TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THRONE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Etiquette and Protocol
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Prince of Wales
1, fiche 1, Anglais, Prince%20of%20Wales
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prince of Wales 2, fiche 1, Anglais, prince%20of%20Wales
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A title reserved exclusively for the heir apparent to the British throne. 2, fiche 1, Anglais, - Prince%20of%20Wales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... honorary titles and titles of nobility are capitalized when they serve as an alternate name such as the Prince of Wales. 1, fiche 1, Anglais, - Prince%20of%20Wales
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Étiquette et protocole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prince de Galles
1, fiche 1, Français, prince%20de%20Galles
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titre britannique porté par le fils aîné du souverain. 2, fiche 1, Français, - prince%20de%20Galles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prince de Galles : Les titres de noblesse prennent la minuscule initiale. 3, fiche 1, Français, - prince%20de%20Galles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Etiqueta y protocolo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- príncipe de Gales
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%ADncipe%20de%20Gales
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Título británico creado en 1301, que lleva el primogénito del soberano. 1, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%ADncipe%20de%20Gales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
príncipe de Gales: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que la Ortografía de la lengua española señala que los títulos y cargos se escriben con minúscula inicial. 2, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%ADncipe%20de%20Gales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peer
1, fiche 2, Anglais, peer
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A member of a rank of hereditary nobility in Britain or Ireland ... 2, fiche 2, Anglais, - peer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The enthronement and homage : The King leaves the coronation chair and moves to the throne. Peers kneel before the monarch to pay homage. 3, fiche 2, Anglais, - peer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pair du royaume
1, fiche 2, Français, pair%20du%20royaume
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pair 2, fiche 2, Français, pair
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, la «nobility» se composait des pairs et, à partir de 1613, des baronnets. Les «lords», ou «peers», étaient définis institutionnellement du fait qu'ils siégeaient dans la première des deux chambres du Parlement. Depuis Édouard III la Chambre Haute (Chambre des lords depuis Henri VIII) était composée des hauts dignitaires ecclésiastiques et des barons. Ceux-ci étaient les lords temporels, les pairs du royaume, et formaient le «peerage». 2, fiche 2, Français, - pair%20du%20royaume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- par
1, fiche 2, Espagnol, par
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] miembro de la alta nobleza. 1, fiche 2, Espagnol, - par
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heir to the throne
1, fiche 3, Anglais, heir%20to%20the%20throne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As heir to the throne, his main duties are to support the King in his royal commitments. 2, fiche 3, Anglais, - heir%20to%20the%20throne
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- héritier au trône
1, fiche 3, Français, h%C3%A9ritier%20au%20tr%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- héritier de la couronne 2, fiche 3, Français, h%C3%A9ritier%20de%20la%20couronne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le texte adopté [...] offre aussi la possibilité à un héritier au trône d'épouser un ou une catholique, mais il interdit aux catholiques de devenir roi ou reine. 1, fiche 3, Français, - h%C3%A9ritier%20au%20tr%C3%B4ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- heredero al trono
1, fiche 3, Espagnol, heredero%20al%20trono
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El heredero al trono tradicionalmente ostenta el título de príncipe de Gales, pero no es un título automático. 1, fiche 3, Espagnol, - heredero%20al%20trono
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 4, Anglais, accession
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- accession to the throne 2, fiche 4, Anglais, accession%20to%20the%20throne
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the king or queen dies, their heir instantly becomes the new monarch. This is a process called accession... It describes how the successor comes to the throne following a monarch's death. At that very moment, the successor has all the status and authority that they need to be monarch. 3, fiche 4, Anglais, - accession
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accession
1, fiche 4, Français, accession
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accession au trône 2, fiche 4, Français, accession%20au%20tr%C3%B4ne
correct, nom féminin
- avènement 3, fiche 4, Français, av%C3%A8nement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'accession survient lorsqu'un nouveau souverain hérite du trône au moment du décès du roi ou de la reine qui l'a précédé. Le Roi est devenu automatiquement souverain du Canada après le décès de la reine Elizabeth II. Les membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada se sont rassemblés pour proclamer l'accession au trône du nouveau souverain. 2, fiche 4, Français, - accession
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ascensión
1, fiche 4, Espagnol, ascensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ascenso 1, fiche 4, Espagnol, ascenso
correct, nom masculin
- ascensión al trono 2, fiche 4, Espagnol, ascensi%C3%B3n%20al%20trono
correct, nom féminin
- ascenso al trono 2, fiche 4, Espagnol, ascenso%20al%20trono
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Accession Council
1, fiche 5, Anglais, Accession%20Council
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An Accession Council is usually convened within 24 hours of the death of a sovereign and is customarily held at St James's Palace to make formal proclamation of the death of the monarch and the accession of the successor to the throne. 2, fiche 5, Anglais, - Accession%20Council
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conseil de succession
1, fiche 5, Français, conseil%20de%20succession
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le successeur à la couronne est] proclamé officiellement roi [...] par le conseil de succession, réuni au palais de Saint-James à Londres. 2, fiche 5, Français, - conseil%20de%20succession
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Derecho constitucional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Ascención
1, fiche 5, Espagnol, Consejo%20de%20Ascenci%C3%B3n
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Consejo de Adhesión 2, fiche 5, Espagnol, Consejo%20de%20Adhesi%C3%B3n
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] órgano ceremonial que se reúne para proclamar oficialmente el acceso al trono del sucesor en el Reino Unido. 3, fiche 5, Espagnol, - Consejo%20de%20Ascenci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Loop 1, fiche 6, Anglais, Atlantic%20Loop
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Loop : Project announced in the Speech from the Throne. 2, fiche 6, Anglais, - Atlantic%20Loop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boucle de l'Atlantique
1, fiche 6, Français, boucle%20de%20l%27Atlantique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boucle de l'Atlantique : Projet annoncé dans le discours du Trône. 2, fiche 6, Français, - boucle%20de%20l%27Atlantique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Disability Inclusion Plan 1, fiche 7, Anglais, Disability%20Inclusion%20Plan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plan announced in the Speech from the Throne. 2, fiche 7, Anglais, - Disability%20Inclusion%20Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan pour l'inclusion des personnes handicapées
1, fiche 7, Français, Plan%20pour%20l%27inclusion%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plan annoncé dans le discours du Trône. 2, fiche 7, Français, - Plan%20pour%20l%27inclusion%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Women
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for Women in the Economy
1, fiche 8, Anglais, Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Government will create an Action Plan for Women in the Economy to help more women get back into the workforce and to ensure a feminist, intersectional response to this pandemic and recovery. This Plan will be guided by a task force of experts whose diverse voices will power a whole-of-government approach. 2, fiche 8, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Action Plan for Women in the Economy : action plan announced in the Speech from the Throne to open the Second Session of the Forty-Third Parliament of Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Women%20in%20the%20Economy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des femmes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour les femmes dans l'économie
