TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THRIPS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ryania
1, fiche 1, Anglais, ryania
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ryania is a botanical insecticide made from the ground stems of Ryania speciosa, a native plant of tropical America. The principle alkaloid in this stem extract is ryanodine which makes up 0. 16-0. 2% of the product. Ryania is highly toxic to the fruit moth, coddling moth and corn earworm, European corn borer, and citrus thrips, but it is ineffective against the cabbage maggot, cauliflower worms or boll weevil. 1, fiche 1, Anglais, - ryania
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ryania
1, fiche 1, Français, ryania
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ryania. Il est dérivé de Ryania speciosa, une plante originaire d'Amérique tropicale. 2, fiche 1, Français, - ryania
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anthocorid
1, fiche 2, Anglais, anthocorid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pirate bug 2, fiche 2, Anglais, pirate%20bug
correct
- flower bug 3, fiche 2, Anglais, flower%20bug
correct
- anthocorid bug 4, fiche 2, Anglais, anthocorid%20bug
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Anthocoridae have long been recognized as beneficial predators and are considered to be of economic importance to man.... They prey on eggs and larvae of springtails, thrips, psocids, aphids, scale insects, psyllids, leafhoppers, grain beetles, bark beetles, leafroller larvae, fly larvae, mites, and other arthropods. 5, fiche 2, Anglais, - anthocorid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pirate bug: A general name for insects of the order Hemiptera (suborder Heteroptera), family Anthocoridae. Proposed by Dr. K.G.A. Hamilton, Biosystematics Research Institute, Agriculture Canada. 2, fiche 2, Anglais, - anthocorid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- punaise anthocoride
1, fiche 2, Français, punaise%20anthocoride
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anthocoride 2, fiche 2, Français, anthocoride
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Noms généraux pour les insectes de l'ordre des hémiptères (hétéroptères), et de la famille des anthocoridés. 3, fiche 2, Français, - punaise%20anthocoride
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
punaise anthocoride : [légende sur photo] Œuf d'acarien rouge troué par un insecte prédateur : une punaise anthocoride. 4, fiche 2, Français, - punaise%20anthocoride
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Protección de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- antocórido
1, fiche 2, Espagnol, antoc%C3%B3rido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- chinche de la flor 1, fiche 2, Espagnol, chinche%20de%20la%20flor
correct, nom féminin
- chinche pirata 1, fiche 2, Espagnol, chinche%20pirata
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Thrips fuscipennis
1, fiche 3, Anglais, Thrips%20fuscipennis
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Thysanoptera) of the family Thripidae. 2, fiche 3, Anglais, - Thrips%20fuscipennis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Thrips fuscipennis : There is no common name for this species of insect. 2, fiche 3, Anglais, - Thrips%20fuscipennis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thrips du rosier
1, fiche 3, Français, thrips%20du%20rosier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des thysanoptères) de la famille des Thripidae. 2, fiche 3, Français, - thrips%20du%20rosier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sulfotep
1, fiche 4, Anglais, sulfotep
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sulfotepp 2, fiche 4, Anglais, sulfotepp
correct
- Bladafum 2, fiche 4, Anglais, Bladafum
correct, marque de commerce
- Dithione 2, fiche 4, Anglais, Dithione
correct, marque de commerce, moins fréquent
- dithio 2, fiche 4, Anglais, dithio
correct, moins fréquent
- thiotepp 2, fiche 4, Anglais, thiotepp
correct, moins fréquent
- 0,0,0,0-tetraethyl dithiopyrophosphate 1, fiche 4, Anglais, 0%2C0%2C0%2C0%2Dtetraethyl%20dithiopyrophosphate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... sulfotep... Insecticide, acaricide... Used in greenhouse fumigant formulations for control of aphids, spider mites, whiteflies, and thrips. 2, fiche 4, Anglais, - sulfotep
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term «sulfotep» has been standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - sulfotep
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H20O5P2S2 3, fiche 4, Anglais, - sulfotep
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sulfotep
1, fiche 4, Français, sulfotep
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Sulfotep 2, fiche 4, Français, Sulfotep
marque de commerce, nom masculin
- dithiopyrophosphate de O,O,O,O-tétraéthyle 1, fiche 4, Français, dithiopyrophosphate%20de%20O%2CO%2CO%2CO%2Dt%C3%A9tra%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à un pesticide constitué par le dithionopyrophosphate de tétraéthyle P205S2(C2H5)4; liquide jaune; Eb2: 136-9°C. 2, fiche 4, Français, - sulfotep
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mot «sulfotep» a été normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - sulfotep
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H20O5P2S2 3, fiche 4, Français, - sulfotep
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tomato spotted wilt
1, fiche 5, Anglais, tomato%20spotted%20wilt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Spotted wilt is common on tomato, potato, tobacco, lettuce, pea, celery, and other vegetables... In tomato there are bronze, ringlike secondary lesions; plants are stunted with some necrosis; there may be a yellowish mosaic with leaf distortion. Fruits are often marked with concentric rings of pale red, yellow, or white... Transmission [of the virus] is by onion and flower thrips. 2, fiche 5, Anglais, - tomato%20spotted%20wilt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Spotted wilt [is] caused by the tomato spotted wilt virus ... 3, fiche 5, Anglais, - tomato%20spotted%20wilt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taches bronzées de la tomate
1, fiche 5, Français, taches%20bronz%C3%A9es%20de%20la%20tomate
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tache de bronze de la tomate 2, fiche 5, Français, tache%20de%20bronze%20de%20la%20tomate
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La tache de bronze, causée par le virus de la tache de bronze, [est] une maladie très contagieuse [qui] peut être transmise au cours de la manipulation des cultures. Le symptôme principal est le bronzage des jeunes feuilles suivi d'une déformation unilatérale, d'une atrophie prononcée et de l'arrêt presque complet de la croissance. Le bronzage peut se présenter sous la forme de taches isolées ou recouvrir toute la surface (ou presque) des feuilles. 2, fiche 5, Français, - taches%20bronz%C3%A9es%20de%20la%20tomate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bronceado del tomate
1, fiche 5, Espagnol, bronceado%20del%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- mancha de bronceado 2, fiche 5, Espagnol, mancha%20de%20bronceado
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En frutos, se presentan manchas irregulares, necrosis y maduración irregular causadas por F. occidentalis. 1, fiche 5, Espagnol, - bronceado%20del%20tomate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Puntos o manchas necróticas que a veces afectan a los pecioles y a los tallos. 2, fiche 5, Espagnol, - bronceado%20del%20tomate
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Marchitez cepical. 3, fiche 5, Espagnol, - bronceado%20del%20tomate
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thrips injury (of onion) 1, fiche 6, Anglais, thrips%20injury%20%28of%20onion%29
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Thrips injury : tiny dark green spots that turn whitish silver. 1, fiche 6, Anglais, - thrips%20injury%20%28of%20onion%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dommages de l'oignon causés par les thrips
1, fiche 6, Français, dommages%20de%20l%27oignon%20caus%C3%A9s%20par%20les%20thrips
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dommages causés par les thrips : minuscules taches vert foncé qui deviennent blanchâtres, argentées. 1, fiche 6, Français, - dommages%20de%20l%27oignon%20caus%C3%A9s%20par%20les%20thrips
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


