TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROTTLE CONTROL SWITCH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- locomotive event recorder
1, fiche 1, Anglais, locomotive%20event%20recorder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LER 2, fiche 1, Anglais, LER
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- event recorder 3, fiche 1, Anglais, event%20recorder
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Locomotive event recorders are installed to record the following data : a) speed, b) distance, c) time, d) direction, e) brake pipe pressure, f) independent brake pressure, g) throttle position, h) dynamic brake, i) horn and bell, j) Reset Safety Control function, k) PC switch, l) various mechanical and electrical functions. 4, fiche 1, Anglais, - locomotive%20event%20recorder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consignateur d'événements de locomotive
1, fiche 1, Français, consignateur%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20locomotive
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEL 2, fiche 1, Français, CEL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- consignateur d'événements 3, fiche 1, Français, consignateur%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le consignateur d'événements est installé pour enregistrer l'information suivante : a) vitesse, b) distance, c) heure, d) direction, e) pression dans la conduite générale, f) pression dans la canalisation du frein direct, g) position du manipulateur, h) frein rhéostatique, i) sifflet et cloche, j) réarmement des dispositifs de sécurité, k) interrupteur PC, l) diverses fonctions mécaniques et électriques. 4, fiche 1, Français, - consignateur%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20locomotive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disconnect
1, fiche 2, Anglais, disconnect
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- disengage 2, fiche 2, Anglais, disengage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When manual takeover of the throttle control is desired, a switch is actuated by the pilot which operates to disengage the clutch and thereby disconnects the control output of the computer from the lever so that only manual control is provided. 3, fiche 2, Anglais, - disconnect
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To disengage the VSS [variable stability system]. 4, fiche 2, Anglais, - disconnect
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Disconnect the autopilot. 5, fiche 2, Anglais, - disconnect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débrayer
1, fiche 2, Français, d%C3%A9brayer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme l'équipage de conduite n'a pas jugé qu'il y avait des conditions de givrage fort, il n'a pas pris les précautions mentionnées dans le manuel de vol de l'avion concernant le vol dans des conditions de givrage fort, comme demander au contrôle de la circulation aérienne (ATC) d'être traité en priorité en vue de sortir de ces conditions de givrage ou débrayer le pilote automatique. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9brayer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
débrayer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9brayer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