1, fiche 8, Français, Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement va établir le Plan d'action pour les femmes dans l'économie pour aider plus de femmes à retourner sur le marché du travail et veiller à gérer la pandémie et la reprise d'un point de vue féministe et intersectionnel. Ce plan sera orienté par un groupe de travail composé d'experts dont la diversité des voix viendra stimuler l'approche pangouvernementale mise de l'avant. 2, fiche 8, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Plan d'action pour les femmes dans l'économie : plan d'action annoncé dans le Discours du Trône ouvrant la deuxième session de la quarante-troisième législature du Canada. 3, fiche 8, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20femmes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Clean Energy Fund
1, fiche 9, Anglais, Clean%20Energy%20Fund
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CEF 2, fiche 9, Anglais, CEF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The CEF program's main objective is to support the Government's commitment in the November 2008 Speech from the Throne to make greater use of technologies that reduce greenhouse gas(GHG) emissions from energy production, and thus contribute to the Government's overall commitments of reducing Canada's total GHG emissions by 20% from 2006 levels by 2020, and that 90% of Canada's electricity needs be met by non-emitting sources by 2020. 2, fiche 9, Anglais, - Clean%20Energy%20Fund
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'énergie propre
1, fiche 9, Français, Fonds%20pour%20l%27%C3%A9nergie%20propre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FEP 2, fiche 9, Français, FEP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- New Deal for Communities
1, fiche 10, Anglais, New%20Deal%20for%20Communities
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- New Deal for Canada's municipalities 2, fiche 10, Anglais, New%20Deal%20for%20Canada%27s%20municipalities
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadians want communities that provide affordable housing, good roads, public transit, safe neighbourhoods and abundant green spaces. That is why the Government of Canada has committed to a New Deal with communities of all sizes. 1, fiche 10, Anglais, - New%20Deal%20for%20Communities
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
New Deal for Canada's municipalities : term found in the Speech from the Throne. 2, fiche 10, Anglais, - New%20Deal%20for%20Communities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Nouveau pacte pour les collectivités
1, fiche 10, Français, Nouveau%20pacte%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Nouveau pacte pour les municipalités canadiennes 2, fiche 10, Français, Nouveau%20pacte%20pour%20les%20municipalit%C3%A9s%20canadiennes
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiennes et les Canadiens veulent vivre dans des collectivités où ils trouveront des logements abordables, un réseau routier adéquat, des transports en commun efficaces, des quartiers sécuritaires et de nombreux espaces verts. C'est pourquoi le gouvernement du Canada est déterminé à instaurer un nouveau pacte à l'intention des collectivités de toutes tailles. 1, fiche 10, Français, - Nouveau%20pacte%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Nouveau pacte pour les municipalités canadiennes : terme utilisé dans le discours du Trône. 2, fiche 10, Français, - Nouveau%20pacte%20pour%20les%20collectivit%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pro forma bill
1, fiche 11, Anglais, pro%20forma%20bill
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bill pro forma 2, fiche 11, Anglais, bill%20pro%20forma
vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bill introduced at the beginning of a session for the sole purpose of asserting the Commons’ right to determine the order of its deliberations, independently of the reasons for summons set out in the Throne Speech. 3, fiche 11, Anglais, - pro%20forma%20bill
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The bills – S-1, An Act relating to railways in the Senate and C-1, An Act respecting the administration of oaths of office in the Commons – are given first reading but there are no further proceedings. 4, fiche 11, Anglais, - pro%20forma%20bill
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pro-forma bill
- bill proforma
- proforma bill
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- projet de loi fictif
1, fiche 11, Français, projet%20de%20loi%20fictif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- projet de loi pro forma 2, fiche 11, Français, projet%20de%20loi%20pro%20forma
correct, nom masculin
- projet de loi symbolique 3, fiche 11, Français, projet%20de%20loi%20symbolique
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Projet de loi présenté au début d'une session à la seule fin d'affirmer le droit qu'à la Chambre de délibérer et de légiférer quels que soient les motifs de convocation énoncé dans le discours du Trône. 4, fiche 11, Français, - projet%20de%20loi%20fictif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les projets de loi – S-1, Loi concernant les chemins de fer, présenté au Sénat, et C-1, Loi concernant la prestation de serments d’office, présenté à la Chambre des communes – sont lus une première fois, mais les travaux les concernant s’arrêtent là. 3, fiche 11, Français, - projet%20de%20loi%20fictif
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'expression «projet de loi symbolique» est employée au Sénat depuis la révision du Règlement de cette Chambre en 2012. 5, fiche 11, Français, - projet%20de%20loi%20fictif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley pro forma
1, fiche 11, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20pro%20forma
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley ficticio 1, fiche 11, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20ficticio
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley presentado al comienzo de un período de sesiones con el único fin de afirmar el derecho que tiene la Cámara de deliberar y legislar, sean cuales sean los motivos de la convocación enunciados en el Discurso del Trono. 1, fiche 11, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20pro%20forma
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- early learning and child care
1, fiche 12, Anglais, early%20learning%20and%20child%20care
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bilateral Agreements With the Provinces on Early Learning and Child Care – 2005. In the 2004 Speech from the Throne the Government of Canada announced that it would work with the provinces and territories to put in place a national system of early learning and child care based on four key principles : quality, universality, accessibility and developmental programming. 2, fiche 12, Anglais, - early%20learning%20and%20child%20care
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- early learning and childcare
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- apprentissage et garde des jeunes enfants
1, fiche 12, Français, apprentissage%20et%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les accords fédéraux-provinciaux en matière d’apprentissage et de garde des jeunes enfants (2005). Dans le discours du Trône de 2004, le gouvernement fédéral a annoncé qu’il collaborerait avec les provinces et les territoires pour mettre en place un système national d’apprentissage et de garde des jeunes enfants basé sur quatre grands principes – la qualité, l’universalité, l’accessibilité et le développement. 2, fiche 12, Français, - apprentissage%20et%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Management Control
- Public Service
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quality service
1, fiche 13, Anglais, quality%20service
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Employees in citizen-centred organizations, including many departments of government, were heartened by the Speech from the Throne with its focus on serving the public which they felt validated their work. They are also encouraged by the Clerk of the Privy Council' s stress on quality services to the public. 2, fiche 13, Anglais, - quality%20service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Contrôle de gestion
- Fonction publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service de qualité
1, fiche 13, Français, service%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les employés d’organisations axées sur les clients, y compris de nombreux ministères, ont été fortement motivés par le discours du Trône portant sur le service au public qui valorisait leur travail. Ils sont également encouragés par l’accent que met le greffier du Conseil privé sur des services de qualité au sein de la fonction publique. 2, fiche 13, Français, - service%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- silk
1, fiche 14, Anglais, silk
correct, générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A King’s or Queen’s Counsel. 1, fiche 14, Anglais, - silk
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In [Canada] the appointment of silks is an entirely political affair. It is moreover political in the sense that on occasion service to the party or the community, rather than professional preeminence, would appear to be the basis for appointment. 2, fiche 14, Anglais, - silk
