TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROAT DIAMETER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference addendum
1, fiche 1, Anglais, reference%20addendum
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Half the difference between the throat diameter and the reference diameter. 1, fiche 1, Anglais, - reference%20addendum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 1, Anglais, - reference%20addendum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reference addendum: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - reference%20addendum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saillie de référence
1, fiche 1, Français, saillie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demi-différence entre le diamètre de tête et le diamètre de référence. 1, fiche 1, Français, - saillie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 1, Français, - saillie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
saillie de référence : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - saillie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- working addendum
1, fiche 2, Anglais, working%20addendum
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Half the difference between the throat diameter and the pitch diameter. 1, fiche 2, Anglais, - working%20addendum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 2, Anglais, - working%20addendum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
working addendum: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - working%20addendum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saillie primitive de fonctionnement
1, fiche 2, Français, saillie%20primitive%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Demi-différence entre le diamètre de tête et le diamètre de fonctionnement. 1, fiche 2, Français, - saillie%20primitive%20de%20fonctionnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 2, Français, - saillie%20primitive%20de%20fonctionnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
saillie primitive de fonctionnement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - saillie%20primitive%20de%20fonctionnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


