TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THRESHOLD POTENTIAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- susceptible-infected-susceptible model
1, fiche 1, Anglais, susceptible%2Dinfected%2Dsusceptible%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SIS model 2, fiche 1, Anglais, SIS%20model
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The susceptible-infected-susceptible(SIS) model of Weiss and Dishon is one of the simplest models of endemic infections. The model describes the evolution of an infection in a fixed population, with no restriction on the possibility of reinfection of a previously infected and now recovered individual. This is in contrast to the venerable susceptible-infection-recovered(SIR) model, where reinfection is not permitted. Both models exhibit a threshold value of the infectivity, below which the infection immediately dies out. Below the threshold, where only a tiny fraction of the population is impacted, the two models have essentially equivalent statistical properties. Above the threshold, in the SIR model, the infection is self-limiting, since in a fixed population the number of potential new victims, the susceptible pool, is monotonically decreasing in size. The SIS model, on the other hand, describes an endemic infection which can(above the threshold) persist indefinitely, at least at the deterministic level. Thus, the statistics of infection size in the two models above the threshold are very different. 1, fiche 1, Anglais, - susceptible%2Dinfected%2Dsusceptible%20model
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- susceptible-infectious-susceptible model
- susceptible-infection-susceptible model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle SIS
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20SIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On considère une population close et on modélise la propagation d’une maladie infectieuse dans cette population. On suppose que les individus composant la population peuvent être dans l’un de deux états : ils sont susceptibles (à la maladie) s’ils n’ont pas contracté la maladie, et infectieux s’ils ont contracté la maladie et qu’ils la propagent. Cela définit donc deux compartiments, l’objet de la modélisation étant de décrire l’évolution du nombre d’individus dans chaque compartiment [...] 2, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20SIS
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Ce modèle est appelé modèle SIS, pour susceptible-infectieux-susceptible. 2, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20SIS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SKIN notation
1, fiche 2, Anglais, SKIN%20notation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- skin notation 2, fiche 2, Anglais, skin%20notation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"SKIN" notation (SKIN) means that contact with the skin, eyes and moist tissues (for example, the mouth) can contribute to the overall exposure. The purpose of this notation is to suggest that measures be used to prevent absorption by these routes; for example, the use of protective gloves. If absorption occurs through the skin, then the airborne exposure limits are not relevant. 1, fiche 2, Anglais, - SKIN%20notation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
"Skin" Notation. Listed substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles can alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, fiche 2, Anglais, - SKIN%20notation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Skin: Notation on a Material Safety Data Sheet indicating possible significant contribution to overall exposure to a material by way of absorption through the skin, mucous membranes, and eyes by direct or airborne contact. 3, fiche 2, Anglais, - SKIN%20notation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mention PEAU
1, fiche 2, Français, mention%20PEAU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mention «PEAU» signifie que le contact direct avec la peau, les yeux ou les muqueuses (par exemple la bouche) peut aggraver l'effet global de l'exposition. Cette mention a pour but de suggérer des mesures visant à empêcher l'absorption par ces voies (par exemple le port de gants de protection). Si le produit est absorbé directement par la peau, les limites de concentration du produit dans l'air ambiant ne sont plus valables. 1, fiche 2, Français, - mention%20PEAU
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Law
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Threshold Limit Value - Skin
1, fiche 3, Anglais, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- TLV-Skin 2, fiche 3, Anglais, TLV%2DSkin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The TLV of a substance, following by the designation "Skin", refers to the potential contribution to the overall exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eyes, either by airborne or more particularly by direct contact with the substance; the designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, fiche 3, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
See also "TLV". 1, fiche 3, Anglais, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Skin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- TLV-Peau
1, fiche 3, Français, TLV%2DPeau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valeur limite d'exposition - Peau 2, fiche 3, Français, valeur%20limite%20d%27exposition%20%2D%20Peau
correct, nom féminin
- VLE-Peau 2, fiche 3, Français, VLE%2DPeau
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TLV suivi de la mention «Peau» a trait à la contribution possible à l'intoxication globale de l'absorption par voie cutanée (incluant les muqueuses et les yeux) par suite d'un contact avec la substance à l'état solide, liquide ou gazeux. La mention a pour but d'inciter à prendre des mesures préventives contre l'absorption cutanée de façon que la TLV demeure valide. 3, fiche 3, Français, - TLV%2DPeau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- TLV-piel 1, fiche 3, Espagnol, TLV%2Dpiel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piel : Notación que indica una posible contribución a la exposición general a un material por absorción por la piel, membranas mucosas y ojos por contacto directo o en el aire. 1, fiche 3, Espagnol, - TLV%2Dpiel
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hearing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screening audiometer
1, fiche 4, Anglais, screening%20audiometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Earscan is available in two versions : as a threshold audiometer, or as a pass/fail screening audiometer. Threshold establishes the patient's ability to hear the lowest possible hearing level. Screening gives a quick indication of the patient's hearing potential based on preset pass/fail criteria. 2, fiche 4, Anglais, - screening%20audiometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ouïe
Fiche 4, La vedette principale, Français
- audiomètre de dépistage
1, fiche 4, Français, audiom%C3%A8tre%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Oído
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- audiómetro para detección precoz
1, fiche 4, Espagnol, audi%C3%B3metro%20para%20detecci%C3%B3n%20precoz
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nervous System
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- generator potential
1, fiche 5, Anglais, generator%20potential
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sensory reception function... Example of a sensory receptor specialized for sensing pressure-Pacinian(lamellated) corpuscle... When small amounts of pressure are applied, a graded potential(generator potential) is produced. As pressure increases, the generator potential increases. When the generator potential=about 10mv(threshold), action potentials are produced at the first node followed by repolarization. Additional action potentials are produced as long as the generator potential is above threshold... Greater potential increases as stimulus strength increases. 1, fiche 5, Anglais, - generator%20potential
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- potentiel générateur
1, fiche 5, Français, potentiel%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- protective potential
1, fiche 6, Anglais, protective%20potential
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The threshold value of the corrosion potential which has to be reached to enter a protective potential range. 1, fiche 6, Anglais, - protective%20potential
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - protective%20potential
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- potentiel de protection
1, fiche 6, Français, potentiel%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Seuil du potentiel de corrosion à franchir pour atteindre un domaine de potentiel de protection. 1, fiche 6, Français, - potentiel%20de%20protection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - potentiel%20de%20protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