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In French, there is no equivalent for "silk. "Either "conseiller de la reine" or "conseiller du roi" will be used, depending on whether a king or queen is on the throne. 3, fiche 14, Anglais, - silk
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conseiller de la reine
1, fiche 14, Français, conseiller%20de%20la%20reine
nom masculin, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conseiller du roi 1, fiche 14, Français, conseiller%20du%20roi
nom masculin, spécifique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «silk» désigne soit un conseiller de la reine, soit un conseiller du roi. 2, fiche 14, Français, - conseiller%20de%20la%20reine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Crown
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Crown
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The official... mobile site for The Crown in Canada [provides] information on the Government of Canada's plans for celebrating the Queen's Diamond Jubilee, including details on the Diamond Jubilee medal program and key dates for celebrating the 60th anniversary of Her Majesty's accession to the Throne. 2, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Crown
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Couronne canadienne
1, fiche 15, Français, Couronne%20canadienne
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] le site Web mobile [consacré] à La Couronne au Canada vous [offre] une foule de renseignements sur les plans du gouvernement du Canada en vue des célébrations du Jubilé de diamant de la Reine, y compris des renseignements sur le programme de médailles du Jubilé de diamant et les principales dates des célébrations du 60e anniversaire de l'accession au trône de Sa Majesté. 2, fiche 15, Français, - Couronne%20canadienne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Crown
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Crown
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The official application... for The Crown in Canada [provides] information on the Government of Canada's plans for celebrating the Queen's Diamond Jubilee, including details on the Diamond Jubilee medal program and key dates for celebrating the 60th anniversary of Her Majesty's accession to the Throne. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Crown
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- La Couronne au Canada
1, fiche 16, Français, La%20Couronne%20au%20Canada
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'application [consacrée] à La Couronne au Canada vous [offre] une foule de renseignements sur les plans du gouvernement du Canada en vue des célébrations du Jubilé de diamant de la Reine, y compris des renseignements sur le programme de médailles du Jubilé de diamant et les principales dates des célébrations du 60e anniversaire de l'accession au trône de Sa Majesté. 2, fiche 16, Français, - La%20Couronne%20au%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- freeze on operating spending
1, fiche 17, Anglais, freeze%20on%20operating%20spending
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Government is taking further action to ensure a return to balanced budgets in 2015. Specifically, as announced in the Speech from the Throne, it is reintroducing a freeze on operating spending. 1, fiche 17, Anglais, - freeze%20on%20operating%20spending
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gel des dépenses de fonctionnement
1, fiche 17, Français, gel%20des%20d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement continue de prendre de nouvelles mesures pour assurer le rétablissement de l’équilibre budgétaire en 2015. Plus précisément, comme il l’a annoncé dans le discours du Trône, il instaure un nouveau gel des dépenses de fonctionnement. 1, fiche 17, Français, - gel%20des%20d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Administrator of the Government of Canada
1, fiche 18, Anglais, Administrator%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The Chief Justice of Canada who assumes the powers of the Governor General in the event of the latter's death, incapacity, removal or absence from the country. The administrator may, as necessary, read the Throne Speech and signify Royal Assent to bills. 2, fiche 18, Anglais, - Administrator%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compare: Deputy of the Governor General. 2, fiche 18, Anglais, - Administrator%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- administrateur du gouvernement du Canada
1, fiche 18, Français, administrateur%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- administratrice du gouvernement du Canada 2, fiche 18, Français, administratrice%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Juge en chef du Canada qui assume les pouvoirs du Gouverneur général en cas de décès, d'incapacité, de renvoi ou d'absence hors du Canada de ce dernier. L'Administrateur peut, au besoin, lire le discours du Trône ou donner la sanction royale aux projets de loi. 3, fiche 18, Français, - administrateur%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguer : «suppléant du Gouverneur général». 3, fiche 18, Français, - administrateur%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Administrador del Gobierno de Canadá
1, fiche 18, Espagnol, Administrador%20del%20Gobierno%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Presidente de la Corte Suprema de Canadá que asume los poderes del Gobernador General en caso de deceso, incapacidad, destitución o ausencia de Canadá de éste último. 1, fiche 18, Espagnol, - Administrador%20del%20Gobierno%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El Administrador puede leer, en caso necesario, el Discurso del Trono o dar la sanción real a los proyectos de ley. 1, fiche 18, Espagnol, - Administrador%20del%20Gobierno%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Emblems (History)
- Public Administration (General)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rolling flag
1, fiche 19, Anglais, rolling%20flag
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The "rolling flag" picture appears on the 2001 Speech From the Throne website and on the Communication Canada website, among others. 2, fiche 19, Anglais, - rolling%20flag
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
- Administration publique (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- drapeau flottant
1, fiche 19, Français, drapeau%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'image du «drapeau flottant» apparaît dans Internet sur le site du Discours du Trône 2001, ainsi que sur le site de Communication Canada entre autres. 2, fiche 19, Français, - drapeau%20flottant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Usher of the Black Rod
1, fiche 20, Anglais, Usher%20of%20the%20Black%20Rod
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Black Rod 2, fiche 20, Anglais, Black%20Rod
Canada
- Gentleman Usher of the Black Rod 3, fiche 20, Anglais, Gentleman%20Usher%20of%20the%20Black%20Rod
ancienne désignation, voir observation, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An officer of the Senate whose responsibilities include delivering messages to the Commons when its Members’ attendance is required in the Senate Chamber by the Governor General or a deputy of the Governor General. 4, fiche 20, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In keeping with the Westminsterian Parliamentary tradition, the Usher of the Black Rod discharges his or her role as personal attendant and messenger of Her Majesty the Queen or her representative(Governor General or his or her Deputy). The Usher of the Black Rod is the most senior protocol officer in the Parliament of Canada and as such, is responsible for an important ceremonial side of the Senate's work, including the daily Speaker's Parade, royal assent, the Speech from the Throne, the installation of a Governor General and state funerals. In addition, The Usher of the Black Rod is responsible for security in the Senate Chamber, manages the Senate Page Program and is a member of the Welcoming Party for all visiting foreign dignitaries. 5, fiche 20, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Upon the appointment of the first woman [Mary McLaren] to the position of "Gentleman Usher of the Black Rod" on October 20, 1997, the Senate proposed that the title be changed to "Usher of the Black Rod." 6, fiche 20, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
The title of the position comes from the ebony stick carried by the Black Rod, which is used to knock on the doors of the House of Commons Chamber to gain admission into that Chamber. 6, fiche 20, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- huissier du bâton noir
1, fiche 20, Français, huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- huissière du bâton noir 2, fiche 20, Français, huissi%C3%A8re%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- huissier de la verge noire 3, fiche 20, Français, huissier%20de%20la%20verge%20noire
nom masculin, Canada
- gentilhomme huissier de la verge noire 4, fiche 20, Français, gentilhomme%20huissier%20de%20la%20verge%20noire
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire du Sénat dont les responsabilités comprennent la transmission des messages aux Communes lorsque les députés sont convoqués au Sénat par le gouverneur général ou son [suppléant]. 5, fiche 20, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
S’inscrivant dans la tradition parlementaire de Westminster, l’huissier du bâton noir fait office de serviteur personnel et de messager de Sa Majesté la reine ou de son représentant (le gouverneur général ou son suppléant). Il est le plus haut fonctionnaire protocolaire du Parlement du Canada. Il est responsable de l’aspect cérémoniel des travaux du Sénat, ce qui inclut le défilé quotidien du Président, la sanction royale des projets de loi, le discours du Trône, la cérémonie d’installation d’un gouverneur général et les funérailles nationales. En outre, il est responsable de la sécurité de la Chambre haute, gère le Programme des pages du Sénat et fait partie du comité d’accueil qui reçoit les dignitaires étrangers. 6, fiche 20, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[En 1997,] Mary McLaren est la première femme à occuper le poste de gentilhomme huissier de la verge noire au Sénat canadien. Sa nomination entraîne la création immédiate du titre féminin de huissière du bâton noir. 2, fiche 20, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Le titre de ce poste provient du bâton d’ébène dont se sert l’huissier pour frapper aux portes de la Chambre des communes et obtenir la permission d’y entrer. 7, fiche 20, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Ujier del Bastón Negro
1, fiche 20, Espagnol, Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Senado, cuyas responsabilidades comprenden la transmisión de mensajes a los Comunes cuando el Gobernador General (o su representante) convoca a los diputados al Senado. 1, fiche 20, Espagnol, - Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- session
1, fiche 21, Anglais, session
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One of the fundamental periods into which a Parliament is divided, usually consisting of a number of separate sittings. Sessions are begun by a Speech from the Throne and ended by prorogation. 2, fiche 21, Anglais, - session
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- session
1, fiche 21, Français, session
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Une des périodes de base qui divise une législature et qui comprend normalement plusieurs séances. Les sessions commencent par un discours du Trône et se terminent par une prorogation. 2, fiche 21, Français, - session
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- período de sesiones
1, fiche 21, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20sesiones
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Uno de los períodos básicos en que se divide una legislatura y que normalmente comprende un número de sesiones. Los períodos de sesiones comienzan por un Discurso del Trono y se terminan por clausura o disolución del Parlamento. 1, fiche 21, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20sesiones
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- opening of Parliament
1, fiche 22, Anglais, opening%20of%20Parliament
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ceremony in the Senate Chamber opening the first session of a new Parliament at which the Commons’ Speaker claims the rights and privileges of the House of Commons. It is followed by the Governor General' s Throne Speech, giving the reasons for summoning Parliament. 2, fiche 22, Anglais, - opening%20of%20Parliament
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ouverture d'une législature
1, fiche 22, Français, ouverture%20d%27une%20l%C3%A9gislature
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- rentrée parlementaire 2, fiche 22, Français, rentr%C3%A9e%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie qui a lieu au Sénat, à l'ouverture de la première session d'une nouvelle législature, au cours de laquelle le Président de la Chambre des communes réclame les droits et les privilèges des Communes. Elle est suivie du discours du Trône que le gouverneur général prononce et dans lequel il indique les raisons de la convocation du Parlement. 2, fiche 22, Français, - ouverture%20d%27une%20l%C3%A9gislature
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ouverture du Parlement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- apertura de la legislatura
1, fiche 22, Espagnol, apertura%20de%20la%20legislatura
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ceremonia que tiene lugar en el Senado en la apertura del primer período de sesiones de una nueva legislatura en la cual el Presidente de la Cámara reclama los derechos y privilegios de los Comunes. 1, fiche 22, Espagnol, - apertura%20de%20la%20legislatura
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A dicha ceremonia sigue el Discurso del Trono que el Gobernador General pronuncia y en que indica las razones para convocar al Parlamento. 1, fiche 22, Espagnol, - apertura%20de%20la%20legislatura
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- leaders' day
1, fiche 23, Anglais, leaders%27%20day
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Leaders' day 2, fiche 23, Anglais, Leaders%27%20day
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The first day of resumed debate on the Address in Reply to the Speech from the Throne. Traditionally, the first speaker is the Leader of the Official Opposition, who may conclude by proposing an amendment to add words to the original motion. 1, fiche 23, Anglais, - leaders%27%20day
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jour des chefs
1, fiche 23, Français, jour%20des%20chefs
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- journée des chefs 1, fiche 23, Français, journ%C3%A9e%20des%20chefs
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Premier jour de la reprise du débat sur l'Adresse en réponse du discours du Trône. Traditionnellement, il revient au chef de l'opposition officielle de prendre la parole en premier; celui-ci termine son discours en proposant un amendement pour étoffer la motion principale. 1, fiche 23, Français, - jour%20des%20chefs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Día de los Líderes
1, fiche 23, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20los%20L%C3%ADderes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Primer día de la reanudación del debate sobre el Mensaje de Respuesta al Discurso del Trono. 1, fiche 23, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20los%20L%C3%ADderes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
El Día de los Líderes, tradicionalmente, es el Jefe de la Oposición quien toma la palabra en primer lugar; éste puede terminar su alocución proponiendo una enmienda para agregar palabras a la moción original. 1, fiche 23, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20los%20L%C3%ADderes
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- legislative program
1, fiche 24, Anglais, legislative%20program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- legislative programme 2, fiche 24, Anglais, legislative%20programme
correct
- legislative agenda 3, fiche 24, Anglais, legislative%20agenda
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The Government's legislative plans for the session, usually set out in the Throne Speech. The Government is free to modify its legislative plans without notice during the course of the session. 4, fiche 24, Anglais, - legislative%20program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme législatif
1, fiche 24, Français, programme%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Projets de loi que le gouvernement entend présenter au cours d'une session. Habituellement, le programme législatif est annoncé dans le discours du Trône, mais il peut être modifié sans avis pendant la session. 2, fiche 24, Français, - programme%20l%C3%A9gislatif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- programa legislativo
1, fiche 24, Espagnol, programa%20legislativo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proyectos de ley que el Gobierno se propone presentar durante un período de sesiones. 1, fiche 24, Espagnol, - programa%20legislativo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, el Gobierno anuncia su programa legislativo en el Discurso del Trono, aunque puede modificarlo sin necesidad de notificación durante el período de sesiones. 1, fiche 24, Espagnol, - programa%20legislativo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Address in Reply to the Speech from the Throne
1, fiche 25, Anglais, Address%20in%20Reply%20to%20the%20Speech%20from%20the%20Throne
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An address expressing thanks to the Sovereign for the Throne Speech, adopted after a debate of up to six days dealing with various aspects of the Government's programme. 2, fiche 25, Anglais, - Address%20in%20Reply%20to%20the%20Speech%20from%20the%20Throne
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Adresse en réponse au discours du Trône
1, fiche 25, Français, Adresse%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20discours%20du%20Tr%C3%B4ne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Message remerciant le Souverain pour le discours du Trône. On l'adopte au terme d'un débat au cours duquel divers aspects de la politique gouvernementale sont abordés. 2, fiche 25, Français, - Adresse%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20discours%20du%20Tr%C3%B4ne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de respuesta al Discurso del Trono
1, fiche 25, Espagnol, mensaje%20de%20respuesta%20al%20Discurso%20del%20Trono
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mensaje en el que la Cámara de los Comunes expresa su agradecimiento a la Soberana por el Discurso del Trono. 1, fiche 25, Espagnol, - mensaje%20de%20respuesta%20al%20Discurso%20del%20Trono
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El mensaje de respuesta al Discurso del Trono es adoptado al término de un debate durante el que se abordan distintos aspectos de la política del Gobierno. 1, fiche 25, Espagnol, - mensaje%20de%20respuesta%20al%20Discurso%20del%20Trono
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Policy, Priorities and Analysis Division
1, fiche 26, Anglais, Policy%2C%20Priorities%20and%20Analysis%20Division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Policy Coordination and Planning Directorate. Focal point for strategic planning in the department(Report on Plans and Priorities, environmental scan). Leads on government-wide policy files(Speech from the Throne, Budget, medium-term planning, transition) as well as strategic policy files(e. g., Mental Health, Children and Youth, Strategic Policy and Corporate Services Review). Maintains key linkages and manages strategic consultations and liaisons across Health Canada and with the policy and planning communities in other government departments and Central Agencies. 1, fiche 26, Anglais, - Policy%2C%20Priorities%20and%20Analysis%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Division des politiques, des priorités et de l'analyse
1, fiche 26, Français, Division%20des%20politiques%2C%20des%20priorit%C3%A9s%20et%20de%20l%27analyse
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la coordination et de la planification des politiques. La Division appuie la planification et l'analyse stratégiques et opérationnelles au Ministère; dirige, coordonne et met au point des exposés de principes et des synopsis stratégiques pour les exercices prioritaires du gouvernement, comme la planification à moyen terme; maintient des liens essentiels et gère la liaison et les consultations à l'échelle de Santé Canada et avec les milieux des politiques et de la planification des autres ministères et des organismes centraux; maintient les principaux liens, dirige les consultations stratégiques et assure la liaison à l'échelle de Santé Canada et avec les spécialistes des politiques et de la planification d'autres ministères et d'organismes centraux. 1, fiche 26, Français, - Division%20des%20politiques%2C%20des%20priorit%C3%A9s%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- revitalization plan
1, fiche 27, Anglais, revitalization%20plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Shortly after she was appointed in 1999, the Commissioner criticized the government for its lack of leadership regarding linguistic duality and called for it to implement a revitalization plan. The government quickly acknowledged that it had to act and reaffirmed its commitment regarding official languages in two successive Speeches from the Throne. 1, fiche 27, Anglais, - revitalization%20plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan de redressement
1, fiche 27, Français, plan%20de%20redressement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Peu après sa nomination en 1999, la commissaire a reproché au gouvernement son manque de leadership à l'égard de la dualité linguistique et a réclamé qu'il mette en place un plan de redressement. Le gouvernement n'a pas tardé à reconnaître qu'il fallait agir et a réaffirmé son engagement à l'égard des langues officielles dans le cadre de deux discours du Trône successifs. 1, fiche 27, Français, - plan%20de%20redressement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- post-election period
1, fiche 28, Anglais, post%2Delection%20period
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The post-election period saw several heartening initiatives, culminating with the Throne Speech on January 30, 2001. It includes the most important statement made in 15 years in a speech of its kind. 1, fiche 28, Anglais, - post%2Delection%20period
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- période postélectorale
1, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20post%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La période postélectorale a été le théâtre de plusieurs initiatives encourageantes, qui ont culminé avec le discours du Trône du 30 janvier 2001. On y trouve l'énoncé le plus important jamais prononcé depuis quinze ans dans un tel discours. 1, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20post%C3%A9lectorale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada Revenue Commission
1, fiche 29, Anglais, Canada%20Revenue%20Commission
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 29, Anglais, - Canada%20Revenue%20Commission
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In 1996, the Government announced in the Speech from the Throne and the Budget that it intended to convert Revenue Canada from a department of government into what it then called a "revenue commission". In taking this step, the Government wanted the new organization to achieve three objectives : provide better service to Canadians; become a more efficient and effective organization; and establish a closer partnership with the provinces and territories. 1, fiche 29, Anglais, - Canada%20Revenue%20Commission
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
The government would like to take the next step to further improve the cost effectiveness and delivery of this essential government service by establishing a Canada Revenue Commission. This commission would carry on the existing activities of the department but would have considerably more administrative and financial flexibility that would enable it to be more efficient and more responsive to taxpayers. 1, fiche 29, Anglais, - Canada%20Revenue%20Commission
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Commission canadienne du revenu
1, fiche 29, Français, Commission%20canadienne%20du%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 29, Français, - Commission%20canadienne%20du%20revenu
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
En 1996, le gouvernement a annoncé, dans le discours du Trône et dans le budget, son intention de convertir Revenu Canada, un ministère, en ce qu'il a appelé une « commission du revenu ». En prenant cette mesure, le gouvernement a établi les trois objectifs suivants pour le nouvel organisme : fournir un meilleur service aux Canadiens; accroître l'efficience et l'efficacité organisationnelles; établir un partenariat plus étroit avec les provinces et les territoires. 1, fiche 29, Français, - Commission%20canadienne%20du%20revenu
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Le gouvernement voudrait franchir une autre étape dans l'amélioration de l'économie et de la prestation de ce service gouvernemental essentiel en créant la Commission canadienne du revenu. Cet organisme serait chargé des activités actuelles du ministère, mais disposerait d'une souplesse considérablement accrue sur le plan administratif et financier, ce qui lui permettrait d'être plus efficient et de mieux répondre aux besoins des contribuables. 1, fiche 29, Français, - Commission%20canadienne%20du%20revenu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- revenue commission 1, fiche 30, Anglais, revenue%20commission
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In 1996, the Government announced in the Speech from the Throne and the Budget that it intended to convert Revenue Canada from a department of government into what it then called a "revenue commission". 1, fiche 30, Anglais, - revenue%20commission
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commission du revenu
1, fiche 30, Français, commission%20du%20revenu
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En 1996, le gouvernement a annoncé, dans le discours du Trône et dans le budget, son intention de convertir Revenu Canada, un ministère, en ce qu'il a appelé une «commission du revenu». 1, fiche 30, Français, - commission%20du%20revenu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Strategic Policy Branch
1, fiche 31, Anglais, Strategic%20Policy%20Branch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This branch supports the Minister, senior management and the Department by providing analysis and advice on micro-economic policy framework issues. It is responsible for strategic policy leadership, within Industry Canada and interdepartmentally, with respect to the micro-economic policy agenda. The Branch leads the Department's policy priority planning, including transition and Speech from the Throne and Budget work. 1, fiche 31, Anglais, - Strategic%20Policy%20Branch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Direction générale de la politique stratégique
1, fiche 31, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction appuie le ministre, la haute direction et le Ministère en leur offrant des services d'analyse et de consultation sur des questions touchant aux politiques-cadres micro-économiques. Elle joue un rôle prépondérant en ce qui concerne les politiques stratégiques micro-économiques, tant à Industrie Canada qu'au niveau interministériel. Elle dirige la planification des priorités stratégiques du Ministère, y compris celles liées à la transition, aux discours du Trône et au budget. 1, fiche 31, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Policy and Communications Directorate
1, fiche 32, Anglais, Policy%20and%20Communications%20Directorate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate provides sector policy analysis, development, monitoring and coordination services. It leads sectoral strategic planning exercises and provides sector input for departmental policy processes, including Speech from the Throne and Budget. It acts as a centre of expertise on research and statistics for the sector, and provides input into, and develops, senior management presentations for external and internal audiences. 1, fiche 32, Anglais, - Policy%20and%20Communications%20Directorate
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- PCD
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Direction de la politique et des communications
1, fiche 32, Français, Direction%20de%20la%20politique%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction offre au secteur des services d'analyse, d'élaboration, de surveillance et de coordination des politiques. Elle dirige les activités de planification stratégique sectorielle et elle participe à la contribution du secteur aux processus ministériels des politiques, y compris le discours du Trône et le budget. Elle remplit les fonctions d'un centre d'expertise en recherches et statistiques pour le secteur, et elle contribue à l'élaboration des présentations de la haute direction à des auditoires externes et internes, ou elle élabore elle même ces présentations. 1, fiche 32, Français, - Direction%20de%20la%20politique%20et%20des%20communications
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- DPC
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Act of Settlement
1, fiche 33, Anglais, Act%20of%20Settlement
correct, Grande-Bretagne
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Act of Settlement is a piece of English legislation governing the succession to the English Crown. It was passed in 1701 to amend the English Bill of Rights, following the death of the last child of the then Princess Anne. It provides that(in default of any further heirs of William III of England or Princess Anne) only Protestant descendants of Sophia, dowager Electress and dowager Duchess of Hanover who have not married a Roman Catholic can succeed to the English Crown. In addition, it specifies that it is for Parliament to determine who should succeed to the throne, not the monarch. 2, fiche 33, Anglais, - Act%20of%20Settlement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Act of Settlement
1, fiche 33, Français, Act%20of%20Settlement
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Acte d'établissement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Derecho constitucional
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Sucesión al Trono
1, fiche 33, Espagnol, Ley%20de%20Sucesi%C3%B3n%20al%20Trono
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- vote of confidence
1, fiche 34, Anglais, vote%20of%20confidence
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- confidence vote 2, fiche 34, Anglais, confidence%20vote
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There are three generally-agreed categories of confidence votes : a motion that explicitly states the confidence(or lack of it) of the House in the government of the day, votes on the main budget motion and on the address in reply to the speech from the throne, any other matter that the government states to be a matter of confidence before a vote. 3, fiche 34, Anglais, - vote%20of%20confidence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
If a government loses a confidence vote it has only two choices: to resign or to call an election. 3, fiche 34, Anglais, - vote%20of%20confidence
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vote de confiance
1, fiche 34, Français, vote%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Après de longues heures de débats, la Chambre des communes accorde finalement le vote de confiance au gouvernement [sur une motion permettant l'envoi de troupes canadiennes en sol européen]. 2, fiche 34, Français, - vote%20de%20confiance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- voto de confianza
1, fiche 34, Espagnol, voto%20de%20confianza
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- confidence motion
1, fiche 35, Anglais, confidence%20motion
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- motion of confidence 1, fiche 35, Anglais, motion%20of%20confidence
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... It is generally acknowledged... that confidence motions may be : explicitly, worded motions which state, in express terms, that the House has, or has not, confidence in the government; motions expressly declared by the government to be questions of confidence; implicit motions of confidence, that is, motions traditionally deemed to be questions of confidence, such as motions for the granting of Supply..., motions concerning the budgetary policy of the government and motions respecting the Address in Reply to the Speech from the Throne. 1, fiche 35, Anglais, - confidence%20motion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- motion de confiance
1, fiche 35, Français, motion%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] on reconnaît habituellement que les motions de confiance peuvent être : des motions explicites qui énoncent de manière expresse que le gouvernement a ou n'a pas la confiance de la Chambre; des motions que le gouvernement désigne de manière expresse comme des questions de confiance implicites, c'est-à-dire des motions qui sont traditionnellement considérées comme des questions de confiance telles que les motions octroyant des crédits [ ... ], les motions au sujet de la politique budgétaire du gouvernement et les motions concernant l'Adresse en réponse au discours du Trône. 1, fiche 35, Français, - motion%20de%20confiance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-06-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Continuing Education
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council on Learning
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Learning
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CCL 1, fiche 36, Anglais, CCL
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Canadian Learning Institute 1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Learning%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Funded through an agreement with Human Resources and Skills Development Canada in 2004, the Canadian Council on Learning(CCL) is a national, independent, not-for-profit corporation that is committed to improving learning across the country and across all walks of life.... The government's intention to create such a skills and learning architecture was announced in the 2002 Speech from the Throne. Following extensive consultation, in 2003, the government announced its funding commitment to create a "Canadian Learning Institute". 1, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Learning
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éducation permanente
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Conseil canadien sur l'apprentissage
1, fiche 36, Français, Conseil%20canadien%20sur%20l%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 36, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Institut canadien sur l'apprentissage 1, fiche 36, Français, Institut%20canadien%20sur%20l%27apprentissage
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Financé par une entente avec Ressources humaines et du Développement des compétences Canada en 2004, le Conseil canadien sur l'apprentissage (CCA) est un organisme national et indépendant à but non lucratif qui se consacre à l'amélioration de l'apprentissage dans tout le pays et dans tous les milieux. [...] Dans le discours du Trône de 2002, le gouvernement annonçait son intention de créer un organisme axé sur les compétences et l'apprentissage. L'année suivante, à l'issue d'une vaste consultation, le gouvernement s'engageait à financer la création d'un «Institut canadien sur l'apprentissage». 1, fiche 36, Français, - Conseil%20canadien%20sur%20l%27apprentissage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Representation Initiative Secretariat 1, fiche 37, Anglais, Enhanced%20Representation%20Initiative%20Secretariat
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Enhanced Representation Initiative.... The September 2002 Speech from the Throne called for an increase in Canada's consular presence across the United States to expand fair and secure trade and to advance innovation in the Canadian economy through science and technology, strategic alliances and investments. 2, fiche 37, Anglais, - Enhanced%20Representation%20Initiative%20Secretariat
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'Initiative de représentation accrue
1, fiche 37, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Initiative%20de%20repr%C3%A9sentation%20accrue
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
- Aboriginal Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Languages and Cultures Centre
1, fiche 38, Anglais, Aboriginal%20Languages%20and%20Cultures%20Centre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"WINNIPEG, December 19, 2002--Minister of Canadian Heritage Sheila Copps today announced $172. 5 million in funding to establish and operate a new Aboriginal Languages and Cultures Centre. The creation of the Centre is part of the Government of Canada's approach to preserve, revitalize and promote Aboriginal languages and cultures, as stated in the 2002 Speech from the Throne. " 2, fiche 38, Anglais, - Aboriginal%20Languages%20and%20Cultures%20Centre
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
- Droit autochtone
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre des langues et des cultures autochtones
1, fiche 38, Français, Centre%20des%20langues%20et%20des%20cultures%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«WINNIPEG, le 19 décembre 2002 -- La ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, a annoncé aujourd'hui un appui financier de 172,5 millions de dollars à la création et au fonctionnement d'un Centre des langues et des cultures autochtones. La création du Centre illustre la volonté du gouvernement du Canada, telle qu'énoncée dans le discours du Trône de 2002, de préserver, revitaliser et promouvoir les langues et les cultures autochtones». 2, fiche 38, Français, - Centre%20des%20langues%20et%20des%20cultures%20autochtones
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pedagogía
- Derecho indígena
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Lenguas y Culturas Aborígenes
1, fiche 38, Espagnol, Centro%20de%20Lenguas%20y%20Culturas%20Abor%C3%ADgenes
nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- audioanimatronics
1, fiche 39, Anglais, audioanimatronics
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- audio animatronics 2, fiche 39, Anglais, audio%20animatronics
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tucked away at the back of the Forum Shops is a magnificent hall that centers around a 50, 000 gallon aquarium(home to over 600 species of fish). Every hour on the hour from 10am-11pm, a great throne rises from the center of the waters. Its occupant, one of the ancient Roman gods, tells the tale of how his children fought for--and ultimately destroyed--the continent of Atlantis. The audioanimatronics are the most advanced ever created, which is amazing since the show is free to the public. 3, fiche 39, Anglais, - audioanimatronics
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- audio-animatronique
1, fiche 39, Français, audio%2Danimatronique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans le jargon de Disney, «audio-animatronique» désigne la technologie des robots animés par ordinateur, dont les sons, diffusés par des haut-parleurs cachés, sont synchronisés avec les mouvements. 2, fiche 39, Français, - audio%2Danimatronique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- audioanimatrónico
1, fiche 39, Espagnol, audioanimatr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El término "animatronics" se suele traducir por "animatrónica". Sin embargo, en lengua castellana no existen equivalentes para las unidades "audioanimatronics" o "audio animatronics". Por este motivo, siguiendo los criterios de formación adoptados en términos como por ejemplo "audiovisual" o "audiométro" se ha propuesto la unidad "audioanimatrónicos". 1, fiche 39, Espagnol, - audioanimatr%C3%B3nico
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Federal Administration
- Political Science (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- policy matter
1, fiche 40, Anglais, policy%20matter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- policy issue 2, fiche 40, Anglais, policy%20issue
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[The present document] provides complementary performance information on... policy issues such as those contained in the speech from the Throne. 3, fiche 40, Anglais, - policy%20matter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- question de politique
1, fiche 40, Français, question%20de%20politique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- enjeu politique 2, fiche 40, Français, enjeu%20politique
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] les décisionnaires sont passées aux services de garde d'enfants, à la formation, à la dette et au déficit, ainsi qu'à d'autres enjeux politiques critiques. 2, fiche 40, Français, - question%20de%20politique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Archaeology
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- almond shaped glory
1, fiche 41, Anglais, almond%20shaped%20glory
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mandorla 2, fiche 41, Anglais, mandorla
correct
- almond-shaped motif 3, fiche 41, Anglais, almond%2Dshaped%20motif
- almond shaped glory 1, fiche 41, Anglais, almond%20shaped%20glory
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An almond-shaped motif in which Christ sits; sometimes used also for the Virgin. 3, fiche 41, Anglais, - almond%20shaped%20glory
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In most Romanesque churches, the vault of the half-domed apse is adorned with a Christ in majesty, that is to say sitting on a throne surrounded or inscribed in an almond-shaped glory known as a mandorla. Christ is sometimes replaced by a Virgin in majesty. Generally, the mandorla is surrounded by the animals of the Apocalypse(the four Living Creatures) symbolising the four Evangelists. 4, fiche 41, Anglais, - almond%20shaped%20glory
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Archéologie
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mandorle
1, fiche 41, Français, mandorle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gloire en forme d'amande 2, fiche 41, Français, gloire%20en%20forme%20d%27amande
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Encadrement ou gloire de forme ovale ou en amande, soupent disposé dans l'iconographie et les bas-reliefs religieux, autour du Christ transfiguré. 3, fiche 41, Français, - mandorle
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des églises romanes la voûte en cul-de-four de l'abside est ornée d'un Christ en majesté, c'est-à-dire assis sur un trône entouré d'une gloire lumineuse en forme d'amande appelée mandorle. Le Christ est quelquefois remplacé par la Vierge en majesté. Généralement, la mandorle est encadrée par les animaux de l'Apocalypse (les quatre Vivants) qui symbolisent les quatre évangélistes. 4, fiche 41, Français, - mandorle
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Au milieu des arcatures, une belle sculpture en haut-relief représente la Vierge à l'Enfant dans une gloire en forme d'amande, ou mandorle, portée par quatre anges. 5, fiche 41, Français, - mandorle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- government-wide priority
1, fiche 42, Anglais, government%2Dwide%20priority
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
This chapter addresses government-wide priorities such as those highlighted in the 1999 Speech from the Throne. 2, fiche 42, Anglais, - government%2Dwide%20priority
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- priorité pangouvernementale
1, fiche 42, Français, priorit%C3%A9%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- priorité pour l'ensemble du gouvernement 2, fiche 42, Français, priorit%C3%A9%20pour%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
- priorité à l'échelle du gouvernement 2, fiche 42, Français, priorit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le présent chapitre traite des priorités pangouvernementales qui ont été présentées dans le discours du Trône de 1999. 3, fiche 42, Français, - priorit%C3%A9%20pangouvernementale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication and Bookselling
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Position Paper on the Role of Canadian Government Publishing and the Depository Services Program
1, fiche 43, Anglais, Position%20Paper%20on%20the%20Role%20of%20Canadian%20Government%20Publishing%20and%20the%20Depository%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Speech from the Throne, October 1999. Consulting and Audit Canada, Report no. 572-0022, December 17, 1999. "The Government will become a model user of information technology and the Internet. By 2004, our goal is to be known around the world as the government most connected to its citizens, with Canadians able to access all government information and services on-line at the time and place of their choosing". 1, fiche 43, Anglais, - Position%20Paper%20on%20the%20Role%20of%20Canadian%20Government%20Publishing%20and%20the%20Depository%20Services%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Édition et librairie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Exposé de position sur le rôle des éditions du gouvernement du Canada et du Programme des services de dépôt
1, fiche 43, Français, Expos%C3%A9%20de%20position%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20%C3%A9ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20du%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Discours du Trône, Octobre 1999. Conseils et Vérification Canada, Rapport n° 572-0022, Le 17 décembre 1999. «Le gouvernement deviendra un utilisateur modèle des technologies de l'information et d'Internet. D'ici 2004, nous voulons être connus dans le monde entier comme le gouvernement le mieux branché avec ses citoyens. Les Canadiens et les Canadiennes auront accès à toute l'information et à tous les services gouvernementaux en direct à l'endroit et au moment qui leur conviennent». 1, fiche 43, Français, - Expos%C3%A9%20de%20position%20sur%20le%20r%C3%B4le%20des%20%C3%A9ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20du%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Investment Team Canada
1, fiche 44, Anglais, Investment%20Team%20Canada
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
As announced in the speech from the Throne of October 1999, the government of Canada will launch Investment Team Canada, a co-ordinated effort by all governments and the private sector to make the international community more aware of the unique opportunities for investment and growth in Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Investment%20Team%20Canada
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Équipe Canada Investissement
1, fiche 44, Français, %C3%89quipe%20Canada%20Investissement
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Comme annoncé dans le discours du Trône d'octobre 1999, le gouvernement du Canada mettra sur pied Équipe Canada Investissement, qui permettra à tous les gouvernements et au secteur privé de coordonner leurs efforts pour sensibiliser davantage la communauté internationale aux possibilités exceptionnelles d'investissement et de croissance au Canada. 1, fiche 44, Français, - %C3%89quipe%20Canada%20Investissement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Youth Opportunity Fund
1, fiche 45, Anglais, Youth%20Opportunity%20Fund
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Speech from the Throne announced the establishment [in 1984] of a $1 billion Youth Opportunity Fund to help young people acquire new skills and find jobs in the private, voluntary and public sectors. 2, fiche 45, Anglais, - Youth%20Opportunity%20Fund
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Caisse Perspectives-Jeunesse
1, fiche 45, Français, Caisse%20Perspectives%2DJeunesse
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Fonds relié aux possibilités d'emploi pour les jeunes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canada-Wide Mentorship Program 1, fiche 46, Anglais, Canada%2DWide%20Mentorship%20Program
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Speech from the Throne. 1, fiche 46, Anglais, - Canada%2DWide%20Mentorship%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Canada Wide Mentorship Program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme pancanadien de mentorat
1, fiche 46, Français, Programme%20pancanadien%20de%20mentorat
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Discours du Trône, 23-09-97. 1, fiche 46, Français, - Programme%20pancanadien%20de%20mentorat
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Corporate Council on Youth in the Economy 1, fiche 47, Anglais, Corporate%20Council%20on%20Youth%20in%20the%20Economy
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Speech from the Throne. 1, fiche 47, Anglais, - Corporate%20Council%20on%20Youth%20in%20the%20Economy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Comptabilité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Conseil d'entreprises sur la place des jeunes dans l'économie
1, fiche 47, Français, Conseil%20d%27entreprises%20sur%20la%20place%20des%20jeunes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Discours du Trône, 23-09-97. 1, fiche 47, Français, - Conseil%20d%27entreprises%20sur%20la%20place%20des%20jeunes%20dans%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-06-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- asset
1, fiche 48, Anglais, asset
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A country that regards diversity as an asset, not a liability. From the Speech from the Throne, April 14, 1980. 1, fiche 48, Anglais, - asset
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 48, La vedette principale, Français
- atout
1, fiche 48, Français, atout
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un pays où l'on considère la diversité comme un atout et non comme un fardeau. 1, fiche 48, Français, - atout
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Translation (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- elimination of double-dipping
1, fiche 49, Anglais, elimination%20of%20double%2Ddipping
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The government pledged, in the Throne Speech on January 18, that it will introduce measures to reform the pension plan of Members of Parliament. This will include the elimination of double-dipping, where retired MPs draw a pension while also receiving compensation for work on government agencies or boards. 1, fiche 49, Anglais, - elimination%20of%20double%2Ddipping
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- elimination of double dipping
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- élimination des possibilités de cumul
1, fiche 49, Français, %C3%A9limination%20des%20possibilit%C3%A9s%20de%20cumul
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement s'est engagé, dans le discours du Trône du 18 janvier, à réformer le régime de pension des députés. Il y aura notamment élimination des possibilités de cumul, qui permettent aux députés à la retraite de toucher une pension tout en recevant une rémunération pour les fonctions qu'ils exercent dans des organismes ou conseils gouvernementaux. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9limination%20des%20possibilit%C3%A9s%20de%20cumul
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Translation (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- information highway strategy
1, fiche 50, Anglais, information%20highway%20strategy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
As announced in the Speech from the Throne, an information highway strategy will be developed over the coming year. 1, fiche 50, Anglais, - information%20highway%20strategy
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Traduction (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- stratégie pour l'autoroute informatique
1, fiche 50, Français, strat%C3%A9gie%20pour%20l%27autoroute%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Ainsi que l'annonçait le discours du trône, une stratégie pour l'autoroute informatique sera élaborée au cours de l'année à venir. 1, fiche 50, Français, - strat%C3%A9gie%20pour%20l%27autoroute%20informatique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-03-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourism (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Travel Industry Registration and Compensation Fund
1, fiche 51, Anglais, Travel%20Industry%20Registration%20and%20Compensation%20Fund
correct, Colombie-Britannique
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the most recent Throne Speech, the Government of British Columbia indicated an intention to return the administration of the Travel Industry Registration and Compensation Fund to the trade. The industry objected to this proposal... In the autumn of 1984, the Government was convinced to maintain the existing system... 1, fiche 51, Anglais, - Travel%20Industry%20Registration%20and%20Compensation%20Fund
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tourisme (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Fonds d'enregistrement et d'indemnisation de l'industrie du tourisme
1, fiche 51, Français, Fonds%20d%27enregistrement%20et%20d%27indemnisation%20de%20l%27industrie%20du%20tourisme
Colombie-Britannique
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- introductory paragraph 1, fiche 52, Anglais, introductory%20paragraph
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(speech ham the throne) 1, fiche 52, Anglais, - introductory%20paragraph
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 52, La vedette principale, Français
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(parties de) l'exorde 1, fiche 52, Français, - exorde
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1983-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hetimasia 1, fiche 53, Anglais, hetimasia
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
belief : the preparation of the throne for the last judgement. 1, fiche 53, Anglais, - hetimasia
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- étimasie 1, fiche 53, Français, %C3%A9timasie
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1983-04-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- empty throne 1, fiche 54, Anglais, empty%20throne
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
according to the bible, the preparation of throne at the last judgement 1, fiche 54, Anglais, - empty%20throne
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- étimasie 1, fiche 54, Français, %C3%A9timasie
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- inaugural speech 1, fiche 55, Anglais, inaugural%20speech
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Gazette, p. 1, 26/2/69)(formerly : speech from the throne) 1, fiche 55, Anglais, - inaugural%20speech
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- discours inaugural 1, fiche 55, Français, discours%20inaugural
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Session à Québec) 1, fiche 55, Français, - discours%20inaugural
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


