TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROMBOLYTIC THERAPY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fibrinous pericarditis
1, fiche 1, Anglais, fibrinous%20pericarditis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hairy heart 2, fiche 1, Anglais, hairy%20heart
correct
- pericarditis villosa 2, fiche 1, Anglais, pericarditis%20villosa
correct
- shaggy pericardium 2, fiche 1, Anglais, shaggy%20pericardium
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acute dry, fibrinous pericarditis can be detected by auscultation in about one third of patients with acute myocardial infarction and is not a contraindication to thrombolytic therapy. 2, fiche 1, Anglais, - fibrinous%20pericarditis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cœur villeux
1, fiche 1, Français, c%26oelig%3Bur%20villeux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cor villosum 1, fiche 1, Français, cor%20villosum
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signe de péricardite fibrineuse; le péricarde recouvert d'un dépôt de fibrine. 2, fiche 1, Français, - c%26oelig%3Bur%20villeux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enzymatic infarct
1, fiche 2, Anglais, enzymatic%20infarct
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Enzymatic infarct size and its significance for evaluation of thrombolytic therapy after acute myocardial infarction. 2, fiche 2, Anglais, - enzymatic%20infarct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infarctus avec élévation enzymatique
1, fiche 2, Français, infarctus%20avec%20%C3%A9l%C3%A9vation%20enzymatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un groupe de 43 malades ayant subi une substitution valvulaire sous CEC a servi à l'établissement des modifications enzymatiques normales après chirurgie cardiaque; une différence est trouvée entre les cas sans complications myocardiques évidentes et 2 cas avec altérations de QRS indiquant l'infarctus myocardique transpariétal postopératoire. Un autre groupe de 63 malades opérés de dérivation aorto-coronarienne comporte 6 cas d'infarctus postopératoire, avec élévation enzymatique marquée, et 46 cas sans signes d'infarctus ni élévation enzymatique. Dans 11 autres cas des élévations enzymatiques sans signes évidents de lésion myocardique sont discutés. 2, fiche 2, Français, - infarctus%20avec%20%C3%A9l%C3%A9vation%20enzymatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parmi les causes d'élévation enzymatique en l'absence d'infarctus, il faut rappeler encore les injections intramusculaires (cause fréquente d'erreur, mais n'entraînant pas d'élévation de la CPK-MB et, surtout, les atteintes cardiaques sans nécrose : péricardite ou myocardite. 3, fiche 2, Français, - infarctus%20avec%20%C3%A9l%C3%A9vation%20enzymatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


