 minutes. Norme de la RDA.

OBS

"MAK" est l'abréviation de l'expression allemande "maximale Arbeitsplatz Konzentration", qui signifie : concentration maximale en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

(German Democratic Republic) maximum average concentration allowed for a working shift of 8 hours and 45 minutes per day.

OBS

See also "maximum allowable concentration", "maximum worksite concentration", "permissible exposure limit" and "TLV"("Threshold Limit Value") in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures. Norme de la RDA.

OBS

"MAK" signifie, en allemand, "maximale Arbeitsplatz Konzentration", soit : concentration maximale en milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
DEF

"MAK": a maximum worksite concentration. [Usually for] 8 hours per day, 45 hours per week [MAK-D].

OBS

This exposure limit belongs to the Federal Republic of Germany. It is a German abbreviation, meaning "Maximale Arbeitsplatz Konzentration". It doesn’t have an English equivalent. The term "maximum worksite concentration" is simply an explanatory expression.

OBS

See also "TLV"("Threshold Limit Value"), "PEL"("permissible exposure limit"), "occupational threshold limit value", "workplace standard" and "MAC"("maximum allowable concentration") in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
DEF

«MAK» (abréviation allemande : «Maximale Arbeitsplatz Konzentration») : Teneur maximale moyenne admissible sur les lieux de travail [en un polluant. On la calcule habituellement] pour une exposition de 8 heures par jour et une semaine de 45 heures [MAK-D]. Norme de la RFA.

OBS

Cette abréviation ne doit pas être traduite en français. L'équivalent français, qui en constitue la traduction, n'est donné qu'à titre explicatif. Voir aussi «TLV» («Threshold Limit Value»), «PEL» («permissible exposure limit») et «MAC» («maximum allowable concentration») dans Termium.

OBS

On trouve aussi l'expression «concentration maximale admissible» (CMA) dans les sources suivantes : Lexik'elp, Sécurité du travail et contrôle de la pollution, Lexique E-F-Es-D, Elp éditions, 1975. Aussi : Dictionnaire de chimie DUVAL, Doc. technique, 1978. Cette expression est correcte mais ne correspond pas exactement à la présente notion. Voir l'autre fiche pour ce terme dans TERMIUM. Quant à la traduction française donnée dans le Manuel du caoutchouc de la societé BAYER, «valeur limite de concentration», elle est inexacte.

Terme(s)-clé(s)
  • concentration maximale admissible
  • CMA
  • C.M.A.
  • valeur limite de concentration

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

Threshold limit for certain substances

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

limite inférieure pour certaines substances.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
OBS

"TLV"("threshold limit value") is the concentration in air of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Appareil de mesure de l'air ambiant, avec avertisseur réglé en fonction de la TLV.

OBS

Voir catalogue 1979 de Safety Supply, p. 134 et suivantes. (code : SSCAC-E).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :