TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THREW [9 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

[At] the burial of a harness racing driver, his horse was brought to the cemetery. [A] beer cart... stood just outside the cemetery, and [the mourners] drank to [the deceased] health [and] threw the beer glasses into the grave instead of flowers... These examples show that the pluralization of lifestyles which is taking place within society... has made its way into funeral culture in the form of a diversification of burial rituals.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Aujourd’hui les cercueils figuratifs sont devenus une partie intégrante de la culture funéraire locale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • History of Technology
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Postal Transport
CONT

At each station, as the time approached for the express to arrive, the relay horse was saddled and in waiting. As the rider dashed in he jumped from his horse, and with but a moment's rest, threw the saddle-bags containing the letters upon the fresh horse and was off again, riding like the wind.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des techniques
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Transports postaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis official who judges whether a shot is good or not.

CONT

The linesman’s specific duty is to call faults and decide points relating soley to his own line and in any instance where he may be unsighted the umpire should fulfil his duty.

CONT

Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket... Arriens lost the second set, then threw his racket again. It hit a line judge in the ankle.

OBS

If a shot is long or wide, the linesperson will call "fault". A full squad of linesmen for a match is ten.

OBS

The politically correct terms (because they are gender-neutral) are "linesperson" and "line judge". Use "linesman" only when referring to a male person and "lineswoman", to a female person.

Terme(s)-clé(s)
  • lines person

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Une des dix personnes dont le rôle est de juger si la balle est tombée à l'intérieur ou sur la ligne (bonne balle) ou à l'extérieur d'une ligne (balle hors jeu).

OBS

Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a team, the earning of one point or more in an end while the rocks on play represent one or more points for the opposite team or while the latter had the hammer or last rock advantage.

CONT

Brier 2004, Canada-Germany game. Canada's skip threw a slow moving rock that glided between the two opponent's guards to then curl around the German rock laying in the 4-foot circle and stop inside the button : a steal of one for Canada, the German skip having not been able to do better with the hammer.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une équipe, l'obtention d'un point ou plus dans une manche alors que le positionnement des pierres en jeu représente un point ou plus pour l'équipe adverse ou que cette dernière a l'avantage du marteau ou dernière pierre.

CONT

Brier 2004, rencontre Canada-Allemagne. Le skip canadien lance une pierre qui se déplace lentement sur la piste, glisse entre deux gardes adverses pour pénétrer dans la maison, contourner la pierre allemande à l'intérieur du cercle de quatre pieds et s'arrêter au centre du bouton, le vol d'un point pour le Canada, le skip allemand n'ayant pas réussi mieux avec le marteau.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

[I threw] a ball against a wall in different directions to stimulate back-hands, fore-hands, short hops...

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Lancer la balle contre le mur en divers endroits pour s'exercer aux attrapés droits, du revers et après de courts bonds.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

[I threw] a ball against a wall in different directions to stimulate back-hands, fore-hands, short hops...

Terme(s)-clé(s)
  • forehand
  • fore hand

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Lancer la balle contre le mur en divers endroits pour s'exercer aux attrapés droits, du revers et après de courts bonds.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

[I threw] a ball against a wall in different directions to stimulate back-hands, fore-hands, short hops...

Terme(s)-clé(s)
  • backhand
  • back hand

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Lancer la balle contre le mur en divers endroits pour s'exercer aux attrapés droits, du revers et après de courts bonds.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

The state of having a technical or a technological difficulty or disturbance.

CONT

When desert conditions threw the missile into techno-troubles that by-the-manual types couldn’t fix, officers consulted Riggs.

OBS

This is a neologism by derivation. The combining form of technical, technological ’techno-’ is added to the noun ’troubles’.

OBS

In the Webster’s (1971 ed.), trouble means "the quality of state of being troubled; a cause of disturbance, annoyance or distress" (p. 2453). In the RHD (1969 ed.), the definition of trouble according to the given context is "an unfortunate or distressing position, circumstance, or occurrence; misfortune" (p. 1409).

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
OBS

Dans Le Petit Robert, techno- est défini comme le "premier élément de mots savants tirés du grec tekhnê «métier».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

from the German Kranzlein, "a small garland, "applied to the chaplet that crosses a shield. Said to be an augmentation conferred on Bernhard of Ascania, by the Emperor Barbarossa, who took from his head his own chaplet of rue, and threw it across the shield of Duke Bernhard.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Montée de couronne aplatie et posée en bande. Se dit des couronnes posées en bandes et se terminant au bord de l'écu. Ce mot d'origine allemande signifie héraldique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :